Черты из жизни пепко краткое содержание

Обновлено: 08.07.2024

Стояло хмурое осеннее петербургское утро. Я провел скверную ночь и на лекции не пошел. Во-первых, опоздал, а во-вторых, нужно было доканчивать седьмую главу третьей части первого моего романа. Кто пробовал писать роман, тот поймет, насколько последняя причина была уважительна. Прежде чем приняться за работу, я долго ходил по комнате, обдумывая какую-то сцену и останавливаясь у единственного окна, выходившего на улицу. Это окно было моим пробным пунктом, точно каждая трудная мысль сама останавливалась у него. Может быть, это было инстинктивным тяготением к свету, которого так мало отпущено Петербургу. Окно хотя и выходило на улицу, но открывавшийся из него вид не представлял собой ничего интересного. Просто пустырь, занятый бесконечными грядами капусты. Таких пустырей в глубине Петербургской стороны и сейчас достаточно, а двадцать лет тому назад их было еще больше. Мой пустырь до некоторой степени оживлялся только канатчиком, который, как паук паутину, целые дни вытягивал свои веревки. Я уже привык к этому неизвестному мне человеку и, подходя к окну, прежде всего отыскивал его глазами. У меня плелась своя паутина, а у него – своя.

Обыкновенно моя улица целый день оставалась пустынной – в этом заключалось ее главное достоинство. Но в описываемое утро я был удивлен поднявшимся на ней движением. Под моим окном раздавался торопливый топот невидимых ног, громкий говор – вообще происходила какая-то суматоха. Дело разъяснилось, когда в дверях моей комнаты показалась голова чухонской девицы Лизы, отвечавшей за горничную и кухарку, и проговорила:

Меня удивило то, что Лиза улыбалась, хотя это и делалось из вежливости к жильцу. Затем, она была так счастлива, что успела первой сообщить мне взволновавшую всю улицу новость.

Главным неудобством моей комнаты было то, что она отделялась от хозяйской половины очень тонкой дощатой стенкой, и слышно было каждое слово, которое говорилось по обе ее стороны. Благодаря этому обстоятельству я в течение какого-нибудь месяца до тонкости узнал всю жизнь моих хозяев, до мельчайших подробностей. Во-первых, они были люди одинокие – муж и жена, может быть, даже и не муж и не жена, а я хочу сказать, что у них не было детей; во-вторых, они были люди очень небогатые, часто ссорились и вообще вели жизнь мелкого служилого петербургского класса. Он уходил в какую-то канцелярию ровно в одиннадцать часов и возвращался обыкновенно к обеду. Если он запаздывал или приходил навеселе, жена начинала на него ворчать, постепенно усиливая тон. Видимо, у него был прекрасный характер, потому что в таких случаях он начинал оправдываться виноватым голосом, просил прощения и вообще употреблял все средства, чтобы потушить беду домашними средствами. Но все-таки он был большой хитрец. Я это знал по тем пустым словам, какими он старался заговорить жену. Он десятки раз косневшим языком повторял самые нелепые объяснения своего поведения, пока жене не надоедало слушать его глупости. Вся суть этой политики заключалась в том, чтобы выиграть время и не дать жене войти в раж. Впрочем, эти опыты гипнотизма не всегда удавались, и дело доходило до очень громких слов, взаимных укоров, подавленной ругани, швыряния разных предметов домашнего обихода и каких-то подозрительных пауз, которые разрешались сдержанными рыданиями жены. В таких исключительных случаях я считал своим долгом издавать предупредительный кашель, ронял на пол книгу или начинал ходить по комнате, стуча каблуками. Этот маневр моментально производил желанное действие, и сцена заканчивалась сердитым шепотом, тяжелым молчанием и такими движениями, точно кто-то кого-то отталкивал и не мог оттолкнуть. Нужно признаться, что я не злоупотреблял своим влиянием, потому что мое вмешательство, очевидно, шло в пользу только виноватой стороны, которой являлся всегда муж, а я не хотел быть его тайным сообщником. Накануне разыгралась именно одна из таких семейных бурных сцен, и поэтому утро было молчаливо-тяжелое. Меня интересовало, как сегодня вывернется мой легкомысленный хозяин, который, как мне было известно доподлинно, именно по утрам мучился угрызениями совести. И представьте себе, этот хитрец воспользовался смертью несчастного канатчика, чтобы помириться с женой! Он так громко его жалел, так вздыхал, высказал столько хороших чувств и даже сам сбегал посмотреть на покойника, чтобы удовлетворить разгоревшееся любопытство жены в качестве очевидца. По тону ее голоса я уже слышал, что ей просто лень сердиться и что ради повесившегося канатчика она готова совсем простить своего тирана. Мое предположение скоро подтвердилось: послышался с его стороны ласковый шепот и уговариванье, а потом поцелуй. Одним словом, канатчик точно нарочно повесился именно в это утро, чтобы поссорившиеся накануне супруги помирились…

– И хорошо сделал этот канатчик, черт возьми! – слышался голос мужа.

– А если у него маленькие дети остались? – слезливо отвечала жена.

– Почему непременно дети и почему непременно маленькие?

Меня всегда удивлял тот быстрый переход, который совершался вслед за таким примирением. Муж сразу делался другим человеком – уверенный тон, ответы полусловами, даже походка другая. Так было и теперь. Прощенный грешник, видимо, чувствовал себя прекрасно и даже, кажется, любезно ущипнул жену, потому что она подавленно взвизгнула и засмеялась, но в этот трогательный момент появилось третье лицо, которое вошло в комнату, не раздеваясь в передней. По первым фразам можно было заключить, что это третье лицо было своим человеком и притом, несмотря на сравнительно ранний час, было уже сильно навеселе и плохо владело заплетавшимся языком. По тону хозяина можно было заключить, что он не был рад неожиданному появлению гостя, который в другое время мог бы явиться спасителем семейного счастья, а сейчас просто не дал довести до конца счастливый момент. Сам гость упорно не желал замечать ничего и добродушнейшим образом что-то сюсюкал, причмокивал языком и топтался на одном месте, как привязанная к столбу лошадь.

Все эти события совершенно вышибли меня из рабочей колеи, и я, вместо того чтобы дописывать свою седьмую главу, глядел в окно и прислушивался ко всему, что делалось на хозяйской половине, совсем не желая этого делать, как это иногда случается.

Дальше я услышал, как хозяин что-то принялся рассказывать гостю, а тот одобрительно мычал.

– Отлично… Одобряю! – повторял пьяный голос. – А я сейчас к нему пойду познакомлюсь… да.

– Пожалуйста, оставьте, Порфир Порфирыч, – проговорила хозяйка. – Какое нам дело до других и какое мы имеем право мешать человеку. Наконец, я вас прошу, Порфир Порфирыч… Человек пишет, а вдруг вы ввалитесь, – кому же приятно в самом деле?

– Пишет? Та-ак… – тянул гость и с упрямством пьяного человека добавил: – А я все-таки пойду и познакомлюсь, черт возьми… Что же тут особенного? Ведь я не съем.

Я понял, что разговор шел обо мне и что хозяин своим молчанием поощряет намерение гостя, – проклятый плут за мой счет хотел выдворить непрошенного гостя, докончить прерванную сцену супружеского примирения в окончательной форме. Это меня, наконец, взбесило… Что им нужно от меня? Вот тебе и седьмая глава третьей части! Я приготовился так принять незваного гостя, что он в следующий раз позабудет мой адрес. А тут чухонка Лиза заглянула в мою дверь без всякой причины, ухмыльнулась и скрылась, как крыса, укравшая кусок сала. Как хотите, это было уже слишком: за мой счет готовилось какое-то очень глупое представление.

– Она дома… – послышался предупреждавший шепот Лизы, когда в коридорчике, отделявшем мою комнату от кухни, послышались какие-то шмыгающие шаги, точно чьи-то ноги прилипали к полу.

– Можно войти-с? – послышался голос за моей дверью, сопровождаемый пьяным причмокиванием и сдержанным хихиканьем Лизы.

В дверях показался лысый низенький старичок, одетый в старое, потертое осеннее пальто; на ногах были резиновые калоши, одетые прямо на голую ногу. Обросшие бахромой, вытертые и точно вылощенные штаны служили только дополнением остального костюма, который, говоря откровенно, произвел на меня совсем невыгодное впечатление, и я даже подумал одно мгновение, что это какой-нибудь благородный отец, собирающий пятачки. Но старичок улыбнулся самым веселым образом и даже лукаво подмигнул мне, когда, как-то по-театральному, прочитал мне свою рекомендацию:

– Порфир Порфирыч Селезнев, литератор из мелкотравчатых… Прошу любить и жаловать. Да… Полюбите нас черненькими… хе-хе. А впрочем, не в этом дело-с… ибо я пришел познакомиться с молодым человеком. Вашу руку…

Бывают такие особенные люди, которые одним видом уничтожают даже приготовленное заранее настроение. Так было и здесь. Разве можно было сердиться на этого пьяного старика? Пока я это думал, мелкотравчатый литератор успел пожать мою руку, сделал преуморительную гримасу и удушливо расхохотался. В следующий момент он указал глазами на свою отставленную с сжатым кулаком левую руку (я подумал, что она у него болит) и проговорил:

– Я – раб, я – царь, я – червь, я – бог… [1]

При последнем слове кулак разжался, и в нем оказалось несколько смятых кредиток.

– Это мой несгораемый шкаф, молодой человек… Хе-хе. Сколько вам нужно? Берите десять, пятнадцать…

– Позвольте, мне кажется странным… Одним словом, что вам угодно от меня.

Порфир Порфирыч посмотрел на меня непонимающим взглядом, быстро опустился на мой стул у письменного стола и торопливо забормотал:

Слушая эту пьяную болтовню, я рассматривал физиономию Порфира Порфирыча. Ему было за пятьдесят лет. Жиденькие, мягкие, седые, слегка вившиеся волосики оставались только на висках и на затылке; маленькая козлиная бородка и усы тоже были подернуты сединой. Когда-то это лицо было очень красиво – и большой умный лоб, и живые, темные, большие глаза, и правильный нос, и весь профиль. Теперь это лицо от великого пьянства и других причин было обложено густой сетью глубоких морщин, веки опухли, глаза смотрели воспаленным взглядом, губы блестели тем синеватым отливом, какой бывает только у записных пьяниц. Наконец, эти гримасы, причмокиванья и подмигиванья тоже говорили сами за себя.

Мое первоначальное решение выпроводить гостя без церемоний сменилось раздумьем: зачем гнать пьяного старика – поболтает и сам уйдет.

– Так вы, молодой человек, неужели никогда и ничего не слыхали про Порфира Порфирова Селезнева? – спрашивал старик, доставая берестяную тавлинку и делая самую аппетитную понюшку.

– Ничего не слыхал.

– Да-с, а теперь я напишу другой рассказ… – заговорил старик, пряча свой номер в карман. – Опишу молодого человека, который, сидя вот в такой конурке, думал о далекой родине, о своих надеждах и прочее и прочее. Молодому человеку частенько нечем платить за квартиру, и он по ночам пишет, пишет, пишет. Прекрасное средство, которым зараз достигаются две цели: прогоняется нужда и догоняется слава… Поэма в стихах? трагедия? роман?

Я сделал невольное движение, чтобы закрыть книгой роковую седьмую главу третьей части романа, но Порфир Порфирыч поймал мою руку и неожиданно поцеловал ее.

– Люблю, – шептал пьяный старик, не выпуская моей руки. – Ах, люблю… Именно хорош этот молодой стыд… эта невинность и девственность просыпающейся мысли. Голубчик, пьяница Селезнев все понимает… да! А только не забудьте, что канатчик-то все-таки повесился. И какая хитрая штука: тут бытие, вившее свою веревку несколько лет, и тут же небытие, повешенное на этой самой веревке. И притом какая деликатность: пусть теперь другие вьют эту проклятую веревку… хе-хе!

Порфир Порфирыч тяжело раскашлялся, схватившись за надсаженную простудой грудь, и даже выпустил из кулака деньги. Я подал ему стакан воды, и пьяница поблагодарил меня улыбнувшимися глазами. Меня начинала интересовать эта немного дикая сцена.

Собрав деньги с пола, старик разложил их на моем столе, пересчитал и с глубоким вздохом проговорил:

– Все равно пропью.

– Зачем пропивать. Вот у вас пальто холодное, а скоро наступит зима. Мало ли что можно приобрести на эти деньги?

– Вот вы говорите одно, а думаете другое: пропьет старый черт. Так? Ну, да не в этом дело-с… Все равно пропью, а потом зубы на полку. К вам же приду двугривенный на похмелье просить… хе-е. Дадите?

– Если у самого будут…

– О, юноша, юноша… Ну, да не в этом дело. Д-да… А слыхали вы, юноша, нечто о волчьем хлебе?

– Та-ак-с… А это вот какая история-с, юноша. Возьмите вы теперь волка, настоящего лесного волка, который по лесу бегает и этак зубами с голоду щелкает. Жалованья ему не полагается, определенных занятий не имеет, ну, одним словом, настоящий волк, которому на роду написано голодать. И вдобавок волк-то еще состарился: шерсть у него вылиняла, глаз притупился, на ухо туг, нос заржавел, зубы съел, – ну, ему вдвойне приходится голодать супротив молодых волков. Не идти же ему к дантисту: вставьте, мол, новые зубы и при этом позвольте-с очки… Так? И вдруг этому облезлому, беззубому волчищу этакий кус попадает. Хам! Неужели он по частям будет добычу размеривать? Сразу голубчик слопает, а потом опять голодать. Так и в нашем деле… Теперь поняли. Ведь это надо на своей коже испытать. А кстати, вот что, пойдемте в одно место злачное?

На лекции идти было поздно, работа расклеилась, настроение было испорчено, и я согласился. Да и старик все равно не уйдет. Лучше пройтись, а там можно будет всегда бросить компанию. Пока я одевался, Порфир Порфирыч присел на мою кровать, заложил ногу на ногу и старчески дребезжавшим тенорком пропел:

Мы вышли. Порфир Порфирыч в порыве восторга ущипнул подвернувшуюся Лизу и за нанесенное оскорбление подарил двугривенный.

– На, чухоночка, где тебе взять… – бормотал старик, шлепая своими калошами.

Лиза проводила нас улыбавшимися глазами и проговорила:

– У ней много денек… бокгатая.

На улице Порфир Порфирыч показался мне таким маленьким и жалким. Приподняв воротник своего пальто, он весь съежился, и я слышал, как у него начали стучать зубы.

– Мы автомедона возьмем… – решил он, изнемогая окончательно. – Эй, извозец, на Симеониевскую, четвертак!

На Троицком мосту нас пронял довольно свежий ветер, и Порфир Порфирыч малодушно спрятался за меня.

– У меня личные неприятности с этим проклятым мостом, – объяснял он. – Сколько флюсов я износил из-за него… И всегда здесь проклятый ветер, точно в форточке. Изнемогаю в непосильной борьбе с враждебными стихиями…

Мы едва дотащились до Симеониевской улицы. Порфир Порфирыч вздохнул свободнее, когда мы очутились за гостеприимной дверью. Трактир из приличных, хотя и средней руки. Пившие чай купцы подозрительно посмотрели на пальто моего спутника и его калоши. Но он уделил им нуль внимания, потому что чувствовал себя здесь как дома.

– Агапычу сто лет… – здоровался он с буфетчиком, перекладывая деньги из правой руки в левую.

– Пожалуйте… – приглашал лакей, забегая перед Порфиром Порфировичем петушком. – Там уж компания-с…

Мы прошли общую залу и вошли в отдельную комнату, где у окна за столиком разместилась компания неизвестных людей, встретившая появление Порфира Порфирыча гулом одобрения, как театральный народ встречает короля.

– Отцы, позвольте презентовать прежде всего вам юношу, – бормотал Порфир Порфирыч, указывая на меня. – Навозну кучу разрывая, петух нашел жемчужное зерно… Не в этом дело-с. Василий Иванович Попов… Кажется, так?

– Да… – подтвердил я, здороваясь с новыми знакомыми.

– Тоже Попов, а попросту – Пепко, – сам отрекомендовался он, протягивая длинную сырую руку.

То же самое могу сказать о людях. Если бы человек мог провидеть будущее хоть немного… Я сейчас смотрю на Пепку и вижу его совсем другим, чем он мне показался с первого раза. Мог ли я себе представить, что именно с этим человеком будет связана целая полоса моей жизни, больше – самое горячее, дорогое время, которое называется молодостью. Вспоминая прошлое, я обобщаю свою молодость именно с Пепкой и иначе не могу думать. Это был мой двойник, мое alter ego. Милый Пепко, молодость, где вы? У меня невольно сжимается сердце, и мысленно я опять проделываю тот тернистый путь, по которому мы шли рука об руку, переживаю те же молодые надежды, испытываю те же муки молодой совести, неудачи и злоключения… И мне хочется пожать эту холодную сырую руку, хочется слышать неровный крикливый голос Пепки, странный смех – он смеялся только нижней частью лица, а верхняя оставалась серьезной; хочется, наконец, видеть себя опять молодым, с единственным капиталом своих двадцати лет. Позвольте, это, кажется, получается маленькое отступление, а Пепко ненавидел лиризм, и я не буду оскорблять его памяти. В обиходе нашей жизни сентиментальности вообще не полагалось, хотя, говоря между нами, Пепко был самым сентиментальным человеком, какого я только встречал. Но я забегаю вперед.

Порфир Порфирыч торжественно подошел к столу и раскрыл свой несгораемый шкаф. Присутствующие отнеслись к скомканным ассигнациям довольно равнодушно, как люди, привыкшие обращаться с денежными знаками довольно фамильярно.

– Не в этом дело-с, – бормотал Селезнев, продолжая топтаться на месте. – Господа, разгладим чело и предадимся веселию. Ах, да, какой случай сегодня…

– Ну, что же из этого? – сурово спросил Фрей, посасывая свою трубочку. – У каждого есть своя веревочка, а все дело только в хронологии…

Всех внимательнее отнесся к судьбе канатчика Пепко. Когда Селезнев кончил, он заметил:

– А не болтай… – сказал Пепко. – Никто за язык не тянет. Наконец, можно и на одну тему писать. Все дело в обработке сюжета, в деталях.

Когда была подана водка и закуска, Селезнев обратился ко мне:

– Ну, вот мы и дома… Выпьем, юноша.

– Ничего, ничего, юноша… – успокаивал меня Селезнев. – Всему свое время… А впрочем, не в этом дело-с.

– Он пишет роман… – рекомендовал меня Селезнев. – Да, черт возьми! Этакой священный огонь в некотором роде… Хе-хе.

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк

Черты из жизни Пепко

Стояло хмурое осеннее петербургское утро. Я провел скверную ночь и на лекции не пошел. Во-первых, опоздал, а во-вторых, нужно было доканчивать седьмую главу третьей части первого моего романа. Кто пробовал писать роман, тот поймет, насколько последняя причина была уважительна. Прежде чем приняться за работу, я долго ходил по комнате, обдумывая какую-то сцену и останавливаясь у единственного окна, выходившего на улицу. Это окно было моим пробным пунктом, точно каждая трудная мысль сама останавливалась у него. Может быть, это было инстинктивным тяготением к свету, которого так мало отпущено Петербургу. Окно хотя и выходило на улицу, но открывавшийся из него вид не представлял собой ничего интересного. Просто пустырь, занятый бесконечными грядами капусты. Таких пустырей в глубине Петербургской стороны и сейчас достаточно, а двадцать лет тому назад их было еще больше. Мой пустырь до некоторой степени оживлялся только канатчиком, который, как паук паутину, целые дни вытягивал свои веревки. Я уже привык к этому неизвестному мне человеку и, подходя к окну, прежде всего отыскивал его глазами. У меня плелась своя паутина, а у него – своя.

Обыкновенно моя улица целый день оставалась пустынной – в этом заключалось ее главное достоинство. Но в описываемое утро я был удивлен поднявшимся на ней движением. Под моим окном раздавался торопливый топот невидимых ног, громкий говор – вообще происходила какая-то суматоха. Дело разъяснилось, когда в дверях моей комнаты показалась голова чухонской девицы Лизы, отвечавшей за горничную и кухарку, и проговорила:

Меня удивило то, что Лиза улыбалась, хотя это и делалось из вежливости к жильцу. Затем, она была так счастлива, что успела первой сообщить мне взволновавшую всю улицу новость.

Главным неудобством моей комнаты было то, что она отделялась от хозяйской половины очень тонкой дощатой стенкой, и слышно было каждое слово, которое говорилось по обе ее стороны. Благодаря этому обстоятельству я в течение какого-нибудь месяца до тонкости узнал всю жизнь моих хозяев, до мельчайших подробностей. Во-первых, они были люди одинокие – муж и жена, может быть, даже и не муж и не жена, а я хочу сказать, что у них не было детей; во-вторых, они были люди очень небогатые, часто ссорились и вообще вели жизнь мелкого служилого петербургского класса. Он уходил в какую-то канцелярию ровно в одиннадцать часов и возвращался обыкновенно к обеду. Если он запаздывал или приходил навеселе, жена начинала на него ворчать, постепенно усиливая тон. Видимо, у него был прекрасный характер, потому что в таких случаях он начинал оправдываться виноватым голосом, просил прощения и вообще употреблял все средства, чтобы потушить беду домашними средствами. Но все-таки он был большой хитрец. Я это знал по тем пустым словам, какими он старался заговорить жену. Он десятки раз косневшим языком повторял самые нелепые объяснения своего поведения, пока жене не надоедало слушать его глупости. Вся суть этой политики заключалась в том, чтобы выиграть время и не дать жене войти в раж. Впрочем, эти опыты гипнотизма не всегда удавались, и дело доходило до очень громких слов, взаимных укоров, подавленной ругани, швыряния разных предметов домашнего обихода и каких-то подозрительных пауз, которые разрешались сдержанными рыданиями жены. В таких исключительных случаях я считал своим долгом издавать предупредительный кашель, ронял на пол книгу или начинал ходить по комнате, стуча каблуками. Этот маневр моментально производил желанное действие, и сцена заканчивалась сердитым шепотом, тяжелым молчанием и такими движениями, точно кто-то кого-то отталкивал и не мог оттолкнуть. Нужно признаться, что я не злоупотреблял своим влиянием, потому что мое вмешательство, очевидно, шло в пользу только виноватой стороны, которой являлся всегда муж, а я не хотел быть его тайным сообщником. Накануне разыгралась именно одна из таких семейных бурных сцен, и поэтому утро было молчаливо-тяжелое. Меня интересовало, как сегодня вывернется мой легкомысленный хозяин, который, как мне было известно доподлинно, именно по утрам мучился угрызениями совести. И представьте себе, этот хитрец воспользовался смертью несчастного канатчика, чтобы помириться с женой! Он так громко его жалел, так вздыхал, высказал столько хороших чувств и даже сам сбегал посмотреть на покойника, чтобы удовлетворить разгоревшееся любопытство жены в качестве очевидца. По тону ее голоса я уже слышал, что ей просто лень сердиться и что ради повесившегося канатчика она готова совсем простить своего тирана. Мое предположение скоро подтвердилось: послышался с его стороны ласковый шепот и уговариванье, а потом поцелуй. Одним словом, канатчик точно нарочно повесился именно в это утро, чтобы поссорившиеся накануне супруги помирились…

– И хорошо сделал этот канатчик, черт возьми! – слышался голос мужа.

– А если у него маленькие дети остались? – слезливо отвечала жена.

– Почему непременно дети и почему непременно маленькие?

Меня всегда удивлял тот быстрый переход, который совершался вслед за таким примирением. Муж сразу делался другим человеком – уверенный тон, ответы полусловами, даже походка другая. Так было и теперь. Прощенный грешник, видимо, чувствовал себя прекрасно и даже, кажется, любезно ущипнул жену, потому что она подавленно взвизгнула и засмеялась, но в этот трогательный момент появилось третье лицо, которое вошло в комнату, не раздеваясь в передней. По первым фразам можно было заключить, что это третье лицо было своим человеком и притом, несмотря на сравнительно ранний час, было уже сильно навеселе и плохо владело заплетавшимся языком. По тону хозяина можно было заключить, что он не был рад неожиданному появлению гостя, который в другое время мог бы явиться спасителем семейного счастья, а сейчас просто не дал довести до конца счастливый момент. Сам гость упорно не желал замечать ничего и добродушнейшим образом что-то сюсюкал, причмокивал языком и топтался на одном месте, как привязанная к столбу лошадь.

Все эти события совершенно вышибли меня из рабочей колеи, и я, вместо того чтобы дописывать свою седьмую главу, глядел в окно и прислушивался ко всему, что делалось на хозяйской половине, совсем не желая этого делать, как это иногда случается.

Дальше я услышал, как хозяин что-то принялся рассказывать гостю, а тот одобрительно мычал.

– Отлично… Одобряю! – повторял пьяный голос. – А я сейчас к нему пойду познакомлюсь… да.

книга Черты из жизни Пепко 03.01.13

Произведение Черты из жизни Пепко полностью

Читать онлайн Черты из жизни Пепко

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк. Черты из жизни Пепко
I 04.04.13
II 04.04.13
III 04.04.13
IV 04.04.13
V 04.04.13
VI 04.04.13
VII 04.04.13
VIII 04.04.13
IX 04.04.13
X 04.04.13
XI 04.04.13
XII 04.04.13
XIII 04.04.13
XIV 04.04.13
XV 04.04.13
XVI 04.04.13
XVII 04.04.13
XVIII 04.04.13
XIX 04.04.13
XX 04.04.13
XXI 04.04.13
XXII 04.04.13
XXIII 04.04.13
XXIV 04.04.13
XXV 04.04.13
XXVI 04.04.13
XXVII 04.04.13
XXVIII 04.04.13
XXIX 04.04.13
XXX 04.04.13
XXXI 04.04.13
XXXII 04.04.13
XXXIII 04.04.13
XXXIV 04.04.13
XXXV 04.04.13
XXXVI 04.04.13
XXXVII 04.04.13
XXXVIII 04.04.13
XXXIX 04.04.13
XL 04.04.13
ПРИМЕЧАНИЯ 04.04.13

Купить онлайн

Еще ничего не добавлено. Добавить похожее

В этой книге вы найдете рассказы о животных, написанные самыми разными авторами. Есть среди них такие, кто писал только для детей: К. Д. Ушинский, Н. И. Сладков, Е. И. Чарушин. Есть и такие, как, например, Л. Н. Толстой, К. Г. Паустовский, Д. Н. Мамин-Сибиряк, кто творил больше для взрослых. Прочтете вы и рассказы писателей, посвященные в основном природе, — М. М. Пришвина, В. В. Бианки и тех, кого больше всего интересует человек, — И. С. Тургенева, А. П. Чехова, В. П. Астафьева. Но все писатели, чьи произведения помещены в этом сборнике, передают нам свою любовь к животным. А любить по-настоящему можно только то, что хорошо знаешь.

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1914 гг.) – известный русский прозаик, автор великолепных детских произведений. Кроме детской литературы, писал также об уральской природе, укладе жизни и быта на заводах. Его произведениям свойственен реализм, в них отображается судьба и дух русского народа.

Кучминой Надеждой Владимировной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Образование

Семья была очень интеллигентной, и Дмитрий Наркисович получил хорошее домашние образование, которое он продолжил в висимской школе, а потом в Духовном училище Екатеринбурга и семинарии Перми.

Именно в это время молодой человек начал понимать, что труд священника не для него. Из Перми он перевелся в Санкт-Петербург, сначала в Медико-хирургическую академию (учился на отделении ветеринарии, а потом на общем хирургическом), а потом в Петербургский университет на Факультет естественных наук, позднее – на Юридический факультет. Это был настоящий поиск себя, будущий писатель старался понять, что ему действительно интересно).

Место рождения и родители

Дмитрий Наркисович Мамин родился 6 ноября (25 октября по старому стилю) 1852 года на территории Висимо-Шайтанского завода. Псевдоним Сибиряк литератор взял себе позже. В посёлке Висим Свердловской области сохранился дом писателя, где сейчас работает музей.

Родители – священник Наркис Матвеевич Мамин и дочь дьякона Анна Семёновна. О детстве остались тёплые воспоминания. Родные были людьми строгими, но вызывающими уважение, без работы он их никогда не видел. Не мог вспомнить, чтобы наказывали или ругали. Дмитрий стал вторым ребёнком в семье. На два года старше был брат Николай, позже появились младший Владимир и сестра Елизавета. Семья была образованная, отец состоял в Уральском естественно-научном обществе, мать преподавала в школе. С детства детям прививали любовь к книгам.

Дмитрий (справа) с отцом и младшим братом

Учиться писатель начал дома. После ходил в Висимскую школу для детей рабочих местного завода.

Первый брак и раннее творчество

Через год из-за резкого ухудшения здоровья (писатель всю жизнь боролся с туберкулезом) Дмитрий Наркисович вернулся к родителям на Урал.

После смерти отца он стал главным кормильцем семьи (было 2 младших брата и сестра). В это же время он женился на Марии Якимовне Алексеевой, которая стала его главной помощницей и советчицей в первых литературных опытах.

Они поселились в Екатеринбурге, и в 1880 году Мамин – Сибиряк начал писать. Вдохновение он черпал в поездках по родному Уралу. Также он часто бывал в Санкт-Петербурге, где работал с редакторами журналов.

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852-1912)

Дмитрий Мамин родился 25 октября (6 ноября н.с.) 1852 года в Висимо-Шайтанском заводе тогдашней Пермской губернии (ныне – поселок Висим Свердловской области, под Нижним Тагилом) в семье священника. Он получил домашнее образование, затем учился в Висимской школе для детей рабочих.

Отец Мамина хотел, чтобы он в будущем пошел по стопам родителей и был служителем церкви. Поэтому в 1866 году родители отдали мальчика получать духовное образование в Екатеринбургское духовное училище, где он проучился до 1868 года, а затем продолжил учебу в Пермской духовной семинарии. В эти годы он участвует в кружке передовых семинаристов, испытывает воздействие идей Чернышевского, Добролюбова, Герцена. К пребыванию здесь относятся его первые творческие попытки.

После семинарии Дмитрий Мамин весной 1871 года перебрался в Санкт-Петербург и поступил в медико-хирургическую академию на ветеринарное отделение, а затем переводится на медицинское.

В 1874 году Мамин сдал экзамены в Петербургский университет. Около двух лет он проучился на естественном факультете.

В 1876 году он перешел на юридический факультет университета, но так и не закончил там даже курса. Мамин был вынужден оставить учебу из-за материальных трудностей и резкого ухудшения здоровья. У юноши начал развиваться туберкулез. К счастью, молодой организм смог побороть тяжелую болезнь.

В студенческие годы Мамин занялся написанием небольших репортажей и рассказов в газеты. Первые мелкие рассказы Мамина-Сибиряка появились в печати в 1872 году.

Летом 1877 года Мамин-Сибиряк вернулся к родителям на Урал. В следующем году умер его отец. Вся тяжесть забот о семье легла на Дмитрия Мамина. Для того чтобы дать образование братьям и сестре, а также суметь заработать, семья решила переехать в Екатеринбург. Здесь началась новая жизнь начинающего писателя.

Вскоре он женился на Марии Алексеевой, которая стала ему еще и хорошим советчиком по литературным вопросам.

В эти годы он совершает много поездок по всему Уралу, изучает литературу по истории, экономике, этнографии Урала, погружается в народную жизнь, общается с людьми, имеющими огромный жизненный опыт.

Два продолжительных выезда в столицу (1881-82, 1885-86) упрочили литературные связи писателя: он знакомится с Короленко, Златовратским, Гольцевым и др. В эти годы пишет и печатает много небольших рассказов, очерков.

В этих творениях писателя начинают прослеживаться характерные для Мамина-Сибиряка творческие мотивы: шикарное описание грандиозной уральской природы (не подвластное никаким другим писателям), показывание ее воздействия на жизнь, человеческий трагизм. В произведениях Мамина-Сибиряка сюжет и природа неразделимы, взаимосвязаны.

В 1890 году Мамин-Сибиряк разводится с первой женой и женится на талантливой артистке Екатеринбургского драматического театра М. Абрамовой. Вместе с ней он навсегда переезжает в Петербург, где проходит последний этап его жизни.

Через год после переезда Абрамова умирает из-за тяжелых родов, оставив больную дочь Аленушку на руках отца. Смерть жены, которую он сильно любил, до глубины души потрясла Мамина-Сибиряка. Он очень сильно страдает, не находит себе места. Писатель впал в глубокую депрессию, о чем свидетельствуют его письма на родину.

Но все же он находит в себе силы жить дальше. Он поставил себе цель вырастить тяжело больную дочь Аленушку. Всю свою жизнь он теперь посвящает ей.

В возрасте 60 лет 2 ноября (15 ноября н.с.) 1912 года Дмитрий Ниркисович Мамин-Сибиряк скончался в Петербурге.

В 2002 году, к 150-летнему юбилею писателя Д.Н. Мамина-Сибиряка, на Урале учреждена премия его имени. Премия присуждается ежегодно в день рождения Д. Н. Мамина-Сибиряка — 6 ноября

В конкурсе могут принимать участие авторы, чьи работы продолжают литературные традиции классической русской прозы и поэзии, а также связаны с Уралом. Помимо золотой медали с изображением Мамина-Сибиряка, каждый лауреат получает 1 тысячу долларов. Председателем жюри премии является уральский писатель Владислав Крапивин.

Здесь могла быть ваша реклама!

Личная драма

В 1890 году писатель оформил развод с первой женой и женился еще раз на актрисе Марии Абрамовой. Брак был недолгим: Мария умерла родами, оставив на руках мужа свою больную хореей дочь от первого брака.

Писатель долго добивался опеки над Еленой (или Аленушкой, как её называли в семье).

Нужно отметить, что трагическая смерть жены ввела писателя в глубокую депрессию. Именно литературный труд, работа над сказками помогла ему пережить трагический период и не сломаться.

Литература

Первые рассказы в творческой биографии Мамина-Сибиряка были написаны еще во время учебы в семинарии. Юноша мастерски описывал красоты природы и жизнь уральских людей, однако его произведения долгое время оставались незамеченными.



М. Горький, Д. Н. Мамин-Сибиряк, Н. Д. Телешов и И. А. Бунин. Ялта, 1902 г.

За свою биографию Дмитрий Мамин-Сибиряк издал 15 романов, написанных в духе реализма. В них рассказывалось о жизни простых людей, проживавших в Сибири и на Урале, а также затрагивались политические изменения, происходившие в России.

Наибольшую популярность получили следующие труды Мамина-Сибиряка:

Последнюю из представленных книг критики назвали жемчужиной творчества Мамина-Сибиряка. Его произведения побуждали читателя не только узнавать историю или какие-нибудь интересные факты, но и задумываться о жизни и поступках его героев.

Интересные факты

  • Вся жизнь писателя так или иначе была связана с Уралом. Именно поэтому в 2002 году была учреждена литературная премия его имени, которая вручается писателям, пишущим об Урале.
  • Брат писателя был довольно известным политиком и даже стал депутатом II Государственной думы.
  • У писателя не было высшего образования: ни медицинский, ни юридические факультеты он так и не закончил.
  • У Мамина – Сибиряка было очень интересное хобби: он коллекционировал необычные фамилии.

Диафильмы

  • Мамин-Сибиряк, Д. Н. Емеля-охотник : [диафильм] / [автор Д. Н. Мамин-Сибиряк ; худож. Р. Столяров]. — Текст, изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1962 (Москва : РГДБ, 2020). — 1 дф. (45 кд.) Оригинал хранится в РГДБ.
  • Мамин-Сибиряк, Д. Н. Сказка про храброго зайца : [диафильм] / [автор Д. Н. Мамин-Сибиряк ; рис. П. П. Репкина]. — Текст, изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1950 (Москва: РГДБ, 2020). — 1 дф. (37 кд.) Оригинал хранится в РГДБ.
  • Мамин-Сибиряк, Д. Н. Серая Шейка : [диафильм] / [автор Д. Н. Мамин-Сибиряк ; худож. В. Дугин]. — Текст, изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1991 (Москва: РГДБ, 2020). — 1 дф. (45 кд.) Оригинал хранится в РГДБ.
  • Мамин-Сибиряк, Д. Н. Серая Шейка : [диафильм] / [автор Д. Н. Мамин-Сибиряк ; худож. А. Гапоненко]. — Текст, изображение : электронные. — Москва: Диафильм, 1961 (Москва: РГДБ, 2020). — 1 дф. (46 кд.) Оригинал хранится в РГДБ.

Экранизации

Последние годы жизни и смерть писателя

Последние годы жизни писателя прошли в Петербурге, где он жил на улице Верейской. Один за одним стали уходить из жизни его друзья-писатели. В августе 1911 года у писателя случился инсульт. После кровоизлияния у него парализовало ноги и руки. Он фактически стал инвалидом.

Говорят, что болезнь не красит. Это напрямую относилось к Дмитрию Наркисовичу. Его внешность стала неузнаваема, писатель превратился в дряхлого старика. Друзья не могли поверить, что он уже не встанет. Вдобавок ко всему, в 1912 году Дмитрий Наркисович заболевает плевритом. Его друзья в писательской среде надеялись, что отметят сорокалетие его писательской деятельности. Когда они пришли к нему для обсуждения празднования, Мамин-Сибиряк уже не узнавал никого.

Тогда стало ясно, что из болезни писателю не выбраться. 2 ноября 1912 года писателя не стало. Он похоронен на Никольском кладбище рядом со своей первой гражданской супругой Марией. Через два года там же похоронили его дочь Лену. Она ненадолго пережила отца, но перед смертью завещала, чтобы открыли его музей. Ее завещание исполнилось. В доме, где родился и вырос писатель, сейчас находится его мемориальный музей. Дом остался таким, каким он был при жизни писателя. Приезжающие понимают, откуда у писателя такая любовь к природе, ведь места там необыкновенно красивы. Память о русском писателе осталась в сердцах людей. Родители читают сказки своим детям, в школе детей знакомят с его творчеством на уроке литературы. Множество людей приезжают в дом-музей писателя, чтобы понять, откуда вышел такой талант.

Читайте также: