Сообщение про искусственный язык ифкуиль

Обновлено: 18.05.2024

Однажды я искала дорогу в неизвестное мне место. Человек, находившийся в том самом неизвестном мне месте, объяснял по мобильному, как дойти. Я долго-долго шла точно по его указаниям, но ушла совершенно в другую сторону района. Тогда мой "Сусанин" вздохнул в трубку: "Эх, тебе можно объяснять дорогу только на ифкуиле"!
Дорогу я, в конце концов, нашла, но решила выяснить, что такое этот ифкуиль. Сегодня я расскажу об ифкуиле вам.

Ифкуиль (ithkuil, ифкуил, ыфкуил, ыфкуиль) - искусственный язык. Но прежде чем перейти к разговору о самом ифкуиле, определим его местро в хронологии появления искусственных языков.

XVII – XVIII вв. – идея создания языка международного общения
1817 - сольресоль
1868 – универсаглот
1879 – волапюк
1887 – эсперанто
1907 – идо
1908 – латино-сине –флексеоне
1922 - окциденталь
1925 – бейсик-инглиш
1928 – новиаль
1950 – интерлингва
1955 – логлан
1987 – ложбан
2001 – токипона
2004 – ифкуиль
2007 – илакш

О каждом из этих языков вы можете достаточно подробно прочитать в Википедии, ифкуиль же и его модификация илакш - самые новые из языков, поэтому они не так популярны, как, скажем, "старичок"-эсператно, и исследовательских материалов о них пока ещё мало. Существует жж-сообщество ithkuil , в котором посвящённые в дебри ифкуиля обсуждают тонкости языка. Моя же цель в данном докладе - дать краткое общее представление об ифкуиле и постараться понять, каковы особенности коммуникаций при использовании данного языка.

В чём главное отличие ифкуиля от языков-предшествеников? Большинство языков, перечисленных мной в хронологическом списке, относятся к апостериорным языкам. Апостериорные языки - это языки элементы которых заимствованы из существующих языков (например, большинство элементов эсператно было заимствованно из романских языков, язык интерлингва построен на элементах итальянского, испанского, португальского, французского, английского, немецкого и русского языков).
Ифкуиль - язык априорный, т.е. такой, элементы которого не заимствованы из существующих языков, а созданы произвольно либо на основе какой-либо логической (философской) концепции. Именно поэтому ифкуиль называют философско-логическим языком.
Хотя сам автор ифкуиля Джон Кихада говорил, что придуманный им язык вобрал в себя самые эффективные принципы многих языков, в т.ч. семитских, северокавказских (чеченский, абхазский), ифкуиль остаётся априорным языком, т.к. прямой связи или заимствований из этих языков нет (лишь некое подобие идейной связи).

Хайнлайн писал: "Нормальные языки родились во времена невежества и предрассудков, и генетически содержат закрепленные в структурах неверные представления о мироздании" А фантастичесикй язык, созданный Хайнлайном "не содержит тех ошибок, которым изобилует английский, ибо он структурирован так же, как реальный мир".

Спидток был языком, полностью основанным на логике. Количество слов в нём было минимальным, зато грамматические связи были очень сложными.
В спидтоке существовало несколько сотен звуков, при этом каждое двухбуквенное сочетание означало определенное слово. В итоге, одно слово на спидтоке соответствовало длинному предложению обычного языка, настолько ёмок и точен был его смысл. Люди, научившиеся этому языку, считали себя следующей ступенью эволюции человека - homo novus. Они хотели захватить власть над Землей и рассматривали, а современных людей вида homo sapiens считали чем-то наподобие домашних животных.
Поскольку идея языка описана, но не развита в работе Хайнлайна, многие попытались создать подобный язык. Многие из идей спидтока были включены в ифкуиль.


  • логичность
  • точность
  • выразительность
  • эффективность

  • точность и логичность ифкуиля обеспечивается сложной матричной системой грамматики языка, которая не позволяет, чтобы в ифкуиле возникала многозначность слов и выражений
  • ифкуиль может не только сделать наши высказывания более точными, но и развить скорость нашего мышления, которая, как считают некоторые исследователи, зависит от особенностей языка, на котором мы говорим
  • эффективность ифкуиля не только в его безошибочной передачи информации, но и в увеличении скорости коммуникаций
  • точность ифкуиля также приводит к максимально точному отражению картины мира и более глубокому осмыслению философских понятий

Чтобы говорить о структуре самого языка ифкуиль, надо углубиться в его лингвистические, а также психолингвистические особенности (и это совершенно не возможно в формате нашего доклада), поэтому рассмотрим ифкуиль лишь в очень общих чертах.

Звучание

Первое, на что обращает внимание человек, услышавший чужой, незнакомый язык – это его звучание. В ифкуиле очень сложная фонология. Ифкуиль – тоновый язык, подобно китайскому, вьетнамскому, другим азиатским языкам, а также языку американских индейцев и языкам некоторых племён центральной Африки. Это обозначает, что позиция тона голоса связана с грамматической информацией и со смыслом слова. Из-за этих интонационных тонкостей звучание ифкуиля непривычно для нашего уха (и даже пугающе).

Примеры звучания, написания и перевода фраз на ифкуиле:

9.43 КБ


We successfully took part in the effort using a formal set of varying parts on behalf of the group of people with whom you and he are associated.



Aided by the bird’s own stupidity, the man, in inadvertently letting it out of the house, unexpectedly and accidentally killed it without even realizing he’d done so.

Но тем не менее удаётся выделить 4 основных прототипа ифкуильского письма:

А также дополнительные основные прототипы:

Далее - пример, как из основных прототипов создаются элементы письма (которые мы не можем назвать буквами, словами или фразами, т.к. они зачастую уже содержат в себе философское понятие, выражающее в том или ином контексте нечто определённое):

Направление письма

Направление письма можно назвать вертикальным бустрофедоном. Если бы мы записали фразу на английском вертикальным бустрофедоном, она выглядела бы так:

А вот как выглядит письменность ифкуиля:

Для тех, кто ещё не наслушался ифкуиля - озвучение вышенаписанного:

Изучение ифкуиля

Для того, чтобы ифкуиль было проще изучать, а также, чтобы на нём можно было переписываться, существует латиница ифкуиля:

А вот как выглядит клавиатура латиницы ифкуиля:

16.08 КБ

В завершение

Учебник ифкуиля очень толстый, говорить об ифкуиле можно часами, а изучать и исследовать - годами. В ифкуиле 83 падежа, существуют такие понятия как контекст и статус, отсутствуют понятия "иметь" и "быть", а вопросы скорее являются запросами и ответы на них - это не "да" и "нет", а подтверждение запрошенной информации определённым способом - и это далеко на все особенности ифкуиля.

Даже если вы не решитесь почитать учебник по ифкуилю, я думаю, стоит задуматься о том, а не был бы такой сверхточный, быстрый, ёмкий язык подходящим для землян в ближайшем будущем. Стоит ли тратить время на длинные слова и долгие объяснения (и при этом нервничать, что вас неправильно поняли) в нашем постоянно ускоряющемся темпе жизни, когда можно выразить всё парой ифкуильских понятий. И в качестве примера для размышления о длине слова:

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, вкокам пряокде рсапожолена бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

Aoccdrnig to rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn’t mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, olny taht the frist and lsat ltteres are at the rghit pcleas. The rset can be atoatl mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae we do notraed ervey lteter by ilstef, but the wrod as a wlohe.

На этих страницах представлена грамматика искусственно созданного языка Ифкуиль. Процесс его создания был основан на следующих соображениях и целях:

  1. Исследования когнитивной науки и когнитивной лингвистики, начиная с 1980-х годов, показывают, что человеческое познание даёт начало такому количеству и обрабатывает гораздо больше информации, чем та, которую можно выразить публично с помощью естественных человеческих языков. Теоретически, можно было бы создать такой язык для использования человеком, с помощью которого можно было бы публично выразить больше (или более глубокие) уровней/аспектов человеческого познания, чем можно найти в естественных человеческих языках.
  2. Естественные языки печально известны за свои семантическую неопределенность, полисемию (множество значений, присваиваемых одному слову), семантические неясность, нелогичность, небрежность и общую своевольность. Теоретически, возможно было бы создать такой язык, в котором эти характеристики были бы минимизированы в пользу большим чёткости, точности и внимании на когнитивном замысле говорящего.
  3. Первые две цели, казалось бы, могут потребовать от конечного языка быть “растянутым”, ведь индивидуальные слова в языке (или по крайней мере целые предложения) должны передавать гораздо больше морфосемантической информации по сравнению с его естественными аналогами. Несмотря на это, могло бы быть возможным достичь этих двух целей, в то же время получая относительно краткие морфонологические формы слов. Другими словами, возможно было бы “запаковать” бо́льшее количество значения и информации в относительно малое количество слогов.

Ифкуиль представляет собой кульминацию моих тридцатилетних (или около того) попыток достичь целей, показанных выше. Должно быть замечено, что Ифкуиль не был предназначен для функционирования, подобного естественному языку. Ифкуиль существует как попытка понять, как человеческие языки могут функционировать, а не как они в действительности это делают.

1.1. Как работает язык

Способность Ифкуиля выражать обширные когнитивные тонкости в компактном формате возможна вследствие замысла языка, по сути матрицы грамматических концептов и структур, созданных для компактности, кросс-функциональности и возможности повторного применения. Эта матричная грамматика объединена со словарным запасом семантических основ, которые (1) способны на высокую степень гибкости и синергизма в пределах этой матрицы, (2) были полностью переосмыслены от когнитивного поднятия уровня, не принимающего во внимание их адекватность, до действительных корней слов и грамматических категорий в существующих языках и (3) отражают неотъемлемые зависимости и отношения между одним и другим семантическими концептами. Следовательно, морфемы языка (т. е. словокорни, суффиксы, префиксы, грамматические категории и т.д.) являются настолько фонетически краткими, насколько это возможно, функционируют друг с другом множеством способов и более точно учитывают человеческие когнитивные категории, чем их аналоги в естественных языках. В этом смысле, ограниченное число звуков и словокорней можно использовать для создания обширного количества вариаций и образований, учитывающих и даже превосходящих все грамматические и семантические функции привычного набора слов, корней и идиом в естественных языках.

В дополнение к этому, определенные грамматические категории языка, объединенные с систематической и иерархической словообразовательной морфологией, дают возможность для чрезвычайной прозрачности и гибкости в:

  • формировании представлений о чем-либо на концептуальном уровне
  • передаче очевидной основы устного высказывания
  • передаче когнитивного намерения устного высказывания
  • объективном (в сравнении с субъективным) описанием объектов, событий и феноменов
  • описании целостной (в сравнении с дискретной, разрозненной) компонентной структуры объектов, ситуаций и феноменов
  • механистическом (в сравнении с синергическим) представлении объектов, событий и феноменов
  • нерегулярной динамике сложных событий, актов, состояний
  • описании пространственно-временных феноменов

В качестве образца морфологического богатства и эффективности, возможных в этом языке, предлагается следующее предложение на Ифкуиле, сопровожденное буквальным переводом на русский язык:


Tram-mļöi hhâsmařpţuktôx

Перевод:
"Напротив, я думаю, может оказаться, что эта неровная цепь гор заканчивается где-то там"

tr(a)- = аффикс, показывающий опровержение заявления и переводимый как “напротив, …”
-m-mļ- = инфикс, передающий одновременно видовую информацию, переводимую как “выясняется, что …” или “оказывается, что …”, и сослагательный залог, переводимый как “может (быть так, что…)”
-öl = видовой суффикс, переводимый как “где-то там” или “в некоторой точке”

Второе же слово, hhâsmařpţuktôx, морфологически распадается на следующие части:

Помимо своей морфологии, Ифкуиль отличается от других языков тем, что его лексикон (запас словокорней) был создан так же, как и принципы, лежащие в основе его лексико-семантики (отношений между словами и их значениями). В естественных языках выбор по отношению к тому, какие мысленные концепты и категории будут публично отражены через словокорни и основы, произволен и бессистемен (в то время, как во многих искуственных языках словарный запас сознательно или подсознательно копируется с одного из естественных). Хотя это правда, что фактически все языки отражают определённые базовые универсалии в выборе слов (например, все языки имеют слова для понятий солнце, луна, говорить, мать, отец, смеяться, я, ты, один, два, вода, кровь, чёрный, белый, горячий, холодный, и так далее), способ, которым были созданы эти слова, случаен и практически не обращает внимания на основные концептуальные связи. Результатом, в большинстве случаев, является изобилием отдельных, особых корней слов, которые не несут ни морфофонологической, ни морфосемантической связи между друг другом (т.е. образцы звуков, использованные для создания отдельных слов, не систематичны и независимы для каждого слова корня, невзирая на то, соотносятся ли эти слова корни к друг другу семантически или познавательно). Слова-корни Ифкуиль были созданы в более рациональной и систематичной манере, с признанием того, что взаимосвязь между тем, что является большими наборами раздельных слов в других языках, может быть формализована и систематизирована в огромный массив или матрицу деривационных правил, в результате радикально уменьшая в количестве слов-корней, которые взамен позволяют всем индивидуальным основам быть крайне компактными фонологически говоря.

Например, рассмотрим следующий ряд слов: видеть, зрение, вид, быстрый взгляд, глазеть, таращить глаза, осматривать, панорама, смотреть, наблюдать, взглянуть, визуализировать. Заметьте, как каждое из них является отдельным, автономным словом, несмотря на тот факт, что оно разделяет с другими единственную исходную семантическую концепцию (концепцию, на которую мы можем удобно ссылаться как видеть/вид), каждая представляющая простую манипуляцию или аспекта продолжительности, или ситуационной перспективы, или способа участия по отношению к исходной концепции. Больше того, эти манипуляции в общем применены случайно, неопределенно, субъективно, и специфично к определенной исходной концепции (т.е. аспектуальные/перспективные манипуляции, применяемые к видеть/вид не соответствуют тем манипуляциям, что применяются к концепции передачи владения, из которой мы выводим ряд давать, брать, получать, красть, жертвовать, одалживать, занимать, отправлять и т.п.).

В Ифкуиле существует плодотворный концепт, лежащий в основе, который лексифицирован в словокорень, который затем подвергается серии регулярных, предсказуемых и универсально применимых модификаций на морфологическом (то есть, грамматическом) уровне для того, чтобы создать новые слова, которые, в некоторых случаях, соответствуют подобным сериям английских, но в большинстве случаев далеко превосходят динамизм и сферу действия соответствующих английских серий слов.

Например, в западных языках, такие слова как мужчина, ночь, конечность, сидеть, происходить все являются автономными словами, лингвистически означая то, что неотъемлемо считается основными умственными концепциями или семантическими примитивами. Однако, в Ифкуиль, ни одно из этих слов не считается семантическим примитивом. Взамен, они рассматриваются как части более больших, более целостных семантических концепций, существующих в комплементарном родстве с другой частью, две вместе составляющие целое.

Таким образом, лексическая структура Ифкуиль признает, что слово мужчина само по себе не имеет значения без подразумеваемого признания его комплементарного (дополнительного) партнера женщина, эти два слова обоюдно выводимых из более основной, целостной концепции, переводимой как живое существо. Так же, слово ночь (время) выводится вместе со своим дополнением день (время) из исходной концепции, переводимой как день (24 часовой период), в то время как конечность, вместе со своим дополнением туловище или торс, выводится из основы (телесный) тело.

Действия, тоже, не свободны от этого принципа комплементарности, например, явление связи между сидеть и место для сидения; одно не имеет смысла без подразумеваемой и объединенного партнерства с другим, т.е. нельзя сидеть, если не сидеть на чем-то, и то, на чем сидят, автоматически функционирует как место для сидения. Мы видим неуклюжую попытку естественных языков передать эти совместно зависимые, но обоюдно исключающие перспективы, при сравнении предложений пожалуйста, садитесь и пожалуйста, присядьте на. Другой пример затрагивает слово случаться или происходить, которые Ифкуиль признает, как не имеющие реального значения без сопутствующего вовлечения следствие или результата, двух существующих комплементарных компонент целостной концепции, приблизительно переводимой как событие или ситуация.

Слово на Ифкуиль для дыры иллюстрирует ещё один пример комплементарности. На дырки можно посмотреть с двух различных, но взаимосвязанных перспектив: и как отверстие, соединяющее два разных пространства (или точка доступа к прежде недоступному пространству, т.е. яма), так и как разрыв в поверхности или структурной целостности, разделяющей сущности, отделяющей две области. Другими словами, можно сосредоточится на потенциальной функции или последствиях дыры, или структурной природе дыры. Каждая из этих двух перспектив представляет законный, но комплементарный, способ рассматривать дыру или прокол. Таким образом, слово Ифкуиль имело бы два производных корня, каждый означающий одну из двух перспектив. Один такой корень использовался бы, чтобы сказать в твоей рубашке дыра, в то время как другой использовался бы, чтобы сказать Она увидела меня через дыру в заборе.

Другие принципы, лежащие в основе слововыведения языка Ифкуиль, включают взаимосвязанные принципы нечеткой логики, теории прототипов, и радиальной классификации. Объединение этих принципов в структуру для формирования слов позволяет корням быть сгруппированными в различные типы присоединенных наборов, каждый из которых затем функционирует как концептуальный гештальт, отдельные члены которого маркируются как имеющие меняющиеся степени и виды взаимосвязи или подобия к гипотетическому члену-прототипу или архетипу. Таким образом, Ифкуиль способен систематически выводить такие слова как толпа, сборище, группа, отряд, клуб, общество, собрание, встреча, все из единственного слова корня личность. Подобным образом, такие слова как роща, фруктовый сад, лес, деревья, джунгли, подлесок могут быть выведены из единственного корня слова дерево.

Как один из последних примеров, служащим примером динамизма и краткости лексико-семантики Ифкуиль, рассмотрим следующий список слов и фраз: вымокший, мокрый, влажный, сырой, почти сухой, сухой, пересохший. Вместо того, чтобы обеспечивать особые автономные слова для этих концепций, Ифкуиль признает, что все эти термины означают относительные уровни влажности на непрерывном диапазоне. Такая непрерывность адресовалась бы единственным корнем, чье значение более или менее соответствовало бы [степень] влажности, к которому добавлялся бы массив простых суффиксов для определения точного уровня на указанном диапазоне, отсухой как кость (пересохший) к вымокший до насыщения. Все такие феномены, которые западные языки имеют склонность семантически обрисовывать как двойные противоположности (например, твердый/мягкий, светлый/темный, мелкий/глубокий и т.п.), признаются и обретают лексику в Ифкуиль как одиночные корни, которые затем семантически используют суффиксы для определения точного уровня на непрерывном диапазоне.

1.2. Обращаясь к неопределенности, присущей другим языкам

Чтобы далее пояснить познавательную глубину, на которой действует Ифкуиль, рассмотрим один из самых всеобъемлющих аспектов естественных человеческих языков: семантическая неопределенность. Для примера, рассмотрим следующие четыре предложения:

(a) Мальчик скатился с холма
(b) Может быть, она только что прекратила курить
(c) Джо не выиграл в лотерею вчера
(d) На моем крыльце собака

При рассмотрении этих четырех предложений большинство с рождения говорящих на естественных языках отрицали бы, что какая-то неопределенность существует. Это потому, что неопределенность не существует в терминах явных значений самих слов. Скорее, неопределенность лежит около подсознательного уровня их грамматических (или синтаксических) зависимостей и познавательного намерения. Например, в предложении (a) мы не имеем понятия, мальчик ли решил сам скатиться с холма или его толкнули против его воли. (в формальных лингвистических терминах мы бы сказали, что неизвестно, является ли семантическая роль мальчика активной или пассивной. И тем не менее, знание о том, который сценарий правилен, является решающим для понимания намерения говорящего при описании действия.

Предложение (c) поясняет четырехстороннюю двусмысленность. Неудача Джо выиграть в лотерею могла быть как из-за того, что говорящий знает, что Джо - не играл; так и из-за того, что говорящий знает, что Джо сыграл, но проиграл; так и из-за того, что говорящий не знает, играл ли Джо или нет, и просто озвучивает догадку; так и из-за того, что это утверждение является выводом, базирующемся на некотором косвенном ключе (например, так как Джо появился на работе сегодня, он не должен был выиграть в лотерею).

И пока предложение (d) должно быть кажется внешне являющемся самым прямым из четырех, цель ли говорящего просто описать и опознать участников сцены, или она желает передать идею того, что сцена имеет личный смысл для нее, например, потому что у нее фобия собак или она ожидала, что давно потерянный домашний пес вернулся домой? Другими словами, предложение само не передает намерение за произнесенным, только статическое описание сцены.

1.3. Сравнение с другими искусственными языками

В целом, ни такие логические языки, как Логлан, ни такие межязыки, как Эсперанто, не созданы конкретно, чтобы добиться цели когнитивной точности и выразительности общения, которые являются задачей Ифкуиль. Фактически, Ифкуиль мог более легко сравнен с аналитическим языком Джона Вилкинса из Лондонского Королевского Общества, опубликованного в 1668, в котором он разделил область человеческого понимания на сорок категорий, каждая содержащая в себе иерархию подкатегорий и под-подкатегорий, каждая в свою очередь систематически представленная в фонологической структуре индивидуального слова. Например, начальная буква g- могла означать растение, в то же время go- означать дерево, gob- – отдельный класс деревьев, и gobo- – отдельный вид деревьев. Хотя и неприменимый в терминах особенностей, принципы, лежащие в основе языка Вилкинса, подобны в каком-то упрощенном отношении некоторым абстрактным принципам вывода, примененных в лексико-морфологии и лексико-семантике Ифкуиль. Еще один сопоставимый предшественник в упрощенном смысле – это музыкальный язык, Солресол, созданный Жаном Франсуа Судром и опубликованный в 1866.

1.4. Краткая история развития языка

Выше упомянутое описание демонстрирует, что Ифкуиль является довольно уникальным в своей нише, которую он занимает в массе как естественных, так и выдуманных языков. Замысел языка Ифкуиль медленно и кропотливо развился из моих ранних попыток как подростка (как следует из моего введения к гипотезе Сапира-Уорфа и к конструктивной статье по грамматике падежей, написанной в 1968 году Чарльзом Филмором) исследовать за границами западных индоевропейских языков, в комплексный, замысловатый массив переплетенных грамматических концепций, многие из которых полностью созданы мной, другие же были внушены такими невразумительными лингвистическим источниками, как морфо-фонология глагольного комплекса абхазского языка, как наклонения глаголов в некоторых языках американских индейцев, как аспектуальная система Нигерийско-Кордофанских языков, как системы нарицательных падежей баского и дагестанского языков, как энклитическая система вакашанских языков, как системы позиционной ориентации Целтал и Гугу Уимидир (Tzeltal и Guugu Yimidhirr), как морфология семитических трехбуквенных корней, и как основанные на слухах притяжательные категории языка Лаадан (Láadan) (созданный Сюзеттой Хаден Элгин), не упоминая идеи, вдохновленные бесконечными часами изучения текстов теоретической лингвистики, когнитивной грамматики, психолингвистики, языковых заимствований, лингвистической относительности, семантики, семиотики, философии, теории нечетких множеств, и даже квантовой физики.

1.5. О представлении грамматики

Взаимосвязи между этими компонентами показаны на следующей диаграмме:


Данная работа не задумана как учебник для начинающих, или как средство самообучения как говорить на языке, задача за пределами возможностей даже ее создателя, учитывая, что Ифкуиль может быть, возможно, самый грамматически сложный когда-либо придуманный язык. Не простота была моей целью, а скорее преодоление разрыва между крайним морфологическим динамизмом, явным отражением человеческого когнитивного процесса с помощью языка, крайней морфосемантической экономией, и эффективностью. Я полагаю, что достиг результата, который близок к тому идеалу, что я искал. Предлагаю читателю исследовать этот результат.

Я посвящаю эту работу моему брату, Полу, в знак памяти Kccöj, Mbozo, и наших других выдуманных языков, и всех веселых моментов, которые у нас были, когда мы детьми изучали и играли с лингвистикой. Aniamtrexu tanskbitero!

А эту версию 2011 года я посвящаю Алле Вишневой, которая рассказывает ученикам об Ифкуиле в Киеве, Украина, и которой моя работа так же важна, как и мне. Дякую, Алла. Ти маєш рацію!

Один из самых сложных языков в мире, язык Ифкуиль был создан американским математиком Джоном Кихадой (John Quijada) по матричному принципу с аллюзиями к санскриту. Со временем м-р Кихада настолько погрузился в созданное им лингвопространство, что полностью переработал и модернизировал язык, доведя его до пределов возможностей человеческого разума.

Сверхидея заключалась в том, чтобы создать такой язык, который одновременно был бы максимально точным (сверхвысший абстрактный уровень интеллектуальности) и при этом предельно лаконичным. Это кажется невероятным, но задача была именно такова. Для исполнения сей задачи Джон ввёл огромное количество знаков, каждый из которых, ясно дело, имел собственный звук. И это при том, чтобы на этом ещё и говорить, а не только записывать какие-то матричные коды (для этого есть обычная математика или компьютерное программирование). В этом и заключалась сложность - в адаптации языка к возможностям говорения.

Составление одного слова на матричном языке Ифкуиль у самого автора занимает, по его словам, обычно 15 минут; у посторонних же на это требуется больше времени и усилий и всё равно в конечном итоге остаются сомнения относительно правильности созданного слова, всвязи с чем изыскатели обращаются напрямую к Джону, который напрягает мозги уже сам. Трудно представить, сколько нейронов он сжёг на этом поприще.

Надо сказать, что языков подобного рода существует довольно много, даже для фильмов специально создаются всякие эльфийские, клингонские и тому подобные языки, разумеется на основе имеющихся; но матричный язык, то есть язык компьютерного программирования, приспособленный для человеческой речи - должно быть, Ифкуиль один такой.

С музыкальной точки зрения это прогрессивный рок чрезвычайно качественной проработки, с почти симфонической структурой композиций и притом сугубо в традициях прог-рока 70-х (саунд и аранжировки). Благодаря крайне специфичному произношению языка Ифкуиль, звучит сие до крайности свежо. На данный момент опубликовано 4 таких вот великолепных трека.

Самые необычные искусственные языки, которыми пользуются люди сегодня

Для одних искусственных языков разработаны своды правил, а другие состоят из нескольких десятков или сотен слов, призванных продемонстрировать необычность и непохожесть языка на другие и не образующих стройной системы.

Линкос: язык для общения с инопланетянами

Линкос - язык для общения с инопланетянами.

Язык линкос: главные графические знаки - точки.

Сольресоль: самый музыкальный язык

Сольресоль: самый музыкальный язык.

Способы графического обозначения звуков в языке сольресоль.

Существует даже грамматика сольресоль, снабженная словарем. Она переведена на русский.

Ифкуиль: познать мир с помощью языка

Создатель ифкуиля Джон Кихада не ставил своей задачей разработать язык, близкий к естественному. Базируется его творение на принципах логики, психологии и математики. Ифкуиль постоянно совершенствуется: Кихада вплоть до сегодняшнего дня вносит изменения в сконструированный им язык.

Ифкуиль очень сложен в плане грамматики: в нем 96 падежей, а небольшое число корней (около 3600) компенсируется значительным количеством морфем, уточняющих смысл слова. Маленькое слово на ифкуиле на естественный язык можно перевести только с помощью длинной фразы.

И никакой многозначности!

При этом алфавит ифкуиля создан на основе латинского. На латинице построена и упрощенная система письма, позволяющая набирать тексты на компьютере.

Всего в этом искусственном языке 13 гласных звуков и 45 согласных. Многие из них по отдельности легко произносятся, но в тексте образуют с трудом произносимые сочетания. К тому же в ифкуиле есть система тонов, как, например, в китайском.

Токипона: самый простой искусственный язык

Токипона - самый простой искусственный язык

Токипона - язык, который учишь с улыбкой.

Все наземные млекопитающие в нем обозначаются одним словом – soweli, поэтому кошку от собаки можно отличить, только непосредственно указывая на животное.

У токипоны быстро появились поклонники – сообщество любителей этого языка на Facebook насчитывает несколько тысяч человек. Сейчас даже есть токипоно-русский словарь и грамматики этого языка.

Токипона азбука в картинках.

Интернет позволяет выучить практически любой искусственный язык и найти единомышленников. А вот в реальной жизни курсы искусственных языков почти отсутствуют. Исключение составляют группы изучающих эсперанто – самый популярный на сегодняшний день международный вспомогательный язык.

А ещё существует язык жестов, и если кому-то он кажется слишком сложным,
знайте - есть легкий способ выучить язык жестов по иллюстрациям .

Читайте также: