Агата кристи пропавшая весной краткое содержание

Обновлено: 02.07.2024

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Агата Кристи, "Пропавшая весной"

Дочитала недавно и теперь хочу поговорить об этом. Сразу предупреждаю - со спойлерами, по-другому у меня не выходит.
Вообще по смыслу этой книге ближе другой перевод названия - "Разлученные весной", поскольку сама писательница в своей "Автобиографии" - чудесная, кстати, книга, тот случай, когда мемуары увлекательнее беллетристики, очень рекомендую! - так вот, в своей "Автобиографии" Кристи рассказывает о том, как к ней пришел замысел этой истории, и упоминает, что название взято по ассоциации с первой строчкой шекспировского сонета: "Нас разлучил апрель цветущий, бурный. ". Вместе с тем и вариант с "Пропавшей" имеет свой смысл, очевидно, апеллируя к факту из жизни самой писательницы. Ведь и она пропадала как-то - на целых одиннадцать дней, причем до сих пор ведутся споры о том, где и как провела это время королева детектива.
Очевидным толчком к тому памятному исчезновению Агаты Кристи послужил развод с первым мужем, который, похоже, привел ее в итоге к нервному срыву, - во всяком случае, Кристи, хотя и обходит молчанием в своих мемуарах те одиннадцать дней, в течение которых ее искала полиция (а мужа допрашивали как возможного преступника!), однако упоминает, что в какой-то момент, при попытке подписать чек, не могла вспомнить собственные имя и фамилию - а это уж точно признак серьезного нездоровья. Этот болезненный опыт неявно, но все же отразился и в ее творчестве. Во всяком случае, при прочтении "Пропавшей" у меня не раз возникла мысль, что Кристи вложила в эту книгу немало личного.
Хотя Джоанна Скудамор, главная героиня, мало похожа на саму писательницу, нечто общее в их историях наличествует. Джоанна - тоже респектабельная дама со сложившейся жизнью. Как Кристи, ей придется "потеряться" - правда, не по собственному умыслу. Для начала она всего-навсего застрянет на крошечной станции на границе с Турцией, когда возвращалась из поездки на Ближний Восток к заболевшей дочери. В этом убогом местечке ей придется провести несколько дней - без общества, без каких-либо развлечений, даже без книг. От нечего делать она начинает перебирать в уме всю свою жизнь - примерно так, как дождливым вечером от скуки начинают перебирать стопку пожелтевших фотографий. Среди прочего она вдруг вспоминает, как перед поездкой прощалась с мужем на вокзале, - и это воспоминание вдруг начинает тревожить ее ощущением какой-то неправильности. Раз за разом возвращаясь к нему, она вдруг понимает, что так поразило ее: это облик мужа, когда она увидела его из окна уже движущегося поезда, - обычно сутулый и грузно ступающий, он уходил с перрона легкой походкой человека, сбросившего с плеч тяжелый груз. Зацепившись за эту картинку (или, вернее, она сама засела в ней, как невидимая, но постоянно беспокоящая заноза), Джоанна начинает пересматривать события их совместной жизни, и если вначале это похоже на перетряхивание старых полузабытых вещей, извлекаемых из прочно запертых сундуков, то чем дальше тем больше походит на детективное расследование - только внутри собственной головы.
Помнится, когда-то я смотрела цикл передач с Татьяной Черниговской, посвященный работе человеческого мозга, и ежилась от неприятной мысли, что наш разум способен нарисовать нам какую угодно картинку, возможно, что не имеющую никакого отношения к объективной реальности. И мы ничего не можем с этим поделать. Так, у людей, страдающих слуховыми галлюцинациями, активируются те же доли головного мозга, что и у людей, слышащих реальные звуки. Агата Кристи едва ли что-то знала об этом, но показать человека, который всю жизнь прожил в мире собственных иллюзий, у нее получается очень хорошо. Так, что в какой-то момент, невзирая на легкую, в стилистике дамских романов, подачу, книга начинает малость пугать.
А еще это очередная история о том, что зло может начинаться - и чаще всего начинается - с исключительно благих намерений. Главное - прибавить к ним щепоть уверенности в собственной правоте и добрую унцию непогрешимости. Так и вышло с главной героиней, которая постепенно начинает осознавать, что мало того что благополучной счастливой семьи, хранительницей которой она себя воображала, не существовало никогда, так еще и источником несчастий своих близких во многом была именно она.
Здесь я, впрочем, не вполне согласна с Кристи, которая склонна в силу викторианского воспитания, должно быть, возлагать единоличную ответственность за происходящее в семье на женщину. Да, Джоанна - властная натура, заставляющая близких плясать под свою дудку, но, думается, она в некотором роде точно такая же заложница бытовавших в обществе строгих представлений о том, что прилично, а что - нет. Она, конечно, ханжа, нетерпимая к проявлениям индивидуальности, но разве не этого от нее требует ее общественная роль матери респектабельного семейства? Думается мне, именно довлеющая идея респектабельности стоит за нею, когда она мешает мужу в выборе жизненного призвания - и Родни, смирясь, покоряется не столько властной женушке, сколько обществу в целом.
Пожалуй, это история не столько о тиранше-жене, сколько о том, как мы убиваем друг друга, когда отказываемся от искренности в отношениях, когда "казаться" для нас становится важнее, чем "быть" - и когда мы начинаем требовать того же от близких.
Финал книги реалистичный. В том смысле, что само по себе пережитое потрясение ничего не меняет, если у человека не хватает мужества жить с изменившейся картиной мира. А не хватает почти ни у кого, будем уж честны. Впрочем, перемены, порой, зреют исподволь, и не всегда шаг назад означает, что потом не будет шага вперед. Так что у Джоанны Скудамор, ИМХО, еще есть шансы.

Отзыв о Книга

Книгу "Пропавшая весной" Агаты Кристи (вообще-то, она написана под псевдонимом Мэри Уэстмакотт) стоит читать в юности, чтобы не очутиться в шкуре главной героини (дамы зрелого возраста): столкнувшись с нежданным досугом, она задумалась о прожитой жизни.

Женщина-танк

Здравствуйте. Давно уже висит в черновиках у меня отзыв на книгу Агаты Кристи "Пропавшая весной", но никак не доходили руки и голова. Все-таки тут не селёдка или отвратное средство для мытья посуды, тут поразмышлять надо.

Очень глубокое философское произведение

На днях решила продолжить чтение произведений моей любимой писательницы Агаты Кристи. Я всегда высоко ценила ее как непревзойденного мастера детективов. Но тут мне в руки попался один из ее малоизвестных романов "Пропавшая весной". Эта книга.

Произведение Агаты Кристи, где Вы не узнаете автора.

Здравствуйте, с детства люблю читать, наверное это передалось с генами мамы. Одним из моих любимых жанров я бы назвала классический английский детектив. Ещё в школьные годы перечитала всех известных авторов, книги которых присутствовали в нашем.

Неделя саморефлексии способна сломать женскую судьбу, ведь еще вопрос, до чего додумается благополучная во всех отношениях женщина, если ей больше нечего делать, кроме как обдумывать свою жизнь. История — не детектив, как можно ожидать при имени Агаты Кристи, и не дамский роман, как может показаться после такой аннотации.

Джоанна Скудамор возвращается из Багдада, где навещала дочь, в Лондон. Ей приходится добираться сухопутным путем, что составляет почти недельное путешествие с многочисленными пересадками и ночевками в гостиницах. В первую из них Джоанна встречает однокашницу Бланш, которую в годы их общей юности обожала вся школа Святой Анны. А потом дожди размывают железнодорожный путь, и Джоанна застревает в глухом египетском углу и с пары "добрых" подругиных фраз (кто лучше ткнет пальцем в больное место?) погружается в рефлексию. Неделя, за которую задним числом пересматривается вся прошедшая жизнь.

Директриса школы, прекрасный педагог и мудрая женщина, напутствовала Джоанну при выпуске: "Не будь самодовольной!" Она предлагала Джоанне использовать имеющийся ум, чтобы видеть вещи такими, как они есть на самом деле, а не принимать, какими кажутся или какими хотелось бы их видеть. Главная тема романа сводится к вопросу, что важнее — быть кем-то или казаться?

Джоанне есть, чем гордиться: любящий муж, трое прекрасно воспитанных детей, у всех уже свои семьи, дома, жизнь — полная чаша. Все идет должным образом, потому что Джоанна умеет правильно все устроить по образцу, предназначенному людям ее круга с рождения.

Но кто скажет гадость лучше заклятой подруги школьных лет? Вот беспутная Бланш, загубившая свою жизнь, и сказала, что у мужа Джоанны глаза блудливые. И еще, что младшая дочка Джоанны выскочила замуж за первого попавшего, лишь бы вырваться из дома и от Джоанны, но раз теперь у нее ребенок, то появился шанс, что все наладится.

И вот Джоанна сидит в размокшей от дождя пустыне, и пытается уговорить себя, что в ее жизни на самом деле все хорошо, кто бы что не говорил, и уж тем более, какая-то Бланш-неудачница. Но чем больше она вспоминает, тем сильнее все переворачивается с ног на голову.

Муж Джоанны, Родни, мечтал купить ферму и заняться сельским хозяйством. Джоанна убедила его стать партнером в адвокатской конторе дядюшки, потому что это обеспеченный доход и красивый дом в городе. В итоге Родни тоскует в пыльной конторе, часами наблюдая в окно за субботними ярмарками скота, и готов бесконечно рассуждать о породах коров. А их сын закончил сельскохозяйственный колледж, не смотря на протесты Джоанны, и уехал в Родезию фермером, где женился на какой-то австралийской девице не их круга, с которой познакомился в дороге.

А еще Родни, оказывается, был влюблен в странную невзрачную тетку Лесли, измученную родами и семейными неурядицами. Ее муж совершил растрату в банке и сел в тюрьму (вот позорище!), а Лесли пришлось переехать в деревню, и самой выращивать и продавать овощи, чтоб содержать детей. А потом она умерла от рака. Родни был так в нее влюблен, что боялся оказаться рядом, чтоб случайно не соприкоснуться и не вспыхнуть.

Старшая дочь спуталась с женатым мужчиной, совсем как беспутная Бланш в свое время. С доктором, жена которого умирает от неизлечимой болезни. "Ты не должна нас расстраивать!" — говорит Джоанна, в ужасе уговаривая дочь не губить свое положение и будущее. Но убеждает влюбленную девочку не она, а Родни.

Он говорит, что брак — это не только любовь, но еще и договор, в том числе и быть вместе в болезни и лишениях. И дочь мешает доктору исполнить его часть договора, а ведь когда он его заключал, вероятность, что любовь пройдет, а жена заболеет, его не смущала, он имел ее в виду. А еще скандал, связанный с их романом, лишит его возможности вести научные исследования и представлять их результаты. Он станет изгоем и лишится возможности заниматься любимым делом, а человек без любимого дела жив лишь наполовину и если любишь по-настоящему, нельзя так поступать с любимым. Выслушав отца, видимо, говорящего и о личной трагедии, дочь Скудаморов отказывается от своей первой любви и выходит замуж за более подходящего, на взгляд матери, мужчину, но на вопрос, счастлива ли она, отвечает, что очень постарается такой стать.

И вот так переворачивается вся жизнь Джоанны Скудамор. Оказывается, на самом деле она не знает ни одного из членов своей семьи, потому что не видит никого из них, интересуясь только внешней стороной. Их даже "близкими людьми" назвать нельзя, потому что близости нет. Джоанна превратила их общую жизнь в глянцевый снимок family look. И всем хочется вырваться за его пределы, кроме Джоанны, у которой, похоже, за душой ничего, кроме желания "выглядеть прилично". Лишь для нее одной смысл жизни сводится к тому, чтобы представить все "в лучшем виде", соответствующем общественным стереотипам и ожиданиям. Ничего, что не вписывается в желаемый вид, Джоанна в упор не хочет видеть, загоняя родных в прокрустово ложе собственных представлений.

И вот в размокшей пустыне с Джоанны, на неделю оторванной от привычной круговерти и опор, как будто начинает облазить шелуха самодовольства. Она словно оживает, расправляется и решает кое-что изменить, чтобы зажить впредь по-другому. Но. при первой же возможности возвращается обратно к устоявшемуся чисто внешнему, показному фасаду привычно-пустых слов и жестов.

История Джоанны напоминает историю госпожи Шалота, которую так любили рисовать художники-прерафаэлиты. Там девушка в высокой башне пряла, глядя в зеркало. И лишь однажды рискнула, не смотря на запрет, выглянуть в окно, чтоб увидеть реальную жизнь, а не ее искаженное отражение. Вот и Джоанна смотрит в зеркало собственных иллюзий. Но, случайно обернувшись к окну, и увидев жизнь реальной, предпочитает сохранить сложившееся положение, остаться дальше сидеть в башне и смотреться в зеркало. Возможно, это и к лучшему, ведь госпожа Шалота в окно увидела прекрасного рыцаря, выбежала к нему из башни и погибла.

Если покажется, что после столь подробного пересказа читать в романе нечего, то это вы плохо подумали про Кристи. Это не спойлер на спойлере, а лишь малая часть добротного образца психологической прозы первой половины прошлого века. Роман глубже, тоньше, изящней и богаче.

В "Автобиографии" Агата Кристи рассказывала, что написала этот роман за три дня. А его идея зародилась на вокзале, где Агата Кристи представила, как от вагона отходит муж, проводивший жену в путешествие, и даже его спина выражает облегчение, как будто у него начинается отпуск. Краткую биографическую справку об Агате Кристи можно прочитать здесь.

Агата Кристи - Пропавшая весной (Вдали весной)

Агата Кристи - Пропавшая весной (Вдали весной) краткое содержание

Агата Кристи - Пропавшая весной (Вдали весной) читать онлайн бесплатно

Цветущею весной я скрылась от тебя…

Джоанна Скудамор, прищурив глаза, окинула взглядом погруженную в полумрак просторную гостиничную столовую. Дама была немного близорука.

Конечно же, это… Нет, не может быть! И все‑таки это она, Бланш Хаггард.

Невероятно! В такой глуши — и встретиться со своей подругой школьных времен, которую не видела вот уже… Да, почти пятнадцать лет!

Первым чувством Джоанны была радость узнавания. От природы она была общительным человеком и всегда радовалась, встречая друзей и знакомых.

Совершенно естественно, что после этой мысли Джоанна взглянула на свое собственное отражение в зеркале, висящем рядом с ближним столиком. То, что Джоанна увидела в зеркале, заставило ее улыбнуться.

В зеркале она увидела стройную женщину средних лет с не очень правильным, но зато почти без морщин, лицом, окаймленным каштановыми волосами, чуть тронутыми сединой, с ласковыми голубыми глазами и милым улыбающимся ротиком. Женщина была одета в прекрасно сшитое дорожное пальто и плотную юбку: рядом на полу стояла объемистая сумка, содержавшая все необходимое для путешествия.

Неожиданная болезнь младшей дочери заставила ее сорваться с места и в спешке покинуть Англию. Вспомнив об этом, Джоанна подумала, какой все‑таки непрактичный человек Уильям, ее зять, и какой же хаос царил у них дома без хозяйского глаза и заботливых рук.

Но теперь все было в порядке. Уж она то позаботилась, она все устроила. Присмотрела за ребенком, пока выздоравливала Барбара, поучила жизни Уильяма, все расставила по местам, направила дела в нужное русло, все уладила, устроила и привела в порядок. Слава Богу, подумала Джоанна, у нее есть голова на плечах.

И Уильям, и Барбара просто не знали, как ее благодарить. Они просили ее остаться, не спешить сломя голову обратно, но она в ответ лишь улыбалась, сочувственно вздыхала и отказывалась. Потому что ей надо было подумать и о Родни, бедном старом Родни, который остался в Крайминстере, как обычно, с головой погруженный в работу, и во всем доме некому о нем позаботиться, если не считать прислугу.

— В конце концов, — сердито пробормотала Джоанна, — что такое прислуга?

— Твоя прислуга, мама, само совершенство, — сказала ей как‑то Барбара. — Ты всегда умела выбирать слуг!

Джоанна саркастически усмехнулась, но все равно ей было приятно вспомнить похвалу дочери. Потому что всегда приятно услышать комплимент, когда сделано и сказано самое главное. Иногда Джоанна спрашивала себя, действительно ли ее домочадцы чувствуют благодарность к ней как к хозяйке дома за отлично налаженный быт, за ее труды и заботу?

Не то чтобы ее чрезвычайно заботил этот вопрос. Нет, и Тони, и Эверил, и Барбара — все они были послушными и благодарными детьми, так что они с Родни имели все основания гордиться своими детьми и их успехами в жизни.

Тони уехал в Родезию, где занялся выращиванием апельсинов, Эверил, заставив родителей немного поволноваться, в конце концов успокоилась и стала женой обаятельного процветающего биржевого брокера. Муж Барбары занимал хорошую должность в департаменте общественных работ в Ираке.

Все они росли милыми и здоровыми детьми с хорошими манерами. Джоанна подумала, что они с Родни должны быть счастливы. Особенно ее трогала мысль, что они с Родни как родители достойны похвалы. В самом деле, они с большим вниманием относились к своим малышам и с великим усердием занимались их воспитанием, всегда чувствуя неясную тревогу: и когда выбирали нянек и гувернеров, и позже, когда дети уже учились в школе; да и всегда они прежде всего заботились о детях, отдавая им самое лучшее.

Сердце ее наполнилось теплотой и нежностью при мысли, что она скоро, очень скоро снова увидит Родни. Прежде она никогда не оставляла его одного надолго. Все‑таки какие счастливые, спокойные годы они прожили вместе! Впрочем, спокойной их жизнь, пожалуй, не назовешь. Семейная жизнь не бывает спокойной. Праздники, инфекционные болезни, лопнувшие трубы в морозную зиму… На самом деле жизнь — это последовательность маленьких драм. А Родни всегда упорно трудился, не жалея себя. Может быть, упорнее, чем позволяло его здоровье. Особенно тяжело ему пришлось в тот год — шесть лет назад. Джоанна с грустью подумала, что он за последнее время сильно сдал, гораздо больше, чем она сама. Он заметно ссутулился, в черных, как смоль, волосах появилось много седины, взгляд стал усталым и тусклым. В конце концов, такова жизнь. И вот теперь, когда их дети выросли, завели свои семьи, а дела фирмы пошли хорошо и новые партнеры внесли в дело свежие мысли и новые капиталы, бедняге Родни стало немножечко легче. Теперь они уже могли выделить время и для развлечений. Они стали больше путешествовать, то и дело проводили в Лондоне неделю, или даже две. Наверное, Родни следовало бы заняться гольфом. В самом деле, почему она раньше не подумала об этом и не убедила его заняться гольфом? Такое здоровое времяпрепровождение на свежем воздухе? Особенно если принять во внимание, что он все рабочее время сидит у себя в душном офисе.

Решив непременно по возвращении домой убедить мужа в полезности гольфа, миссис Скудамор еще раз посмотрела в противоположный угол обеденного зала, где сидела та самая женщина, которая когда‑то была ее школьной подругой.

Бланш Хаггард. Как она обожала Бланш Хаггард, когда они вместе учились в школе Святой Анны! Не только она — все просто с ума сходили от Бланш. Она была такая смелая, такая удивительная и, что самое главное, очень красивая. Весьма забавно вспоминать об этом теперь, глядя на худую, суетливую, неопрятную, пожилую женщину. А что за платье на ней! И сама она выглядит по крайней мере лет на шестьдесят.

Читайте также: