Сообщение о словарном богатстве русского языка

Обновлено: 08.07.2024

Русский язык по запасу слов и фразеологизмов является одним из богатейших в мире. “Для всего, — писал К. Паустовский, — в русском языке есть великое мно­жество хороших слов”.
Лексическая сторона, по сравнению с фонетической и грам­матической, отличается неисчислимостью своих единиц. Точное число слов, каким располагает национальный русский язык, на­звать невозможно, потому что одни слова в нем постоянно создают­ся, а другие уходят из употребления. Огромно число диалектных и просторечных слов, употребляющихся носителями диалектного языка и городского просторечия.
В русском языке много профессиональных слов и фразеологиз­мов, используемых в речи лиц, владеющих той или иной профессией, специальностью, и этот пласт словаря русского языка расширяется в связи с появлением новых отраслей народного хозяйства, но­вых наук.
Многочисленны собственные наименования, среди которых зна­чительный процент составляют географические названия (топонимы) и собственные имена людей, их фамилии. А сколько названий жи­телей по месту их жительства? Столько, сколько городов, поселков, сел, деревень имеется в нашей стране.
Все это живые слова и фразеологизмы. Помимо них, в русском языке имеется немало слов и фразеологизмов, вышедших из актив­ного употребления (они нередко используются в художественных произведениях) . Эти слова тоже составляют наше лексическое бо­гатство.
Но не только количество слов, имеющихся в русском языке, свидетельствует о его богатстве. Словарный состав постоянно развивается, пополняется все новыми значениями у уже сущест­вующих слов.
Русский язык обладает большим запасом многозначных слов, которые позволяют ему не расширяться беспредельно. Многознач­ные слова составляют примерно третью часть всего словарного запаса наиболее употребительных слов русского литературного языка. Потенциально многие однозначные слова могут стать мно­гозначными.
Поражает обилие синонимов в русском языке. Они обеспечи­вают выражение тончайших оттенков мысли, чувства, с их помощью можно создать разнообразные способы передачи мысли.
Богат русский язык словами и фразеологизмами, с помощью которых мы выражаем наше положительное и отрицательное отно­шение к кому (чему) -либо, например кляча, болтаться (“ходить без дела”), казанская сирота. Среди них значительное место за­нимают слова с уменьшительно-ласкательными, увеличительными суффиксами, например ручонка, лапища. В русском языке имеются группы слов и фразеологизмов, которые выражают как высокие, торжественные, так и сниженные оценки предмету мысли, например очи и зенки.
Чем больше слов знает человек, тем богаче его речь, тем точнее он может выразить свои мысли.

Лось Лариса Анатольевна

Тема раскрывает содержание понятий "язык, речь, слово" и их значение в жизни человека. Особое внимание уделено разделу речи, изучающему выразительные и образные обороты, меткие и крылатые слова, называемые фразеологизмами. Рассмотрена история их происхождения и значение. Теоретический материал сопровождается презентацией, в которой наглядно представлены фразеологические обороты с разъяснением их значений.

ВложениеРазмер
o_slovarnom_bogatstve_russkogo_yazyka._frazeologizmy.zip 1.76 МБ

Предварительный просмотр:

Словарное богатство русского языка. Фразеологизмы.

I. Великий и могучий – русский язык

Иван Сергеевич Тургенев дал завет последующим поколениям: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нашими предшественниками… обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием: в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса!"

Не всегда легко выразить свою мысль ясно, точно и образно. Этому надо учиться. Чем больше слов знает человек, тем богаче его речь, тем точнее он может выразить свои мысли.

Словарный состав языка постоянно изменяется. Какие – то слова исчезают, потому что перестает существовать то, что этими словами обозначалось, какие – то слова появляются, чтобы назвать новые предметы.

Чтобы понимать друг друга, достаточно 4 – 5 тысяч слов. Хотя этого мало для выразительной и красивой речи. Словарное богатство языка создаётся не только большим количеством слов, но и тем, что в нем много слов и выражений, которые имеют прямой и переносный смысл, многозначность, одинаковый смысл разных слов и разный смысл похожих слов, объясняет происхождение новых и устаревших слов, заимствованных у других народов, а также объясняет смысл ярких словарных сочетаний и оборотов. Этот раздел речи, изучающий словарное богатство языка называется лексика .

Понять, почему мы так говорим, всегда интересно. Изучение происхождения того или иного сочетания слов – увлекательное занятие.

II. Красиво говорить – красиво мыслить

Особое богатство языка и интерес представляет раздел речи, изучающий выразительные и образные обороты, меткие и крылатые слова, называемые фразеологизмами.

Очень часто за такими словами и оборотами лежит целый мир, историческая эпоха – факты ушедшего быта и верований наших предков, реальные события далекого прошлого.

Фразеологизмами называют устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Это значит, фразеологические обороты часто можно заменить одним словом, менее выразительным. Например : намылить шею - проучить, зуб на зуб не попадает – мёрзнуть, зарубить на носу – запомнить, как в воду глядеть - предвидеть и другие.

Русский язык необыкновенно богат фразеологическими оборотами. Они делают нашу речь образной, эмоциональной и колоритной.

Большинство русских фразеологизмов возникло в самом русском языке или досталось русскому языку от языка – предка(пришло из старины).

Другие фразеологизмы заимствованы из других языков. Например: Фома неверующий, соль земли, нести свой крест.

Большая часть фразеологизмов отражает глубоко народный, самобытный характер русского языка. Первоначальный смысл многих фразеологизмов связан с историей нашей Родины, с некоторыми обычаями наших предков, их работой. Например: бить баклуши – бездельничать возникло на основе прямого значения «раскалывать чурбан или баклуши(чурки для изготовления ложек), т.е. делать нетрудное дело.

Многие фразеологические сочетания создавались на основе пословиц и поговорок. Например: голод не тетка, рука руку моет.

Некоторые выражения пришли в язык из мифов, фольклора, литературных произведений. Например: ахиллесова пята, сказка про белого бычка, разбитое корыто, мартышкин труд.

Фразеологизмы – яркие и выразительные средства языка. Они часто встречаются в речи. Например: вольный казак - свободный, мокрая курица –размазня, недотепа.

У фразеологических оборотов есть синонимы и антонимы. Например: два сапога – пара и одного поля ягода(синонимы); засучив рукава и спустя рукава, заварить кашу и расхлебывать кашу(антонимы).

Фразеологизмы существуют в языке в тесной связи с лексикой. Их изучение помогает глубже понять историю и характер нашего народа. В русских фразеологизмах отразились исторические события, выразилось народное отношение к ним. Во фразеологии отражаются разные стороны жизни народа.

Установить время и место возникновения множества фразеологизмов трудно, поэтому существует лишь предположение о том, где они возникли и как.

Писатели видят в русской фразеологии великолепные примеры образного выражения явлений действительности. Их привлекает точность, с которой фразеологизм может охарактеризовать явление.

Образность речи с помощью использования фразеологизмов заставляет переживать сказанное сильней. Например: Документ, не имеющий никакой силы (филькина грамота), много получать, зарабатывать( лопатой грести), человек низкого роста( от горшка два вершка), человек, которого не обмануть(тертый калач), вносить неразбериху, запутывать(мутить воду) и другие.

Изучение фразеологии помогает развитию речи человека и повышению речевой культуры. Изучение фразеологии важно для познания самого языка. Для глубокого изучения служат фразеологические словари .

Русский язык считается одним из самых сложных и богатых языков в мире. Он имеет длительную историю своего развития. Впрочем, как и сама Россия.
Все величайшие писатели и поэты нашей страны вошли также и в историю русского языка. Ведь именно они помогали ему развиваться, внося туда изменения, преобразуя его. Без труда можно назвать целый ряд таких имен.

Это и М. В. Ломоносов с его теорией о “трех штилях”. Это и Н. М. Карамзин с его учением об изящной “салонной” речи. Это, конечно же, и А. С. Пушкин, внесший большие изменения в русский

Да и вообще все талантливые российские писатели и поэты влияли на русский язык через свои творения.
Язык – это не беспорядочный набор букв и слов. Он представляет собой систему. Богатство русского языка мы видим на всех его уровнях, начиная со звуков и заканчивая сложными предложениями и целыми текстами. Например, в русском языке, одном из немногих, существует разделение глаголов на лица.

Этого нет в английском и многих других языках мира. В фонетике русского языка существует несколько делений звуков: звонкие, глухие, сонорные, только звонкие и только глухие, мягкие и твердые,

только мягкие и только твердые звуки. Кроме того, есть еще и буквы, которые не обозначают никаких звуков (например, мягкий и твердый знаки), а также буквы, обозначающие сразу несколько звуков в определенных позициях (гласные Е, Е, Ю, Я).
Огромное богатство таит в себе лексика русского языка. В ней существует множество слов для обозначения не только чувств или действий, но даже и для их оттенков. В русском языке существует огромные ряды синонимов, антонимов, паронимов, омонимов.

Только русский человек может смотреть своей возлюбленной в глаза, восхищаться очами богини, плевать в зенки соседу и грозиться выколоть моргалы врагу.
Словарный запас русского языка настолько развился, что содержит в себе очень много ответвлений. Это профессиональные, молодежные жаргоны; разнообразные тайные языки (например, язык преступного мира) и так далее. Изучением этих подъязыков занимается множество, русских и зарубежных, ученых.

Все они восхищаются богатством нашего языка, его неистощимыми возможностями.
В современном мире мы разговариваем и пишем с помощью языка. Следовательно, у нас есть устный и письменный язык. Письменный, или литературный, язык един для всех. А устных языков великое множество.

И не всегда русские люди могут легко понять друг друга.
Так, например, жители деревень и маленьких городов (особенно пожилые) пользуются словами и выражениями, малознакомыми или вовсе незнакомыми жителям мегаполисов. И наоборот.
Это происходит потому, что в русском языке существуют диалекты, слова, выражения и особенности произношения, которые присущи только жителям какой-то одной местности. Известно, что на юге России змею называют “козюлей”, избу “хатой”. Прекрасный пример диалектных слов дал нам С. Есенин в своем стихотворении “В хате”:
Пахнет рыхлыми драченами;
У порога в дежке квас,
Над печурками точеными
Тараканы лезут в паз.
Только в этом четверостишии мы находим два диалектных слова (драченами, дежка) и два слова, связанных с обозначением деревенского быта (точеные печурки, паз). Остальные строфы этого стихотворения также пестрят яркими диалектными словами. Этим произведением Есенин еще раз доказал богатство не только литературного, но и народного, “деревенского” языка.
Известно, что русский язык – один из самых сложных для изучения. Об этом говорят все иностранцы, желающие освоить наш язык. Им трудно объять всю лексику русского языка, освоить тонкости грамматического строя, научится правильно выстраивать предложения. Но, тем не менее, количество иностранцев, изучающих наш язык, не уменьшается.

Это во многом связано с нашей великой классической литературой. Жители других стран стремятся прочитать произведения Пушкина, Толстого, Достоевского на языке оригинала.
Родной язык – это часть национальной культуры и очень важная часть каждого человека. Бесспорно, свой родной язык нужно знать и беречь. Это также важно, как знать и уважать языки других народов:
И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный – речь.
И. Бунин. Слово.

Язык называют одним из самых удивительных орудий в руках человечества. Однако пользоваться им нужно умело, изучив все его особенности и секреты. Чем больше мы осознаем богатство и величие языка, тем требовательней становимся к нашей речи, тем острее ощущаем необходимость совершенствовать ее.

Файлы: 1 файл

Богатство русского языка - для слияния.docx

Язык называют одним из самых удивительных орудий в руках человечества. Однако пользоваться им нужно умело, изучив все его особенности и секреты. Чем больше мы осознаем богатство и величие языка, тем требовательней становимся к нашей речи, тем острее ощущаем необходимость совершенствовать ее.

Русский язык по праву называют одним из наиболее богатых и развитых языков мира. Его богатство — в неисчислимом запасе лексики и фразеологии; в смысловой насыщенности словаря; в безграничных возможностях фонетики; словообразования и сочетания слов; в многообразии лексических, фразеологических и грамматических синонимов и вариантов; синтаксических конструкций и интонаций. Все это позволяет выражать тончайшие смысловые и эмоциональные оттенки.

Богатство речи отдельного человека определяется тем, каким арсеналом языковых средств он владеет и насколько умело пользуется ими в конкретной ситуации. Речь считается тем богаче, чем шире используются в ней разнообразные средства и способы выражения одной и той же мысли.

2. Фразеологизмы и словообразование как источник речевого богатства

Известно, что русский язык – один из самых сложных для изучения. Об этом говорят все иностранцы, желающие освоить наш язык. Им трудно объять всю лексику русского языка, освоить тонкости грамматического строя, научится правильно выстраивать предложения. Но, тем не менее, количество иностранцев, изучающих наш язык, не уменьшается. Это во многом связано с нашей великой классической литературой. Жители других стран стремятся прочитать произведения Пушкина, Толстого, Достоевского на языке оригинала.

Художники слова творчески используют в ряде случаев авторские синонимы. Так, согласно наблюдениям А.И. Ефимова, в сатире Щедрина слово проговорил имеет более 30 синонимов: брякнул, буркнул, бухнул, воскликнул, выдавил из себя, загвоздил, залаял, икал, пустил шип по-змеиному, стонал, курлыкал, заметил, рассуждал, похвалил, сказал, сболтнул и др. Причем каждый из этих синонимов имел свою сферу применения. Синонимические ряды используются обычно для уточнения, разъяснения, для всесторонней характеристики предмета или явления.

Словообразовательные аффиксы вносят в слова разнообразные смысловые и эмоциональные оттенки. В. Г. Белинский по этому поводу писал: "Русский язык необыкновенно богат для выражения явлений природы. В самом деле, какое богатство для изображения явлений естественной действительности заключается только в глаголах. Плавать, плыть, приплывать, приплыть, заплывать, отплывать, заплыть, уплывать, уплыть, наплывать, наплыть, подплывать, подплыть: это все один глагол для выражения двадцати оттенков одного и того же действия! Разнообразны в русском языке суффиксы субъективной оценки: они придают словам оттенки ласкательности, пренебрежительности, иронии, сарказма, фамильярности, презрительности и т.д. К примеру, суффикс -ёнк(а) придает имени существительному оттенок презрения: лошадёнка, избёнка, комнатёнка; суффикс -еньк(а) — оттенок ласкательности: рученька, ноченька, подруженька, зоренька и т.д.

Умение пользоваться словообразовательными возможностями языка значительно обогащает речь, позволяет создавать лексические и семантические неологизмы, в том числе индивидуально - авторские.

3. Ресурсы речевого богатства

Богатые возможности разнообразить речь предоставляет синтаксис русского языка с его необычайно развитой синонимией и вариантностью, системой параллельных конструкций, почти свободным порядком слов. Синтаксические синонимы, параллельные обороты речи, имеющие общее грамматическое значение, но различающиеся семантическими или стилистическими оттенками, во многих случаях могут быть взаимозаменяемы, что позволяет выразить одну и ту же мысль разнообразными языковыми средствами. Синонимичные и параллельные синтаксические конструкции позволяют, во-первых, передать необходимые смысловые и стилистические оттенки, а во - вторых, разнообразить словесные средства выражения. Однако, стремясь избежать синтаксического однообразия, не следует забывать стилистических различиях между такими конструкциями. Одно и то же предложение в речи может приобретать разные стилистические оттенки в зависимости от порядка слов. Благодаря всевозможным перестановкам можно создать несколько вариантов одного предложения.

Придать одной и той же синтаксической конструкции разнообразные оттенки, кроме порядка слов, помогает интонация. С помощью интонации можно передать множество смысловых оттенков, придать речи ту или иную эмоциональную окраску, выделить наиболее важное, значимое, выразить отношение адресата к предмету речи.

Таким образом, речевое богатство предполагает, во-первых, усвоение большого запаса языковых средств, а во-вторых, навыки и умения пользоваться многообразием стилистических возможностей языка, его синонимических средств, способностью выражать сложнейшие и тончайшие оттенки мыслей различными способами.

4. Речевое богатство языка в различных стилях

Русский язык обогащается за счет появления новых слов, выражений и сочетаний, развития новых значений у слов и устойчивых сочетаний, уже существующих в языке, расширения сферы употребления языковой единицы и т.д. Инновации в языке отражают изменения, которые произошли в реальной действительности, общественной деятельности человека и его миропонимании или являются результатом внутриязыковых процессов.

В обогащении языка важную роль играет разговорный стиль с его менее строгими правилами, по сравнению с книжными нормами, с его большей вариативностью речевых единиц. Разговорный стиль, связывая литературный язык с общенародным, способствует обогащению литературного языка новыми словами, их формами и значениями, словосочетаниями. Не случайно писатели, поэты, публицисты постоянно прибегают к разговорной речи как неиссякаемому источнику обогащения литературного языка.

В научной речи выбор языковых средств полностью подчинен логике мысли. Это речь строго обдуманная, систематизированная, призванная точно, логически последовательно выражать сложную систему понятий с четким установлением взаимоотношений между ними, что, однако, не препятствует ее богатству и разнообразию. Научный стиль в определенной степени (правда, в значительно меньшей по сравнению с художественным, публицистическим и разговорным) способствует обогащению языка, прежде всего за счет лексики и словосочетаний терминологического характера.

Читайте также: