Сообщение родственникам о смерти близкого человека у казахов

Обновлено: 05.05.2024

Что надо говорить когда умер человек на казахском?

Как говорить соболезнование в исламе?

Что надо говорить когда умер человек?

Слова поддержки родственникам усопшего

Когда говорят Кайырлы Болсын?

Как правильно выразить соболезнование?

Как выразить соболезнование в смс?

Примеры устного соболезнования по поводу смерти

  1. Я потрясен печальным известием. …
  2. Моё сердце не на месте от услышанного. …
  3. Мне не верится, что такой человек от нас ушёл. …
  4. Утрата матери (отца, брата и т. …
  5. Мы с покойным не всегда находили общий язык. …
  6. Примите наши слова утешения. …
  7. Искренне сопереживаем всей вашей семье.

Как на чеченском будет прими мои соболезнования?

Примите мои соболезнования. Je mi to líto.

Когда выражают соболезнования что ответить у казахов?

Какие слова говорят за поминальным столом?

Сколько дать денег на похороны?

Какие слова нужно сказать чтобы поддержать человека?

Что означает по казахски Кутты болсын?

Что ответить на Кайырлы Тан?

Приветствия, общие выражения
Доброе утро! Кайырлы тан!
Хорошо Жарайды
Я против Мен карсымын
Спасибо Рахмет

Как поздравить на казахском?

Универсальная фраза для поздравления

Последние часы жизни умирающий проводит со своими родственниками и близкими людьми. Перед смертью мужчиной даются необходимые распоряжения: выделение скота, жертвуемого во искупление грехов и упущений в молитвах, назначение наследника, разделение имущества. Оглашали завещание, а иногда записывали в присутствии муллы, аксакалов и родственников. Жена вместе с детьми и другими женщинами должна быть в юрте умирающего. До того как не станут заметными очевидные признаки приближающейся смерти, плача женщин почти не было слышно. Жена должна была сидеть совершенно тихо и не плакать.

По-видимому, преждевременные крики, слезы, причитания были способны повлиять на естественный ход событий, в данном случае не ускорить смерть, а помешать умирающему человеку, т.е. задержать смерть и продлить агонию. Плач над умирающим не одобряется и шариатом. Первая женщина, заметившая момент смерти, возвещала об этом громким выкриком. Жена и близкие родственницы неистовствовали: рвали на себе волосы, царапали лицо, грудь, выкрикивали бессвязные слова. Вдова умершего издавала нечленораздельные крики, пыталась выбежать из юрты, на месте ее удерживали три-четыре человека. Остальные женщины плакали, поочередно бросались на грудь друг другу и причитали. Вдова начинала причитать только после того, как утихнет первый взрыв эмоций.

Как правило, тело умершего не погребали в течении двух- трёх дней. Для вдовы и родственников умершего эти дни оказывались наиболее тяжелыми и нагруженными.

У казахов похоронный обряд делится на несколько этапов. На первом этапе похоронного обряда умершего готовят к похоронам. В него входит обмывание тела умершего. Участие в обряде могли принимать от пяти до семи человек - это близкий родственник умершего и по представителю от родовых групп. Обычно если умерла женщина, то её тело обмывали женщины, если же умерший человек был мужчиной, то обряд обмывания проводился мужчинами. Дети умершего не могли участвовать в обряде обмывания. Во время обряда родственник покойного лил воду на тело с головы до ног, а остальные участники обтирали тело умершего, их руки были обмотаны кусками белой ткани. Тело обмывали начиная с головы до ног. Куски ткани или рукавицы для обмывания закапывали вблизи от могилы, поскольку они считались ритуально нечистыми, возможным объектом магического нанесения вреда со стороны умершего.

После первого этапа тело погибшего обряжали в акырет. Акырет выкраивался из белой материи муллой. Мужской акырет кроится следующим образом: прямоугольный кусок материи должен соответствовать в длину расстоянию от плеч до колен покойного. По сгибу и от него посередине верхнего полотнища делают разрез для головы. Это часть акырета – жейде (рубаха). Другим куском ткани обворачивали ноги, на голову из такой же ткани накручивали чалму. Женский акырет состоял из нескольких узких полотниц. Тело одетое в акырет ложили на табыт, который хранился в мечети. Любой мужчина мог положить умершего на табыт, но умершую должен был класть или брат или отец, но не муж, после смерти жены он считался чужим человеком. Если у покойницы не было родственников, то её на табыт ложил пожилой мужчина. Так же, умершего одетого в акырет, обворачивали в ковер или палас.

Далее проходил обряд чтения муллой молитвы. Этот обряд проводился с целью заглаживания грехов покойного, который добровольно принимал на себя один из присутствующих или сам мулла.

Третий этап похоронного обряда включает в себя поминальный обряд. У казахов он проходит на три, семь, сорок, сто дней и через год. Эти числа составляют традиционный набор, в целом общий для тюркских народов и применяющийся для структурирования различных процессов. В погребально-поминальном обряде седьмой, сороковой день и год отмечены как поминанием покойного, так и другими значимыми событиями. По суевериям казахов,за сорок дней мясо человека отделяется от костей, на седьмой день после похорон у умершего выпадают волосы, на сороковой день зубы, а к концу года высыхают кости. Трапеза конакасы никогда не проводилась в юрте покойного, обычно в юрте родственников или соседей.

На поминках женщины должны были распологаться отдельно от мужчин, чаще всего в юртах младших жен покойного. Если у умершего была только одна жена, то женщины собирались в ее юрте, причем если по числу прибывших женщин эта юрта оказывалась мала, к ней пристраивали по мере надобности еще юрты, которые представляли из себя одно целое с первой и выглядели как ряд комнат, или ставили еще несколько отдельных юрт. Было принято, что старшая жена покойного сидела на хозяйском месте, а младшие жены с другими пришедшими женщинами. Им давали кумыс и по обычаю разливала его ближайшая родственница вдовы. Юрта умершего была поделена на открытую и закрытую части: в открытой распологались вдова и старшие женщины, а в закрытой молодые женщины и девушки. После того как мулла прочитывал краткую молитву, вдова отворачивалась лицом к решетке юрты, накидывала на себя халат и начинала оплакивать покойного

Когда с вдовы снимали траурную одежду, она пыталась сопротивлятся и причитала по погибшему. Но, несмотря на это, женщины снимали с нее траурную одежду и уговаривали перестать плакать, напоминая ей, что у нее остались дети, сын, который стал теперь хозяином дома, а следовательно, утрата замещена. Именно в этот момент впервые за весь период траура звучало напоминание о том, что потеря хозяина дома замещена его сыном, а вдова вновь может выйти замуж. С этого времени сын покойного (или его опекун) имел право стать хозяином дома.

Таким образом, традиции и обычаи существуют у каждого народа. В них отражаются уклад жизни народа, его национальные особенности и привычки. Традиции и обычаи возникли и формировались в процессе общественной и трудовой деятельности людей и имели под собой объективную основу. Под обычаями и традициями понимаются устойчивые и наиболее обобщённые нормы и принципы общественных отношений людей, которые передаются из поколения в поколение и охраняются силой общественного мнения. Так и казахи могут с гордостью сказать, что уважают и чтят своих предков и соблюдают древние обычаи и традиции, не забывая о том, через что пришлось пройти их народу.

Список использованной литературы

Абдакимов А. История Казахстана (с древнейших времен до наших дней).

Агапов П., Кадырбаев А. Сокровища древнего Казахстана. - Алма-Ата,1979.

Антонова И.В., С.Н.Наумов, Ж.К. Касымбаев Часть 1. - Алматы, 1995.

Асфендияров С, Кунте П. Прошлое Казахстана в источниках и материалах.

Бичурин Н.Я. Сборник сведений о народах, обитавших в Средней Азии в

древние времена. - М.-Л., 1950.

Кляшторный С.Г., Султанов Т.И. Казахстан: Летопись трех тысячелетий.

Кусаинов Ш. Учебное пособие. Алматы, 2001.

О прошлом для будущего. - Алма-Ата, 1990

Шаймерденова М.Д. История Казахстана с древнейших времен до середины

XX века: Учебное пособие. - Алматы, 1999.

Тема 5. Подряд. Возмездное оказание услуг: К адвокату на консультацию явилась Минеева и пояснила, что.


На Ratel.kz - автор самоучителя "Ситуативный казахский" с собственной методикой изучения государственного языка

Так получилось, что именно на долю нашего поколения пришлось беспрецедентное испытание*, посланное миру. На сегодняшний день от COVID-19 во всем мире заболели 19,8 млн человек и умерли 728 тыс., в РК соответственно 93,8 тыс. человек заболели и 1058 – умерли. Но это по официальной статистике, а реальные цифры наверняка больше и, кажется, в стране не осталось семьи, которую так или иначе не коснулась бы пандемия.


В нынешних условиях мы хороним близких не так, как раньше, когда массы людей собирались на похороны и каждый считал своим долгом бросить горсть земли на могилу усопшего. Сейчас нам приходится лишь по телефону или ватсап говорить или писать слова соболезнования, а что делать, ведь не выразить близким умершего слова утешения - крайняя степень невоспитанности.

Мой самоучитель казахского языка называется ситуативным, потому что казахи в распространенных ситуациях, таких как традиционные обряды и обычаи, семейные и государственных праздники и множестве других жизненных случаев используют общепринятые модели речевого поведения, говорят речевыми штампами и расхожими выражениями именно для этих ситуаций. Если на құдалық или свадьбе, юбилее или на праздновании Наурыза еще можно сказать на русском, то похороны являются венцом подобных ситуаций, поскольку невозможно представить себе казаха, выражающего свое соболезнование другому казаху в связи с потерей им близкого человека словами "Какое горе! Мне очень жаль". Такое неумение граничит с абсолютным отрицанием культуры своего народа и неприятием его менталитета.

Конечно, выразить человеку соболезнования можно на любом языке, особенно в момент, когда любое сочувствие необходимо и все слова соболезнования, сказанные от сердца, будут приняты сердцем скорбящего человека. В том загробном мире, наверное, нет ни языков, ни религий, однако мы живем тут, на Земле, и, отдавая дань уважения отошедшему в мир иной человеку, правильнее выразиться словами его родного языка.

Поэтому хотелось бы привести в этом выпуске несколько вариантов көңіл айту – традиционных форм соболезнования.


При личной встрече, обычно, говорят, например: иә, біз болған жағдайды естідік (да, мы слышали о том, что произошло) и добавляют формулировку: көңіл көрген жерде, айтар хабар естігенде (соболезнования при встрече, известия по получении)

Говорится несколько вступительных слов, как, например:

- Естігенде аза бойым қаза болды (я когда услышал (а), так и помертвел весь)

- Айтарға сөзім жоқ – ауыр қайғы (не знаешь, что сказать – такое горе)

- Ажал айтып келмейді (смерть не выбирает)

- Мәңгі жасайтын адам жоқ, бәріміздің де баратын жеріміз сол (нет вечных людей, все там будем)

А затем непосредственно слова соболезнования:


(да пребудет он с верой)

Жаны жәннатта болсын

(да пребудет его душа в раю)

Жатқан жері жайлы болсын

(пусть будет тихой его обитель)

Өлгенге иман, тіріге береке берсін

(покойнику милости, живым благ)

Алла алдынан жарылқасын

(да пребудет с ним впредь благословление Аллаха)


Топырағы торқа болсын

(да будет ему земля пухом)

Қазалы жанның иманын жолдас етсін

(да упокоится усопшая душа с верой)

Қабірі иман нұрына толсын

(последняя обитель пусть будет наполнена светом веры)

В социальных сетях обсуждался вопрос о правомочности употребления по отношению к людям других конфессий выражения иманды болсын. Да, действительно, Иман - это вера в Аллаха, милостивого и милосердного, однако необходимо заметить, что казахи употребляют это выражение просто как формулировку соболезнования, что лишний раз доказывает, что нашу неортодоксальность и толерантность.

Тема, на которую мы сегодня поговорили, конечно же, мрачновата, но фразы, которые я предлагаю освоить (для начала достаточно запомнить одно-два выражения), в настоящее время очень нужны. К сожалению.

P.S. Вспоминаю рассказ про парня, который пришел на похороны коллеги по работе. Он растерялся, когда его стала с рыданиями обнимать вдова погибшего. Не зная, что сказать, он поглаживал её по плечам и повторял: Ештеңе етпес, ештеңе етпес (ничего страшного).

1 Голосов


akashi


Quarius

Ереке (немесе Ердеке ма? ) - бис, бис!

"Жастык" дегендi бiрiншi рет "копшiк" деп сокурсниктен естiгенде бiр бiрiмiзге iшiмiздi ауыртканша деiйн кулгенбiз..


Quarius

пацаны нужна помощь
как правильно выразить соболезнования близким умершего?
спасибо


Мамонт Южный

Курметтi Айнур жан, бiзде карсы емеспiз, сенен бастайык.
"Желание" - тiлек, ыкылас.
"Иметь желание" - ыкыластану.
Ренжiме.


Chen

Казактын кырсык макалдары жинагы:


Chen

пацаны нужна помощь
как правильно выразить соболезнования близким умершего?
спасибо

В разном регионе по разному выражают соболезнование. "Кайырлы болсын", "Каза кайырлы болсын!", "Арты кайырлы болсын!". Надо знать откуда родом родственники покойного (топырагы торка болсын!)

Еще, если человек, которому выражаешь соболезнование, очень близкий, то иди вечером. Если нет, то до обеда. Это из традиции. Человек, который теряет близкого, горюет обычно вечером, так как днем занят земными делами. Придя вечером к другу, ты разделишь с ним горе. Другой человек, поймет, что ты пришел прежде, чем начать свои дела. Смысл понял, мудрый парень?

Соболезнование -- кон!л айту.
Топырагы торка болсын -- что то вроде "пусть земля будем пухом"
Жаткан жер! жайлы болсын -- место где лежит покойный, пусть будет удобным.
Жараткан жанынына жар болсын -- Пусть Создатель поддержит Душу.

Последние три выражения говорят, как бы между разговором. Ни в коем случае, нельзя употреблять впервую очередь. Первое что надо говорить: "Кайырлы болсын!". Может выяснишь, откуда он/она? Просто не все поймут "Арты кайырлы болсын!"


Волчица

Коран

Правила поминания у мусульман

Чем правильнее и четче пройдут поминальные обряды в семье усопшего мусульманина, тем легче его душе пребывать в ожидании дня воскресения в барзахе. Каковы основные поминальные обряды после похорон, согласно с исламскими традициями?

Организация поминок у мусульман

На какой день после смерти проводятся поминки у мусульман? Поминальная трапеза в доме умершего обычно проводится в день похорон. Как стоит вспоминать умершего согласно Корану? Умершего члена семьи принято вспоминать с теплотой либо не обсуждать вообще. Хорошо, если праведные дети усопшего будут читать за него дуа (личную молитву). На поминальную трапезу приглашают муллу, который читает Коран.

Поминки можно проводить в доме, в кафе или ресторане — решение о месте поминок принимает семья усопшего. В традиционных семьях мужчины и женщины сидят на поминках за отдельными столами либо по разным концам стола. Женщины — ближе к входной двери. Поминки можно заменить раздачей милостыни (хаир).

Мусульманка

Правила поминания у мусульман : Pixabay

Какие есть правила поминания по шариату?

В шариате сказано, что недопустимо делать после смерти человека что-то в знак скорби, чего не делали до того, например намеренно отпускать бороду.

Какие приняты угощения на мусульманских поминках?

На мусульманских поминках не употребляют алкоголь. Сама трапеза должна быть скромной, чтобы не обременять семью усопшего тратами. На стол подают такие традиционные блюда:

  • Суп из баранины или говядины с лапшой, плов — у татар.
  • Тары, талкан, жети нан, баурсаки — у казахов.

На поминальном обеде подают сладости, фрукты: хурму, изюм, печенье, традиционную домашнюю выпечку. Они символизируют сладость загробной жизни. Уходя с поминок, гости могут взять их с собой.

Особенности мусульманского траура

У мусульман существуют свои правила поминовения усопших. Они прописаны в Коране. Их нужно чтить, соблюдать и правильно трактовать, чтобы избегать во время похорон искажений и суеверий.

Мусульманин молится

Особенности мусульманского траура: Pixabay

Как долго стоить выражать соболезнование родственникам умершего мусульманина?

У мусульман принято горевать по умершему три дня. Родня, друзья и знакомые люди выражают семье умершего соболезнования (тазия). В доме читают Коран, молятся, раздают всем приходящим в дом людям садаку. Садака — это благодарность за поддержку и дань в память усопшего. Она может быть в виде денег, сладостей или платков.

Все остальные традиции о поминовении усопшего в иные дни и более длительной скорби не прописаны в Коране.

Суеверия и запреты на похоронах и поминках

Есть определенные запреты, которые нужно соблюдать как в день похорон в доме и на кладбище, так и в дни траура. Мусульманские правила запрещают:

  • Делать могилу высокой, устанавливать на ней памятник, белить ее или делать надписи. Достаточно таблички с именем умершего.
  • Садиться на могилу.
  • Строить на ней мечеть.
  • Делать жертвоприношения, класть венки и цветы на могилу.
  • Выражать соболезнование более одного раза.
  • Оставаться на ночевку в доме, если там проводится тазия.
  • Громко плакать, вскрикивать, бурно выражать скорбь во время похорон.

Шариат напрямую не запрещает женщинам посещать похороны, тем не менее это считается нежелательным. Посещение кладбища беременным женщинам запрещено.

Можно ли мусульманам дома ставить в рамки фотографии умерших родственников? В отличие от православных традиций, по законам Корана не принято ставит фотографию умершего, а также приборы для него за поминальным столом. Зеркала в доме также не принято занавешивать. Это считается суеверием.

Сколько длится мусульманский траур?

Законы шариата гласят следующее: траур по усопшему соблюдают только три дня с момента его кончины. Жены могут дольше скорбеть об умершем супруге — 10 дней, 4 месяца.

Как вести себя во время траура мусульманам? Нужно проявлять смирение и с благодарностью принимать заботу, если люди хотят помочь семье умершего человека. Большим благом считается желание держать пост за усопшего, если он хотел, но не успел это сделать.

Часто родственники и друзья полностью берут на себя финансовые расходы по проведению поминок. У мусульман принято погашать долги умершего, чтобы они не держали душу на земле.

Поминальные обычаи у различных мусульманских народов

У народов, исповедующих ислам, существуют национальные правила и обычаи, связанные с проводами усопшего. Это происходит, потому что этносы впитывали традиции смежных культур, проходили свой путь развития и становления. Что общего и в чем разница поминок в разных мусульманских странах?

Пита

Поминальный хлеб татар: Pixabay

Какие поминальные обычаи у мусульман казахов?

  • Чтение Корана всеми присутствующими.
  • Произнесение дуа за усопшего с просьбой о прощении его грехов.
  • Финансовая помощь семье для проведения поминальных мероприятий.
  • Соблюдение традиций в одежде на поминках, особенно для женщин.
  • Предоставление права старшему аксакалу благословить присутствующих перед обедом.

Желательно, чтобы трапеза была скромной и ограниченной во времени, чтобы не обременять семью усопшего. У казахов издавна не принято проводить поминальный обед в доме (юрте) усопшего. Дастархан организовывали у соседей или родственников, сейчас — в учреждении общепита.

В дальнейшем умершего родственника поминают в дни, освященные мусульманской традицией (Ораза-айт и Курбан-айт).

Какие поминальные обычаи у мусульман татар?

Татары проводят умеренные поминки. Здесь не принято накрывать столы в ресторане, а суть поминания заключается в чтении молитв по умершему. Приветствуется всеобщая молитва, ведь чем больше людей вспоминают человека после смерти, тем больше у него шансов быть благословенным на том свете.

Тем, кто пришел на поминки, татары собирают садаку, дают питу. Не возбраняется забирать с собой еду со стола.

Поминальные обычаи у азербайджанцев и киргизов

Азербайджанцы готовят поминальную трапезу в день похорон. Приходят все, кто узнал о похоронах, без специального приглашения. Часто затраты на похороны превышают свадебную смету.

У киргизов поминальный обед состоит из множества блюд. Они щедро угощают всех пришедших проститься с покойным и поддержать его семью. Такая щедрость смягчает и успокаивает душу человека, покинувшего этот мир.

Поминальные обряды черкесов и карачаевцев

На поминки черкесов приходят эфенди из разных аулов и часть суммы, выделенной на ритуальные действия, забирают для бедняков. На сороковой день устраивают многолюдные поминки.

У карачаевцев перед захоронением проводят деур — обряд выкупа грехов для всех, кроме девочек до 14 лет и мальчиков до 16. На поминки режут кур, барана, но пищу в доме готовить нельзя, это делают на улице. Самые многолюдные поминки устраивают на пятьдесят второй день. Поминают усопшего в годовщину смерти.

Похороны и поминальные обычаи — это важная часть религиозных канонов. Их соблюдение позволяет отдать дань уважения умершему, поддержать его близких и достойно пройти сложное испытание.

Читайте также: