Белая гвардия полное содержание читать
Обновлено: 08.07.2024
Велик был год и страшен год по рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй. Был он обилен летом солнцем, а зимою снегом, и особенно высоко в небе стояли две звезды: звезда пастушеская — вечерняя Венера и красный, дрожащий Марс.
Но дни и в мирные и в кровавые годы летят как стрела, и молодые Турбины не заметили, как в крепком морозе наступил белый, мохнатый декабрь. О, елочный дед наш, сверкающий снегом и счастьем! Мама, светлая королева, где же ты?
Через год после того, как дочь Елена повенчалась с капитаном Сергеем Ивановичем Тальбергом, и в ту неделю, когда старший сын, Алексей Васильевич Турбин, после тяжких походов, службы и бед вернулся на Украину в Город, в родное гнездо, белый гроб с телом матери снесли по крутому Алексеевскому спуску на Подол, в маленькую церковь Николая Доброго, что на Взвозе.
Когда отпевали мать, был май, вишневые деревья и акации наглухо залепили стрельчатые окна. Отец Александр, от печали и смущения спотыкающийся, блестел и искрился у золотеньких огней, и дьякон, лиловый лицом и шеей, весь ковано-золотой до самых носков сапог, скрипящих на ранту, мрачно рокотал слова церковного прощания маме, покидающей своих детей.
Алексей, Елена, Тальберг и Анюта, выросшая в доме Турбиной, и Николка, оглушенный смертью, с вихром, нависшим на правую бровь, стояли у ног старого коричневого святителя Николы. Николкины голубые глаза, посаженные по бокам длинного птичьего носа, смотрели растерянно, убито. Изредка он возводил их на иконостас, на тонущий в полумраке свод алтаря, где возносился печальный и загадочный старик Бог, моргал. За что такая обида? Несправедливость? Зачем понадобилось отнять мать, когда все съехались, когда наступило облегчение?
Улетающий в черное, потрескавшееся небо Бог ответа не давал, а сам Николка еще не знал, что все, что ни происходит, всегда так, как нужно, и только к лучшему.
Отпели, вышли на гулкие плиты паперти и проводили мать через весь громадный город на кладбище, где под черным мраморным крестом давно уже лежал отец. И маму закопали. Эх… эх…
Вот этот изразец, и мебель старого красного бархата, и кровати с блестящими шишечками, потертые ковры, пестрые и малиновые, с соколом на руке Алексея Михайловича, с Людовиком XIV, нежащимся на берегу шелкового озера в райском саду, ковры турецкие с чудными завитушками на восточном поле, что мерещились маленькому Николке в бреду скарлатины, бронзовая лампа под абажуром, лучшие на свете шкапы с книгами, пахнущими таинственным старинным шоколадом, с Наташей Ростовой, Капитанской Дочкой, золоченые чашки, серебро, портреты, портьеры, — все семь пыльных и полных комнат, вырастивших молодых Турбиных, все это мать в самое трудное время оставила детям и, уже задыхаясь и слабея, цепляясь за руку Елены плачущей, молвила:
Но как жить? Как же жить?
Алексею Васильевичу Турбину, старшему — молодому врачу — двадцать восемь лет. Елене — двадцать четыре. Мужу ее, капитану Тальбергу — тридцать один, а Николке — семнадцать с половиной. Жизнь-то им как раз перебило на самом рассвете. Давно уже начало мести с севера, и метет, и метет, и не перестает, и чем дальше, тем хуже. Вернулся старший Турбин в родной город после первого удара, потрясшего горы над Днепром. Ну, думается, вот перестанет, начнется та жизнь, о которой пишется в шоколадных книгах, но она не только не начинается, а кругом становится все страшнее и страшнее. На севере воет и воет вьюга, а здесь под ногами глухо погромыхивает, ворчит встревоженная утроба земли. Восемнадцатый год летит к концу и день ото дня глядит все грознее и щетинистей.
Упадут стены, улетит встревоженный сокол с белой рукавицы, потухнет огонь в бронзовой лампе, а Капитанскую Дочку сожгут в печи. Мать сказала детям:
А им придется мучиться и умирать.
Как-то, в сумерки, вскоре после похорон матери, Алексей Турбин, придя к отцу Александру, сказал:
— Да, печаль у нас, отец Александр. Трудно маму забывать, а тут еще такое тяжелое время… Главное, ведь только что вернулся, думал, наладим жизнь, и вот…
Он умолк и, сидя у стола, в сумерках, задумался и посмотрел вдаль. Ветви в церковном дворе закрыли и домишко священника. Казалось, что сейчас же за стеной тесного кабинетика, забитого книгами, начинается весенний, таинственный спутанный лес. Город по-вечернему глухо шумел, пахло сиренью.
— Что сделаешь, что сделаешь, — конфузливо забормотал священник. (Он всегда конфузился, если приходилось беседовать с людьми.) — Воля божья.
— Может, кончится все это когда-нибудь? Дальше-то лучше будет? — неизвестно у кого спросил Турбин.
Священник шевельнулся в кресле.
— Тяжкое, тяжкое время, что говорить, — пробормотал он, — но унывать-то не следует…
Потом вдруг наложил белую руку, выпростав ее из темного рукава ряски, на пачку книжек и раскрыл верхнюю, там, где она была заложена вышитой цветной закладкой.
— Уныния допускать нельзя, — конфузливо, но как-то очень убедительно проговорил он. — Большой грех — уныние… Хотя кажется мне, что испытания будут еще. Как же, как же, большие испытания, — он говорил все увереннее. — Я последнее время все, знаете ли, за книжечками сижу, по специальности, конечно, больше все богословские…
Может быть, деньги мешают быть симпатичным. Вот здесь, например, ни у кого нет денег, и все симпатичные.
Lion0608
01.01.2018
После долгих сомнений публикуется конкурсная версия. Я ужасный читатель. В 18 лет у меня возникла страшная фобия – я перестала читать книги вообще. Сложно сказать, чем это было вызвано: передозировкой критических статей, написанием выпускных сочинений в школе. Необходимостью препарировать святыню (книгу) в поисках угодной учителю мысли или цитаты. Сверхзадачами пропускать через себя тома Толстого в сжатые сроки, не имея…
Читать полностью
Иллюстрации
Произведение Белая гвардия полностью
Читать онлайн Белая гвардия
Часть первая | ||
1 | 10.04.13 | |
2 | 10.04.13 | |
3 | 10.04.13 | |
4 | 10.04.13 | |
5 | 10.04.13 | |
6 | 10.04.13 | |
7 | 10.04.13 | |
Часть вторая | ||
8 | 10.04.13 | |
9 | 10.04.13 | |
10 | 10.04.13 | |
11 | 10.04.13 | |
Часть третья | 10.04.13 |
Купить онлайн
Белая гвардия
Белая гвардия
Белая гвардия
Белая гвардия
Белая гвардия
Текила Лейла убита. Ее сердце уже перестало биться, но в течение 10 минут 38 секунд ее мозг все еще активен. И за эти краткие минуты Лейла вспоминает свою жизнь и друзей, таких же изгоев, как она.
Удивительно чувственный роман, затрагивающий тонкие струны души, воспевающий дружбу, милосердие и сострадание к тем, кому повезло в жизни меньше, чем другим.
Ее детство прошло в провинции в глубоко религиозной семье с деспотичным отцом, слепо следующим законам Корана. Не выдержав диктата отца, Лейла убегает из дому в Стамбул, где оказывается втянутой в секс-индустрию. Несмотря на жестокость, царящую в мире торговли женским телом, Лейле придется через многое пройти и многое вынести, но ей удастся сохранить главное — свою душевную чистоту.
Впервые на русском языке!
Кенгирское восстание — восстание заключенных Степного лагеря (Степлага) в лагпункте Кенгир под Джезказганом (Казахстан) 16 мая — 26 июня 1954 г. Через год после норильского восстания, весной 1954 года, в 3-м лаготделении Степлага (пос.Джезказган Карагандинской обл.) на 40 дней более 5 тысяч политических заключенных взяли власть в лагере в свои руки. На 40-й день восстание было подавлено применением военной силы, включая танки, при этом, по свидетельствам участников событий, погибли сотни человек.
Мистическая драма разворачивается на фоне исторических событий. Судьба двух братьев. Демоны, переселяясь из тела в тело, они живут среди людей, переходя из века в век.
Когда-то давно, в небесном мире Двенадцати Царств, поверив обещаниям одного бога – младший из них убил собственного брата, его головой расплатившись за возможность жить среди людей обычным человеком. Он ничего не хочет знать ни о своем предательстве, ни о своем прошлом, поэтому умирая, каждый раз начинает жить заново. С чистого листа.
Но не всё так просто. Демон, заключивший согласие с богом, всё равно не стал человеком, да и брат, как оказалось, не умер. Воскресший согласно небесному Закону Равновесия, так как высшие демоны обладают бессмертием богов, и умереть им, как не пыжься – не дано, он тоже вынужден жить на земле.
Но в отличие от младшего брата, запрятавшего глубоко в себе демоническую природу, тот совсем не тяготится своей истиной сущностью. Презирая людей, презирая мораль и законы человеческого общества, Демон – он живет в нашем мире по своим дьявольским правилам.
Только вот, забыть не может ни любви своей к брату, ни его предательства, и когда их жизненные пути пересекаются, он превращает его жизнь в настоящий ад. Эта любовь-ненависть – она становится западней для их сердец на многие века, кандалами, которые не снять.
И каждому, кто неосторожно приблизится к ним и будет затянут в водоворот их противостояния – придется заплатить за это свою цену…
Роман Лорана Бине, получивший Гонкуровскую Премию, рассказывает об этой истории, одной из самых героических и отчаянных во Второй Мировой войне. Книга стала огромным международным бестселлером, переведена более, чем на двадцать языков.
Наши дни. Солнечный осенний день на Сицилии. Дайверы, искатели сокровищ, пытаются поднять со дна моря старый самолет. Немецкий историк Нина находит в списке пассажиров своего деда Морица, который считался пропавшим во время Второй мировой. Это тайна, которую хранит ее семья. Вскоре Нина встречает на Сицилии странную женщину, которая утверждает, что является дочерью Морица. Но как такое возможно? Тунис, 1942 год. Пестрый квартал Piccola Сицилия, три религии уживаются тут в добрососедстве. Уживались, пока не пришла война. В отеле "Мажестик" немецкий военный фотограф Мориц впервые видит Ясмину и пианиста Виктора. С этого дня их жизни окажутся причудливо сплетены. Им остается лишь следовать за предначертанием судьбы, мектуб. Или все же попытаться вырваться из ловушки, в которую загнали всех троих война, любовь и традиции. Роман вдохновлен реальной историей.
- Роман "Агата" переведен почти на тридцать языков;
- Премия Scrivere per Amore за лучшее произведение о любви
Это увлекательное, трогательное, заставляющее вспомнить "Вторую жизнь Уве" повествование психотерапевта о своей жизни стало настоящим бестселлером во всем мире.
Роман Анне Катрине Боман "Агата" переносит нас во Францию сороковых годов. Пожилой психотерапевт, устав от полувековой практики, собирается на пенсию. Он буквально считает дни до будущей свободы. Но тут к нему на терапию записывается новая клиентка, и стройный план начинает рушиться. Анне Катрине Боман, сама практикующий психолог, непринужденно развинчивает тайные механизмы человеческих отношений и свинчивает их в новые конструкции. Именно за эту непринужденность, присущую "Агате" — маленькому роману о большом чувстве, — Боман и была удостоена итальянской премии Scrivere per Amore, которую вручают произведениям о любви. При всей своей легкости и изяществе роман говорит о глубинных и в той или иной мере знакомых каждому экзистенциальных переживаниях — в частности, о предательски возникающем иногда чувстве одиночества и ощущении бессмысленности абсолютно всего. Неуживчивость главного героя, его метания между свободой и привязанностью к людям кому-то напомнят старика Уве из романа Бакмана, а кого-то заставят вспомнить "Невыносимую легкость бытия" Кундеры. Роман "Агата" переведен почти на тридцать языков.
Средневековая Англия. Король Ричард Львиное Сердце возвращался домой из крестовых походов, когда был захвачен в плен и заключен в тюрьму в Австрии. Его вероломный брат Джон уже захватил трон и отказывается заплатить выкуп за Ричарда. Между тем, конфликт между саксонцами и норманнами грозит перерасти в гражданскую войну.
Айвенго, обездоленный сын Седрика, возвращается из крестового похода, чтобы заявить свои права на наследство и жениться на Ровене, воспитаннице и племяннице Седрика, который стремиться выдать девушку замуж за последнего отпрыска саксонского королевского рода.
Вальтер Cкотт добавил к этим коллизиям еще пару свирепых злодеев, легендарного Робина Гуда, Шекспира и мудрого шута, чтобы в итоге получился один из самых лучших и любимых читателем исторический роман.
(с) MrsGonzo для LibreBook
Роман “Алая буква” можно без колебаний назвать первым психологическим американским романом. Мрачная история о любви, предательстве и мести, произошедшая в Новой Англии времен первых переселенцев из пуритан. Она вращается вокруг запретной страсти, которая буквально проворачивает жизнь трех членов пуританской общины. Эстер Прин, яркая и гордая женщина, несущая наказание за свой грех в полном достоинства молчании; преподобный Артур Димсдейл, уважаемый член общества, терзаемый чувством вины и злобный Роджер Чиллингуорт, возникший из небытия муж Эстер, кипящий неукротимой жаждой мести.
Природа этого классического романа, безусловно, американская, но темы - универсальные: грех, вина, покаяние и искупление, столкновение частного и общественного, морали и божьей правды. Построенный с элегантностью греческой трагедии, роман “Алая буква” блистательно открывает перед читателем ту правду, которая лежит в глубине человеческого сердца
© MrsGonzo для LibreBook
Роман “Мастер и Маргарита” без преувеличения является величайшим литературным явлением XX века. Вершина творчества Михаила Булгакова, роман, над которым он работал до последнего дня своей жизни, а, умирая, сказал: “Может это и правильно… Что я мог написать после “Мастера”?”
Написанный обличительно и яростно, роман настолько подрывал саму основу советского строя, что о его публикации не могло быть и речи. Впервые произведение увидело свет лишь 27 лет спустя после написания, в хрущевскую “оттепель”. Вскоре его снова запрещают и новую жизнь роман обретет только в годы Перестройки.
Фантастический, со сложной структурой, многосюжетный, философский и трагический, сатирический и фарсовый, реалистичный и фантастический, этот роман вмещает целый мир и творит новые миры в душах читателя, продолжая оставаться романом загадкой, над которой бьются все новые и новые поколения литературоведов и читателей.
© MrsGonzo для LibreBook
Содержание цикла:
Полотенце с петухом (1926)
Крещение поворотом. (Записки юного врача) (1925)
Стальное горло. (Рассказ юного врача) (1925)
Тьма египетская (1925)
Пропавший глаз (1926)
Звездная сыпь (1926)
+ Я убил (1926) [примыкает к циклу]
+ Морфий (1927) [примыкает к циклу]
Действие происходит на фоне извечных спутников человеческого общества: бюрократизма, халатности, зависти. Профессор зоологии Владимир Ипатьевич Персиков совершает великое научное открытие. Но в условиях стремительной действительности активные граждане в лице новоявленных специалистов и руководителей сразу же, не вникая в суть, нашли применение результам открытия на благо родины.
В этой блестящей остроумной повести, наполненной яркой игрой аллегорий и смысла, горьким и беспощадным юмором, повествователь предлагает нам вместе с ним надо всем здорово посмеяться.
Читайте также: