Цвет пурпурный краткое содержание

Обновлено: 06.07.2024

Жизнь черной деревенской девочки Сили, героини романа, незаметна на фоне мировой истории. Сили пишет письма Богу, а ее создательница обращается к миру, заявляя о новом культурном присутствии. Афроамериканки мелькали в роли мамушек и нянюшек на страницах американской литературы, но никому не были особенно интересны. На них никто не обращал внимания, они были невидимы. Суть текста Э. Уокер в том, чтобы сделать незаметное видимым, молчаливым дать возможность высказаться.

"Цвет пурпурный" за рубежом украшает собой большинство списков "Надо прочесть до 100 лет, иначе ты редиска", фильм Стивена Спилберга "Цветы лиловые полей" украшает собой большинство списков "Надо посмотреть до 100 лет, иначе ты сосиска", а у нас до сих пор издан только один перевод небольшим тиражом, который фиг достанешь и о котором никто не слышал. При том, что книга действительно достойна прочтения.

Уровень скандальности у "Цвета пурпурного" зашкаливает, и дело даже не в том, что главная героиня одновременно чёрная, женщина и нетрадиционной ориентации. Скандальность в том, что Элис Уокер, являясь той самой чёрной женщиной, смогла показать нам мир мужчин-афроамериканцев, про который белые писать не могут. Потому что, во-первых, банально его не знают, во-вторых, а ты попробуй напиши, сразу тебя заклюют за нетолерантность, проклятый куклусклановец. Между тем, далеко не всё ладно в чернокожем королевстве. Элис Уокер пишет о тех временах, когда афроамериканцы были для белых людьми второго сорта, и для всех вокруг это было в порядке вещей, закладывалось в воспитание и никто даже не мог помыслить, что может быть как-то иначе. В то же время женщины для чернокожих мужчин были тем же самым, чем сами афроамериканцы были для белых. Минус на минус в этом случае никакого плюса не дал, и чернокожие женщины оказались во вдвойне глубокой и вонючей заднице. С ними обращаются даже не так, как с вещами или скотом. Вещи и скот берегут, потому что это ценное имущество. А женщина? Нахлебница, только и годится, что стирать портки и раздвигать ноги, а потом ещё ртов нарожает, тьфу на неё.

Элис Уокер показывает нам различные пути, которыми могли в то время пойти чернокожие женщины. Главная героиня, которая полуграмотно пишет свои письма к Богу (а кому ей ещё писать?), большую часть книги предпочитает терпеть и страдать. Побои, изнасилования, помыкание — и это даже не от огромного мускулистого мужика, как в фильме, а от мелкого задохлика. При этом сам задохлик не то чтобы персонаж отрицательный, он бьёт женщину лишь потому, что его так приучили, ну, как кататься на велосипеде. Другого варианта обращения с ней он просто не знает.
Сестра главной героини получает максимальное доступное ей образование и отправляется на историческую родину в Африку. Где оказывается, что яйца те же, только в чуть более потный и солнечный профиль. Женщинами помыкают, пожимая плечами, деды так делали, зачем что-то менять?
Мощная мужиковатая София пытается примерить на себя мужскую модель поведения: лупцует мужа в ответ, командует парадом и говорит то, что думает. В итоге огребает по полной, но уже от второй ступени задницы — от белокурых дьяволов, властелинов мира.
Кажется, что в этом мире лучше всего чувствует себя красотка Шик Эйвери, которая играет с мужчинами, курит, пьёт, поёт и делает, что хочет. Но это чисто внешняя мерлинмонровщина, где-то внутри она всё равно так же несчастна, как и остальные чернокожие дамы. Сейчас у неё есть разменная валюта — собственная красота и обаяние — но, во-первых, от её употребления идут некислые побочные эффекты (и бабушки на лавочках кричат ей вслед сами знаете что), а во-вторых, эта валюта ненадёжна. Пять лет, десять, пятнадцать, а потом лицо покроется морщинами, главные герои большинства её песенок обвиснут и останется Шик-Шик-Шикаладка у разбитого корыта.

Примечательно, что на фоне всего этого беспросвета Элис Уокер умудряется-таки замутить хэппи-энд. Сомнительно, правда, чтобы тот путь, который она указала главным героям, сработал в жизни так же легко и беспрепятственно, как в книге. Ну да ладно, это мы сейчас тоже в теории рассуждаем, теория против теории. Уокер напоминает нам, что терпимость и нетерпимость, толерантность и политкорректность — это, прежде всего, вопрос воспитания, который с годами никуда не исчезает. Сейчас, конечно, в этом направлении ведутся работы, но унизительные, корявые, с перегибами, выставляющие любую борьбу за равноправие в нелепом и комичном свете. Не в этом дело вообще. Не в борьбе. Проблема не в том, чтобы никто не смел оскорблять, ущемлять и калечить чернокожих женщин (к примеру). Проблема в том, что у человека вообще не должно возникать даже помысла к тому, чтобы кого-то оскорбить или ударить, независимо от пола, цвета кожи, ориентации и так далее. Вот просто на уровне рефлексов, как нельзя прижимать ладошку к раскалённому утюгу.

Отдельное спасибо за проделанную работу с переводом Марии Завьяловой. Думаю, что это одна из причин, по которой роман так долго не переводили на русский — трудность адаптации. Главная героиня пишет от первого лица, при этом она малограмотная дамочка из гетто, которая и говорит-то неправильно и специфически, а пишет — хоть святых выноси. Как это на русский передать? Мне показалось, что Марии Завьяловой это удалось неплохо, хотя аналога сленга чёрного гетто в русском языке нет. Вместо него она воспользовалась кучей просторечий, особенно южных. Попадание не на сто процентов, но всё же удачное.

Под конец примечание для тех, кто любит помыться после книжек: в книге не только много ббпе, но можно наткнуться и на педофилию, изнасилования, вроде как инцест, женское обрезание, лесбийские утехи и прочие вещи, о которых простая чернокожая бабёнка говорит спокойно, как о покупке картошки, а нежную и трепетную душу они могут ранить навылет.

Элис Уокер - Цвет пурпурный

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Элис Уокер - Цвет пурпурный краткое содержание

Жизнь черной деревенской девочки Сили, героини романа, незаметна на фоне мировой истории. Сили пишет письма Богу, а ее создательница обращается к миру, заявляя о новом культурном присутствии. Афроамериканки мелькали в роли мамушек и нянюшек на страницах американской литературы, но никому не были особенно интересны. На них никто не обращал внимания, они были невидимы. Суть текста Э. Уокер в том, чтобы сделать незаметное видимым, молчаливым дать возможность высказаться.

Цвет пурпурный читать онлайн бесплатно


"Нищая. Некрасивая. Да ещё баба. Чёрт побери, да ты вообще ничто." - Элис Уокер с этим не согласна, и я тоже.

Приветствую всех читающих. Сегодня предлагаю обратить Ваше внимание на уникальный роман "Цвет пурпурный" писательницы афроамериканского происхождения - Элис Уокер. В России эта книга не имеет такой большой популярности, как в Америке: ее долго не переводили на русский из-за специфической лексики. Преимущественно роману присущ афроамериканский английский (необходимый для более точной передачи атмосферы), который весьма своеобразен.

События романа протекают на двух континентах: Американском и Африканском, примерно в 30-х годах ХХ века.

Элис написала книгу остросоциальную, в которой затронула проблемы равенства не только с точки зрения расовой принадлежности, но и с гендерной.

Неравенство женщин в социуме - основная тема произведения. Автор наглядно демонстрирует, что данная проблема одинаково характерна для богатых слоев белого общества Англии, для обеспеченных белых американцев, для афроамериканцев, проживающих на территории Америки и коренных жителей Африки, среди них звучит вполне схожий лейтмотив, "истины" озвучивает один из мужчин африканского племени олинк, в разговоре с первой чернокожей миссионеркой Нетти:

Наши женщины пользуются уважением . Мы не позволяем им скитаться по свету, кк скитаются американки. За женщинами олинка всегда есть кому присмотреть. На это есть отец. Если не отец, то дядя. Не дядя, так брат или племянник. Не обижайся, сестра Нетти, но наши люди жалеют таких, как ты, отверженных и оказавшихся в незнакомом мире, где они одни и некому за них постоять.

Корневую суть неравенства женщин, которая столь долго была нормой в любом обществе, озвучивает одна из женщин племени олинка:

Но писательница с этим в корне не соглашается и вкладывает в уста одной из героинь следующие слова:

Да, я нищая. И, уж точно, черная. Может быть, некрасивая. И што верно то верно, не умею готовить, объявил голос всему сущему. Но я есть.

Афроамериканские женщины показаны в произведении как самостоятельные личности, а не в привычной роли скромных нянь детей белых господ, что делает данную книгу уникальной. Элис как бы заявляет вместо них о их существовании в ту эпоху.

Автор особенно выделяет отношения между женщинами. Именно мы - женщины, сестры, во все времена, становимся друг другу опорой в самых сложных ситуациях. В такие моменты все наши междоусобные распри уходят на последний план и вовсе забываются.

Книга мне очень понравилась. Я прочитала ее в два присеста (прочитала бы в один, да времени не было). К специфической лексике быстро привыкаешь (переводчик использовал диалекты южных краев России, получилось неплохо, хоть и не передает языковую суть афроамериканского).

Писательница ярко выписала очень разных героинь романа, но мне каждая из них одинаково сильно полюбились: Сили, София и Шик (от слова шикаладка). У каждой из них свой темперамент, и разный жизненный путь: одна принимает то, что дает судьба, другая машет кулаками не хуже мужика, третья играет с мужчинами.

Очень понравилось, что Элис не стала освещать проблему сугубо с позиции темнокожих, а показала, что плохие поступки не зависят от цвета кожи. Именно за эту позицию Элис попала под суровую критику со стороны афроамирканского сообщества.

В романе изложена очень интересна интерпретация происхождения Адама и Евы (на мой взгляд, вполне жизнеспособная идея), о которой Вам не расскажу, и местами, очень правильные идеи отношения к Богу, вот одна из них:

Книга по своему объему не большая, но рассказывает очень о многом. Даже о большем, чем я тут рассказать успела. Нельзя сказать, что это легкое чтение. На долю героинь, особенно Сили, выпадают ужасные испытания, с чем читатель сталкивается с самых первых страниц. Честно, прочитав самое начало, я даже хотела закрыть книгу, так оно меня поразило. Поэтому, информирую специально, для тех, кому этот аспект важен при выборе литературы к чтению: сцены насилия есть, и они очень впечатлили меня.

Еде одна примечательная особенность произведения - это роман в письмах. Письма от Сили к Богу, от Сили к ее кровной сестре Нетти, и от Нетти к Сили.

Роман входит в список 200 лучших книг по версии BBC, занимает строчку № 136

По роману снят фильм Стивеном Спилбергом Цветы лиловые полей (не смотрела).

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Элис Уокер Цвет пурпурный

Цвет пурпурный: краткое содержание, описание и аннотация

Жизнь черной деревенской девочки Сили, героини романа, незаметна на фоне мировой истории. Сили пишет письма Богу, а ее создательница обращается к миру, заявляя о новом культурном присутствии. Афроамериканки мелькали в роли мамушек и нянюшек на страницах американской литературы, но никому не были особенно интересны. На них никто не обращал внимания, они были невидимы. Суть текста Э. Уокер в том, чтобы сделать незаметное видимым, молчаливым дать возможность высказаться.

Элис Уокер: другие книги автора

Кто написал Цвет пурпурный? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Элис Уокер: Цвет пурпурный

Цвет пурпурный

Элис Уокер: Красные петунии

Красные петунии

Мейбл Сили: Широко закрытые глаза

Широко закрытые глаза

Фиона Уокер: Поцелуй навылет

Поцелуй навылет

Элис Уокер: Красные петунии

Красные петунии

Кейт Уокер: Желанная месть

Желанная месть

Кэти С.: Уокер

Уокер

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Цвет пурпурный — читать онлайн ознакомительный отрывок

Читайте также: