Сообщение о языке современных социальных сетей

Обновлено: 19.05.2024

Особенностью языка молодежи является его быстрая изменчивость, которая объясняется сменой поколений. И такое явление как “социальная сеть” также влияет на язык современной молодежи.

Социальная сеть (от англ. Social networking service) представляет собой онлайн-сервис (или веб-сайт), который является средством обеспечения сервисов, связанных с установлением связей между его пользователями.

Характерными особенностями социальной сети являются:

  • предоставление практически полного спектра возможностей для обмена информацией (фото + видео + сервис блогов + сервис микроблогов + сообщества + ЛС/чат + возможность отметить местоположение и т.п.);
  • создание профилей, в которых требуется указать реальные ФИО и максимальное количество информации о себе;
  • подавляющее большинство друзей пользователя в социальной сети – это не виртуальные друзья по интересам, а реальные друзья, родственники, коллеги, одноклассники и однокурсники. [3]

Социальные сети имеют много преимуществ:

Признаком популярности той или иной сети является количество ее активных пользователей. К примеру, в список социальных сетей с более 100 миллионов пользователей входят:

Из них наиболее популярными сетями сегодня являются Facebook, Twitter и LiveJournal.

Также Facebook предлагает сторонним программистам создавать приложения (игры, средства обмена музыкой, фотографиями и т. д.) и зарабатывать на этом.

Будучи социальной сетью, Twitter вращается вокруг принципа читателей (followers). Когда вы решите воспользоваться записями другого пользователя Twitter, твиты (записи, посты) этого пользователя отобразятся в обратном хронологическом порядке на вашей главной странице Twitter. [7]

LiveJournal, LJ(Живой журнал, ЖЖ) (англ. live – живой, journal – журнал) – блог-платформа для ведения онлайн-дневников (блогов), а также отдельный персональный блог. Предоставляет возможность публиковать свои и комментировать чужие записи, вести коллективные блоги (“сообщества”), добавлять в друзья (“френдить”) других пользователей и следить за их записями в “ленте друзей” (“френдленте”). [9]

Естественно, что активное участие в социальной сети откладывает отпечаток на разные аспекты жизни молодого человека, но прежде всего, отражается на его речи.

В социальных сетях часто встречаются слова, значение которых многим людям не понятны. Поэтому, целью данного исследования являлся анализ и систематизация наиболее употребительной лексики социальных сетей.

Все эти слова-термины условно можно разделить на 2 группы:

1. Общесетевая лексика: админ, модератор, аккаунт, аватара и др.

2. Специфическая лексика, используемая пользователями одной социальной сети: фэйсбук-лента, фолловер, твипл, твитнуть, лайк и т.д.

Многие слова подвергаются искажению при освоении их русскоговорящими носителями (в основном, путем добавления к иноязычной основе русских суффиксов и префиксов):троллить, флеймить, юзать, лайкнуть, расшарить, чатиться, зафрендились, отфрендить и т.д. Существительные в ед.ч. приобретают во мн.ч. привычные русскоговорящим окончания: френд – френды, бот – боты, тролль – тролли, админ – админы, модер – модеры, фолловер – фолловеры, твипл–твиплы, сабж – сабжи и т.д.

Признаком их освоения является и то, что данные слова зачастую подчиняются законам словообразования русского языка, спряжения или склонения и т.д.:

Таким образом, процесс освоения сетевой лексики идет довольно активно, о чем свидетельствует то, что слова прочно вошли в лексикон не только активных юзеров социальных сетей, но и рядовых пользователей компьютера.

В качестве приложения к данной статье предлагаем ознакомиться с мини-словарем наиболее употребительной лексики пользователя социальных сетей.

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Русский язык в умелых руках и опытных устах красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.

Вряд ли в ежедневных заботах кто-то из нас обращает внимание на то, какими словами пользуется в социальных сетях. Сейчас очень редко можно встретить в социальных сетях правильно написанный текст по всем правилам русского языка. Не признаются обязательными общепринятые языковые нормы – лексические, грамматические, орфоэпические, стилистические.

Функционирование русского языка в разных социальных сетях таких как (ВК, Instagram , WhatsApp , Twitter , Telegram и другие) рассматривается как наносящее ущерб и вредящее русскому языку. Повсюду мы постоянно можем увидеть людей, сидящих в своих смартфонах и азартно переписывающих со своими друзьями. Посещая различные сайты, чаты, общаясь в социальных сетях, я заметила, что в виртуальном пространстве слова русского языка часто употребляют не по правилам и заменяют другими словами, поэтому меня стало интересно изучить особенности языка в разных социальных сетях.

Актуальность моего проекта заключается в том, что сейчас многие подростки неправильно употребляют русские слова, не ставят знаки препинания, не употребляют правила стилистики, поэтому мы решили взять данную тему для проекта, чтобы рассказать об особенностях русского языка в социальных сетях и наметить пути решения проблемы.

Цель работы- изучить особенности языка в социальных сетях подростков.

1) Изучить особенности русского языка в соц.сетях.

2) Исследовать, какие слова подростки употребляют в соц.сетях .

3) Узнать дополнительную литературу по данной теме.

4) Провести опрос среди учащихся 8 классов.

5) Наметить пути решения проблемы

Проблемой проекта является: Неправильное употребление слов в социальных сетях, разрушение норм.

Глава 1. Особенности русского языка в социальных сетях.

1.1.Влияние социальных сетей на русский язык.

1.2.Особенности общения в социальных сетях.

Интернет сленг часто становиться ребусом даже для опытных пользователей сети. Электронная коммуникация стала неотъемлемым элементом социальной активности современного человека. Рост популярности электронных сетей обусловил необходимость пересмотра феноменологии общения с учетом новых технологических возможностей. Люди стали употреблять такие слова как: Инет – (нэт) глобальная всемирная сеть Интернет, Ава – (Аватар) небольшой рисунок который юзер выбирает себе в качестве “лица”. Применяется в соц. сетях, блогах, форумах и т. д., Гуглить – искать что - нибудь с помощью поисковика Google, ЛОЛ – LOL. означает если дословно: laughing out loud или ещё lots of laughing. В переводе на русский: громко смеюсь (не обидный смех) и многие другие слова.

С одной стороны, существует мнение, что Интернет заставляет язык развиваться более высокими темпами, отражая тенденции стремительного общественного развития. С другой стороны, приходится констатировать наличие негативных тенденций. Возникает одномерный подход к дискурсу, неумение различать жанровую и стилистическую уместность языковых средств.

Из-за заниженных требований к этикету страдает уровень вежливости и уважения к собеседнику (имя-обращение, написанное с маленькой буквы, разговорный стиль в письме студента к преподавателю или подчиненного к начальнику, отсутствие знаков препинания, превращающее письмо в свободный поток сознания).

Страдает текстовая оформленность, речевые действия становятся более свернутыми, исчезает вариативность.

Поскольку технические возможности обеспечивают одинаково легкое использование того и другого языка, следовательно, выбор языка зависит только от коммуникативных интенций пользователей.

Свистунова Анжела Алексеевна

Язык и общество, культура и язык – связь между этими понятиями оче­видна для каждого, кто интересуется вопросами языкознания. Еще более очевидной эта связь становится в последнее время в современном бурно развивающемся обществе. Одним из величайших изобретений ХХ в. по праву считается компьютер. Естественно, что как и любое изобретение, компьютер породил новый мощный пласт терминологии, которая развивается по общим семантическим законам и в тоже время обладает рядом специфических черт. Одной из таких черт является установка на юмор. Это связано с тем, что формирование терминологической системы несколько отстает от развития теории и практики этой науки, поэтому свободное лексическое пространство заполняется шутливыми и ироничными терминами.

ВложениеРазмер
yazyk_sotsialnykh_setey.docx 494.75 КБ

Предварительный просмотр:

Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение

учащиеся группы О-17

Бурдин Н., Штыров Р., Галаев В.

Язык и общество, культура и язык – связь между этими понятиями очевидна для каждого, кто интересуется вопросами языкознания. Еще более очевидной эта связь становится в последнее время в современном бурно развивающемся обществе. Одним из величайших изобретений ХХ в. по праву считается компьютер. Естественно, что как и любое изобретение, компьютер породил новый мощный пласт терминологии, которая развивается по общим семантическим законам и в тоже время обладает рядом специфических черт. Одной из таких черт является установка на юмор. Это связано с тем, что формирование терминологической системы несколько отстает от развития теории и практики этой науки, поэтому свободное лексическое пространство заполняется шутливыми и ироничными терминами.

Цель данной работы – проанализировать современную компьютерную терминологию с точки зрения выражения субъективных переживаний интернет пользователя.

Материалом для работы послужили известные англоязычные и русскоязычные социальные сети.

Интернет-язык формируется коммуникативными ситуациями, существующими только в виртуальном пространстве. В настоящий момент происходит формирование термина, обозначающего это новое лингвистическое явление. В работах различных авторов, посвященных компьютерному дискусу, встречаются такие названия, как язык Интернета; Интернет-язык, язык Рунета ит.д.

Мы рассмотрим различные средства выражения эмоций англоязычных и русскоязычных пользователей сети интернет с учетом фонетических и орфографических норм русского и английского языков.

Средства субъективного выражения эмоций в английском и русском интернет-языке

I. Наиболее характерным способом выражения эмоций в интернет-языке является намеренное искажение существующей орфографии с целью придать высказыванию пользователя комическую окраску или выразить негативные эмоции: неодобрение, раздражение, презрение.

Ты как Йожиг в тумане вечно ничего не знаешь.

В английском интернет-языке нарушение орфографии обычно имеет целью упрощение письма для экономии времени пользователя на набор текста. Подобные орфографические искажения в английском языке не содержат эмоциональной окраски.

Love = luv, to you = 2U, forever = 4ever, Congratulations!

II. Так же и для русского и английского интернет языка характерно использование пролонгации- удлинения звуков с целью подчеркнуть отдельные слова или целые фразы.

Наши рууууляяят форееевааааа.

She is soooo cuuuute.

Интересно, что в отличие от литературного языка , где повторяются в основном только сонорные согласные и гласные, в интернет-языке пролонгации подвергаются любые буквы.

Gggeeettt it fffaaasssttteeerrr.

III. Скандирование – четкое произношение в устной речи слогов, в интернет речи имеет графическое выражение – четкое деление слова на слоги различными способами. В интернет-среде скандирование является распространенным средством выражения как негативных, так и положительных эмоций пользователей.

Can’t stop being so pa-the-tic!

love that won-der-ful color!

В литературном русском и английском языках принято разбивать слова на слоги исключительно посредством дефиса. В интернет-языке деление лексических единиц на слоги может происходить по-разному:

– Членение символом ‘/’ (слэш) или ‘\’ (обратный слэш)

После Висты Виндец 7 рулит кра/си\во.

– Членение чередованием заглавных и строчных букв

– Членение символом ‘*’ (звездочка)

В английском языке скандирование как фонетическое средство выражения эмоций пользователя встречается значительно реже, чем в русском, поскольку преобладают односложные и двусложные слова.

IV. Словесное ударение, т.е. выделение в слове отдельного слога играет важную роль в выражении эмоций пользователя. Словесное ударение в Интернет-пространстве выполняет две функции: смыслоразличительную и стилистическую и чаще всего демонстрируется посредством заглавной гласной буквы.

КрасавЕц! Ничего не скажешь!

Следует отметить, что такой способ характерен только для русских интернет-пользователей, так как в английском и большинстве других языков не возможен.

V. Фразовое ударение, выделение отдельного слова в синтагме или фразе в русском и английском литературных языках производится, как правило, курсивом или заглавными буквами. Средства выражения фразового ударения в интернет-языке значительно разнообразней.

Логический центр высказывания выделяется заглавными буквами.

“Сумерки” меня ТАК УБИЛИ, что я теперь все вампирские книжки стороной обхожу.

He has even more expression on his face because of all the DETAIL you gave him.

Фразовое ударение обозначается жирным шрифтом.

Хочу много денег. Очень много

Oh my god that is so fantastic .

О, МАЙН ГАТ. Обожаю кошек. А тут ТАКОЕ!

Пойду валерьянки выпью.

Откуда ты это взял. Кинь ссылку, плиз.

So incredible. Fantastic shots.

The best I’ve ever seen. How did you doit.

Итак, сравнительный анализ русского и английского интернет-языков позволяет сделать вывод об их значительном сходстве в сфере использования графических средств выражения эмоций. Причиной тому является определяющее влияние английского языка на язык Рунета. Русский язык заимствует из английского интернет-языка не только лексику, но и графические средства выражения фонетических явлений.

Графические средства, отсутствующие в английском языке, а именно, эмфатический перенос словесного ударения и выделение латиницей логического центра высказывания объясняются многосложностью русских слов и использованием кириллицы, что говорит лишь о характерных особенностях русского языка, и не может указывать на большую эмоциональность языка Рунета в сравнении с английским интернет-языком.

Р Е Ц Е Н З И Я

На работу учащихся группы О- 17

Бурдина Никиты и Штырова Романа

Тема языка социальных сетей по информатике и английскому языку весьма актуальна: в социальных сетях, на форумах сайтов сейчас общается практически каждый, имеют доступ к ним все желающие. В данной работе проанализирована современная компьютерная терминология с точки зрения выражения субъективных переживаний интернет пользователя.

Реферативная часть работы выполнена на высоком уровне, поскольку учащиеся проанализировали большое количество инетрнет-сайтов и социальных сетей по заданной тематике, провели грамотный анализ ресурсов, использовали достоверные данные. Работа была написана так же на основе собственных исследований учащихся, их опыта общения в социальных сетях.

Объем работы достаточен. Структура соблюдена: работа состоит из введения, основной части, заключения и списка используемой литературы. Тема работы раскрыта. Примеры присутствуют.

Над написанием статьи учащиеся работали самостоятельно. Проводили исследования, сопоставляли данные, анализировали различные источники.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Государственное бюджетное образовательное учреждение

школа №1623 г. Москвы

Языковые особенности общения в Интернете

Исследовательская работа

Прока Александру, ученик 7 класса

Смирнова В.В., учитель русского языка и литературы

I . Анализ общих языковых особенностей общения в Интернете………………. 6

В работе используются методы наблюдения, изучения литературы, анкетирования, анализа языкового материала, которые позволяют выявить особенности интернет-коммуникации на разных уровнях языка: лексическом и синтаксическом.

Интернет в 21 веке играет огромную роль в разных сферах нашей жизни: он необходим для работы, образования, использования различных услуг, совершения покупок, проведение платежей и т. д. Кроме того, Интернет дает возможность общения между людьми с разных уголков мира. В связи с этим

в жизнь современного человека прочно вошли социальные сети. Безусловно, это большое техническое достижение, которое предполагает в рамках одного интернет-ресурса объединить возможность коммуникации, чтения новостей, просмотра фотографий и видеороликов и многое другое.

Несомненно, мы отмечаем положительные стороны использования социальных сетей. Но нельзя не отметить отрицательную тенденцию, которая сегодня волнует многих: общение в социальных сетях снижает коммуникативную культуру человека.

Актуальность выбранной темы объясняется необходимостью изучения общения в сети Интернет, потому как данный вид виртуального общения приобретает большую значимость для подростков и становится одним из основных видов коммуникации людей в современном мире.

Объект исследования: языковая специфика интернет-коммуникации.

Цель: провести комплексный анализ языковых особенностей общения подростков в социальных сетях на примере Вконтакте.

1. Изучить информацию об интернет-коммуникации;

2. Проанализировать комментарии участников новостных сообществ социальной сети Вконтакте;

3. Определить лексические, синтаксические, графические и пунктуационные особенности общения подростков в социальной сети Вконтакте.

4. Провести анкетирование среди учащихся 7-х классов школы №1623.

Методы: наблюдение, изучение литературы, анкетирование, анализ.

Гипотеза: неправильное написание слов при общении в Интернете, отсутствие знаков препинания негативно сказывается на грамотности учащихся, снижает культуру общения между подростками, а также способствует формированию нового вида речи – устная речь в письменной форме.

I . Анализ общих языковых особенностей общения в Интернете

Интернет-коммуникация характеризуется рядом отличительных особенностей, которые проявляются на всех уровнях языка. Целью общения в Интернете не всегда бывает только установление контакта, обмен информацией, а чаще всего самовыражение, самопрезентация, желание выплеснуть эмоции. Пользователи чатов практически полностью лишены вспомогательных (паралингвистических) средств: тембра речи, акцентирования части высказывания, эмоциональной окраски, тембра голоса, его силы, дикции, жестов и мимики, поэтому такая потребность языка Интернета в передаче эмоций породила использование графических средств. Довольно распространена графическая передача звуков и слогов цифрами. Для модуляции голоса используется сочетание строчных и прописных букв. Отсутствие возможности интонирования компенсируется использованием многоточия, восклицательных и вопросительных знаков и их сочетаний. Недостаточность или невозможность передачи в Интернете цвета, звука, движения заменяется средствами из других речевых жанров.

В морфологическом плане следует отметить факт активного освоения заимствований – они склоняются, спрягаются, становятся производящими основами для новообразований посредством префиксации и суффиксации.

Таким образом, интернет-коммуникация имеет ряд отличительных особенностей на всех уровнях языка. Наиболее яркими лексическими проявлениями являются следующие: использование разговорной лексики, сленга, сокращений, англицизмов. В синтаксическом и пунктуационном плане для текстов интернет-сферы характерны использование многоточия, восклицательных и вопросительных знаков, написание фразы заглавными буквами с целью выделения наиболее значимой части высказывания и др.

Приведем ряд примеров.

– Жаль, что не прошли в финал.

Классно же!

Эти слова молодежного сленга знакомы каждому и любой читатель сообщества без труда поймет смысл данных высказываний. Под англицизмом классно имеется в виду хорошо, а слово красавы имеет значение ‘молодцы’.

– Думаю, у Лазарева есть все шансы выиграть.

Таким образом, лексические проявления в интернет-коммуникации представлены довольно широко.

Характерной чертой синтаксиса предложения в интернет-переписке является тенденция к отклонению от синтаксических и пунктуационных норм литературного языка со стороны адресанта текста.

Основная проблема, с которой сталкиваются пользователи социальных сетей – скудность средств, которые помогают выразить эмоции, отношение к коммуниканту, позволяют произвести нужное впечатление. Участники интернет-коммуникации лишены вспомогательных (паралингвистических) средств: тембра речи, акцентирования части высказывания, эмоциональной окраски, тембра голоса, его силы, дикции, жестов и мимики. Такая нехватка паралингвистических средств компенсируется самими пользователями Сети.

Многие интернет-пользователи не употребляют не используют смайлов, считая это несолидным. В подобных случаях смайлы заменяются комбинациями знаков препинания и / или их многочисленными повторениями одного знака. Анализируя интернет-диалог, мы заметили, что знаки препинания чаще встречаются в текстах, созданных взрослыми грамотными людьми. А в молодежном общении количество знаков препинания сокращается по причине безграмотности, из-за недостатка времени для проверки грамотности или чтобы не выделяться. Особенностью письменного общения в молодежной среде является переизбыток знаков препинания с целью выражения эмоций пишущего.

– Люди Икс. Мистика.

Использование многочисленных повторений вопросительных и восклицательных знаков означает сильную эмоцию, которую произвела на авторов данная новость.

Таким образом, синтаксические, пунктуационные и графические особенности интернет-коммуникации в основном обусловлены самой информационной средой и стремлением коммуникантов выделиться, стать заметными, непохожими на других. Эта система является открытой и пополняется за счет самих интернет-пользователей.

Читайте также: