Бесконечный мир краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Разные люди приходят на службы в построенный Джеком собор. Вот и в первый день ноября 1327 года под его сводами собрались маленькая воровка Гвенда с братом Филимоном, мечтающим стать монахом; сыновья потерявшего всё состояние рыцаря Мерфин и Ральф; дочь богатого торговца шерстью Кертис; виллан Вулфрик, пришедший на ярмарку с отцом и братьями; молодой монах Годвин, в мыслях уже ставящий себя на место аббата. Все они молоды и ещё не знают в какое сложное время им выпало жить — время войны и чумы.

Похожие произведения:

Издания на иностранных языках:

Доступность в электронном виде:

Angvat, 30 августа 2017 г.

Краткий сказ о том, как Фоллет в одну и ту же реку второй раз ходил и что из этого вышло.

Чуть более подробный сказ.

Заглавные герой и героиня так практически реинкарнации героев предыдущей книги. Равно как и злодей. Разве что вместо благонравного, но подкованного в политике священника одним из ведущих персонажей теперь стала простая крестьянская девушка, у которой в жизни тоже все сложно. Так себе замена вышла, если честно. И даже сериал по мотивам вышел отвратненький.

Так что не ходите демиурги купать свою музу в той же реке по второму кругу. Умейте отпускать своих героев и сюжеты.

Shining, 20 апреля 2018 г.

А еще тут нет личности масштаба приора Филиппа.

Роджер_Янг, 7 марта 2018 г.

Вообще, оглядываясь ретроспективно, XIII и первая половина XIV, за исключением нескольких холодных и дождливых лет, вызвавших Великий голод 1315—1317 годов — самое лучшее время для жителей Средневековья, которые еще не знают, что скоро осень сменит зима.

На этом фоне проходит жизнь главных героев романа. Их социальные роли действительно во многом копируют героев Столпов. Изначально мне также показалось, что Керис — отражение Алины, Мартин — Джека, ну а Филиппу даже достойного отражения не нашлось. Однако на самом деле оказалось не все так просто.

А потом пришла Черная Смерть. Чума.

Нам, понимающим механизмы возникновения болезней, конечно страшно, особенно когда заболевание смертельно. Но мы и близко не представляем себе того ужаса, который охватил средневековое общество, когда люди, утром еще здоровые, могли до вечера и не дожить. И самое главное, никто не понимал — как и почему. И что нужно сделать, что бы не стать следующей жертвой. И вот тут проявился характер Перис. При всем уважении к мужеству Алины, не представляю, что бы она могла посвятить свою жизнь уходу за умирающими, борьбе с этой напастью, не зная, не станет ли она следующей.

Отличное продолжение Столпов. Читать не менее интересно.

P.S. Опять присоединяюсь к предыдущим рецензентам — не тратьте время на экранизацию. Полная ерунда.

O.K., 25 декабря 2016 г.

Если бы не знала наверняка, ни за что бы не подумала, что это Фоллет. Ну, на худой конец можно было бы подумать, что это пробы пера, но я же знаю, что этот роман на 20 лет моложе Столпов!

От Столпов только нудноватость да намек на эпический размах. Ни сюжетной интриги, ни яркой откровенности, ни чувственности. Содержание совсем потеряно, но при этом та же внешняя форма: гениальный мастеровой плюс хваткая и самостоятельная (не по годам и не по историческому контексту) женщина. Да и то, с натягом. Мерфин, в отличие от Джека, абсолютный неудачник по жизни, ни на что, кроме гениально конструировать мост не способен. Не имеет представления, как завоевать женщину, даже женщину, которая и так его любит, и вообще, стоит ли это делать. А Кэрис, в отличие от Алины, которая боролась с обстоятельствами, боролась и за себя и за того парня, боролась за жизнь и при этом успевала ухватить немного счастья и лично для себя, просто сама не знает чего хочет. И все её метания, вся её борьба связана с преодолением тех невзгод, которые она сама на себя своей взбалмошностью и накликала. Но, отдаю ей должное: из проблем, самой собой на пустом месте созданных, она всегда выходила красиво.

Да и целостности сюжета заметно не хватает. Повествование разбито на отдельные мелочные интрижки.

Кунгурцев, 20 февраля 2015 г.

Jekritch, 1 мая 2016 г.

Сквозь всё творчество Кена Фоллетта прослеживаются его личные пристрастия и увлечения:

1. Блюз, джаз и музыкальные инструменты

2. Самолеты и всё, что с ними связано

В романе о Средневековье первым двум — не место. Таким образом, автор по полной программе отрывается на третьем. Делает он это, как всегда, убедительно и увлекательно, заражая читателя любовью к тем вещам, в которые влюблен сам.

Роман будет держать вас в напряжении от

met, 20 октября 2013 г.

Эгоистка71, 14 марта 2014 г.

поделом, конечно, досталось, но обидно, что пострадал он не столько за сделанное зло, сколько за единственное доброе чувство, которое испытал в жизни. Никто, даже такой негодяй, не должен страдать от рук собственных детей, а Ральфа убил его сын, которого он щадил до последнего мига, и которому спас жизнь.

В общем, нет в этой книге доброго посыла, а есть попытка внедрить современную псевдопрогрессивную мораль в совершенно не подходящую для этого эпоху.

И все же я оценила книгу достаточно высоко. Почему? Потому что читала, почти не отрываясь. Не смотря ни на что, читать было очень интересно. Все-таки умеет этот автор так закручивать сюжет, что это компенсирует массу прочих недостатков. Кроме того, к плюсам книги я отнесла бы оригинальный взгляд на битву при Креси и на судьбу Эдуарда II.

Сериал по книге я начала смотреть, но вряд ли досмотрю до конца, потому что его авторы взяли из книги худшее. Сюжет во многих местах переиначили, а бредовые идейки старательно сохранили. Вот уж не думала, что мне захочется бросить смотреть костюмно-исторический фильм про такую эпоху, но, видно, и такое бывает. Навязчиво преследует мысль, что передо мной мои современники с современной моралью, тупо переодетые в средневековые костюмы и даже не пытающиеся кого-то играть.

Reader-66, 20 сентября 2011 г.

Вообще роман, для такого мастера, как Фоллетт, написан очень и очень достойно. Читается, несмотря на объём, легко и быстро. Очень интересно описано время средневековья (быт семей, устройства городов и аббатства, взаимоотношения среди цеховиков и монахов). Герои, как положительные так и отрицательные, прописаны ярко, живо.

Действие сериала разворачивается в вымышленном английском городке Кингсбридж, в 1300-х годах, когда страна находилась на пороге Столетней войны с Францией и вспышки эпидемии чумы в Европе. На рынках процветающего городка Кингсбридж ходят слухи, что король Англии погиб при странных обстоятельствах. Гражданская война закончилась, но экономическое положение города позволяет ему оставаться надежным средством пополнения казны.

6.981 / 1245

Описание серий

Knight

Король Эдуард II потерпел поражение в битве от своей жены королевы Изабеллы. Она приказывает арестовать своего мужа и коронует их сына, который становится Эдуардом III. Сэр Роланд возвращается в Кингсбридж с полномочиями нового графа Ширинга, арестовав предыдущего графа за измену. Роланд соглашается сохранить жизнь двум своим сыновьям: Ральф становится его оруженосцем, а Мертин идет в подмастерья к Элфрику Строителю. Он также арестовывает Эдмунда Вулера, но дочь осужденного, Керис, и его сестра, Петранилла, выкупают его свободу. Керис интересуется медициной и учится у Мэтти Уайз, дочери цирюльника. Раненый рыцарь сэр Томас Лэнгли направляется в Кингсбриджский приорский монастырь в надежде стать монахом, но он несет в себе великую тайну, которая может стать предзнаменованием конца Кингсбриджа.

Король

В Кингсбридже проходит ежегодный весенний фестиваль, и многие люди приехали сюда торговать. Эльфрик и Керис женаты, и Керис старается быть послушной женой, но не любит своего мужа. Когда она пытается найти работу для Мертина, ее избивает Элфрик. Мертин вмешивается, и обоих выгоняют из дома. Гвенда-саксонка продана отцом местному фермеру в обмен на корову. Сэр Роланд собирается жениться, и Ральф, ставший его оруженосцем, привлекает внимание нескольких женщин. Во время праздника Керис приходит в ужас, когда ее подругу Мэтти Уайз обвиняют в колдовстве и приговаривают к казни. Еще одна трагедия происходит, когда рушится мост в Кингсбридж, и Петронилла использует возможность продвинуть карьеру своего сына Годвина. В Лондоне король Эдуард III захватывает власть у своей матери, королевы Изабеллы.

Прежний

Prior

В результате обрушения моста погибает множество людей, в том числе отец Гвенды Джоби, настоятель Энтони и Мэтти Уайз. Однако графа Роланда спасает Ральф, а Керис успешно лечит его, используя методы, которым ее научила Мэтти. Керис пытается убедить матушку Сеселию построить больницу, где больные могли бы получать надлежащее лечение. Вскоре Роланд женится на леди Марджори, но узнает, что она - не все, на что он надеялся. После смерти настоятеля брат Годвин строит свои планы, чтобы стать настоятелем. Его главная оппозиция - сэр Томас Лэнгли, которого ему удается убедить не выдвигать свою кандидатуру. Мертин выигрывает контракт на строительство нового моста. Король видит знак, который заставляет его поверить, что он не только король Англии, но и законный король Франции.

Check

Годвин, вновь избранный настоятель, начинает использовать свою власть, чтобы навязать Кингсбриджу свои строгие взгляды. Став настоятелем, он решает, что ему нужен собственный дом, но мать Сесилия решает потратить средства на предложенный Кэрис хоспис. Годвин, решив пойти на все, чтобы добиться своего, замышляет отобрать землю у женского монастыря и увольняет Мертина с должности мастера по строительству мостов. Когда он обвиняет Керис в колдовстве, мать Сеселия может придумать только один способ спасти ее. Мертин сталкивается со своим братом Ральфом, когда солдаты начинают воровать шерсть у купцов Кингсбриджа. Ральф начинает брать все и вся, что ему вздумается, и вскоре оказывается в тюрьме, обвиненный в чудовищном преступлении. Король вступает в войну с Францией, но она длится дольше, чем ожидалось, и ценой жизни многих солдат. Чтобы пополнить армию, король приказывает призвать в армию заключенных - в том числе и Ральфа.

Пешки

Pawns

Прошло семь лет, и Мертин живет во Флоренции, где он женат и имеет ребенка. Керис продолжает заниматься медициной и ухаживает за раненым сыном Гвенды. Сестра Меир становится свидетелем того, как брат Томас занимается сексом с другим монахом, что является большим грехом, но после разговора с Керис решает не раскрывать их. Монастырю оставлена сумма денег, которая позволила бы Кэрис построить хоспис, но настоятель Годвин полон решимости заполучить эти деньги. Кэрис отправляется во Францию, чтобы обратиться за помощью к королю, который все еще находится в состоянии войны. Окруженный врагами, король в первую очередь стремится найти способ вернуть своих людей в Англию.

Ладья

После трагедии Мертин возвращается в Кингсбридж. Он хочет, чтобы Керис уехала с ним, но она знает, что уход из монастыря даст Годвину повод казнить ее. Возвращается и сэр Ральф, теперь уже рыцарь, но его плохо принимает его хозяин, сэр Роланд, граф Ширинг. Его также отвергает Филиппа, которая видит в нем осужденного насильника. Гвенда и Вулфрик едва сводят концы с концами, но Ральф, как их новый господин, отказывается помочь. В деревню приходит чума, и многие умирают. Керис ухаживает за больными, но приор Годвин бежит с другими монахами; только сэр Томас остается. Чума дает Петранилле возможность отомстить.

Ферзь

Queen

Керис, Мертин, брат Маттиас и брат Томас отправляются на поиски брата Годвина, чтобы вернуть сокровища монастыря. Когда они находят его, он был доведен до полубезумия, наблюдая, как вокруг него умирают его собратья-монахи. Король отправляет свою любимую дочь замуж в Испанию, но с болью в сердце узнает, что она тоже умерла от чумы. Королева возвращается из изгнания и оплакивает свою внучку. Керис предлагает любому крестьянину справедливое вознаграждение, если тот будет обрабатывать пахотные земли вокруг монастыря. Гвенда привязана к лорду Ширинга, но решает бежать, чтобы принять предложение Кериса. Сэр Ральф узнает правду о своем рождении и тяжело переживает, когда некоторые из его крестьян поднимают восстание. Петранилла продолжает строить интриги, чтобы улучшить положение своей семьи.

Шах и мат

Checkmate

Керис и Мертин решают, что у них нет будущего в Кингсбридже, и планируют уехать вместе. Брат Томас раскрывает свою истинную сущность, и вместе они составляют хартию, прекращающую контроль приорства над Кингсбриджем. Годвин спешит исполнить смертный приговор, вынесенный Керис после того, как она покинула церковь. Вулфрик и Гвенда решают продолжать борьбу с тиранией, даже если для этого придется расстаться с жизнью. Король Эдуард III, понимая, что его трон под угрозой, решает лично возглавить армию и остановить восстание.

WWE.jpg

Не путать с фантастическим фильмом 1956 года про космические полёты и путешествия во времени.

Содержание

В начале XIV века в Англии прошла гражданская война, в которой короля Эдварда II свергла его жена. После отречения правителя, корона была передана его сыну, Эдварду III. Свергнутого монарха помещают в тюрьму и через некоторое время по стране начинают ходить слухи о его смерти.

Слухи оказались правдой, старый король умер в темнице. Молодой монарх тяжело переживает смерть отца и пытается разобраться в случившемся. Он ищет врагов и заговорщиков среди притворных, не понимая, что главный враг, это сама Изабелла.

Спустя некоторое время рядом с Кингсбриджем неизвестные головорезы нападают на знатного рыцаря. Тот успешно отбивается, но получает тяжёлые ранения и решает спрятаться в местном монастыре. На все расспросы о случившемся он отвечает лишь, что входил в окружение Эдварда II и был вынужден бежать.

В самом городе тоже не спокойно. Графа Джеральда Ширинга, хозяина замка рядом с городом, лишают титула, а владения отдают местному рыцарю Рональду. Новоявленный граф начинает вычищать ряды нелояльных новому королю людей. Под раздачу попадает семья Фицджеральдов, фабрика которых снабжала армию Эдварда II. Её главу арестовывают и жестоко наказывают, Ральфа, первого сына, отдают в оруженосцы самому Рональду, а второго, Мартина, отправляют служить местному кузнецу.

Параллельно плетёт интриги местный монах Гудвин со своей матерью.

  • Мерфин Фицджеральд (Том Уэстон-Джонс) — потомок Джека Строителя, сын графа Ширинга. Из-за игр престолов местных аристократов был лишён титула и вынужден уйти служить в местную ремесленную гильдию, но и оттуда его выгнали за нападение на учителя. Тем не менее, смог и без этого неплохо устроиться и заняться восстановлением местного моста. Имеет давнюю симпатию с Керис.
  • сирРальф Фицджеральд (Оливер Джексон-Коэн) — брат Мерфина. Первое время казался приятным парнем, но всё изменилось с началом его службы на Роланда. Тогда он показал себя ужасным человеком: жестоким, властолюбивым и лживым. Он с удовольствием пользовался свои положением и в один момент даже дошёл до изнасилования . Благо, тогда терпение местных не выдержало и его приговорили к казни. И только война спасла Ральфа от наказания. Он выжил и затаил обиду на город .
  • сирТомас Ленгли (Бен Чаплин) — рыцарь, воевавший на стороне королевы в прошедшей гражданской войне. В начале сериала по неизвестной причине сбежал из столицы и был вынужден прятаться в Кингсбридже под видом монаха, а его преследователи успели нанести жуткую рану, из-за которой он лишился руки. Так он остался странным и загадочным ветераном, доживающий свои дни в глубинке. Что за тайна стоит за его прошлым, это главная загадка сезона. Он — выживший Эдуард II, бывший муж Изабеллы и отец Эдуарда III, сбежавший из плена .
  • королеваИзабелла (Ор Атика) — жена прошлого короля и мать настоящего. Перед событиями сериала выиграла войну против собственного мужа и усадила их сына на трон, а теперь строит планы по захвату Франции, на которую у неё есть претензии (рассказчик вообще заявляет, что она королева Франции). Права объявлять войну у неё нет, а вот подбить на это сына можно попытаться. По итогу сериала, у неё это получится .
  • корольЭдвард III (Блейк Ритсон) — новый король Англии. Сначала старался вести адекватную и спокойную политику и очень осуждал поведение матери, но со временем попал под её влияние и развязал Столетнюю войну.
  • графРоланд (Питер Ферт) — рыцарь из Кингсбриджа. Во время войны воевал на стороне королевы, а после окончания решил вознестись самыми низкими путями. Клеветой он выбил себе Ширинг, клеветой же подавил всех конкурентов, а расположение Изабеллы добывал путём лизоблюдства и стукачества.
  • Керис (Шарлотта Райли) — городская знахарка, ученица Матти. Любовный интерес Мерфина. За весь сериал пережила столько нападок судьбы, что закончилось для неё все в монастыре . Женщина очень современных взглядов, не свойственных тому времени. К тому же ещё и атеистка, что вообще немыслимо для европейского народа средневековья. Потомок знаменитого Тома Строителя.
  • Матти (Индира Варма) — известная в городе знахарка, а в глазах церкви и средневековых дебилов ещё и ведьма. Вызывает очень сильную ненависть монастыря за свои ужасно гуманные способы лечения. По мнению духовенства, так она отравляет их души, а таким нет дороги в рай. Вот компрессы из навоза и кровопускание — другое дело. Очень быстро доигралась и была прилюдно повешена .
  • Петранилла
  • Гвенда (Нора фон Вальдштеттен) — эмигрантка откуда то из Германии. Нищая воровка, в один момент рассорившаяся с отцом за то, что ей надоело сексуально ублажать его (см. Изменившаяся мораль). Зато встретила Вульфрика. Он, хоть и патологический неудачник, очень добрый и честный, чего не было ни в ком из её окружения раньше. Теперь они вместе борются за своё будущее, отбиваясь от нападок Ральфа.
  • Вульфрик (Том Каллен) — сын фермера и торговец на рынке, в один момент лишившийся всего из-за катастрофы на мосту и драки со знатным рыцарем, пристававшим к его невесте. Достаточно добрый и честный парень, но очень простодушный и глуповатый. К тому же по жизни тот ещё неудачник. Когда в его жизнь вошла Гвенда, она, сама того не осознавая, взяла на свои плечи весь груз ответственности за семью. Самой ей это не то, чтобы сильно понравилось.
  • Годвин (Руперт Эванс) — один из главных злодеев сериала. Монах, на первых порах безынициативный мямля, но мать раскрыла в нём потенциал убийцы и грабителя. Постепенно он научился ходить по головам и даже собственную мать местами умудрялся шокировать неожиданными решениями. Со временем он поднялся до настоятеля храма и не переставал враждовать с собственной паствой.
  • Джозеф (Дэвид Брэдли) — считается церковным медиком и главным конкурентом Матти в плане врачевания. Практикует вышеуказанные навозные компрессы и кровопускание, может ампутировать раненую руку и носит в голове ещё много замечательных медицинских решений. Именно он стоял за повешением Матти .
  • Сесилия (Миранда Ричардсон) — единственный приятный человек из церкви в этом сериале. Женская версия Филиппа из прошлого. Скорее всего владеет высшим скилом жанровой смекалки, ведь старается никогда не влезать в местные интриги и удачно выпутываться из разборок с Годвином (племянником, кстати). На удивление хорошо пережила весь сериал и большинство героев. А вот чуму не смогла .



Англия, 1327 год. Окончена жестокая гражданская война. Эдуард II повержен своей женой-француженкой — королевой Изабеллой. Избавившись от супруга, она коронует их сына Эдуарда III . Чтобы скрыть следы страшных дворцовых тайн, рыцарь Томас Лэнгли ищет убежища в монастыре Кингсбриджа. Этот тихий город, процветавший за счет продажи шерсти, начинает испытывать на себе ненависть королевы. Для сбора средств на войну с Францией поднимаются налоги. Неугодных вешают. Ставленник Изабеллы, сэр Роланд, получает титул и владения казненного графа Ширинга. К себе на службу он берет Ральфа — старшего сына графа, а младшего — Мертина — отдает в ученики к архитектору Элфрику. Азам медицины обучается у знахарки дочь богатого продавца шерсти Кэрис. Девушка сталкивается с мракобесием и чрезмерными амбициями церковника Годвина, поддерживаемого его матерью Петраниллой, готовой на убийства ради карьеры сына.

Читайте также: