Дом духов краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Издания на иностранных языках:

KindLion, 16 августа 2020 г.

Это очень хороший роман. Очень интересный, написанный прекрасным языком. И очень трагичный.

Первое, что я узнал еще до того, как взялся за книгу, это то, что Исабель Альенде – племянница того самого Сальвадора Альенде, трагически погибшего в результате военного переворота чилийского президента. И это не шло у меня из головы, особенно – при чтении последних глав романа, в которых – про путч. Т.е. это взгляд на события человека, которого эти события непосредственно касались, фактически – свидетеля.

Второе, что я узнал также до того, как начал читать, это то, что Исабель Альенде пишет также, как писал замечательный Габриэль Гарсиа Маркес. И действительно – первые главы романа – замечательный образчик мистического реализма. В котором описывается наш реальный мир, но, в тоже время, незначительные вкрапления дают понять, что в мире книги есть нечто, что отличает его (мир книги) от нашего реального мира.

Ярчайший пример – очень красивая девочка Роза, родившаяся с зелеными волосами. И никого это особенно не удивляет. Наоборот – все считают это фантастически красивым. Более того, в этой семье это не единичный случай – внучатая племянница Розы тоже родилась с зелеными волосами. И это воспринимается всеми (включая автора) настолько естественно, что Альенде упоминает об этом вскользь, не находя ничего особо примечательного в этом факте.

Но жанр этого романа, это не только магический реализм, это еще и вполне связанно рассказанная семейная сага. И, несмотря на то, что история, рассказанная в романе, охватывает сто лет, количество действующих лиц романа не запредельно велико. Не составляет большого труда запомнить – кто кому кем приходится. В этом – несомненный плюс романа. Как ни странно, но здесь же кроется и один из недочетов: несколько действующих лиц, о которых упоминается в начале романа, так и не вышли на сцену повествования (а я ожидал этого!).

И еще роман, несмотря на всю свою магию, очень реалистичный. Здесь поднимаются и сложнейшие вопросы классовой борьбы, и сложная и запутанная душа одного из главных героев романа – Эстебана Труэбы.

И, несомненно, ценны описания чилийского путча. Я помню газеты 1973-го года, когда весь мир облетела весть о перевороте в Чили. Тогда во всех газетах была фотография человека в гражданском костюме, в очках, и – с автоматом в руках – президента Сальвадора Альенде. Я помню и СМИ перестройки, когда, время от времени, начали писать о том, что Пиночет-то – молодец-молодец – поднял страну из экономического хаоса, добился изобилия. В этом романе с предельной ясностью описывается – что это был за экономический хаос, кто его создал, и что это за изобилие.

Читайте. Очень достойный роман.

Ev.Genia, 8 сентября 2015 г.

,,Дом духов'' – ещё одна книга в моей копилке семейных саг. Но это – семейная сага по–латино–американски, а точнее по–чилийски – сгусток магии в своем натуральном виде, волшебная сказка и безумно горькая явь, тесно живущие среди героев Исабель Альенде.

Но есть в книге моменты, которые мне не позволили её полюбить. Для начала есть у Автора один ход в изложении, который я не люблю: она заранее предупреждает, что произойдёт с кем–то из персонажей или каким образом кто–то из них повлияет в будущем на другого. Думается, что тем самым она подчёркивает, что ничего в истории жизни людей не бывает случайным, за всё придётся расплачиваться и в том числе будущим поколениям. Но зная, что произойдёт с героем теряется внезапность события, пропадают чувства к героям. И мне как раз таки не хватило в книге этих чувств – много страсти, огня, но это всё как–то и сгорает в этом пламени. В связи с этим я испытала некоторое равнодушие к героям: им мало сопереживала и почти не радовалась за них, отчасти потому, что многие события с ними мною предугадывались. Много ярких красок, очень пёстрое повествование, увлекательное и достаточно лёгкое чтение, быстрая смена декораций не даёт читателю заскучать… Но по прошествии времени всё как–то сгладилось и слилось в однотонное пятно смутных воспоминаний из череды повторяющихся событий. Тем более, что судьбы женщин семьи очень похожи, не даром же они носили одно и то же имя, только взятое из разных языков.

Жизнь и судьба героев книги тесно связаны с политическими событиями в Чили и военным переворотом. Эти событи описаны с болью, с надрывом, подробно насколько это возможно, чтобы дать прочувствовать читателю насколько зыбки человеческие желания, планы и надежды – всё может рухнуть в один миг, никакие сказки, духи и потусторонние силы не помогут. Только воля и сила человека. В связи с этим ,, мелкие житейские'' ужасы, приводимые Автором мне не пришлись по душе:

старый пёс с огромным ножом в холке, отрезанная голова, которая стоит на шкафу во время родов, черви и личинки, копошащиеся в язвах, мальчик, протыкающий глаза цыплёнку, врач, осыпающий поцелуями труп девушки во время вскрытия, отрезанные топором пальцы…

В общем, в книге есть много чего за что она мне понравилась и то, чего лучше бы там не было. Но Автор именно так представила историю своих героев, демонстрируя, что и в грядущих веках станет бесконечно повторяться история боли, крови и любви. Нисколько не жалею, что её прочла – моё мнение это всего лишь моё мнение. А я рада, что познакомилась с ещё одним Автором латино–американской прозы, тем более женщиной, которая знает описываемые события не понаслышке.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Исабель Альенде Дом духов

Дом духов: краткое содержание, описание и аннотация

Исабель Альенде: другие книги автора

Кто написал Дом духов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Исабель Альенде: Дом духов

Дом духов

Исабель Альенде: Инес души моей

Инес души моей

Исабель Альенде: Остров в глубинах моря

Остров в глубинах моря

Исабель Альенде: Ева Луна

Ева Луна

Исабель Альенде: Любовь и Тьма

Любовь и Тьма

Исабель Альенде: Зорро. Рождение легенды

Зорро. Рождение легенды

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Исабель Альенде: Любовь и Тьма

Любовь и Тьма

Исабель Альенде: Ева Луна

Ева Луна

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Исабель Альенде: Два слова

Два слова

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Исабель Альенде: Остров в глубинах моря

Остров в глубинах моря

Дом духов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

О своем женихе, Эстебане Труэбе, она вспоминала изредка, не потому что не любила, а просто по своей забывчивости, да еще оттого, что два года разлуки — немалый срок. Он работал на шахтах севера. Регулярно писал ей, и Роза иногда отвечала, посылая переписанные стихи и выполненные тушью на пергаментной бумаге картинки с цветами. Благодаря этой переписке, в которую регулярно вмешивалась Нивея, она узнала об опасностях, подстерегающих Эстебана на шахтах, о постоянной угрозе разорения, когда все надежды возлагаешь на ускользающую золотую жилу и просишь кредиты, и веришь в счастливую судьбу, что поможет тебе нажить состояние, вернуться и повести Розу к алтарю, и стать самым счастливым человеком в мире, как он всегда приписывал в конце каждого письма. Роза тем не менее не спешила выйти замуж, почти забыла тот единственный поцелуй, которым они обменялись при прощании, и не могла вспомнить, какого цвета глаза у ее настойчивого жениха. Под влиянием романтических произведений, которые составляли круг ее чтения, она представляла его себе (и ей это нравилось) в сапогах на толстой подошве, с лицом, обожженным ветрами пустынь, прорывающимся в недра земли в поисках пиратских сокровищ, испанских дублонов и драгоценностей инков. Напрасно Нивея пыталась ее убедить, что богатство шахт — это камни. Розе казалось невозможным, что из шахт нужно поднять тонны скалистых пород, чтобы получить, возможно, лишь грамм золота. Между тем она ждала его, не тоскуя, непоколебимая в своей великой идее: вышить самую большую скатерть в мире. Начала она с собак, кошек и бабочек, но скоро фантазия настолько завладела ею, что появился рай с невиданными животными, которые рождались под ее иглой, вызывая беспокойство отца. Северо считал, что наступило время, когда его дочь должна очнуться и твердо стоять на земле, выучиться домашней работе, подготовиться к браку, но Нивея не разделяла этой тревоги. Она предпочитала не терзать свою дочь земными делами, предчувствуя, что Роза — небесное создание и не долго пребудет в тяжком круговороте земной жизни. Она позволяла ей спокойно заниматься вышиванием и ничего не имела против ее кошмарного зоологического сада.

Одна из пластинок корсета у Нивеи лопнула и впилась в тело. Она почувствовала, что задыхается в своем голубом бархатном платье с слишком высоким кружевным воротником и очень узкими рукавами. Пояс затягивался так туго, что когда она развязывала его, проходило полчаса, прежде чем живот разглаживался, а внутренности вставали на свои места. Со своими подругами суфражистками они часто спорили по этому поводу и пришли к выводу, что пока женщины не укоротят платья, не станут стричь волосы и не откажутся от нижних юбок, — ни к чему изучать медицину, бороться за права и избирательные голоса; но ведь они не осмелятся сделать это, да и самой Нивее не хватало духу стать первой на этом пути. Тут она заметила, что глас священника перестал бить словно молотом по голове. В проповеди наступила долгая пауза. Божий праведник часто прибегал к подобному эффекту, чтобы в полном молчании своим горящим взором пробежать по лицам прихожан. Нивея отпустила руку Клары и, достав из рукава платок, вытерла каплю, сбегавшую по шее. Тишина сгущалась; время, казалось, остановилось.

Никто не осмеливался кашлянуть или изменить положение тела, боясь привлечь внимание падре Рестрепо. Эхо его последних фраз еще звучало среди колонн.

И в это время, как вспоминала годы спустя Нивея, в минуты полного смятения и тишины послышался чистый голос ее маленькой Клары.

— Уф! Падре Рестрепо! Даже если рассказ о преисподней сущая выдумка, все равно нам скучно…

Перст указующий иезуита, который тот воздел, дабы обратить внимание на новые пытки, повис в воздухе точно громоотвод над его головой. Все перестали дышать, а те, кто клевал носом, оживились. Супруги дель Валье первыми почувствовали панику. Дети вдруг разом заволновались. Северо понял, что должен действовать, прежде чем раздастся всеобщий смех или разверзнутся небеса. Взяв жену под руку, а Клару за шиворот, он потащил их к выходу, остальные поспешили за ним. Им удалось выйти до того, как священник смог бы превратить их в соляные статуи, но все же у порога до них донесся глас оскорбленного архангела:

— Одержимая дьяволом! Дьявольская гордыня!

Эти слова падре Рестрепо сохранились в памяти семьи словно серьезный диагноз, и в последующие годы их часто случалось вспоминать. Единственным, кто ничего не помнил, была сама Клара. Она ограничилась тем, что записала об этом в своем дневнике, а потом забыла. Зато ее родители об этом не забывали, хотя и считали, что одержимость дьяволом и гордыня были бы слишком большим грехом для такой маленькой девочки. Они боялись людского злословия и фанатизма падре Рестрепо. До этого дня странные способности Клары никак не обсуждались, а уж тем более не связывались с сатанинским влиянием, так же, как хромота Луиса или красота Розы. Эксцентричность Клары никому не мешала, к ней приспособились в домашнем кругу. Иногда во время обеда, когда вся семья собиралась в большой столовой, занимая места согласно достоинству, солонка начинала дрожать и без видимой причины перемещалась по столу среди тарелок и рюмок. Нивея дергала Клару за косы, девочка выходила из состояния своей странной рассеянности и возвращала солонку на место. Братья договорились, что, в случае прихода гостей, тот, кто окажется ближе, удерживает рукой передвигающийся по столу предмет, прежде чем чужие люди заметят это и успеют испугаться. А семья продолжала обед как ни в чем не бывало. Все давно уже привыкли и к предсказаниям младшей сестры. Она заранее предупреждала о землетрясениях, что было очень удобно, так как давало время упаковать столовую посуду и поставить рядом с кроватью домашние туфли, если придется выскакивать на улицу ночью. В шесть лет Клара предсказала, что лошадь сбросит Луиса, но он не прислушался к ее словам, и с тех пор у него было повреждено бедро. Со временем одна нога стала короче другой, и он был вынужден пользоваться специальным ботинком на толстенной подошве, которую сам смастерил. После случая в церкви Нивея расстроилась, но Нянюшка вернула ей покой, рассказав о многочисленных случаях, когда у детей, порхающих словно птицы, угадывающих сны и говорящих с духами, все проходит с утратой невинности.

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Здесь речь идет о семье, её нескольких поколениях, как и во многих книгах этого направления.
Очень хорошо прописан каждый персонаж, сопереживаешь им с с первых страниц. Любовь, страсть, горесть потери, неожиданные переплетения судеб. К концу книги исторические события- революция, смена политического строя захватывают повествование. Очень понравились "случайные", полунедосказанные упоминания событий, которые будут описаны к концу книги, держала их в голове и ждала- когда же и что там случится.
Волшебство и мир привидений тут спокойно существует вместе с реальностью, за это я люблю этот жанр.
Особенно понравилась концовка, осталось приятное ощущение и чувство завершенности.
Хорошая книга!

Люблю эту книгу. Читала 2 раза. Ну не отпускает эта история.
Издание хорошее. Бумага мягкая, удобный формат, хороший шрифт. Интересная вступительная статья об авторе, из которой узнала, что этот роман напоминает Сто лет одиночества.
Во-первых, этот роман - семейная сага. А мне этот жанр, если так можно выразится, нравится. Читать всегда интересно и нет чувства незаконченности повествования.Во-вторых, с самых первых страниц поражает манера автора писать абсолютно обо всём с юмором. В-третьих, сама история и её герои. Им сопереживаешь. Их понимаешь. Или принимаешь. Философские мотивы и мистика делают произведение сказкой.
С романом 100 лет одиночества сходство есть, но на мой взгляд, лишь в некоторых мотивах.
Из произведений Альенде читала любовь и тьма и Остров в глубинах моря Но Дом духов-любимый роман.

Это третья книга Исабель Альенде, которую я прочитала. И под каждой из них отзывы, в которых говорится, что это книга порадует любителей Маркеса. Я не уверена, что это так. Мне совершенно не понравился Маркес, в то время как это книги я читаю запоем. Здесь всё понятно, логично и ясно. Эта книга читается легко.

"Дом духов"-книга,которую хотелось читать,а не просто прочесть.Семейная сага,в конце книги,где уже взрослая Альба,-политика и очень тяжелые описания пребывания Альбы в тюрьме.А в целом очень приятное впечатление после прочтения.

С одной стороны это совершенно обычная книга, рассказывающая о жизни одной семьи. С другой стороны - это глубоко личное произведение, рассказывающее о переживаниях Исабель Альенде во времена тяжелые для Чили. Ведь кто как не она, дочь президента Сальваторе Альенде, прочувствовала на себе переворот, совершенный военными, и убийство своего отца.

Сначала читатель и не подозревает об этой политической подоплеке. Мы полностью погружаемся в жизнь героев, в их быт, в их отношения, в успехи и достижения, в провалы и поражения, в любовь и ненависть, радость и горе. Мы ненавидим Эсебана Труэбу за его несносный характер, который мешал ему практически всю его жизнь. Мешал настолько, что его жена не разговаривала с ним несколько лет, до самой своей смерти. Его дети его не любили. А крестьяне боялись до смерти. И только внучка его обожала и он ее тоже. Мы проникаемся уважением к Кларе, жене Эстебана, которая несморя на всю ветренность и увлеченность ясновиденьем и спиритизмом, смогла взять на себя хозяйство в тяжелые для семьи времена. Мы любим Бланку (дочь Эстебана) и Педро Гарсия (сын управляющего имением), которые любили друг друга с 5 лет и до самой смерти. Любили так сильно, что даже Эстебан Труэба не смог им помешать и в конце концов смерился с этой любовью. Тем более его любимая внучка Альба, является плодом этой любви.

Я не буду много говорить о героях книги, т.к. их очень и очень много, но книга написана настолько хорошо, что каждый из них вызывает в душе совершенно определенные чувства. Каждый персонаж раскрываеся полностью и предстает перед нами со всех сторон его жизни. Что касается меня, то я за эти несколько дней, пока читала книгу, я прожила с героями всю их жизнь. Я с ними всречала рассвет и провожала закат, приезжала в родовое помесье Лас Трес Мариас на лето и уезжала обратно в город на зимнее время, вдыхала ароматы новой только что доставленной мебели, сушеных трав и персиков, купалась в речке и бегала босиком по траве, я переживала за них во времена смуты и путча.

Но возвращаясь к политической стороне романа. Сначала кажется, что это лишнее, что незачем было в замечательный роман о семье Труэба добавлять целые главы о политике. Но потом понимаешь, что это совсем не лишнее, что именно благодаря этим главам роман получился целостным и все герои заняли свое место в жизни. И также появляется большое уважение к автору, как к мастеру своего дела, за то, что она благодаря этому семейсту поведала миру свои мысли и переживания того времени. Не каждому писателю это дано.

Единственное, что мне показалось лишним - это один авторский ход - предупреждение читателя о будущей судьбе некоторых героев, и их роли в жизни других героев. Весь роман напичкан подобными намеками. Мне это совсем не пришлось по вкусу. Ведь гораздо интереснее, когда события происходят неожиданно, без предупреждения.

Исабель Альенде - Дом духов

fb2
epub
txt
doc
pdf

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Описание книги "Дом духов"

Описание и краткое содержание "Дом духов" читать бесплатно онлайн.

Статья и примечания Виктора Андреева.

Альба — утренняя заря, рассвет. В романе Альба — предвестница нового дня.

В настоящее время из всех писательниц Латинской Америки (а их, разумеется, немало) только Исабель Альенде приобрела всемирную известность.

Что же нового принесла Исабель Альенде в латиноамериканскую литературу?

Под этими словами могла бы, наверное, подписаться и Исабель Альенде.

Святая Дева Кармелитского ордена — На горе Кармель (северная часть Палестины) во второй половине XII в., после чудесного видения Богоматери, была создана первая община нищенствующего монашеского ордена кармелитов. Дева Мария-дель-Кармель — покровительница моряков Испании и ряда испаноязычных стран.

…на галисийском наречии… — Галисия — историческая область на северо-западе Испании. Галисийцы говорят на языке, весьма существенно отличающемся от нормативного испанского.

Мансанилья — разновидность ромашки.

Альпаргаты — крестьянская обувь из пеньки.

Хакаранда (жакаранда) — палисандровое дерево, распространенное в Южной Америке.

Гуайякиль (Гуаякиль) — город в Эквадоре. В этом городе в июле 1822 г. во время Войны за независимость испанских колоний проходили секретные переговоры между Боливаром и Сан-Мартином, на которых они безуспешно пытались устранить разногласия по военным и политическим вопросам. В этом же городе в сентябре 1829 г. был подписан мирный договор, завершивший войну 1828–1829 гг. между Перу и Великой Колумбией.

Кальяо — город в Перу, административный центр одноименной провинции. В январе 1826 г. в Кальяо капитулировали последние испанские гарнизоны в Латинской Америке.

Читайте также: