Бюг жаргаль краткое содержание

Обновлено: 06.07.2024

Вы можете стать одним из первых, кто напишет рецензию на эту книгу, и получить бонус — до 15 рублей на баланс в Лабиринте! Или оставьте заявку, чтобы кто-то другой написал ее скорее.

Роман мэтра французской литературы "Ган Исландец" представляет по моему самый первый роман , который был опубликован Виктором Гюго. Роман больше приключенческий, главный герой идёт спасать свою любимую и на пути его ожидают невероятные приключения, тем интереснее узнать с чего Виктор Гюго начинал. Книга издана в шикарном издании на мелованной глянцевой бумаге, отличный как подарок , так и на полку себе.

Великолепное и роскошное издание несмотря на не совсем удачное первое произведение, - как никак дебют молодого Гюго! Мелованная бумага, ляссе, обширные пояснительные примечания, объемная обзорная статья. Книга продается в заводской защитной пленке, но у меня вариант в суперобложке и с вложенной иллюстрацией (см. предпоследнее и последнее фото). В общем, одно удовольствие читать, но особенно держать в руках! Цены издательства чрезмерно завышены!

Виктор Гюго - Бюг-Жаргаль

Виктор Гюго - Бюг-Жаргаль краткое содержание

Бюг-Жаргаль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассказанный ниже эпизод, основой для которого послужило восстание невольников на Сан-Доминго в 1791 году, кажется написанным в связи с известными событиями, что должно было бы помешать автору издавать его. Однако первоначальный набросок этого небольшого сочинения был отпечатан и распространен в ограниченном количестве экземпляров еще в 1820 году, в эпоху, когда политики нисколько не интересовались Гаити, поэтому совершенно ясно, что если его содержание возбуждает теперь особый интерес, то это не по вине автора. События сложились так, что нашли свой отклик в книге, а не книга откликнулась на события.

Как бы то ни было, автор не думал извлекать эту работу из мрака забвения, где она была как бы погребена; но его известили, что один столичный книгопродавец собирается переиздать его анонимный набросок, и автор счел своим долгом предотвратить это переиздание, сам опубликовав свое произведение, пересмотрев его и несколько переделав; эта предосторожность избавит его от уколов авторского самолюбия, а указанного книгопродавца от низкой спекуляции.

Многие видные люди, жители колоний или должностные лица, которых так или иначе коснулись волнения на Сан-Доминго, узнав о готовящемся издании этой работы, пожелали по собственному почину прислать автору разные материалы, тем более ценные, что почти все они не были опубликованы. Автор приносит им здесь самую искреннюю признательность. Эти документы были ему чрезвычайно полезны для того, чтобы дополнить рассказ капитана д'Овернэ подробностями местной жизни и проверить все, что вызывало сомнение в исторической правдивости.

Когда пришел черед капитана Леопольда д'Овернэ, он с недоумением поднял глаза и признался присутствующим, что не знает в своей жизни решительно ни одного события, достойного их внимания.

– Что вы, капитан, – возразил ему лейтенант Анри. – Ведь говорят, вы много путешествовали и видели свет. Вы бывали, кажется, на Антильских островах, в Африке, в Италии, в Испании. Капитан, смотрите-ка, вот ваша хромая собака!

Д'Овернэ вздрогнул, выронил сигару и быстро обернулся ко входу в палатку; в ту же минуту к нему подбежал, прихрамывая, огромный пес.

По пути пес раздавил сигару капитана, но капитан не обратил на это никакого внимания.

– Но кто же тебя привел?

– С вашего позволения, господин капитан…

– Это ты, Тад? Черт возьми, как же ты умудрился. Бедный пес! Я думал, что он в лагере у англичан. Где же ты его нашел?

– Слава богу, вы видите, господин капитан, что теперь я так же весел, как ваш племянник, когда вы учили его склонять по-латыни cornu – рог, cornu – рога…

– Да ты мне толком скажи, где нашелся Раск?

– Он не нашелся, господин капитан, мне пришлось самому пойти искать его.

Капитан встал и протянул сержанту руку; он не заметил, что Тадэ все так же прятал руку под полой мундира.

– Дело в том… видите ли, господин капитан, с тех пор как бедный Раск пропал, я заметил, с вашего позволения, конечно, что вам чего-то недостает. Сказать по правде, в тот вечер, когда он не прибежал, как всегда, разделить со мной мою порцию хлеба, старый Тад чуть не расплакался, как малое дитя. Но нет, слава богу, я плакал всего два раза в жизни: первый раз, когда… в тот день, что… – и сержант с тревогой взглянул на своего начальника. – А второй, когда этот бездельник Балтазар, капрал седьмого полка, заставил меня очистить связку луку.

– Однако, Тадэ, – воскликнул, смеясь, Анри, – вы, кажется, так и не сказали нам, по какому случаю вы плакали в первый раз.

– Вероятно, это было тогда, старина, когда тебя обнял Латур д'Овернь, первый гренадер Франции[2]? – ласково спросил капитан, продолжая гладить собаку.

Какая-то тень пробежала по лицу капитана д'Овернэ. Он быстро подошел к сержанту и хотел пожать ему руку; но, несмотря на такую высокую честь, старый Тадэ все так же прятал руку под полой мундира.

книга Бюг-Жаргаль (Bug-Jargal) 24.08.15
книга Бюг-Жаргаль (Bug-Jargal) 24.08.15

Произведение Бюг-Жаргаль полностью

Читать онлайн Бюг-Жаргаль

Виктор Гюго. Бюг-Жаргаль
Предисловие 13.04.13
I 13.04.13
II 13.04.13
III 13.04.13
IV 13.04.13
V 13.04.13
VI 13.04.13
VII 13.04.13
VIII 13.04.13
IX 13.04.13
X 13.04.13
XI 13.04.13
XII 13.04.13
XIII 13.04.13
XIV 13.04.13
XV 13.04.13
XVI 13.04.13
XVII 13.04.13
XVIII 13.04.13
XIX 13.04.13
XX 13.04.13
XXI 13.04.13
XXII 13.04.13
XXIII 13.04.13
XXIV 13.04.13
XXV 13.04.13
XXVI 13.04.13
XXVII 13.04.13
XXVIII 13.04.13
XXIX 13.04.13
XXX 13.04.13
XXXI 13.04.13
XXXII 13.04.13
XXXIII 13.04.13
XXXIV 13.04.13
XXXV 13.04.13
XXXVI 13.04.13
XXXVII 13.04.13
XXXVIII 13.04.13
XXXIX 13.04.13
XL 13.04.13
XLI 13.04.13
XLII 13.04.13
XLIII 13.04.13
XLIV 13.04.13
XLV 13.04.13
XLVI 13.04.13
XLVII 13.04.13
XLVIII 13.04.13
XLIX 13.04.13
L 13.04.13
LI 13.04.13
LII 13.04.13
LIII 13.04.13
LIV 13.04.13
LV 13.04.13
LVI 13.04.13
LVII 13.04.13
LVIII 13.04.13
Послесловие 13.04.13
О романе 13.04.13

Текила Лейла убита. Ее сердце уже перестало биться, но в течение 10 минут 38 секунд ее мозг все еще активен. И за эти краткие минуты Лейла вспоминает свою жизнь и друзей, таких же изгоев, как она.
Удивительно чувственный роман, затрагивающий тонкие струны души, воспевающий дружбу, милосердие и сострадание к тем, кому повезло в жизни меньше, чем другим.
Ее детство прошло в провинции в глубоко религиозной семье с деспотичным отцом, слепо следующим законам Корана. Не выдержав диктата отца, Лейла убегает из дому в Стамбул, где оказывается втянутой в секс-индустрию. Несмотря на жестокость, царящую в мире торговли женским телом, Лейле придется через многое пройти и многое вынести, но ей удастся сохранить главное — свою душевную чистоту.

Впервые на русском языке!

Кенгирское восстание — восстание заключенных Степного лагеря (Степлага) в лагпункте Кенгир под Джезказганом (Казахстан) 16 мая — 26 июня 1954 г. Через год после норильского восстания, весной 1954 года, в 3-м лаготделении Степлага (пос.Джезказган Карагандинской обл.) на 40 дней более 5 тысяч политических заключенных взяли власть в лагере в свои руки. На 40-й день восстание было подавлено применением военной силы, включая танки, при этом, по свидетельствам участников событий, погибли сотни человек.

Мистическая драма разворачивается на фоне исторических событий. Судьба двух братьев. Демоны, переселяясь из тела в тело, они живут среди людей, переходя из века в век.

Когда-то давно, в небесном мире Двенадцати Царств, поверив обещаниям одного бога – младший из них убил собственного брата, его головой расплатившись за возможность жить среди людей обычным человеком. Он ничего не хочет знать ни о своем предательстве, ни о своем прошлом, поэтому умирая, каждый раз начинает жить заново. С чистого листа.

Но не всё так просто. Демон, заключивший согласие с богом, всё равно не стал человеком, да и брат, как оказалось, не умер. Воскресший согласно небесному Закону Равновесия, так как высшие демоны обладают бессмертием богов, и умереть им, как не пыжься – не дано, он тоже вынужден жить на земле.

Но в отличие от младшего брата, запрятавшего глубоко в себе демоническую природу, тот совсем не тяготится своей истиной сущностью. Презирая людей, презирая мораль и законы человеческого общества, Демон – он живет в нашем мире по своим дьявольским правилам.

Только вот, забыть не может ни любви своей к брату, ни его предательства, и когда их жизненные пути пересекаются, он превращает его жизнь в настоящий ад. Эта любовь-ненависть – она становится западней для их сердец на многие века, кандалами, которые не снять.

И каждому, кто неосторожно приблизится к ним и будет затянут в водоворот их противостояния – придется заплатить за это свою цену…

Роман Лорана Бине, получивший Гонкуровскую Премию, рассказывает об этой истории, одной из самых героических и отчаянных во Второй Мировой войне. Книга стала огромным международным бестселлером, переведена более, чем на двадцать языков.

Наши дни. Солнечный осенний день на Сицилии. Дайверы, искатели сокровищ, пытаются поднять со дна моря старый самолет. Немецкий историк Нина находит в списке пассажиров своего деда Морица, который считался пропавшим во время Второй мировой. Это тайна, которую хранит ее семья. Вскоре Нина встречает на Сицилии странную женщину, которая утверждает, что является дочерью Морица. Но как такое возможно? Тунис, 1942 год. Пестрый квартал Piccola Сицилия, три религии уживаются тут в добрососедстве. Уживались, пока не пришла война. В отеле "Мажестик" немецкий военный фотограф Мориц впервые видит Ясмину и пианиста Виктора. С этого дня их жизни окажутся причудливо сплетены. Им остается лишь следовать за предначертанием судьбы, мектуб. Или все же попытаться вырваться из ловушки, в которую загнали всех троих война, любовь и традиции. Роман вдохновлен реальной историей.

  • Роман "Агата" переведен почти на тридцать языков;
  • Премия Scrivere per Amore за лучшее произведение о любви

Это увлекательное, трогательное, заставляющее вспомнить "Вторую жизнь Уве" повествование психотерапевта о своей жизни стало настоящим бестселлером во всем мире.

Роман Анне Катрине Боман "Агата" переносит нас во Францию сороковых годов. Пожилой психотерапевт, устав от полувековой практики, собирается на пенсию. Он буквально считает дни до будущей свободы. Но тут к нему на терапию записывается новая клиентка, и стройный план начинает рушиться. Анне Катрине Боман, сама практикующий психолог, непринужденно развинчивает тайные механизмы человеческих отношений и свинчивает их в новые конструкции. Именно за эту непринужденность, присущую "Агате" — маленькому роману о большом чувстве, — Боман и была удостоена итальянской премии Scrivere per Amore, которую вручают произведениям о любви. При всей своей легкости и изяществе роман говорит о глубинных и в той или иной мере знакомых каждому экзистенциальных переживаниях — в частности, о предательски возникающем иногда чувстве одиночества и ощущении бессмысленности абсолютно всего. Неуживчивость главного героя, его метания между свободой и привязанностью к людям кому-то напомнят старика Уве из романа Бакмана, а кого-то заставят вспомнить "Невыносимую легкость бытия" Кундеры. Роман "Агата" переведен почти на тридцать языков.

Средневековая Англия. Король Ричард Львиное Сердце возвращался домой из крестовых походов, когда был захвачен в плен и заключен в тюрьму в Австрии. Его вероломный брат Джон уже захватил трон и отказывается заплатить выкуп за Ричарда. Между тем, конфликт между саксонцами и норманнами грозит перерасти в гражданскую войну.

Айвенго, обездоленный сын Седрика, возвращается из крестового похода, чтобы заявить свои права на наследство и жениться на Ровене, воспитаннице и племяннице Седрика, который стремиться выдать девушку замуж за последнего отпрыска саксонского королевского рода.

Вальтер Cкотт добавил к этим коллизиям еще пару свирепых злодеев, легендарного Робина Гуда, Шекспира и мудрого шута, чтобы в итоге получился один из самых лучших и любимых читателем исторический роман.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Роман “Алая буква” можно без колебаний назвать первым психологическим американским романом. Мрачная история о любви, предательстве и мести, произошедшая в Новой Англии времен первых переселенцев из пуритан. Она вращается вокруг запретной страсти, которая буквально проворачивает жизнь трех членов пуританской общины. Эстер Прин, яркая и гордая женщина, несущая наказание за свой грех в полном достоинства молчании; преподобный Артур Димсдейл, уважаемый член общества, терзаемый чувством вины и злобный Роджер Чиллингуорт, возникший из небытия муж Эстер, кипящий неукротимой жаждой мести.
Природа этого классического романа, безусловно, американская, но темы - универсальные: грех, вина, покаяние и искупление, столкновение частного и общественного, морали и божьей правды. Построенный с элегантностью греческой трагедии, роман “Алая буква” блистательно открывает перед читателем ту правду, которая лежит в глубине человеческого сердца
© MrsGonzo для LibreBook

Эта история начинается на Крещение, 6 января 1482 года, в день праздника дураков в Париже. Квазимодо, горбатого и уродливого звонаря собора Нотр-Дам коронуют как папу дураков.
Но главный на этом веселом празднике все же не он. Цыганка Эсмеральда, прекрасная уличная танцовщица с добрым и щедрым сердцем, своей задорной пляской покорила мужские сердца: и капитана королевских стрелков Феба де Шатопера, и молодого драматурга Пьера Гренгуара, и,особенно, горбуна Квазимодо, и, что стало роковым для плясуньи, архидьякона собора Нотр-Дам отца Клода Фролло.
Монументальный эпос об истории французского народа, воплощенный в образе великого собора, ставшего не только свидетелем, но молчаливым участником этой трагической истории любви, замешанной на ненависти и предательстве, жертвенности и самоотречении.
© MrsGonzo для LibreBook

1690 год. Группа бродяг срочно грузится на корабль, бросив, как ненужный хлам, полураздетого босого мальчишку. Он бредет по снегу, пока не натыкается на повешенного преступника, чья обувь может спасти его жизнь. Под виселицей он обнаруживает замерзшую женщину с еще живым младенцем на руках. Девочка слепа. Мала вероятность выжить даже самому, но мальчик не в силах бросить малышку. Вдвоем они натыкаются на фургон шарлатана Урсуса, и одна из самых романтичных и трагичных историй любви начинает набирать обороты. Мальчика ждут головокружительные изменения в судьбе, немыслимые для маленького бродяжки. Но принесут ли они ему долгожданный покой и счастье?

(c)MrsGonzo для LibreBook

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Виктор Гюго Бюг-Жаргаль

Бюг-Жаргаль: краткое содержание, описание и аннотация

Виктор Гюго: другие книги автора

Кто написал Бюг-Жаргаль? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Виктор Гюго: Отверженные

Отверженные

Виктор Гюго: Человек, который смеется

Человек, который смеется

Виктор Гюго: Козетта

Козетта

Виктор Гюго: Отверженные. Том III

Отверженные. Том III

Виктор Гюго: Гаврош

Гаврош

Виктор Гюго: Отверженные. Том II

Отверженные. Том II

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Виктор Гюго: Том 12. Стихотворения

Том 12. Стихотворения

Виктор Гюго: Наполеон малый

Наполеон малый

Виктор Гюго: Сочинения

Сочинения

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Виктор Гюго: Отверженные (т.2)

Отверженные (т.2)

Бюг-Жаргаль — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Рассказанный ниже эпизод, основой для которого послужило восстание невольников на Сан-Доминго в 1791 году, кажется написанным в связи с известными событиями, что должно было бы помешать автору издавать его. Однако первоначальный набросок этого небольшого сочинения был отпечатан и распространен в ограниченном количестве экземпляров еще в 1820 году, в эпоху, когда политики нисколько не интересовались Гаити, поэтому совершенно ясно, что если его содержание возбуждает теперь особый интерес, то это не по вине автора. События сложились так, что нашли свой отклик в книге, а не книга откликнулась на события.

Как бы то ни было, автор не думал извлекать эту работу из мрака забвения, где она была как бы погребена; но его известили, что один столичный книгопродавец собирается переиздать его анонимный набросок, и автор счел своим долгом предотвратить это переиздание, сам опубликовав свое произведение, пересмотрев его и несколько переделав; эта предосторожность избавит его от уколов авторского самолюбия, а указанного книгопродавца от низкой спекуляции.

Многие видные люди, жители колоний или должностные лица, которых так или иначе коснулись волнения на Сан-Доминго, узнав о готовящемся издании этой работы, пожелали по собственному почину прислать автору разные материалы, тем более ценные, что почти все они не были опубликованы. Автор приносит им здесь самую искреннюю признательность. Эти документы были ему чрезвычайно полезны для того, чтобы дополнить рассказ капитана д'Овернэ подробностями местной жизни и проверить все, что вызывало сомнение в исторической правдивости.

Когда пришел черед капитана Леопольда д'Овернэ, он с недоумением поднял глаза и признался присутствующим, что не знает в своей жизни решительно ни одного события, достойного их внимания.

– Что вы, капитан, – возразил ему лейтенант Анри. – Ведь говорят, вы много путешествовали и видели свет. Вы бывали, кажется, на Антильских островах, в Африке, в Италии, в Испании. Капитан, смотрите-ка, вот ваша хромая собака!

Д'Овернэ вздрогнул, выронил сигару и быстро обернулся ко входу в палатку; в ту же минуту к нему подбежал, прихрамывая, огромный пес.

По пути пес раздавил сигару капитана, но капитан не обратил на это никакого внимания.

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 282 171
  • КНИГИ 669 713
  • СЕРИИ 25 792
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 621 017

Бюг-Жаргаль

Мадфогские записки

Оценка

9.5 (2)

Собрание сочинений Джерома Клапки Джерома в одной книге

Мистификация

Оценка

4.5 (2)

Оценка

Оценка: 8 ( 1 )


Мне нравится ( 1 )

Читайте также: