Джойс эвелин краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Вам нужно получить зачёт за итоговое сочинение, чтобы вас допустили до ЕГЭ. Но темы в этом году такие сложные, а читать кучу литературы так не хочется. Выход есть: вот 5 коротких произведений, на которые вы потратите всего 40 минут.

Итоговое сочинение отличается от сочинения ЕГЭ по русскому языку, потому что в первом случае, вам нужно использовать только примеры из литературных произведений. Это могут быть как отечественные, так и зарубежные тексты. Хотя бы один пример должен быть использован в сочинении, иначе вы получите незачет.

Время на чтение : ~6 минут

Направление: Человек путешествующий: дорога в жизни человека (дорога реальная, воображаемая, книжная)

Рассказ о жизни молодой девушки, праве выбора своей судьбы и правильного пути. Героине нужно решить: уехать и оставить своих младших братьев, тирана-отца или переехать с молодым человеком в Аргентину.

Время на чтение : ~10 минут

Направление: Цивилизация и технологии – спасение, вызов или трагедия? (достижения и риски цивилизации, надежды и страхи, с ней связанные).

Бактериолог показывает свою лабораторию журналисту и рассказывает о вирусах, хранящихся здесь. Но что будет, если бациллы попадут в руки не того человека? Ведь журналиста привлекает слава Герострата.

Время на чтение : ~20 минут

Направление: Преступление и Наказание – вечная тема (преступление и наказание как явление социальное и нравственное, совесть и стыд, ответственность, раскаяние).

Жестокая барыня разлучает глухонемого слугу с любимой женщиной и заставляет утопить собачку — его единственного друга.

Время на чтение : ~2 минуты

Направление: Книга (музыка, спектакль, фильм) – про меня (высказывание о тексте, который представляется личностно важным для 11-классника).

Очень короткий рассказ Чехова про лень. Зато есть простор для размышлений.

Время на чтение: ~5 минут

Направление: Кому на Руси жить хорошо? – вопрос гражданина (социальные пороки и общественная справедливость, поиск путей помощи тем, кому трудно, путей совершенствования общества и государства).

Eveline · 1904

Микропересказ : Молодая девушка не может сделать выбор между долгом — остаться с отцом и братом — и желанием сбежать и начать новую жизнь в другой стране со своим любимым. В последний момент она решает остаться.

Содержание

Деление на главы — условное.

Воспоминания [ ред. ]

Эвели́н Хилл — молодая девушка, 19 лет, живёт в доме с отцом после смерти матери и одного из братьев, хочет сбежать к новой жизни в новом доме со своим женихом, задумчива, нерешительна.

Затем в сознании девушки ожил образ дома — того дома, который она не покидала никогда и скоро покинет. Её всегда удивляло, откуда вокруг вещей собирается столько пыли.

Эвелин понимала, что так и не узнала имя священника на пожелтевшей фотографии, которого знал её отец, и который был из Мельбурна.

А в новом доме, по её мнению, будет всё иначе.

Тогда она уже будет замужем… Её будут уважать… не будут обращаться так, как обращались с матерью. Даже сейчас… она часто побаивается грубости отца. Она уверена, что от этого у неё и сердцебиения начались.

Из братьев девушки один умер, а второй часто бывал в отъезде. К тому же отец постоянно придирался к Эвелин из-за денег, срывался на неё, называл транжирой.

Девушке казалось, что Фрэнк способен избавить её от страданий, забрав из родительского дома.

Фрэнк — молодой мужчина, моряк, возлюбленный и жених Эвелин, собирается забрать её в новый дом в Буэнос-Айресе.

Эвелин сидела, глубоко задумавшись, с двумя письмами на коленях — для отца и брата. Эвелин отметила, что отец смягчился в последние дни, даже читал дочери, когда она была больна.

Решение [ ред. ]

Пристань в Норт-Уолл, районе Дублина. Эвелин и Фрэнк стояли, держась за руки, и ждали пароход. Когда пароход появился, Эвелин охватило отчаяние: она до сих пор не приняла окончательное решение. Девушка попросила в молитве помочь ей.

И вот уже нужно идти к пароходу, который завтра привезёт её в Буэнос-Айрес к новой жизни в новом доме, но что-то внутри не давало ей идти. Эвелин крепко ухватилась за перила и не двинулась с места.

Волны всех морей бушевали вокруг её сердца. Он тянет её в эту пучину; он утопит её. Она вцепилась обеими руками в железные перила.

За основу пересказа взят перевод Н. А. Волжиной из собрания сочинений Джойса в 3 томах (М.: Знаменитая Книга, 1993).

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Эвелин: краткое содержание, описание и аннотация

Джеймс Джойс: другие книги автора

Кто написал Эвелин? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Джеймс Джойс: Дублинцы. Улисс (сборник)

Дублинцы. Улисс (сборник)

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Джеймс Джойс: Дублинцы (сборник)

Дублинцы (сборник)

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Эвелин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

– Знаю я эту матросню, – сказал он.

Как-то раз отец повздорил с Фрэнком, и после этого ей пришлось встречаться со своим возлюбленным украдкой.

Вечер на улице сгущался. Белые пятна двух писем, лежавших у нее на коленях, расплылись. Одно было к Хэрри, другое – к отцу. Ее любимцем был Эрнст, но Хэрри она тоже любила. Отец заметно постарел за последнее время; ему будет недоставать ее. Иногда он может быть очень добрым. Не так давно она, больная, пролежала день в постели, и он читал ей рассказ о привидениях и поджаривал гренки в очаге. А еще как-то, когда мать была жива, они ездили на пикник в Хаут-Хилл[5]. Она помнила, как отец напялил на себя шляпу матери, чтоб посмешить детей.

Время шло, а она все сидела у окна, прислонившись головой к занавеске, вдыхая запах пропыленного кретона. С улицы издалека доносились звуки шарманки. Мелодия была знакомая. Как странно, что шарманка заиграла ее именно в этот вечер, чтобы напомнить ей про обещание, данное матери, – обещание как можно дольше не бросать дом. Она вспомнила последнюю ночь перед смертью матери: она снова была в тесной и темной комнате по другую сторону передней, а на улице звучала печальная итальянская песенка. Шарманщику велели тогда уйти и дали ему шесть пенсов. Она вспомнила, как отец с самодовольным видом вошел в комнату больной, говоря:

– Проклятые итальянцы! И сюда притащились.

Она стояла в суетливой толпе на пристани в Норт-Уолл. Он держал ее за руку, она слышала, как он говорит, без конца рассказывает что-то о путешествии. На пристани толпились солдаты с вещевыми мешками. В широкую дверь павильона она увидела стоявшую у самой набережной черную громаду парохода с освещенными иллюминаторами. Она молчала. Она чувствовала, как побледнели и похолодели у нее щеки, и, теряясь в своем отчаянии, молилась, чтобы бог вразумил ее, указал ей, в чем ее долг. Пароход дал в туман протяжный, заунывный гудок. Если она поедет, завтра они с Фрэнком уже будут в открытом море на пути к Буэнос-Айресу. Билеты уже куплены. Разве можно отступать после всего, что он для нее сделал? Отчаяние вызвало у нее приступ тошноты, и она не переставая шевелила губами в молчаливой горячей молитве.

Звонок резанул ее по сердцу. Она почувствовала, как Фрэнк сжал ей руку.

Волны всех морей бушевали вокруг ее сердца. Он тянет ее в эту пучину; он утопит ее. Она вцепилась обеими руками в железные перила.

Нет! Нет! Нет! Это немыслимо. Ее руки судорожно ухватились за перила. И в пучину, поглощавшую ее, она кинула вопль отчаяния.

Он бросился за барьер и звал ее за собой. Кто-то крикнул на него, но он все еще звал. Она повернула к нему бледное лицо, безвольно, как беспомощное животное. Ее глаза смотрели на него не любя, не прощаясь, не узнавая.

Маргарита-Мария Алакок (1647—1690) – монахиня, учредительница одного из наиболее популярных культов в католической церкви – культа Святого сердца.

Наиболее известная опера ирландского композитора и оперного певца Майкла Уильяма Балфа (1808—1870) на сюжет одноименной новеллы М. Сервантеса.

Все действия происходят в один день, в столице Ирландии – Дублине. История начинается в восемь часов утра, когда Мэйлах Маллиган решает разбудить одного из своих соседей – Дедала. У Дедала недавно умерла мать, с которой у него были не самые теплые отношения. Он обижен на Маллигана, т. к. тот шутит про его покойную мать. Дедал также обижен и на третьего соседа – Хейнса, который в бреду решил пострелять из ружья. Разговор Маллигана и Дедала касается темы поисков сыном отца. Эта тема проявляет себя и на уроке, который ведет Стивен Дедал.

Леопольд Блум – рекламный агент. Он получает письмо от своей дочери, которую зовут Милли. Также Леопольд натыкается на письмо, которое адресовано его жене. В нем говорится о том, что с ней хочет встретиться Бойлан. В одиннадцать часов он должен был быть на похоронах своего знакомого. До тех пор, он занялся не особо важными делами. Леопольд получил письмо от Марты Клиффорд. Он искал секретаршу, правда, не ради работы.

Блум отправляется на похороны вместе с отцом Стивена. Он говорит с ним на различные темы, в том числе о том, что его отец покончил с собой. После похорон Леопольд отправляется в редакцию газет, где встречает тех же самых людей, которых видел на церемонии. Блума смущает раздраженность редактора, поэтому он спешит уйти. Он решил посетить трактир Дэви Берна.

Стивен Дедал отстаивает свое мнение касательно Шекспира в библиотеке. Стивен, несмотря на свои старания, является изгоем общества, среди которого он оказался. Ему обидно, что Маллиган намного лучше него вписался в это общество.

Когда наступает середина дня, Стивен встречается со своей сестрой. Леопольд рассматривает книги мазохистского содержания. Одну он забирает домой. Буян Бойлан, импресарио Молли, жены Леопольда, посылает неизвестному фрукты и вино.

После Блум отправляется к морю, где с ним кокетничает Герти Макдауэлл. Он не хочет видеться со своей женой. Леопольд отправляется в приют для рожениц. Там он встречается с группой пьющих юношей, среди которых оказывается Стивен. Блум выпивает вместе с ними. Затем Леопольд, вместе со Стивеном, отправляется в дом Беллы Коэн.

Опьянев, Блум видит галлюцинации, где его знакомые, родители и случайные прохожие обвиняют его. Подсознание Блума показывается в лицах людей из его пьяного бреда. Он не может понять, где реальность, а где его галлюцинации. Блум превращается в женщину. В ходе пьяного бреда, Стивен нападает на солдат. Леопольд улаживает скандал. Лежащий на земле Стивен кажется Блуму сыном Руди, который умер, будучи младенцем. После скандала, Блум и Стивен отправляются в ночную чайную, а еще позже – в дом Блума. Леопольд предлагает Стивену познакомиться с его женой. Дома они пьют какао, а после отправляются в сад. В итоге они спокойно расходятся.

В постели Блум думает о неверности своей жены. Немного поговорив с Молли, он засыпает. Повествование заканчивается описанием Молли своих интимных предпочтений, любовников и мужа.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Джойс - Улисс. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Тринадцатилетняя девочка Варька служить няней маленького ребёнка. Отец Вари умер, мама тоже пошла служить в господский дом. Девочке очень хочется спать, качая колыбельку, но ребёнок постоянно плачет и плачет.

Действие трагедии происходит в Испании в начале ХХ века. Мать Жениха, потерявшая мужа и старшего сына в драке на ножах с семьей Феликсов, проклинает того, кто придумал ножи, пистолеты и другое оружие

Произведение начинается со знакомства с главным героем рассказа - учеником по имени Коста. Свою характеристику мальчику дает учительница класса Евгения Ивановна. За внешность, которая больше напоминала образ девочки

Читайте также: