Багровый остров булгаков краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Боцман Босуэлл следит за тем, как убирается палуба. В наряде есть парни, способные взбаламутить весь экипаж: это прежде всего шотландец Маклеод, валлиец Бэкер и метис Уайт. Из камбуза вылезает юнга Джимми с ведром грязной воды. Не заметив появления капитана, он выливает воду против ветра, и несколько капель попадают на сюртук Барта. Капитан обрушивает на мальчишку свой могучий кулак — юнга падает замертво. Далее события развиваются стремительно. Бэкер словно не слышит приказа Барта выбросить тело за борт, а Парсел просит разрешения прочитать молитву. Первый помощник капитана Ричард Мэсон, которому юнга приходился племянником, стреляет в Барта. Великан Хант, получив незаслуженный удар линьком, сворачивает шею боцману. Маклеод расправляется со вторым помощником Джоном Симоном, попытавшимся взять власть на корабле.

Путь на родину мятежникам заказан. Они плывут на Таити, чтобы запастись водой и провиантом. Но сюда слишком часто заходят английские корабли, и Мэсон предлагает поселиться на затерянном в океане острове. Вскоре Парсел приносит список девяти добровольцев. У каждого имеются свои резоны. Мэсона, Маклеода и Ханта на родине ждёт петля за убийство. Парсел и Бэкер вступили в открытый конфликт с Бартом, что при сложившихся обстоятельствах не сулит ничего хорошего. Юный Джонс готов идти на край света за Бэкером, а коротышка Смэдж — за Маклеодом. Желтолицый Уайт опасается расплаты за старые грехи: когда-то он зарезал человека. Не вполне понятны лишь мотивы Джонсона — самого старого из матросов. Позднее выясняется, что он ушёл в плавание, спасаясь от мегеры-жены.

Маклеод также понимает, что война неизбежна. Он убивает двух безоружных мужчин, а остальные мгновенно скрываются в зарослях. Парсел с горечью говорит, что англичанам придётся дорого за это заплатить — Маклеод плохо представляет себе, на что способны таитянские воины. Мирный прежде остров становится смертельно опасным. Таитяне, устроив засаду у источника, убивают Ханта, Джонсона, Уайта и Джонса, которые пошли за водой. Бэкер и Амурея помышляют теперь лишь о мести за Ропати — вдвоём они выслеживают и убивают Оху. Потом женщины рассказывают Парселу, что Бэкера застрелили на месте, а Амурею подвесили за ноги и распороли живот — это сделал Тими.

Парсел пытается вступить в переговоры с таитянами. Тими призывает убить его. Тетаити колеблется, а Меани приходит в ярость: как смеет это свинячье отродье посягать на жизнь его друга, зятя великого вождя Оту? Женщины прячут Парсела в пещере, но Тими выслеживает его — тогда Парсел впервые поднимает руку на человека. В последней схватке гибнут оставшиеся в живых англичане и лучший друг Парсела Меани. Беременная Ивоа, скрывшись в лесу с ружьём, велит передать Тетаити, что убьёт его, если хоть волос упадёт с головы ее мужа.

Пока идут длительные переговоры между женщинами и Тетаити, Парсел предаётся горьким размышлениям: не желая проливать кровь, он погубил своих друзей. Если бы он встал на сторону таитян после первого убийства, то мог бы спасти Бэкера, Джонса, Ханта — возможно, даже Джонсона и Уайта.

Погода внезапно портится — начинается страшный шторм. Тетаити и Парсел плечом к плечу борются со стихией, но не могут найти остров в кромешной тьме. И тут на скале вспыхивает яркий огонь — это женщины разожгли костёр. Оказавшись на берегу, Парсел теряет из виду Тетаити. Из последних сил они ищут и находят друг друга. На острове больше нет врагов.

Пересказала Е. Д. Мурашкинцева. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок!


Действие происходит в театре, вверенном Геннадию Панфилычу. Это режиссёр, бритый, очень опытный, Он нервничает потому что автор пьесы Дымогацкий, пишущий под псевдонимом Жюль Верн, не принёс ему вовремя исправленную пьесу. Дело в том, что Савва Лукич, от которого зависит, пропустят ли пьесу, уезжает отдыхать. Вскоре автор является с пьесой, Геннадий его отчитывает.

Тут же звонит Савве Лукичу и просит его приехать в театр на репетицию пьесы, чтобы получить разрешение. Пьеса не готова, но Геннадий надеется на свою труппу.

Туземцы свергли Кири-Куки, занявшего трон после гибели царя от извержения вулкана. И вот Кири-Куки и его гвардия приехали к лорду Гленарвану просить приюта и военной помощи. Арапов лорд отправляет в каменоломни, а Кири — Куки остаётся в доме. Он завёл роман с хозяйкой, а ещё пристаёт к Бетси. Из-за него Бетси разбивает чашку, за что леди Гленарван её выгоняет. Тохонга, который любит Бетси, вместе с Ликки — Тикки, военачальником арапов, выносят из дома лорда ценные вещи, похищают катер и уезжают на Багровый остров, где у власти туземцы. Бетси едет с ними. На острове их принимают, Ликки — Тикки помогает туземцам защититься от приехавших вскоре лорда с командой. Лорд уезжает ни с чем, а когда он узнаёт, что леди изменяла ему с Кири — Куки, стреляет в себя. Леди остаётся ни с чем, а туземцы празднуют победу. Пьеса кончилась. Все ждут решения Саввы Лукича, приехавшего в театр в середине репетиции. Он пьесу запрещает и представлению. Актёры поражены, автор расстроен и произносит монолог, где говорит о своей нищете и зловещем старике, имея в виду Савву Лукина. Его успокаивают. Геннадий пытается выяснить у Саввы, почему он запретил пьесу.

Пьеса была поставлена впервые 11 декабря 1928 года в Камерном театре. Текст пьесы при жизни Булгакова издан не был. В 1929 году пьесу снимают с репертуара, но за это время она прошла более 60 раз.

Содержание

Персонажи и их характеристика

  • Геннадий Панфилович — директор театра, он же лорд Эдвард Гленарван.
  • Василий Артурович Дымогацкий — он же Жюль Верн, он же Кири-Куки — проходимец при дворе.
  • Метелкин Никанор — помощник режиссера, он же слуга Паспарту, он же ставит самовар Геннадию Панфиловичу, он же Говорящий попугай.
  • Жак Паганель — член географического общества.
  • Лидия Иванна — она же леди Гленарван.
  • Гаттерас — капитан.
  • Бетси — горничная леди Гленарван.
  • Сизи-Бузи Второй — белый арап, повелитель острова.
  • Рикки-Тикки — полководец, белый арап.
  • Суфлер.
  • Ликуй Исаич — дирижер.
  • Тохонга — арап из гвардии.
  • Кай-Кум — первый положительный туземец.
  • Фарра-Тете — второй положительный туземец.
  • Музыкант с валторной.
  • Савва Лукич.
  • Арапова гвардия (отрицательная, но раскаялась), красные туземцы и туземки (положительные и несметные полчища), гарем Сизи-Бузи, английские матросы, музыканты, театральные школьники, парикмахеры и портные.

Сюжет

Действие пьесы происходит в первой половине XX века.

Хозяин театра Геннадий Панфилович получает от драматурга Дымогацкого экземпляр пьесы "Багровый остров"- революционно искаженные произведения Жюля Верна в одном флаконе. Проблема в том, что критик, который должен оценить пьесу, уезжает, и поэтому труппа театра должна в один день разыграть генеральную репетицию. На этом пролог заканчивается, и начинается пьеса Дымогацкого.

На отдаленном Туземном острове назревает бунт. Краснокожие туземцы собираются восстать против власти белых арапов, с их королем Сиси-Бузи. Лидеры туземцев - Кай-Кум и Фарра-Тетте, схвачены и приведены к королю. Вместе с ними был приведен министр Бузи - проходимец при дворе, Кири-Куки. Кири притворился единомышленником туземцев, чтобы потом донести на них. Приговоренные к смерти Кай и Фарра прыгают со скалы в море.

Пока Сиси, Кири и араповая гвардия пытаются их найти, к острову приплывает яхта лорда Гленарвана. На яхте сам лорд, его жена, капитан Гаттерас с матросами, профессор Паганель и его лакей Паспарту. Европейцы узнали от Сиси, что на Острове очень много огромного жемчуга, в огромных количествах. Лорд платит Сиси за жемчуг несколько тысяч стерлингов, кучу ситца и бочку "огненной воды"(водки). Контракт при этом подписывает Кири-Куки - единственный образованный человек на Острове. Кири дарит леди Гленарван ругающегося, как матрос, попугая, после чего яхта с европейцами уплывает. Король устраивает народные гуляния на Острове.

Король Сиси-Бузи погиб. Ночью произошло извержение вулкана, и его вигвам вместе с гаремом и половиной гвардии утонул в лаве. Кири-Куки притворяется другом краснокожего народа, и становиться королем Острова. Кири подчиняет себе араповую армию вместе с генералом Рикки-Тикки, и переименовует Туземный остров в Багровый. Также Кири "объявляет" на Острове социализм. Спустя несколько дней к Кири приходят трое туземцев, чтобы объявить Кири о хорошем улове жемчуга. Также туземцы говорят Кири, что он делает неправильно, собираясь отдать европейцам жемчуг. Спор переходит в перебранку, после которой Рикки-Тикки дает одному из туземцев в зубы. Неожиданно в вигвам к Кири заходят живие Кай-Кум и Фарра-Тетте, которые были подобраны рыбаками из моря, и привселюдно разоблачают короля Острова. Спасаясь от толпы туземцев, Кири, Рикки, и гвардия запираются в вигваме и отсреливаются оттуда стрелами.

В замок лорда Гленарвана, в Англии, прибывают Кири, Рикки-Тикки и гвардия. Они просят лорда остаться в его замке, после чего лорд, посоветовавшись с Паганелем и Гаттерасом, соглашается на условиях, что арапы будут работать в каменоломнях. На требование сдать оружие Рикки-Тикки протестует, на что Гаттерас вызывает вооруженную команду матросов. Сломленные, арапы ведутся в каменоломни. Сам Кири-Куки остается в замке Лорда и становиться любовником леди Гленаран. Остепенившийся Кири пытается заигрывать с симпатичной горничной Бетси, что приводит к скандалу между ним и леди, которая увольняет Бетси. Бетси делится своей бедой со своим любимым - адъютантом Ликки-Тикки Тохонгой. Тот решает бежать обратно на Остров на небольшом катере. Вместе с ним решает ехать Рикки-Тикки, возненавидевший Кири. Троица уносит все вещи из замка лорда и уплывает. Когда Гленарван обнаруживает это, он решает ехать на Остров вместе с арапами и вооруженной командой. Неожиданно, в театр прибывает сам критик - Савва Лукич. Геннадий Панфилыч знакомит его с сюжетом пьесы, актерами и продолжает спектакль в "революционном" стиле(Матросы поют "Все мы вышли из народа", а попугай кричит революционные лозунги).

Катер с Рикки, Тохонгой и Бетси прибывает на Остров, где восстановился социализм. Ликки извиняется перед туземцами и раздает им оружие, привезенное из Европы. На Острове только что прошла чума, и поэтому Ликки приказывает туземцам обмакнуть стрелы и пули в чумном яде, так как чума - единственная вещь, которую боятся европейцы.

Вскоре прибывает яхта лорда, с арапами на борту. Как только гвардия сходит на берег, она тут же сдается, увидев генерала Рикки-Тикки. Когда лорд уже собирается открыть по туземцам огонь, Ликки угрожает отравить их корабль чумой. Умоляя его спасти, Кири признается в романе с леди Гленарван, из-за чего лорд пристреливается. Яхта уходит в океан.

Геннадий Панфилович спрашивает Савву об пьесе, на что тот отвечает: "Запрещается". В смятении Дымогацкий начинает описывать свою бедную жизнь, и его уводят. Савва говорит что проблема в конце: туземцы освобожаются, а матросы, как пролетарии, остаются в неволе. Геннадий быстро разыгрывает другой конец, в котором матросы, под предводительством Паспарту, сбрасывают в океан Леди, Паганеля и Гаттераса. Савва дает добро, все ликуют.

Кролики, как известно, – это не только ценный мех, но и три-четыре килограмма диетического легкоусвояемого мяса.

Это сейчас представители молодого поколения имеют слабое представление о том, кто такой Жюль Верн. Современникам Булгакова – и отцам их, и детям – объяснять подобное было не нужно. Приключенческими романами знаменитого француза зачитывался весь мир. Вот только беда – Верна не интересовали ни классовые вопросы, ни мировая революция. Неважно, лорд ты шотландский или негр американский – главное, чтобы человек был хороший. Поэтому пьеса по верновским мотивам, на которую ОЧЕНЬ рассчитывает директор театра, – это прекрасно (увлекательность, зрелищность, зрительский интерес и успешная продажа билетов), а вот её, пьесы, безыдейность (в бурные-то советские идеологизированные двадцатые!) – это ужасно.

А ужаснее всего, что на кону стоит целый театральный сезон. Автор Василий Артурыч Дымогацкий, он же гражданин Жюль Верн, безбожно затянул с написанием драматургического шедевра, директору Геннадию Панфиловичу ставить что-то надо, а как поставишь, если критик и цензор Савва Лукич уже завтра уезжает в отпуск и вполне может постановку не разрешить?

Словом, ребятишки, ссыпайтесь в оркестр, скомандовал капельмейстер Ликуй Исаич, папа которого жил в одном доме с Чайковским.

И они покажут, что умеют! Покажут, невзирая на все накладки и нестыковки, на все приязни и подсиживания, на всю непритязательность пьески Дымогацкого и режиссёрский диктат Геннадия Панфиловича.

А когда грозный Савва Лукич заявит, что пьеса к постановке запрещается по причине контрреволюционности, они на ходу. переиграют финал! В котором победят уже не только положительные красные туземцы, но ещё и пролетарии-матросы с корабля лорда-угнетателя Гленарвана!

И постановку таки РАЗРЕШАТ!

Читайте также: