Сообщение про флаг шотландии на английском

Обновлено: 06.07.2024

В русский Flag of Scotland переводится как Флаг Шотландии . В переведенных предложениях Flag of Scotland встречается не менее 13 раз.

Flag of Scotland

переводы Flag of Scotland

Флаг Шотландии

that's dressed up as the flag of Scotland.

с рисунком флага Шотландии.

Примеры

The Church of Scotland use a Flag of Scotland depicting the Burning Bush (or Unburnt Bush, in some traditions).

Церковь Шотландии использует флаг Шотландии с изображением горящего куста (или Неопалимая купина, в некоторых традициях).

My family wrapped my Christmas presents as flags this year, including the blue gift bag that's dressed up as the flag of Scotland.

В этом году моя семья упаковала мои рождественские подарки в обёртки-флаги, в том числе синий подарочный пакет с рисунком флага Шотландии.

The Earl of Lauderdale, as The Bearer of the National Flag of Scotland, one of the Officers of the Royal Household in Scotland, has the right to bear the saltire.

Граф Лодердейл — носитель Национального флага Шотландии, один из офицеров королевского двора в Шотландии, кто имеет право носить крест.

In 1745 the Old Pretender’s son, Bonnie Prince Charlie, raised again the flag of rebellion in Scotland.

В 1745 г. сын Старого Претендента Карл Стюарт, Красавчик принц Чарли, вновь поднял восстание в Шотландии.

One Twitter user thought the similarities between the flags of Novorossiya and Scotland must speak to a common fate.

Один из пользователей Twitter считает, что сходство флагов Новороссии и Шотландии свидетельствует об общей судьбе.

The traditional Lancashire flag, a red rose on a white field, was never officially registered with the Flag Institute and when this was attempted it was found that this flag had been registered by the town of Montrose, Scotland.

Roy Grönneberg, who founded the local chapter of the Scottish National Party in 1966, designed the flag of Shetland in cooperation with Bill Adams to mark the 500th anniversary of the transfer of the islands from Norway to Scotland.

Флаг был разработан в 1969 году основателем островного отделения Шотландской национальной партии Ройем Греннебергом совместно с Биллом Адамсов, в преддверии 500-летия передачи островов от Норвегии Шотландии.

Some of the aversion of the London geographical establishment may have arisen from Bruce's overt Scottish nationalism, reflected in his own prefatory note to Rudmose Brown's expedition history, in which he said: "While Science was the talisman of the Expedition, Scotland was emblazoned on its flag; and it may be that, in endeavouring to serve humanity by adding another link to the golden chain of science, we have also shown that the nationality of Scotland is a power that must be reckoned with".

The issue was initially raised by Ian Lucas, another Labour MP, who complained that the flag introduced in 1606 following the accession of James VI of Scotland to the English throne as James I combined the cross of St George and the saltire of St Andrew.

Сначала вопрос был поднят Яном Лукасом, другим депутатом от Лейбористской партии, который пожаловался на то, что флаг, введённый в 1606 году после восшествия шотландского короля Якова VI на английский трон (под именем Якова I), совместил крест Святого Георгия и косой Андреевский крест.

The Flag of Saint David has been used as a flag representing Wales (as an alternative to the Red Dragon flag), in the same sense that the crosses of Saint George, Saint Andrew and Saint Patrick are used to represent England, Scotland and Ireland (of which they are respectively patron saints).

Флаг Святого Давида использовался как альтернатива флагу Уэльса с красным валлийским драконом, наряду с флагами Святого Георгия, Святого Андрея и Святого Патрика, используемых для представления Англии, Шотландии и Ирландии соответственно.

In Scotland, even though Section 12 of the Bribery Act may cover some offences committed on flagged ships within territorial waters of other countries, it is suggested that legislative provisions equivalent to section 3A of the Magistrates Courts Act 1980 or section 46A of the Senior Courts Act 1981 are introduced.

В Шотландии, хотя статья 12 Закона о подкупе, возможно, охватывает некоторые преступления, совершенные на судах флага в территориальных водах других стран, предлагается ввести законодательные положения, аналогичные положениям статьи 3А Закона о мировых судах 1980 года или статьи 46А Закона о высших судах 1981 года.

The Palace's stance was one of royal protocol: no flag could fly over Buckingham Palace, as the Royal Standard is only flown when the Queen is in residence, and the Queen was then in Scotland.

Позиция дворца была одним из королевских протоколов: флаг может находиться над Букингемским дворцом, как Королевский Стандарт только, когда Королева находится в резиденции, но Королева была тогда в Шотландии.

The Union Jack of Great Britain, as well as its descendant flags, "makes reference to three Christian patron saints: the patron saint of England, represented by the red cross of Saint George, the patron saint of Ireland, represented by the red saltire of Saint Patrick, and the patron saint of Scotland, represented by the saltire of Saint Andrew."

Юнион Джек Великобритании, а также его потомственные флаги, указывает на трех христианских покровителей-святых: покровителя-святого Англии, представленного Красным Крестом Святого Георгия, покровителя-святого Ирландии, представленного красным косым крестом Святого Патрика, и покровителя-святого Шотландии, представленного косым крестом Святого Андрея.

For many centuries the purple thistle has been Scotland's national emblem.

There is a legend that explains why it became the Scottish emblem. According to that legend, ancient Scandinavians (the Norsemen) wanted to plunder the land of Scotland and settle there. So, they landed on the east coast of Scotland.

The Scots gathered their army to defend the land. They assembled behind the river Tay and made a camp to have rest after a long march. The Scots were sleeping and did not expect the enemies.

When the Norsemen decided to attack the Scots, they took their shoes off not to make noise. But one of the Norsemen stepped on a thistle. That sudden and sharp pain made him scream. So the Scots heard this "alarm" and put the Norsemen to fight.

That is how the thistle became the emblem of Scotland.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

 Symbols Of Scotland

  • Поможем развить концентрацию и внимание с раннего возраста
  • Повысим гибкость и раскованность в общении

Описание презентации по отдельным слайдам:

 Symbols Of Scotland

Symbols Of Scotland

Scottish flag Christian Apostle Andrew Tartan and kilt The motto of Scotland.

Scottish flag Christian Apostle Andrew Tartan and kilt The motto of Scotland The coat of arms Thistle Unicorn Bagpipes Symbols:

A WHITE CROSS (st.ANDREW’s cross) ON a BLUE FIELD is the BANNER Of SCOTLAND.

A WHITE CROSS (st.ANDREW’s cross) ON a BLUE FIELD is the BANNER Of SCOTLAND. Scottish flag

Apostle Andrew St. Andrew is the greatest patron saint of Scotland. According.

Apostle Andrew St. Andrew is the greatest patron saint of Scotland. According to the legend, the apostle was crucified on the cross of an unusual form. It was in the form of letter X. that is why the white cross on the Scottish flag is called st.ANDREW’s cross.

Tartan and kilt Tartan is a fabric made up of horizontal and vertical stripes.

Tartan and kilt Tartan is a fabric made up of horizontal and vertical stripes in different colours. It originated in the Highlands. In russia we call it a plaid. The color of a kilt depends on a clan a man belongs to. For example, if you belong to the Mackenzie clan you must wear a kilt with blue and green colours.

The motto of Scotland Scotland has 2 mottoes : “nemo me impune lacessit” Whi.

The coat of arms The Roayal coat of arms of Scotland is a scarlet lion on a g.

The coat of arms The Roayal coat of arms of Scotland is a scarlet lion on a gold field.

Thistle thistle is a purple SPIKY flower THAT became the emblem of scotland.

Thistle thistle is a purple SPIKY flower THAT became the emblem of scotland in the 15th century. according to the legend scots WERE ABLE TO AVoID A Viking attack. one of the enemy soldiers was barefoot and when he stood on this plant he shrieked out in pain. thistle symbolizes the courage and independence of scots. It can be found on banknotes, coins and coats of arms.

Unicorn A unicorn is Scotland’s National animal . Nobody knows why it became.

Unicorn A unicorn is Scotland’s National animal . Nobody knows why it became so. According to the legend a unicorn was considered a very dangerous beast and depicted scottish character very well.

The Great Highland Bagpipe It’s the National musical instrument of Scotland.

The Great Highland Bagpipe It’s the National musical instrument of Scotland. No holiday is celebrated without playing bagpipes. The history of this instrument is very ancient. It’s made of leather and the traditional tartan cloth. Only men are able to play this instrument, because it demands much power and physical strength.

  • Поможем развить концентрацию и внимание с раннего возраста
  • Повысим гибкость и раскованность в общении
  • подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • по всем предметам 1-11 классов

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

  • Сейчас обучается 933 человека из 80 регионов


Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

  • Сейчас обучается 1151 человек из 83 регионов


Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

  • ЗП до 91 000 руб.
  • Гибкий график
  • Удаленная работа

Дистанционные курсы для педагогов

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 610 011 материалов в базе

Самые массовые международные дистанционные

Школьные Инфоконкурсы 2022

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

  • 23.06.2018 2077
  • PPTX 2.2 мбайт
  • 23 скачивания
  • Оцените материал:

Настоящий материал опубликован пользователем Дохова Мадина Мачраиловна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Автор материала

40%

  • Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • Для учеников 1-11 классов

Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов

Дистанционные курсы
для педагогов

663 курса от 690 рублей

Выбрать курс со скидкой

Выдаём документы
установленного образца!

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

В приграничных пунктах Брянской области на день приостановили занятия в школах

Время чтения: 0 минут

Академическая стипендия для вузов в 2023 году вырастет до 1 825 рублей

Время чтения: 1 минута

Время чтения: 2 минуты

Отчисленные за рубежом студенты смогут бесплатно учиться в России

Время чтения: 1 минута

Рособрнадзор предложил дать возможность детям из ДНР и ЛНР поступать в вузы без сдачи ЕГЭ

Время чтения: 1 минута

Время чтения: 2 минуты

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Шотландия является неотъемлемой частью Соединенного Королевства. Она занимает северную треть острова Великобритании. Шотландия – очень маленькая страна. Ее протяженность составляет 274 мили. Река Твид и Чевиот Хиллс образуют южную границу Шотландии с Англией. Северо-западный канал отделяет Шотландию от Северной Ирландии на юго-востоке. На севере и западе страна ограничивается Атлантическим океаном. Восточное побережье омывается Северным морем, которое отделяет Шотландию от материковой Европы. Стоит также отметить, что Шотландия включает в себя свыше 790 островов. Население страны составляет около 5 миллионов человек.

Главные промышленные города

Главные промышленные города страны – Глазго, крупнейший в Шотландии, и Эдинбург, являющийся столицей страны. Эдинбург – это также один из крупнейших финансовых центров Европы. Шотландские воды Северной Атлантики и Северного моря содержат крупнейшие запасы нефти в Европейском Союзе. Именно поэтому Абердин называется Европейской нефтяной столицей.

Столица страны

Шотландские города довольно отличаются от городов Англии. Столица страны – один из самых привлекательных городов в Шотландии. Несмотря на то, что это современный город, Эдинбург славится своей историей. В Эдинбурге 9 холмов. На самом большом можно увидеть Эдинбургский замок, который был домом шотландской королевской семьи до 1603. Дорога, которая начинается у замка и идет на восток, называется Королевская Миля, в конце которой расположен дворец Холирудхаус.

Шотландская культура

Что касается шотландской культуры, ее значимым аспектом является музыка. Знаменитый традиционный инструмент – это большая хайлендская волынка. Спорт – другой важный элемент шотландской культуры. Хайлендские игры, или, как их еще называют, Шотландские Олимпийские, проводятся в стране каждый год.

Флаг Шотландии

Последний интересный факт, который стоит отметить, касается национального флага Шотландии, известного как Андреевский крест или Крест Святого Андрея. Согласно легенде, его происхождение датируется 9 веком. Таким образом, он считается старейшим флагом, все еще находящимся в пользовании.

Заключение

Шотландия действительно стоит того, чтобы ее посетили.

Бесплатно скачать Топик по английскому языку: Шотландия

Scotland

Part of the United Kingdom

Scotland is an integral part of the United Kingdom. It occupies the northern third of the island of Great Britain. Scotland is a very small country. It’s about 274 miles long. The river Tweed and the Cheviot Hills form Scotland’s border with England. The Northwest Channel separates Scotland from Northern Ireland in the south-west. In the north and in the west the country is bounded by the Atlantic Ocean. The eastern coast is washed by the North Sea, which separates Scotland from the mainland of Europe. It should also be mentioned that Scotland includes over 790 islands. The population of the country is about 5 million people.

Main industrial cities

The country’s main industrial cities are Glasgow, which is the largest one in Scotland, and Edinburgh, the capital of the country. Edinburgh is also one of the largest financial centres of Europe. Scottish waters of the North Atlantic and the North Sea contain the largest oil reserves in the European Union. That is why Aberdeen has been given the title of Europe’s oil capital.

The capital of the country

Scottish towns are quite different from English ones. The capital of the country is one of the most attractive cities in Scotland. In spite of being a busy modern city, Edinburgh is famous for its history. There are nine hills in Edinburgh. On the highest hill one can see Edinburgh Castle, which was the home of Scotland’s royal family until 1603. The road which begins at the castle and goes eastwards is called Royal Mile, at the end of which there is the Palace of Hollyroodhouse.

Scottish culture

As for Scottish culture, music is its significant aspect. A famous traditional instrument is the Great Highland Bagpipe. Sport is another important element of Scottish culture. Highland games, or Scottish Olympics, as they are called, are held in the country every year.

Читайте также: