Черное пальто петрушевская краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

АННОТАЦИЯ

ABSTRACT

This article explores the artistic specificity of the story of L. Petrushevsky’s “Black coat”. Special attention is paid to the consideration of this story in the context of the artistic system of the fantasy genre. Our analysis is based on the identification of features of the spatial and temporal organization of the work.

Ключевые слова: фэнтези, хронотоп, миф, сказка, инициация.

Keywords: fantasy, chronotope, myth, fairy tale, initiation.

Время в этих двух пространствах движется по-разному. В потустороннем мире героиня находится с наступления сумерек и часть ночи, но в реальности всё это время сжимается до нескольких минут.

Третья категория – антикаузальность следствия – представлена эпизодом, в котором описано бегство героини от водителя грузовика и его напарника: девушка спешит скрыться, она выбегает из квартиры, где остаются злодеи, спускается вниз на один этаж, попадает в похожую квартиру, и на том же месте обнаруживает своих преследователей. По сути, героиня спустилась вниз, а оказались как будто снова на верхнем этаже, где вновь столкнулась со своим врагами, желающими ей гибели – не ради какой-то выгоды, а принципиально, что свойственно сознательным служителям зла.

Основное действие рассказа происходит в ирреальном мире, это некое место между жизнью и смертью. В рассказе имеются определённые детали, по которым можно идентифицировать окружающее пространство. Некоторые из этих деталей (образов) являются элементами различных жанровых систем.

Традиционно в сказках изба Яги находится на опушке леса. Лес становится преградой для героя сказки, это граница между миром живых и миром мёртвых. Преодолеть препятствие герой может только через избушку Бабы Яги, здесь избушка является своеобразным порталом, связывающим два пространства.

Героиня Л. Петрушевской тоже попадает на вокзал, но происходит это в ночное время суток, на станции совершенно нет людей. Девушка спускается в тёмный привокзальный подземный переход, и видит свет, исходящий от белых кафельных стен туннеля. Но этот свет отличается от описанного в романе Ролинг, он пустой, ненастоящий, в нём нет жизни, такой свет завораживает своей обманчивой притягательностью.

Следует подчеркнуть, что видимая связь кульминационной сцены всей фэнтези-истории о Гарри Поттере с фольклорными мотивами не даёт полного представления об идейном замысле автора. Основной смысловой итог здесь заключён в самом решении Гарри Поттера противостоять тёмному волшебнику, в готовности героя пожертвовать своей жизнью ради всех людей. Здесь сокрыта, пожалуй, главная христианская мысль – жертвенная любовь к ближним. Герой в некотором роде повторяет известный путь персонажа библейской мифологии, этот путь лежит через преодоление земных страданий и устремлён к истинному добру.

Цель урока: посредством медленного чтения с остановками понять главную мысль рассказа, выраженную в заглавии; заинтересовать учеников необычным стилем Л.С. Петрушевской.

Оборудование урока: презентация; на каждой парте текст рассказа, оформленный “порционно”, пронумерованные страницы содержат по порядку определённый фрагмент.

Рассказ учащегося о Л.С. Петрушевской с демонстрацией рпзентации.

Людмила Стефановна Петрушевская родилась 26 мая 1938 года в Москве. Её детство пришлось на тяжёлые, голодные годы войны, оно запомнилось скитаниями по родственникам, жизнью в детдоме и эвакуации. .По возвращении после войны в столицу окончила факультет журналистики МГУ. Работала корреспондентом газет и радио, в издательстве, с 1972 года редактором на центральной студии справочного отдела телевидения.

Её творчество далеко от злободневных политических страстей, в центре внимания частная жизнь современного “маленького” человека. Свою задачу писатель видит в постановке жёстких, но насущных вопросов бытия, заставляющих задуматься читателя о себе, о своей нравственности, человеческой состоятельности. Все её произведения можно рассматривать как своеобразную энциклопедию жизни: от юности до старости. Герои Петрушевской, как правило, всегда остаются людьми, избегая распада личности, расчеловечивания.

Направленное чтение с характеристикой героев.

  • девушка
  • одинокая, молоденькая
  • оказалась на дороге
  • чёрное пальто не грело
  • беспамятство, беспомощность

Чтение 2 части. Неожиданное знакомство.

шофёр грузовика

весёлый, худой

старается помочь девушке

уродливый, с лысым черепом

хохотун, говорун

1. человек в кабине

2. молчаливый, угрюмый

3. одни кости, толстеет

4. чёрное пальто с капюшоном

5. пустая башка

  • спички - ? (воспоминания)
  • бумажка -? (предсмертная записка)
  • ключ - ? (открывает все двери)

- Куда приехала девушка? Каким вы увидели вокзал? Дома?

станция

большая, безлюдная

всё было перерыто

ямы, не занесённые снегом

вокзал

1. дома

2. тёмные, холодные

3. нигде нет света

4. не оказалось крыш, окон

5. разрушение

Чтение 4 части. Что показалось жутким для девушки? А для вас?

  • женщина со спичкой
  • равнодушная, спокойная
  • хотела помочь девушке
  • я смеюсь над собой
  • страдалица, самоубийца

Чтение 6 части. Что и как вспомнила девушка?

Чтение 7 части. Как вы думаете, зачем автор показала нам в рассказе сцену “выхода из кошмара”? Что дополняет в вашем мнении о девушке её разговор с мамой?

Пятиминутное письмо – ответ на вопрос: “Спасает ли самоубийство от всех бед, от решения проблем?”

Вывод: размышляя над “вечными темами”, мы обогатились духовно. Чтение современной художественной литературы помогает нам открывать мир, ненавязчиво подсказывает нам выход из трудных ситуаций. Читайте больше! Читатель подобен путнику. Путь труден, но дорогу осилит идущий.

Фонарик

Однажды молодая девушка возвращалась зимним вечером с электрички к себе в деревню.

Идти было недалеко, но дорога шла через мостик и дальше наверх, по полю.

И вот, поднимаясь на гору, девушка увидела какой-то свет, как будто горел фонарик в руке у прохожего, причем луч упирался прямо ей в глаза.

Она испугалась, было уже поздно и темно, никого вокруг, только этот пучок света, который приближался по тропинке.

Что было делать?

Поворачивать обратно слишком опасно, получается как будто бегство, догонят и убьют, а идти навстречу фонарику тоже страшно, но в этом случае лучше сделать вид, что ничего не происходит.

Девушка быстро переложила свои небольшие деньги из сумочки за пазуху и пошла как ни в чем не бывало навстречу фонарику.

Сердце ее билось от страха, но она не замедляла шаги и не останавливалась, чтобы не показать виду, что боится.

Мир и Этот луч фонарика, однако, все светил и светил, но не приближался ни на шаг, и девушка летела на этот свет, как бабочка на огонек лампы.

Она шла так уже довольно долго и вдруг заметила, что идет прямо по полю.

Тропинка куда-то исчезла, только впереди горел огонь фонарика.

Идти по полю было нетяжело, снег давно слежался, хотя поле было бугристое.

Снег давал какое-никакое, а все же освещение, и девушка стала выбирать путь поровней, хотя, куда она шла при этом, было неизвестно.

Тут что-то сбоку сильно рвануло и осветило все окрестности, как молнией, только продержалось подольше.

Девушка даже оглянулась в сторону этого взрыва, но ничего уже не было видно.

Потом она посмотрела по сторонам и поняла, что совершенно не соображает, где находится.

Было темно, тихо светил снег, и вдали неподвижно стоял кто-то неразличимый со своим фонариком.

И девушка покорно пошла на свет этого фонаря: по крайней мере, можно спросить дорогу.

Хоть она и выросла в этих местах, но всякое случается с человеком.

Ей было ясно, что она заблудилась.

Она шла и шла, свет фонарика вел ее куда-то, и она уже совершенно не понимала, зачем ей двигаться по снежному полю, и где ее дом, и сколько прошло времени.

Иногда она падала и с ужасом вскакивала, помня рассказы бабушки Поли о том, как замерзали на снегу усталые люди, которые хотели отдохнуть.

Бабушка Поля умерла не так давно, она растила свою внучку от рождения и все время разговаривала с ней, все время, даже когда та еще не умела говорить.

Девушка еле шла, потому что очень устала, она училась в торговом техникуме, и в этот день у них была практика в магазине, полный день на ногах.

Обычно она не возвращалась так поздно, старалась остаться ночевать у подруги в Москве, но сегодня не получилось, к той понаехали родственники.

Девушка подумала, что отец с матерью, наверно, пошли ее встречать и не встретили, потому что она свернула с тропинки в поле и заблудилась, и теперь родители вернулись домой и звонят-названивают ее подружке в Москву, и как они восприняли эту новость, что их дочь давно уехала на электричке?

Девушка немножко поплакала, но потом уже шла как деревянная: она поняла, что спасения ей нет, этот свет фонарика заманивает ее куда-то.

Сердце ее билось, во рту пересохло, в горле саднило.

Иногда она шла с закрытыми глазами, иногда сворачивала в сторону — но знала, что свет фонаря все равно светит впереди.

Наконец она наткнулась на что-то твердое и вскрикнула.

Это была ограда кладбища, невысокий штакетник.

Перед ней был как бы кусок леса в поле: старые деревья, еле различимые во тьме кресты и памятники за оградой, занесенные снегом.

Луч фонарика (или пламя свечи) теперь затерялся в гуще деревьев и светил издалека.

Девушка поняла, где она находится, и поняла, что фонарик теперь светит на могилке бабушки Поли.

И бессознательно, совершенно не думая ни о чем, девушка пошла к калитке, чтобы войти на кладбище.

Однако она с ужасом услышала чье-то громкое дыхание за спиной и легкий шорох.

Она не стала оглядываться, только ускорила шаги и втянула голову в плечи, ожидая удара.

И тут кто-то слегка тронул ее за варежку, а потом взял и потянул вбок.

Девушка открыла глаза и увидела небольшую лохматую собачку, которая, улыбаясь, смотрела на нее.

Сразу стало легче на душе.

Девушка посмотрела через забор — огонек на кладбище погас.

Собака опять потянула девушку вбок.

Девушка стояла на утоптанной, довольно широкой тропинке, на которой валялись еловые ветки — видимо, с последних похорон.

И тут девушка со всех ног помчалась по этой нахоженной тропинке, а собака сразу же отстала.

Это, видимо, была собака, которая подбирала на кладбище остатки от поминок и тем кормилась, такая кладбищенская нищенка, и она никуда не отходила от своего места.

Через полчаса девушка уже подходила к своей деревне.

А ее отец с матерью, как потом оказалось, действительно пошли встречать свою дочку, но на полдороге увидели и услышали взрыв впереди. Это взорвался газопровод, который как раз шел поперек тропинки.

Взрывом разнесло деревья вокруг, все было обуглено, и со свистом горел высокий факел.

Родители девушки бросились к месту взрыва, облазили все вокруг, но не нашли ничего, никаких останков.

Потом они пошли на станцию, позвонили в Москву, узнали от подруги своей дочери, что та выехала два часа назад, дождались последнюю электричку, никого не встретили и тогда быстро отправились домой теперь уже другой дорогой, надеясь на последнее — что разминулись с дочкой.

Вернувшись, они позвонили в милицию, но им сказали, что все на месте аварии и никто сейчас не поедет искать.

Мать на коленях молилась перед иконой, отец лежал лицом к стенке на диване, когда девушка вошла в дом.

Отец сел на диване и схватился за сердце, мать кинулась к ней и обняла ее со словами:

— Где ж ты была? А мы думали, что Бог тебя прибрал, — и тут она заплакала. — Что бабушка Поля позвала тебя к себе. Ты знаешь, на твоей тропинке ведь был взрыв. Скоро после прихода твоей электрички. Мы посчитали, ты должна была попасть в этот взрыв. Мы тебя там искали.

— Да, — ответила девушка. — Я видела взрыв, но я была уже далеко. Я была около нее. Баба Поля позвала меня.

Чёрное пальто. Страшные случаи

Редактор Елена Толкачёва

Издатель П. Подкосов

Продюсер Т. Соловьёва

Руководитель проекта М. Ведюшкина

Художественное оформление и макет Ю. Буга

Корректоры Н. Витько, Ю. Сысоева

Компьютерная верстка А. Ларионов

Издательство благодарит Banke, Goumen & Smirnova Literary Agency за содействие в приобретении прав

© Петрушевская Л., текст, 2022

© Петрушевская Л., иллюстрация, 2022

Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

Однажды в квартире семейства Р. раздался звонок, и маленькая девочка побежала открывать. За дверью стоял молодой человек, который на свету оказался каким-то больным, с тонкой, блестящей розовой кожицей на лице. Он сказал, что пришёл предупредить о грозящей опасности. Что вроде бы в городе началась эпидемия вирусного заболевания, от которого смерть наступает за три дня, причём человека вздувает и так далее. Симптомом является появление отдельных волдырей или просто бугров. Есть надежда остаться в живых, если строго соблюдать правила личной гигиены, не выходить из квартиры и если нет мышей, поскольку мыши – главный источник заражения, как всегда.

Молодого человека слушали бабушка с дедушкой, маленькая девочка и её отец. Мать была в ванной.

– Я переболел этой болезнью, – сказал молодой человек и снял шляпу, под которой был совершенно голый розовый череп, покрытый тончайшей, как плёнка на закипающем молоке, кожицей. – Мне удалось спастись, я не боюсь повторного заболевания и хожу по домам, ношу хлеб и запасы, если у кого нет. У вас есть запасы? Давайте деньги, я схожу, и сумку побольше, если есть – на колёсиках. В магазинах уже большие очереди, но я не боюсь заразы.

– Спасибо, – сказал дедушка, – нам не надо.

– В случае заболевания всех членов семьи оставьте двери открытыми. Я выбрал себе то, что по силам, четыре шестнадцатиэтажных дома. Тот из вас, кто спасётся, может так же, как я, помогать людям, спускать трупы и так далее.

– Что значит спускать трупы? – спросил дедушка.

– Я разработал систему эвакуации трупов путём сбрасывания их в мусоропровод. Понадобятся полиэтиленовые мешки больших размеров, вот не знаю, где их взять. Промышленность выпускает двойную плёнку, её можно приспособить, но где взять деньги, всё упирается в деньги. Эту плёнку можно резать горячим ножом, автоматически сваривается мешок любой длины. Горячий нож и двойная плёнка.

– Нет, спасибо, нам не надо, – сказал дедушка.

Молодой человек пошёл дальше по квартирам, как попрошайка, просить денег; как только захлопнули за ним дверь, он звонил уже у соседних дверей, и там ему открыли на цепочку, так что он вынужден был рассказывать свою версию и снимать шляпу на лестнице, в то время как его наблюдали в щель. Слышно было, что ему кратко ответили что-то и захлопнули дверь, но он всё не уходил, не слышно было шагов. Потом дверь опять открылась на цепочку, кто-то ещё желал послушать рассказ. Рассказ повторился. В ответ раздался голос соседа:

– Если есть деньги, сбегай, принеси десять поллитровок, деньги отдам.

Послышались шаги, и всё утихло.

– Когда он придёт, – сказала бабушка, – пусть уж нам принесёт хлеба и сгущёнки… и яиц. Потом надо капусты и картошки.

– Шарлатан, – сказал дедушка, – хотя не похож на обожжённого, это что-то другое.

Наконец встрепенулся отец – это были не его родители, а жены, и он не особенно поддерживал их во всём, что бы они ни говорили. Они тоже его не спрашивали. По его мнению, что-то действительно начиналось, не могло не начаться, он чувствовал это уже давно и ждал. Его охватила какая-то оторопь. Он взял девочку за руку и повёл её вон из прихожей, чтобы она не торчала там, когда таинственный гость постучит в следующую квартиру: надо было с ним как следует потолковать, как мужик с мужиком, – чем он лечился, какие были обстоятельства.

Бабушка с дедушкой, однако, остались в прихожей, потому что они слышали, что лифта никто не вызвал и, стало быть, тот человек пошёл дальше по этажу; видимо, он собирал деньги и сумки сразу, чтобы не бесконечно бегать в магазин. Или ему ещё никто не дал ни денег, ни сумок, иначе он уже бы давно уехал вниз на лифте, ибо к шестому этажу должно было набраться поручений. Или же он действительно был шарлатан и собирал деньги просто так, для себя, как уже однажды в своей жизни бабушка напоролась на женщину, которая вот так, сквозь щёлочку, сказала ей, что она из второго подъезда, а там умерла женщина шестидесяти девяти лет, баба Нюра, и она по списку собирает ей на похороны, кто сколько даст, и предъявила бабушке список, где стояли росписи и суммы: тридцать копеек, рубль, два рубля. Бабушка вынесла рубль, хотя тёти Нюры так и не вспомнила, и немудрено, потому что пять минут спустя позвонила в дверь хорошая соседка и сказала, что это ходит не известная никому аферистка, а с ней двое мужиков, они ждали её на втором этаже, и они только что с деньгами скрылись из подъезда, список бросили.

Бабушка с дедушкой стояли в прихожей и ждали, потом пришёл отец девочки Николай и тоже стал прислушиваться, наконец вышла из ванной Елена, его жена, и громко стала спрашивать, что такое, но её остановили.

Но звонков больше не раздавалось на лестнице. То есть ездил лифт туда-сюда, даже выходили из него на их этаже, но потом гремели ключами и хлопали дверьми. Но всё это был не тот человек в шляпе. Он бы позвонил, а не открывал бы дверь своим ключом.

Ночью внизу, судя по звуку, разбили очень большое стекло.

– Витрина булочной, – сказал дедушка, выйдя на балкон. – Бегите, Коля, запасайтесь.

Читайте также: