Сообщение о армянском языке

Обновлено: 05.07.2024

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ

По Языкознанию

На тему: Армянский язык

Автор: Косякова М.А., студентка 2 Б курса

Проверила: Уланова Т.А.

Преподаватель высшей квалификационной категории

Кандидат педагогических наук

2. Лингвистические особенности армянского языка___________4-6

3. Главные группы диалектов______________________________6

4. История развития армянского языка______________________6-8

5. История изучения армянского языка______________________8

6. Письменность на армянском языке________________________10

    • 6.1 Армянская письменность до V века____________10-11

    7. Письменное наследие V—XVIII веков_____________________11-12

    Индоевропейцы

    Анатолийские · Албанский
    Армянский · Балтские · Венетский
    Германские · Иллирийские
    Арийские: Нуристанские, Иранские, Индоарийские, Дардские
    Италийские (Романские)
    Кельтские · Палеобалканские
    Славянские · Тохарские

    курсивом выделены мёртвые языковые группы

    Албанцы · Армяне · Балты
    Венеты · Германцы · Греки
    Иллирийцы · Иранцы · Индоарийцы
    Италики (Романцы) · Кельты
    Киммерийцы · Славяне · Тохары
    Фракийцы · Хетты

    курсивом выделены ныне не существующие общности

    Язык · Прародина · Религия

    Армя́нский язы́к — индоевропейский язык, обычно выделяемый в отдельную группу, реже совмещаемый с греческим и фригийским языками. Среди индоевропейских языков является одним из древнеписьменных. Армянский алфавит создан Месропом Маштоцем в 405—406 гг. н. э. Общее число говорящих по всему миру — около 6,4 млн человек. В настоящее время представлен западноармянским и восточноармянским вариантами. В течение своей долгой истории армянский язык контактировал со многими языками. Будучи ветвью индоевропейского языка, армянский в дальнейшем соприкасался с разными индоевропейскими и неиндоевропейскими языками — как живыми, так и ныне мёртвыми, переняв у них и донеся до наших дней многое из того, чего не могли сохранить прямые письменные свидетельства.

    1. Периодизация

    Периодизация развития разговорной и литературной форм армянского языка имеет некоторые различия — фиксация норм разговорного языка в литературной форме запаздывает на 1—2 века.

    История литературного (письменного) армянского языка делится на 3 периода:

    • древний — V—XI века. Язык этого периода называется древнеармянским, а язык письменных памятников — грабар
    • средний — XI—XVII века. Язык среднего периода называется среднеармянским
    • новый — с XVII века и по наше время. Новый период характеризуется формированием современного армянского языка, который с конца XIX века приобретает особенности новоармянского литературного языка. Представлен восточным и западным вариантами, распадающимися на множество диалектов (более 50). Население Республики Армения пользуется восточным вариантом армянского языка (ашхарабар).

    2. Лингвистические особенности армянского языка

    Типология порядка слов в предложении — главным образом SOV.

    В фонетике 6 гласных и 30 согласных фонем:

    • на древнем этапе:
      • индоевропейская фонологическая система с некоторыми модификациями;
      • утрата различия гласных по долготе;
      • переход слоговых сонантов в гласные и неслоговых сонантов в согласные;
      • появление новых фрикативных фонем;
      • появление аффрикат;
      • изменение взрывных по перебою, аналогичному германскому передвижению согласных;
      • наличие трёх рядов согласных (звонких, глухих и придыхательных);
      • оглушение звонких и озвончение глухих;
      • монофтонгизация дифтонгов;
      • образование двух диалектов языка (расхождение прежде всего в консонантизме).
      • преимущественно агглютинативная морфология, с элементами аналитизма;
      • в некоторых диалектах остаточно сохранились следы двойственного числа;
      • постпозитивный определённый артикль;
      • сохранение трёхрядовой системы указательных местоимений;
      • наследование индоевропейских основных принципов образования глагольных и именных основ, отдельных падежных и глагольных флексий, словообразовательных суффиксов;
      • наличие 2 чисел;
      • отмирание категории рода в восточном варианте;
      • агглютинативный принцип образования множественного числа;
      • различение 7 падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, отложительный, местный — только в восточноармянском) и 8 типов склонения (6 внешних и 2 внутренних, образующихся соответственно при помощи внешних или внутренних флексий);
      • сохранение почти всех разрядов индоевропейских местоимений;
      • наличие у глагола 3 залогов (действительный, страдательный и средний), 3 лиц, 2 чисел, 5 наклонений (изъявительное, повелительное, желательное, условное, побудительное), 3 времён (настоящее, прошедшее, будущее), 3 видов действия (совершаемый, совершённый и подлежащий совершению), 2 типов спряжения для восточноармянского варианта языка и 3 для западноармянског, простых и аналитических форм (с преобладанием аналитических), появление аналитических глагольных конструкций уже в древний период, 7 причастий.

      Нор-нахичеванский (крымско-анийский) диалект донских армян (а точнее субдиалект сёл Чалтырь и Крым) сохраняет спряжение на u, существовавшее еще в древнеармянском языке, хотя к нему принадлежит небольшое число глаголов.

      • нетипичные фонемы — смычно-гортанные (глоттализованные) согласные. Смычно-гортанные согласные не встречаются в других индоевропейских языках, кроме осетинского.
      • агглютинативное склонение имен на современном этапе, только при формах множественного числа. Систему склонения имен существительных множественного числа в армянском языке (как и в осетинском) и тохарском нельзя считать продолжением или развитием древнего индоевропейского склонения. В то время как падежи единственного числа продолжают индоевропейские флексии. На склонение в формах множественного числа могли повлиять и субстратные и адстратные и суперстратные слои. Хотя быть может это явление ближе все же к "групповой флексии" в тохарском, где наблюдается типологически сходные структуры при склонении имен во множественном числе.
      • групповая флексия. Когда группа существительное - прилагательное оформляется падежными признаками только существительным. Прилагательное в препозиции неизменяемо. Это тоже явление, которого не было в грабаре, там прилагательные могли изменяться по числам и падежам.
      • послелоги.
      • предшествование определения определяемому.

      3. Главные группы диалектов

      Восточная группа диалектов и восточноармянский литературный язык — распространены на территории бывшего СССР (за некоторым исключением — города Ростов-на-Дону и сёл Мясниковского района Ростовской области, населенных армянами-переселенцами с Крымского полуострова, а до этого изгнанных из города Ани, Западной Армении), в Иране и Индии. Восточноармянский вариант литературного языка — официальный язык Республики Армения.

      Западная группа диалектов и западноармянский литературный язык — диалекты армян диаспоры, распространены на Ближнем Востоке, в Европе и Америке, спорадически на территории бывшего СССР — в г. Ростов-на-Дону и прилегающем к нему Мясниковском районе Ростовской области (сёла Чалтырь, Крым, Большие-Салы, Султан-Салы, Несветай и др.), где компактно проживают армяне-переселенцы с Крымского полуострова, говорящие на нор-нахичеванском диалекте западноармянского языка.

      4. История развития армянского языка

      Формирование армянского языка связано с процессом образования армянской народности. По самой распространённой в научных кругах версии носители праармянского языка, мушки, еще до образования государства Урарту мигрировали в XIII—IX веках до н. э. с Балкан на Армянское нагорье и осели в области, позже известной как Мелитена. Праармянское население, находившееся в меньшинстве, этнически растворилось в населявших Армянское нагорье хурритах, урартах, лувийцах и семитах, сохранив, однако основу своего языка, лишь восприняв крупный пласт заимствований из других языков. Более подробно см. Этногенез армян.

      Среднеармянский период отчётливо обнаруживается в памятниках письменности, начиная лишь с XII в. Среднеармянский в основном служил органом произведений, рассчитанных на более широкий круг читателей (поэзия, сочинения юридического, медицинского и сельскохозяйственного содержания). В киликийский период армянской истории (XI—XIV вв.), в связи с усилением городской жизни, развитием торговли с Востоком и Западом, сношениями с европейскими государствами, европеизацией государственного строя и жизни — народная речь становится органом письменности, почти равноправным с классическим древнеармянским.

      Книгопечатание на армянском языке возникло в начале XVI века, благодаря деятельности Акопа Мегапарта.

      Десятки памятников античной литературы и письменности до нас дошли только в армянском переводе : Зенона, Евсевия Кесарийского, Аристида, Филона Александрийский, Иоанна Златоуста и многих других, а переводы Аристотеля и Платона на армянский язык считаются наиболее близкими к оригиналу.

      В 2005 году было широко отмечено 1600-летие армянской письменности.

      5. История изучения армянского языка

      Грамматический труд Амама Аревелци (IX век) является главным образом богословским. Если с конца VII века появляются первые словари с алфавитным расположением слов, то уже с конца X века армянская лексикография переживает бурный расцвет.

      5.2. XI—XVI века

      5.3. XVII—XVIII века

      6. Письменность на армянском языке

      6.1. Армянская письменность до V века

      Но могут сказать: (это произошло) из-за отсутствия в то время письма и литературы, либо же из-за разнообразных войн, следовавших вплотную одна за другой. Но это мнение несостоятельно, ибо были же промежутки между войнами, как и персидское и греческое письмо, на котором написаны хранящиеся у нас по сей день многочисленные книги, содержащие сведения о собственности в деревнях и областях как и в каждом доме, об общинных тяжбах и сделках, особенно же — о наследовании исконных состояний .

      Существование армянских письмен, (оставшихся) от древности, было доказано во время царя Левона, когда в Киликии нашли монету, на которой армянскими буквами было изображено имя языческого царя Хайкида

      До V века в Армении широкое распространение имели особенно греческие и арамейские письмена.

      По сведению Плутарха царь Великой Армении Артавазд II (I в. до.н. э.) писал драмы на греческом языке. Он стал основоположником армянской иноязычной литературы. В I в. до. н. э. жил и творил армянский поэт Вруйр, сын царя Арташеса. Григор Просветитель (III—IV вв.) писал церковнорелигиозные труды на греческом и парфянском языке.

      Наличие армянской письменной и литературной традиции до создания Месропом Маштоцем в 405—406 гг. современного армянского алфавита общепризнано. В истории многих цивилизаций известны примеры, когда письменная культура изначально развивалась не на родном языке (в Азии особенно на арабском, персидском, в Европе латинском и греческом) или же на родном языке, однако позаимствованным письмом (особенно арабица и латиница).

      В древней Армении до принятия христианства (301 год), среди языческих верований существовал культ Бога письменности — Тир

      7. Письменное наследие V—XVIII веков

      Армянская письменность является одной из древнейших в мир, существует с 406 года н. э.. Сохранились свыше 25 тысяч рукописных памятников армянской письменности, созданных в течение V—XVIII веков, а также более 4 тысяч фрагментальных манускриптов. Первые памятники письменной культуры датированы V веком н. э., однако в течение веков иноземными захватчиками было уничтожено огромное количество рукописей (только в XI веке Стефанос Орбелян указывает 10 тыс.). С возникновения армянского книгопечатания (1512 г.) до 1800 года были изданы более 1154 наименований армянских книг (второе по численности после русскоязычных издании среди языков СНГ и Прибалтики). Благодаря деятельности Акопа Мегапарта армянский язык стал первым языком книгопечатания, среди языков того же региона, а также многих языков Азии.

      Армянский язык один из древнейших живых языков и поэтому представляет большой интерес для лингвистики, так охватывает очень большой временной пласт, что позволяет исследователям узнавать многое о уже давно вымерших языка, которые контактировали с армянским. Да и сам по себе он интересен и необычен.

      Исследования армянского языка начались очень рано, практически сразу с появлением языкознания как науки. Научные труды по армянской филологии фиксируются уже в XVII веке и исследования продолжаются по сей день. И хотя и сейчас есть много проблемных моментов, но многое уже установлено абсолютно достоверно.

      Безусловно установлено, что армянский относится к индоевропейской языковой семье. Это было определено уже в самом начале исследований. И грамматика и лексика практически не допускают иных вариантов. Но были вопросы о групповой принадлежности.

      Первоначально высказывалась гипотеза о том, что армянский относится и ирано-арийской (индо-иранской) группе индоевропейской семьи, но дальнейшие исследования показали, что не меньшие связи есть и с балто-славянскими языками, а пласт иранской лексики связан больше с близким соседством с этими народами, чем с групповой принадлежностью. Была выдвинута версия , что армянский занимает промежуточное положение между индо-иранскими и балто-славянскими языками.

      Выдвигалась и гипотеза о балканском характере армянского, тем более что Геродот называл армян восточным форпостом фригийцев. Но и это остается пока на уровне недоказанной гипотезы.

      На сегодняшний день армянский язык выделяется в индоевропейской семье в отдельную армянскую группу, так же как, например, греческий выделяется в отдельную группу. Кстати, последнее время все больше обсуждается вариант о родстве греческого и армянского.

      Происхождение

      Вопрос о происхождении армянского языка связан, естественно, с вопросом о происхождении армянского народа. А так как достаточно достоверно установлено, что армяне сформировались в первой половине I тыс. д.н.э., то соответственно и формирование языка относится к этому же времени. Тем более, что языковые данные отчетливо это демонстрируют - большие хуррито-урартский, ассиро-вавилонский и хетто-лувийский пласты в армянском не дают повода усомниться.

      Проблема только в исходном протоармянском языке - пришлый он или местный. Есть две гипотезы - миграционная и автохтонная. Однако на сегодняшний день большинство исследователей считают, что носители протоармянского языка все же пришли на Армянское Нагорье с Балкан в XII - XI веках д.н.э. Однако сам армянский язык сформировался уже на территории Армении в тесном взаимодействии с урартским, хеттским и другими местными языками и хотя влияние хуррито-уратских неиндоевропейских языков в армянском очень сильное, но он сохранился как полностью индоевропейский язык.

      Историю дальнейшего развития армянского языка тесно связана с письменностью и есть в ней одна интересная проблема.

      Письменность

      Современный армянский алфавит создан в 406 году н.э. священослужителем Месропом Маштоцем. Этот монах видимо был гениальным лингвистом. Созданный им алфавит настолько точно соответствует армянскому языку, что за более чем полторы тысячи лет, практически не подвергся никаким изменениям, просто в этом нет никакой необходимости.

      В дате создания алфавита кроется некий парадокс - армянское государство существовало примерно с VI века до нашей эры, а письменность появилась только через 800 лет. Почему такой разрыв? В принципе это объяснимо. В ту эпоху , говоря по современному, языками межнационального общения были арамейский и частично греческий и очень многие государства вели делопроизводство именно на этих языках. Армения видимо тоже.

      Хотя есть и сведения о существовании и некоего армянского письма. В частности у Ипполита Римского ( 2-3 века) и Филострата Старшего (2-3 века ) есть прямое указание на это:

      - Некогда в Памфилии была поймана самка барса с золотым обручем на шее, и на обруче том было начертано армянскими письменами: «Царь Аршак — Нисейскому богу.

      Есть сведения о неких " Данииловых письменах", которые Маштоц использовал при создании своего алфавита. И , что самое интересное, в армянском языческом пантеоне есть бог письменности. То есть письменности не было, а ее бог был.

      Но в любом случае все это отрывочные и не очень достоверные сведения. История армянской письменности начинается с 406 года. Но тут уж никаких сомнений - более 30 тысяч сохранившихся рукописей. И это при том сколько до нас не дошло ввиду не очень большой любви к христианству исламских тюркских и арабских завоевателей.

      Графически армянский алфавит абсолютно оригинален, хотя там и можно заметить некоторое греческое влияние, но все же это не греческий алфавит. Есть пара графических совпадений даже с эфиопским слоговым письмом, но это скорее случайность. Все-таки алфавит и слоговое письмо это абсолютно разные системы.

      И вот с момента появления алфавита история армянского языка прослеживается абсолютно точно и вполне соответствует стандартной эволюции языков. На данный момент носителей армянского языка в мире насчитывается около 6 миллионов и он входит в сотню самых многочисленных языков мира.

      А первыми словами написанными на армянском языке армянскими буквами была цитата из притч Соломоновых :

      Армянский язык является индоевропейским языком, удивительным, по своей природе и своему происхождению. Армянский язык обладает главной особенностью – на нем не разговаривают те, кто не может себя причислить к армянскому народу. Благодаря этой особенности и услышав где-то армянский язык, можно смело сделать вывод о национальности говорящих по-армянски. Лишь в редких случаях вы сможете увидеть перед собой не армянина, а человека, по тем или иным причинам интересующегося армянским языком.

      Армянский алфавит

      История возникновения и развития.

      Армянский язык возник одновременно с появлением армянской народности. На протяжении долгих лет историки спорили, и спорят по сей день, к какой же группе языков можно отнести древний армянский язык. Тем не менее, все больше историков и филологов приходят к версии, что армянский язык довольно сложно отнести к какой-либо древней группе языков. Он не похож на греческий, сирийский или персидский. Все больше исследователей приходят к мнению, что армянский язык вобрал в себя особенности диалектов народностей, живших на территории Армянского нагорья.

      До того момента, как в V веке появляется армянский алфавит, все знания даются на сирийском, греческом или персидском языке. После того, как Месроп Маштоц возвращается из знаменитой экспедиции, из которой он собственно и привез улучшенный армянский алфавит, армянский язык начинает входить во все сферы жизни народа. Армянскому алфавиту учат, преподают грамоту, детей учат каллиграфически выводить все буквы армянского алфавита, который дал ощутимый толчок армянскому языку.

      Ученые и духовенство, писатели и поэты пишут свои труды на армянском языке, прославляя и восхваляя его. Считается, что к концу V столетия все без исключения внедрили армянский язык в свою повседневную жизнь. Принято считать, что именно с тех пор армянский народ стал разговаривать на одном наречии. Несмотря на такие быстрые успехи и развитие языка, все труды ученых были рукописными и мало кому могли попасть в руки. Первая книга, вышедшая на армянском языке, была выпущена в XVI веке.

      Месроп Маштоц

      Историки и исследователи армянского языка также отмечают, что армянский язык с момента возникновения делился на западный и восточный. Западный армянский язык использовал в своей речи армянский народ, находящийся на территории Турции и колоний Западной Европы. Восточный диалект использовали в самой Армении и те армяне, кто находился на территории России. В общем, языки отличались друг от друга не столь масштабно, но некоторые особенности все же имели. Большое количество исковерканных слов обоих диалектов перемешивались друг с другом в ходе огромного количества гонений армянского народа. Слова одного диалекта переплетались с основным армянским языкоми переносились вместе с армянами туда, куда предстоял долгий путь. Именно поэтому огромное количество исследователей не берутся тонко разграничивать диалекты.

      Разумеется, развитие армянского языка можно легко проследить по работам ученых, писателей, поэтов, по первым изданным книгам. Но при этом никто с полной уверенностью не может сказать о происхождении тех или иных слов в новом армянском языке, который по сей день является государственным языком республики Армения.

      Другие национальности об армянском языке.

      Русские граждане, живущие на территории Армении, говорят, что армянский язык начинаешь понимать интуитивно после того, как постоянно его слышишь.

      Некоторые туристы, впервые приезжающие в Армению, приятно удивлены единением армянского народа. Между собой армяне говорят лишь на своем родном армянском языке, примешивая в речь некоторые русские слова. При этом, ни один армянин, не будет стеснять гостя, если тот не знает и не понимает языка. Армянский язык переплетается с гостеприимностью и радушием армян. Если вы спрашиваете армянина на русском, то ответят вам, скорее всего, тоже на русском. Пусть с акцентом, с неправильным склонением и падежами, но вы сможете понять своего собеседника.

      В Армении также присутствуют народы, которые не говорят на армянском языке. Несмотря на то, что армянский язык является в республике государственным, армяне не отличаются фанатичным отношением к тому, чтобы абсолютно все народы и национальности, проживающие на территории Армении, разговаривали лишь на армянском языке. Армения – многонациональная республика и разговаривают жители на армянском, русском, украинском, курдском, сирийском. Примечательно, что курды в Армении при письменности используют армянский алфавит.

      Армянский язык в других странах и государствах.

      Все прекрасно знают, что армяне в ходе многочисленных гонений и переселений обосновались в разных уголках планеты. Почти в каждом городе можно найти армянина, людей с армянскими корнями и происхождением. В силу обстоятельств, армяне вынуждены приспосабливаться к разным менталитетам, уживаться с разными людьми. Стоит отметить, что благодаря своему природному обаянию, каждый армянин легко подружится с любым человеком. В каждом городе, каждой стране и республике организована армянская община, которая в свою очередь образуют многочисленную армянскую диаспору. Отличительной особенностью армянских общин является то, что они всеми силами хотят сохранить культурное наследие своего народа. В далеких странах армяне в общинах изучают культуру собственного народа, особенности архитектуры и построек Армении, собираются вместе и отмечают национальные праздники. Армянский язык изучается по желанию членами общины. Некоторые впервые видят армянский алфавит и учатся писать по-армянски, что не мешает им с энтузиазмом приниматься за это дело.

      Примечательно, что армяне разных стран между собой разговаривают только на армянском. Для них это признак единения, некой формы взаимопомощи и поддержки друг друга. Услышав отрывок родной речи, армянин может легко заговорить с незнакомцем, произносившим эту фразу. На него не посмотрят косо, не отойдут в страхе, начнется оживленная, душевная беседа, увидев которую посторонние и не подумают о том, что эти двое встретились впервые в жизни несколько минут назад.

      Месроп Маштоц

      Главной особенностью некоторых армян является тот факт, что уверенно используя армянский язык в своей речи, они могут не знать армянский алфавит и не уметь писать по-армянски. Зачастую это зависит от того, в какой местности и стране они живут. Те, кто родился в Армении, а потом вместе с родителями уехал в Россию или в другую страну, просто не считают необходимым писать по-армянски, так как этот навык пригождается лишь тем, кто живет у себя на Родине. Иммигранты из Армении используют это умение скорее, как дань своему народу, навык, который когда-то пригодится. Некоторые армяне также не умеют читать армянские книги, стихи, произведения, но ничуть не расстраиваются по этому поводу, так как почти все современные произведения можно найти в переводе.

      Таким образом, можно сделать вывод, что армянский язык является пусть и главным критерием, который позволяет армянину чувствовать себя армянином, но не основополагающим. Армяне лояльно относятся к неумению своих соотечественников читать, писать по-армянски. Вероятно, армяне ценят в знании собственного языка нечто другое – умение разговаривать, понимать своих близких, друзей, соотечественников. И в случае чего помочь обучиться всем тонкостям языка тому, кто хочет стать на шаг ближе к армянской культуре и народности.

      История и особенности армянского языка

      В самой Армении проживает около 3,5 млн. армян, в Нагорном Карабахе – более 160-ти тыс., в РФ – около 2-х млн, в Америке – не менее 1-го млн, в Грузии – примерно 400 тысяч. Также известны своими большими общинами армян такие страны, как Франция, Ливан, Иран, Сирия, Австралия, Аргентина и многие другие. Не удивительно, что при таком распространении по миру, армянский язык пользуется повышенным вниманием и многие люди в силу своей профессии, интересов, увлечений или по другим причинам начинают его изучение.
      Множество литературных памяток, в которых можно почерпнуть много интересных фактов из истории разных народов мира, из биологии и химии, из медицины и астрономии, из грамматики и других наук, написано на армянском языке. А кинематограф Армении радует поклонников сериалов различных жанров новыми, захватывающими фильмами. И это становится еще одним поводом начать изучение языка, история которого полна загадок и интересных моментов.

      История армянского языка


      Влияние христианства на появление армянской письменности


      Длительное время у армянского языка не было ни письма, ни алфавита. Толчком к их появлению послужило принятие христианства в 301 году. Из всех стран мира именно Армения первой приняла христианство как государственную религию. Но распространить новую религию было не так-то просто, поэтому процесс превращения Армении в христианскую страну затянулся. Одной из основных причин такой задержки стало то, что Библия была написана на сирийском или греческом языке, из-за чего она не была доступна и понятна большому количеству армянского народа. Именно в период распространения христианства возникает острая необходимость в создании армянской письменности и в переводе на армянский язык Библии.

      Знаковым для армянского языка стал 405 год, когда Месроп Маштоц создал алфавит, а на его основе и армянскую письменность. Примечательно то, что он был и остается особенным алфавитом, не похожим ни один из известных в наше время. Его особенность обусловлена еще и тем, что ему присущи некоторые нюансы алфавитов других древних стран, в том числе Египта, Греции и Персии.
      Наконец-то, благодаря принятию христианства и кропотливому труду Месропа Маштоца, армянский язык получил свой алфавит и свою письменность. В первую очередь на армянский была переведена Библия, что позволило проводить службы в храмах на понятном и родном для армян языке. Христианство стало восприниматься осознанно и распространяться намного быстрее, а создание алфавита способствовало тому, что армянский язык начал активно развиваться и его стали признавать во всем мире.
      С появлением алфавита стала активно развиваться и армянская литература, уже в первой половине 5-го века появилось более 40 произведений на армянском языке. Также начали интенсивно переводиться на армянский произведения, написанные ранее на других языках. Интересно, что благодаря армянскому языку, а именно переводу на него, смогли сохраниться до настоящего времени работы многих древних авторов, оригиналы которых были утрачены. В Ереване расположено одно из самых больших в мире хранилище письменных памяток древности, в котором храниться более 120 тыс. рукописей и манускриптов на армянском языке.

      Интересные особенности армянского языка


      Одной из особенностей армянского языка является то, что в нем можно встретить множество слов из других языков, что обусловлено многовековой историей Армении и происходящими в ней историческими событиями.
      Так персидское господство, длившееся в Армении на протяжении нескольких веков, принесло в язык очень много персидских слов. Вместе с христианством в армянский язык вошли сирийские и греческие слова. За то время, пока Армения входила в Османскую империю, в ее лексикон попало немало турецких слов. А от эпохи Крестовых походов армянскому языку достались французские слова и выражения. Есть в армянском языке словарные заимствования и из многих других языков. Причем все заимствованные слова были освоены армянским языком настольно прочно и основательно, что их даже невозможно отличить от истинно армянских слов. Не удивительно, что такой многогранный, не похожий на другие, особенный язык не поддался ни одной групповой классификации и получил свою индивидуальную армянскую группу в индоевропейской семье.

      Основные периоды истории развития армянского языка

      Многовековая история армянского языка разделяется на несколько основных этапов

      Авторы письменных памяток на армянском языке смогли настолько широко охватить мировую историю, что из оставленных ими рукописей можно получить много подробной и интересной информации о разных странах. А также о том, какими были быт, традиции, нравы и вообще история народов, проживавших на Ближнем Востоке, в России, на Кавказе, в Средней Азии, в Индии и во многих других странах, даже на Африканском континенте. И сходство современного языка с древним позволяет успешно решать эту задачу.

      Две ветви армянского языка


      Сейчас существует два направления армянского литературного языка – западноармянское и восточноармянское, между которыми существуют некоторые различия. Но при этом расхождения в этих двух ветвях настолько незначительные, что носители этих двух литературных языков могут свободно общаться и понимать друг друга. Да и вообще, любой человек, знающий армянский язык, сможет понять оба эти направления.
      Что касается восточноармянского языка, то на нем разговаривают в основном армяне, проживающие в Армении, в Индии, в Иране и странах СНГ. В остальных государствах мира проживающие в них армяне пользуются западноармянским языком.
      Ну а самой главной отличительной особенностью между этими направлениями стало то, что восточноармянский литературный язык с 20-годов прошлого века стал исполнять роль государственного. Поэтому он имеет статус официального, используется в науке и литературе, в культуре, в образовании, в средствах массовой информации и других сферах жизнедеятельности. Это многофункциональный и наиболее употребляемый язык, на котором издаются все законы и документы.

      Западноармянское направление, в силу специфики своего развития, имеет ограниченное применение, у него нет статуса официального даже в тех государствах, где он имеет основное распространение. Главная задача западного варианта – сохранение национального культурного наследия, традиций и истории. Кроме основных направлений у армянского языка есть несколько десятков диалектов, на которых разговаривают представители армянских общин в разных странах.

      Интерес к изучению армянского языка

      Многие лингвисты и ученые уверены, что история этого удивительного языка не изучена до конца, и все еще полна загадок и тайн. А пока они ломают головы и дискутируют по этому поводу, все больше людей во всем мире, в том числе и в России, учат армянский язык онлайн или в специализированных школах. Армяне считаются одним из древнейших народов в мире, а об их происхождении до сих пор, после многих десятилетий исследований, спорят выдающиеся ученые мирового масштаба. По мнению многих специалистов, пристальное изучение армянского языка поможет разгадать загадку о том, откуда пошли армяне и кто были их прародителями. Но не только лингвистов, историков и ученых интересует армянский язык. Правда, обычные люди не изучают досконально его историю, а с интересом учат, отдавая предпочтение перед другими иностранными языками. Хотя немало обучающихся, которым интересно все, что касается армянского языка. А есть и отдельная категория людей, увлеченных им и надеющихся сделать открытие в истории как армянского государства и народа, так и их языка.
      Изучение языка, имеющего древнюю историю и уникального в своем роде, вызывает огромный интерес на мировом уровне, он преподается в разных странах во многих языковых учебных заведениях наряду с другими иностранными языками. Многие хотят свободно общаться с его носителями, с родными, любимыми, близкими, родными или просто знакомыми людьми. Кто-то хочет петь красивые, мелодичные песни, читать повести или стихи на армянском языке. Также огромное количество поклонников имеют армянские сериалы, которые не все хотят смотреть на русском языке. Есть желающие выучить армянский, чтобы наслаждаться просмотром любимых фильмов без перевода. При этом, смотря армянские сериалы онлайн, можно еще лучше выучить язык, понять его особенности и уникальность.

      Читайте также: