Детский детектив краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

В милиции он своё отслужил: после двух ранений Сошнин отправлен на пенсию по инвалидности. После очередной ссоры от него уходит жена Лерка, забрав с собой маленькую дочурку Светку.

Сошнин вспоминает всю свою жизнь. Он не может ответить на собственный вопрос: почему в жизни так много места горю и страданию, но всегда тесно любви и счастью? Сошнин понимает, что среди прочих непостижимых вещей и явлений ему предстоит постигать так называемую русскую душу, и начинать ему надо с самых близких людей, с эпизодов, свидетелем которых он был, с судеб людей, с которыми сталкивала его жизнь. Почему русские люди готовы пожалеть костолома и кровопускателя и не заметить, как рядом, в соседней квартире, умирает беспомощный инвалид войны. Почему так вольно и куражливо живётся преступнику средь такого добросердечного народа.

Чтобы хоть на минуту отвлечься от мрачных дум, Леонид представляет, как придёт домой, сварит себе холостяцкий обед, почитает, поспит маленько, чтобы хватило сил на всю ночь — сидеть за столом, над чистым листом бумаги. Сошнин особенно любит это ночное время, когда он живёт в каком-то обособленном, своим воображением созданном мире.

Освободилась тётка Лина по амнистии. Сошнин уже поработал участковым в отдалённом Хайловском районе, откуда привёз и жену. Тётя Лина успела перед смертью понянчить дочку Леонида, Свету, которую считала внучкой. После смерти Лины перешли Сошнины под покровительство другой, не менее надёжной тётки по имени Граня, стрелочницы на маневровой горке. Тётя Граня всю жизнь занималась чужими детьми, и ещё маленький Леня Сошнин постигал в своеобразном детском саду первые навыки братства и трудолюбия.

Однажды, уже после возвращения из Хайловска, Сошнин дежурил с нарядом милиции на массовом гулянье по случаю Дня железнодорожника. Четверо упившихся до потери памяти парней изнасиловали тётю Граню, и если бы не напарник по патрулю, перестрелял бы Сошнин этих пьяных, спавших на лужайке молодцов. Их осудили, и после этого случая тётя Граня стала избегать людей. Однажды она высказала Сошнину страшную мысль о том, что, осудив преступников, тем самым погубили молодые жизни. Сошнин накричал на старуху за то, что она жалеет нелюдей, и стали они сторониться друг друга.

Приходя в себя после случившегося, Сошнин опять вспоминает свою жизнь.

Они с напарником преследовали на мотоцикле пьяного, угнавшего грузовик. Смертельным тараном грузовик мчался по улицам городка, уже оборвав не одну жизнь. Сошнин, старший по патрулю, принял решение пристрелить преступника. Его напарник выстрелил, но перед смертью водитель грузовика успел столкнуть мотоцикл преследовавших милиционеров. На операционном столе Сошнину чудом спасли от ампутации ногу. Но он остался хромым, долго и тяжело учился ходить. Во время выздоровления следователь долго и упорно мучил его разбирательством: правомерно ли было применение оружия?

И наконец, вспоминает, как спившийся, вернувшийся из мест заключения Венька Фомин поставил окончательный крест на его карьере оперативника. Сошнин привёз дочку к родителям жены в дальнюю деревеньку и уже собирался возвращаться в город, когда тесть сообщил ему, что в соседней деревушке пьяный мужик запер в сарае старух и грозит поджечь их, если те не выдадут ему десять рублей на опохмелье. Во время задержания, когда Сошнин поскользнулся на навозе и упал, испуганный Венька Фомин и всадил в него вилы. Сошнина едва довезли до больницы — и едва миновал он верной смерти. Но второй группы инвалидности и выхода на пенсию миновать не удалось.

Ночью Леонида будит ото сна страшный вопль соседской девчонки Юльки. Он спешит в квартиру на первом этаже, где Юлька живёт со своей бабкой Тутышихой. Выпив бутылку рижского бальзама из гостинцев, привезённых Юлькиным отцом и мачехой из прибалтийского санатория, бабка Тутышиха уже спит мёртвым сном.

На похоронах бабки Тутышихи Сошнин встречает свою жену с дочкой. На поминках они сидят рядом.

Пересказал В. М. Сотников. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 896 с.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Детективный жанр в последние годы переживает взлет популярности именно среди детской аудитории. В отличие от полновесных классических произведений, детский детектив — это легкие, динамичные истории с закрученным сюжетом, забавными диалогами и обаятельными героями. Здесь дела ведут коты, феи, пингвины или обычные дети, наделенные любопытством и смекалкой, а иллюстрации к книгам создают художники с мировым именем.

Какую пользу можно извлечь от чтения детективов? Во-первых, ребенок развивает логическое мышление и умение строить причинно-следственные связи. Во-вторых, он должен проявлять наблюдательность и дедуктивные способности, чтобы успеть за раскруткой сюжета; ему приходится сравнивать и сопоставлять множество мелких деталей, держать в фокусе несколько вариантов развития событий — это стимулирует память и внимание. В-третьих, чтение детективов — это своего рода интеллектуальный квест. Вместе с персонажами читатель, решая одну задачку за другой, разжигает в себе упорство и азарт исследователя. В дальнейшем это поможет не сдаваться при столкновении с трудностям. В-четвертых, в таких историях часто детально описаны нравы, культура и традиции различных народов и эпох, а значит, кругозор ощутимо расширяется. А в-пятых, детективы увлекают с первых страниц, прививая любовь не только к жанру, но и к чтению в целом.

Серия о коте-детективе обладает особой прелестью. Бенжамен Лакомб, всемирно известный художник, собственноручно оформил ее. Коллекционеры высоко ценят его работы, а картины выставляются в галереях по всему миру. Особенно любит Бенжамен рисовать животных — в работах часто фигурируют его домашние любимцы, собаки. Про его книги говорят, что их нужно смотреть. Красочные, богатые оттенками рисунки создают удивительную атмосферу сказки, мистики, загадочности. Дети обожают рассматривать их. И для первого соприкосновения с детективом они подходят как нельзя лучше.

Советуем непременно ознакомиться с книгами о коте Шерлоке и другими детскими детективами — они совмещают в себе пользу для ума и эстетическое развитие души маленького читателя. Приятного путешествия по вселенной тайн и загадок!

Детектив — признанный лидер среди жанров современной детской литературы. И хотя со всех сторон его теснят новомодные фэнтези и “виртуальные” приключения, детский детектив продолжает жить и бурно развиваться, несмотря на свой солидный возраст.

Д етективный жанр пришёл в детскую книгу в начале XX века на волне всеобщей популярности рассказов про знаменитых сыщиков. Первыми авторами этих рассказов были известные писатели Эдгар По и Артур Конан Дойль, но уже довольно скоро детективы стали массовой литературной продукцией, выходившей в виде романов, повестей, очерков и комиксов. Историями о хитроумных сыщиках и бесстрашных детективах зачитывались не только взрослые, но и дети. Критики и педагоги, ведавшие проблемами детского чтения, относились к этому крайне негативно, упрекая “сыщицкую” литературу в низком художественном уровне, брутальности и “бездуховности”.

Е сли в зарубежной детской литературе пик популярности детективных историй приходится на середину XX века, то расцвет отечественного детектива для детей происходит на наших глазах. Во многом это вызвано тем “детективным бумом”, который переживает сегодня вся отечественная литература. Успех детектива принято связывать с общим процессом демократизации литературы, значительно изменившим наши представления об этом жанре. Современный детектив последних десяти лет открыл много новых писателей — от А.Марининой и Б.Акунина до Д.Донцовой, книги которых можно назвать общенародным чтением. И хотя детские писатели стремятся не повторять своих коллег по литературному цеху, надо признать, что развитие детского детектива идёт в общем русле детективной литературы. И не только отечественной, поскольку пишущие для детей и подростков авторы во многом ориентируется на зарубежный детский детектив с его давними традициями и наработанными литературными приёмами.

Расследование преступного поступка образует сюжет детектива, в котором преступлению отводится роль мудрёной загадки, окружённой многочисленными тайнами (поэтому слова “загадка” и “тайна” часто выносятся в названия детских детективов). Разгадать загадку может только тот, кто обладает феноменальной наблюдательностью и аналитическими способностям сыщика. Каждая деталь, упоминаемая в детективной повести, либо приближает к разрешению загадки, либо, наоборот, уводит от неё (и таких “уводов” бывает несколько). Композиционное деление на части фиксирует этапы поиска, который всё больше усложняется к концу произведения. Как правило, каждая глава детективной повести — это новая загадка, ответ на которую читатель узнаёт только в эпилоге. Умение усложнить путь к разгадке требует от автора детектива определённого мастерства.

Поскольку загадывание и разгадывание — процесс во многом логический, то создаются “законы”, регламентирующие правила написания детектива. В эти “законы” авторы детских детективов вносят собственные “поправки”. В первую очередь они касаются образа главного героя — сыщика, расследующего преступление. В литературе для детей за дело правосудия берётся ребёнок или подросток, который, подражая великим мастерам сыска, выслеживает преступника. Такое подражание изображается комичным и по-детски наивным (так Калле Блумквист представляет себя с курительной трубкой, как Шерлок Холмс). Да и само расследование преступления во многом похоже на детскую игру в прятки или поиск сокровищ.

Действие классических детективов происходит в реальной жизни, так что на помощь потусторонних сил рассчитывать не приходится (даже в фантастических детективах дело решает не магия, а улики и отпечатки пальцев). Иллюзию достоверности создают временная и топографическая определенность (вплоть до указания реально существующих городов, улиц и станций метро). Так, по детективам петербуржцев В.Роньшина и Е.Матвеевой можно составить карту Петербурга, по книгам Е.Вильмонт — туристический указатель по странам Европы.

Социальные типажи и жизненные ситуации в детективе тоже очень узнаваемы, как и всевозможные бытовые мелочи (от описаний еды и модной одежды до сведений по уходу за животными). Из всего этого составляется картина жизни людей из разных слоёв общества. В недрах житейских конфликтов и материальных проблем скрыты истоки преступлений, которые предстоит раскрыть. Расследование открывает двери частной жизни не только сыщику, но и читателю детектива. У него появляется возможность заглянуть в “замочную скважину” и увидеть, как живут “экзотические персоны”, среди которых представители власти и бизнеса, криминальные авторитеты и сотрудники уголовного розыска. За достоверность изображения ручаться не приходится, но не это в конечном счёте главное. А главное то, что во всех преступлениях автор детектива видит проявление извечных человеческих пороков, которые уравнивают бедных и богатых, знаменитых и безызвестных. И в этом смысле детектив можно смело прописать по ведомству “нравственной” литературы с её идеями равенства всех перед предписаниями морали.

Детский детектив не уступает “взрослому” в обилии бытовых картин и житейских наблюдений.
Не ставя себе задачу анализа причин преступлений (этого нет и в детективах для взрослых), авторы описывают криминальную среду и деятельность органов правопорядка, жизнь верхов и социальных низов. И хотя часто речь идёт об общеизвестных фактах, они обладают для подростка новизной и приоткрывают ему заманчивый мир взрослых людей. Этот мир дополняется реалиями жизни молодёжной среды с актуальными для подростка проблемами. Среди них отношения с ровесниками, родителями и учителями и, конечно, с представителями другого пола (без описания романтической дружбы между юным сыщиком и его подругой не обходится ни один подростковый детектив).

Спасение мира, обезумевшего от страха, под силу только сыщику, и это ему всегда удаётся. Там, где беспомощны власти закона и правопорядка, вся надежда остаётся на человека частного (описание бестолковых полицейских и амбициозных инспекторов часто встречается в детективах с целью оттенить роль отдельной личности). Наиболее яркий представитель такого частного человека в современной детективной литературе — женщина, пару ей в детективах для детей составляет девочка.
С ролью второстепенного персонажа, которая всегда отводилась девочке в детской литературе, в детективной повести было покончено. Женская экспрессивность и чувствительность, живость мысли и ответственность идут на пользу сыскному делу и всегда приводят к успеху. Бесстрашная Эмма Мухина (Роньшин В. Тайна зефира в шоколаде. М.: Эксмо, 2004) из разряда суперсыщиков и суперагентов. Обыкновенная школьница, она владеет приёмами карате и дзюдо, окончила курсы автолюбителей, стреляет из пистолета, изучила арабский язык (“на всякий случай”). Эмма путешествует по всему свету, побеждая мировую преступность и международную мафию.

Поводом для всевозможных каламбуров в книгах Роньшина становится бандитский жаргон. Внучка милиционера спрашивает у деда: “А где зефир?” На что получает ответ: “В камере предварительного заключения” (имеется в виду бандит по прозвищу Зефир). Ещё пример: “Тебя же вроде замочили, суперопер? — Замочили, да я уже высох”. Предметом шуток становится и русская классика (традиция такой литературной игры идёт со времён Д.Хармса). Бандиты при встрече обмениваются паролями: “Вы случайно не родственник Тургенева?” — “Нет, я родственник Чехова”. Разговор следователя с мамой напоминает разговор пушкинской Татьяны с няней: “Не спится, Зайчик? — Не спится, мама, здесь так душно”. Персонажи повестей В.Роньшина откровенно играют в детектив, переодеваясь и преображаясь, подобно актёрам.

Неиссякаемым источником юмора служат в детских детективах всевозможные “приколы”, на которые горазды юные сыщики. О своих “шутках” они рассказывают в соответственной разговорной манере. Далеко не всегда это бывает уместно, поскольку обыграть живое разговорное слово под силу не многим писателям. Потоки подросткового сленга заполняют детективы А.Иванова и А.Устиновой, и такая манера повествования кажется упрощённой и однообразной. Как и однотипные диалоги Е.Вильмонт, имитирующие разговор подростков. У В.Роньшина сленговое слово становится предметом стилистической игры. Два подростка в детективной “страшилке” беседуют о том, что их учительница взялась отстреливать двоечников. “А ты прикинь — если математика вольтанулась, значит, и другие преподы могут с резьбы съехать. И тоже начнут палить из автоматов. Нет уж, лучше быть живым отличником, чем мёртвым двоечником” (Роньшин В. Кошмары станции “Мартышкино”. М.: Эксмо, 2004). И с таким выводом трудно не согласиться.

Мы буквально только что закончили публикацию большого текста про типичные схемы построения детективного сюжета. И нарочно туда не включили один из важных форматов, которому, поразмыслив, посвящаем отдельную статью.

Итак, если вы видите детективную историю, в которой роль следователя-любителя исполняют дети, то ни секунды не сомневайтесь — это именно он. Предмет нашего сегодняшнего разговора.

Как устроен детектив. Часть первая

Иногда, впрочем, герои могут быть и не детьми, однако весь сеттинг и сюжет все равно целиком заточены под детское восприятие.

Хотя, если вы читали этот цикл (мы ни секунды не сомневаемся, что видели мультфильм), то наверняка заметили обилие всяких постмодернистских подмигиваний взрослому читателю. Даже название первой книги отсылает к шедшему тогда по советскому телевидению сериалу.

Далее поговорим об особенностях этого до сих пор очень популярного формата детской литературы.

Вначале — очевидная вещь: рейтинг у этих книг тоже будет детский.

То есть, увы, предстоит обойтись без избыточного насилия, расчлененки и иных жестокостей из взрослого чтива. Если, конечно, у вас есть намерение провести свой текст через фильтр редакторского отбора, не получить взрослый рейтинг при в целом детском содержании (поверьте: это не оценит вообще никто из читателей) и параллельно не нарваться на жалобы родителей.

Как устроен детектив. Часть вторая

Но и тут есть некоторая тонкость.

В целом комбинирование жанров вещь замечательная, а умелое сочетание элементов взрослых и детских подходов в литературе вполне может породить что-то интересное и новаторское. Иногда на стыке избитых форматов рождаются успешные серии, о паре которых мы даже коротко упомянем ниже.

Но есть и обратная сторона. Не очень умелая попытка скрестить взрослый формат с детским в 99% случаев станет самым быстрым (с маркетинговой точки зрения) способом зарубить ваш трудоемкий проект.

Впрочем, если вы делаете цикл из нескольких романов, то первые можно позиционировать на детей помладше, а последующие уже на подростков (известный кейс Джоан Роулинг с книгами о Гарри Поттере, где детективный элемент также очень силён).

Такие вещи, с одной стороны, позволяют крепко привязать к автору и герою развивающуюся аудиторию. Однако в крупном издательстве детской книгой занимаются одна редакция, а подростковой — уже другая (именно так дела обстоят и у нас), так что и здесь вы снова рискуете промахнуться.

Вроде бы очевидный момент, а вроде бы и нет: дети куда наблюдательнее и впечатлительнее нас, им до всего есть дело, а, главное, у них на всё вообще хватает времени. Там, где профессиональный следователь ведет целую кучу дел, юный детектив всецело поглощен лишь одним-единственным.

Дети также могут быть необычайно целеустремленными, а также ещё одно их веское преимущество — они незаметны. Взрослые не обращают внимание на играющих неподалеку детей, пока заняты своими (иногда не вполне законными) делами.

Все эти особенности позволяют юному детективу-любителю наткнуться на нечто такое, что профессионал, вероятно, пропустит. Это же позволяет вам как автору сделать завязку истории оригинальной, поскольку дети по сюжету могут забираться в такие места, куда нормальному взрослому ход заказан.

Из совсем не очевидного : если в детективах классического типа использование мистики выглядит как обман читателя, то для детского поджанра делается исключение.

Вообще уже пора перейти к примерам.

Это достаточно старая (первый том вышел в 1930 году) серия книг о рыжеволосой девочке-подростке (в поздних романах — девушке и даже молодой женщине) с феноменальными аналитическими способностями.

К слову в последнем сериале-экранизации (Нэнси там уже взрослая) детективная линия переплетена с фэнтезийной, что, по идее, также должно натолкнуть вас на размышления о перспективах жанровых экспериментов. Проза эта целиком рассчитана на девочек-подростков.

Еще один близкий пример — Алан Брэдли с циклом о Флавии де Люс . Это уже довольно свежая история ( первый роман вышел в 2009 году ), представляющая собой гибрид детского детектива с мистикой и детективом историческим.

Действие происходит в Англии 50-х годов прошлого века. У 11-летней вундеркиндши Флавии (химика-любителя, неплохого специалиста по ядам) арестовали отца-офицера после того, как она обнаружила на территории их поместья труп незнакомца. Теперь она с сестрами расследует очень запутанное дело.

Книжки собрали целую гроздь премий и отличаются мрачноватой для детского детектива атмосферой, не переходящей, впрочем, граней, за которыми следуют рейтинговые ограничения. По стилю чаще всего серию сравнивают с классическими романами Агаты Кристи.

Читайте также: