Сообщение на тему драматический спектакль ромео и джульетта

Обновлено: 30.06.2024

Джульетта – дочь одного из представителей клана Капулетти, которую собираются выдать замуж за взрослого мужчину Париса. В честь этого устраивается бал, куда пробираются три представителя из семьи Монтекки, среди которых и оказывается Ромео. Неожиданная встреча двух молодых людей приводит к любви с первого взгляда.

После этого юноша пробирается в сад семьи Капулетти, где и происходит разговор с Джульеттой, в котором они признаются друг другу в чувствах. Решено устроить тайное венчание. Брат Лоренцо проводит обряд под покровом ночи.

Страшным оказывается известие о предательстве Ромео для семьи Монтекки. В ходе драки Тибальт ранит друга юноши, в силу чего тот убивает врага. Во время траура в обеих семьях Ромео решают выслать в ссылку, чтобы семья врагов не смогла заполучить его. После последней совместной ночи с любимым Джульетта узнает, что на следующий день выходит замуж за Париса.

Чтобы ее приняли за умершую, девушка принимает снотворное. Ромео не успевает узнать о плане освобождения и убивает себя рядом с возлюбленной. Проснувшаяся Джульетта закалывает себя от горя. Над телами молодых семьи Монтекки и Капулетти решают прекратить вражду.

"Занавес поднялся, и представление началось. Ромео играл тучный пожилой мужчина с наведенными жженой пробкой бровями и хриплым трагическим голосом. Фигурой он напоминал пивной бочонок. Меркуцио был немногим лучше-Но Джульетта! Первый раз в жизни я видел такую дивную красоту!"

Оскар Уайльд "Портрет Дориана Грея"

Несколько веков пьеса Шекспира не сходит с театральных подмостков. Уже первые постановки ее, начиная с 1595 года, были необыкновенно популярны в Англии. Спектакли шли непрерывно до того, как в 1642 году были запрещены пуританским парламентом. В 1660 году спектакли возобновились с грандиозным успехом, вызывая большое количество подражаний и переделок пьесы (пример - драма Томаса Отвея "Каиус Мариус" 1680 г., где действие перенесено в древний Рим). По-разному в разные времена постановщики преподносили зрителю знаменитую историю. Бывало, что в Ромео и Джульетте стремились найти идеальную сущность, не созданную для нашего мира. А бывало, что их видели справедливыми жертвами собственных чувственных страстей в назидание тем, кто шел против воли старших. Это, конечно, две крайние позиции в объяснении образов шекспировских влюбленных, но они существовали долгое время. Еще одним камнем преткновения для многих постановщиков стало, по мнению шекспироведов, определение правильного соотношения комедийных и лирических элементов в пьесе, а также достижение синтеза линии вражды и линии любви.

В 20 веке все более настойчивым становится реалистический взгляд на Ромео и Джульетту. Постановки, не противопоставляющие героев людям, сидящим в зале, пользуются успехом у публики, но не всегда у критики. Алиса Коонен, в 1921 году игравшая роль Джульетты в спектакле Александра Таирова в Московском Камерном театре, так говорит о своей роли: "Мы были в Вероне и видели домик Джульетты, маленький, весь заросший зеленью. Это посещение Италии еще больше убедило меня в том, что Ромео и Джульетта - живые, полнокровные, реальные люди."

В самой Вероне постановкой 1948 года, осуществленной Ренато Симони в древнеримском театре Романо, открывается череда регулярных Шекспировских фестивалей. Пьеса играется даже на городской площади Данте, в натуральном обрамлении. Интересно отметить и более ранний спектакль, запомнившийся веронцам благодаря участию в нем тогда еще очень юной, а в будущем великой, итальянской актрисы Элеоноры Дузе. В 1873 году в возрасте 14 лет, с букетом белых роз, купленным ею перед спектаклем на улице, Элеонора играла Джульетту на сцене древней веронской Арены. Она настолько прониклась образом героини и атмосферой города, что чувствовала себя поистине Джульеттой. В тот вечер зрители восторженно говорили: сегодня в Вероне воскресла Джульетта! Этот знаменательный эпизод описан в романе Габриэля Д`Аннунцио "Огонь" (1900г.)

В Англии в 1882 году на сцене лондонского театра Лицеум пьеса была с большим размахом поставлена Генри Ирвингом (он же сыграл роль Ромео): роскошные декорации, фасад дома Капулетти скопирован с настоящего веронского палаццо, образ Джульетты (Эллен Терри) в духе прерафаэлитской Мадонны, Хор в облике Данте. Спустя два года роль Джульетты в этом спектакле исполняла Стелла Кэмпбелл.

В ХХ веке выдающимся исполнителем роли Ромео стал А.Моисси в постановке 1907 года, осуществленной М.Рейнгардтом. В 1929 году Джон Гилгуд и и Адель Диксон участвовали в постановках трагедии на английской сцене. В 1935 году в театре Олд Вик знаменитые актеры шекспировского репертуара Лоуренс Оливье и Джон Гилгуд, чередуясь, играли роли Ромео и Меркуцио в постановке Гилгуда (с Пэгги Эшкрофт - Джульеттой).

Гилгуд впоследствии писал по поводу их дублирования роли Ромео: "Большое преимущество Лорри надо мной заключалось в его могучей жизненности и страстности. В роли Ромео любовные сцены получались у него правдивыми и нежными, трагическое дарование его глубоко трогало. У меня было преимущество над ним в привычном умении обращаться со стихом и в том обстоятельстве, что постановка была моя."

В 1940 году в Америке Лоуренс Оливье выступал в "Ромео и Джульетте" вместе со своей будущей супругой Вивьен Ли. Оливье, к тому же, был режиссером этих спектаклей и вложил в постановку все сбережения. Критика была неблагоприятной, и спектакли почти не имели успеха, хотя визуально были красивы, и внешний облик Вивьен Ли, как отмечалось, соответствовал образу героини.

Известной исполнительницей роли Джульетты на западной сцене в 60-х годах была Дороти Тьютин. Постановщики второй половины 20 века все смелее старались найти живой, свежий взгляд на героев шекспировской трагедии и дать возможность зрителю угадать за историческими костюмами и декорациями мысли и чувства сегодняшнего дня.

Пример: спектакль Шекспировского Мемориального театра в постановке Глена Байем-Шоу, продемонстрированный в Москве в 1958 году. Также Франко Дзеффирелли со своей знаменательной постановкой 1960 года в лондонском театре Олд Вик (Джон Страйд - Ромео, Джуди Денч - Джульетта), имевшей сенсационный успех. В 1964 году тот же спектакль был поставлен Дзеффирелли в Италии (в Вероне, затем в Риме), а в 1966 году был показан на московской сцене. В этой постановке уже видны черты будущей знаменитой экранизации, сделанной режиссером в 1968 году.

Переместимся теперь в нашу страну.

Существует несколько русских переводов трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта". Первый - И. Расковшенко 1839 г.; затем - Н. Грекова 1862 г.; А. Радловой 1865 г.; Б. Пастернака 1943 г.; Т.Щепкиной-Куперник 1957 г. и, безусловно, есть еще (например, недавний - Е.Савич).

В последнее время в театральных постановках и фильмах все чаще стали использовать перевод Бориса Пастернака. Считается, что этот текст ближе всего к сегодняшней речи, и громкое имя переводчика, видимо, имеет значение.

Уже в 19 веке пьеса Шекспира ставилась во многих городах России. В ролях веронских влюбленных выступали когда-то: Мочалов (Малый театр,1824 г.), Федотова, Ермолова, Ленский (1881 г.) и Остужев (1900 г.)- артисты, ставшие гордостью российского театра. Из многих спектаклей советского периода отметим наиболее знаменитые.

Этапный спектакль театра Революции (ныне театр Маяковского), поставленный Алексеем Поповым в 1935 году с Михаилом Астанговым и Марией Бабановой в главных ролях. Пьеса шла в переводе Радловой. Отметая "романтические штампы", А. Д. Попов писал: "Ромео и Джульетта погибают, как бы не имея своего исторического будущего." Спектакль был задуман им как социальная трагедия. Для выявления ее сути Попов старался как можно больше обострить конфликты в пьесе, и это временами заслоняло тему любви. Отмечалось, что Астангов в своем исполнении сближал Ромео с Гамлетом, играя одухотворенного интеллектуала под гнетом безысходности. Бабанова не стремилась осовременить образ Джульетты. Ее героиня v поэтичное, пленительное и умное дитя с упорным характером. Отмечено, что декорации И. Ю. Шлепянова к спектаклю были впечатляющи.

В спектакле театра имени Ленсовета 1937 года (постановка С. Э. Радлова) образ Ромео, воплощенный Б.Смирновым, в противоположность астанговскому был полон радости, молодости, жизни и лишен чувства обреченности.

В 1956 году в театре им. Вахтангова спектакль "Ромео и Джульетта" был поставлен режиссером И. Рапопортом. Роль Джульетты в нем исполняли Галина Пашкова и Людмила Целиковская. Ромео играли Юрий Любимов и Вячеслав Дугин. В спектакле звучала музыка Д. Кабалевского. Художник - В. Рындин.

1964 год - постановка Игоря Владимирова в театре Ленсовета. Перевод Радловой. Ромео - Барков, Лоренцо vЖженов, Бенволио - Равикович, Джульетта - Алиса Фрейндлих. Авторы спектакля отказываются от традиционных декораций. Вместо этого используются символические детали: металлические витражи, стрельчатые светильники, чаши с огнем, напоминающие об эпохе. Музыка Андрея Петрова дополняет атмосферу спектакля. Добиваясь естественности, персонажи действуют в подчеркнуто простой и непринужденной манере. Своеобразна игра Алисы Фрейндлих. Ее Джульетта решительна, насмешлива и погружена в размышления. В минуты душевного напряжения она не восклицает, а как бы цепенеет от охватившего ее чувства. Спектакль по-своему отвечал требованию времени, настойчивым поискам нового в классике.

Вот что пишет в книге своих воспоминаний режиссер Эфрос: "Я репетировал Ромео и Джульетту в общей сложности более 10 лет. Вышло за это время несколько спектаклей, и появился итальянский фильм (Дзеффирелли- прим.авт.сайта)- Хотелось чего-то более серьезного- Это не романтическая поэма, а протест против ненависти и насилия- Любовь Ромео и Джульетты, если так можно выразиться, сознательная- Они не витали в облаках, они стояли на земле, они умели драться и ненавидеть, но они были цветом нации, и поэтому им в той Вероне было трудно."

Так задумывал героев в своем спектакле Анатолий Эфрос. В 1970 году его Джульетту воплотила в театре На Малой Бронной Ольга Яковлева. До сих пор мы писали о постановках, которых не могли видеть сами, сведения о них почерпнуты нами из Шекспировских сборников разных лет. Спектакль же, поставленный Эфросом в 1982 году на телевидении, мы внимательно смотрели. В ролях: Ромео - Александр Михайлов (Алеша из "Формулы любви"), Лоренцо - Александр Трофимов (Ришелье из "Трех мушкетеров"), Джульетта - Ольга Сирина, запомнившаяся нам как Гретхен в телепостановке М.Казакова "Сцены из Фауста".

Когда смотришь "Ромео и Джульетту" Дзеффирелли, то становишься как бы соучастником действия, и это тебя активизирует как зрителя. Впечатление таково, будто все, что видишь, совершается здесь и сейчас - в твоем присутствии, и может кончиться так, а может - иначе. Другое ощущение вызвал спектакль Эфроса. Здесь мы явно отделены от происходящего, и чувствуем себя словно поставленными перед фактом. Кажется, будто не сама история Ромео и Джульетты разворачивается перед глазами, а чей-то рассказ о ней как об уже свершившемся трагическом событии. Все идет как бы сквозь дымку, раздумчиво и предопределенно. И с самого начала нет у героев настоящей радости и восторга. Джульетта, только-только встретившая Ромео, уже роняет первые капли слез: "Что я пожну, когда так страшно сею?" Во всяком случае это очень авторская постановка, и чувствуется, что режиссер много раздумывал о судьбах героев. Впрочем, этот спектакль Вы тоже можете как-нибудь увидеть на телеэкране и сделать свой собственный вывод.

И в заключение несколько слов о постановках "Ромео и Джульетты" Шекспира и спектаклях по мотивам шекспировского сюжета, которые идут сейчас в московских театрах. Их несколько, и все они стараются раскрыть образы героев с точки зрения сегодняшнего дня. Посетив их, Вы сможете сами составить свое мнение.

Театр "Сатирикон". Шекспир, "Ромео и Джульетта". Перевод Пастернака. Постановка Константина Райкина. Очень энергичное действие, яркие костюмы и декорации. В спектакле звучит музыка Верди, Сен-Санса, Ревербери и Меркури. Ромео - А. Корученков Джульетта - Н. Вдовина, Меркуцио - В.Большов, Лоренцо - Ф.Добронравов, Бенволио - К.Мугайских, леди Капулетти - А.Варганова и др.

Театр "У Никитских ворот". Шекспир, "Ромео и Джульетта". Постановка Марка Розовского. Ромео - А.Милосердов, Джульетта - К.Транская, в ролях : Н.Троицкая, А.Масалов, Г.Борисова, Н.Седых, В.Юматов, П.Татарицкий и др. В спектакле звучит старинная английская мелодия.

Театр "На Юго-Западе". Шекспир, "Ромео и Джульетта". Постановка Валерия Беляковича. Ромео - Г.Дронов, Джульетта - К. Дымонт, в ролях: О.Леушин, А.Задохин, В.Афанасьев, Н.Сивилькаева, А.Горшков, С.Белякович, В.Борисов, О.Иванова, Г.Галкина, В.Долженков, И.Китаев и др.

Московский экспериментальный театр п/р В. Спесивцева. Шекспир, "Ромео и Джульетта". Перевод Пастернака. Постановка Вячеслава Спесивцева. Современные мелодии и костюмы. Актеры (студенты РАТИ и студийцы театра) исполняют роли в спектакле, чередуясь по ходу действия.

Российский Молодежный театр. Шекспир, "Ромео и Джульетта". Постановка 1999 года. Ромео - И. Ильин, Джульетта - В. Чепуркова. В спектакле много пластики.

МХАТ им.Чехова. Постановка 1999 года. Клим, "Джульетта и ее Ромео" - трагикомедия в двух действиях. Современная версия старинного трагического сюжета. Первая работа студийной группы МХАТ. Режиссер - В. Берзин. Ромео - А. Салминов, Джульетта - Е. Галахова, Хор - А.Семчев и др. В спектакле звучит музыка Моцарта.

Театр им. В. Маяковского. ". Чума на оба ваши дома" - трагикомедия по пьесе Григория Горина. Постановка Т.Ахрамковой. Вскоре после смерти Ромео и Джульетты похожая трагическая история происходит в Вероне с другой парой. Предсмертное проклятие Меркуцио сбывается (". чума на оба ваши дома!"), но давняя ненависть оказывается даже страшнее чумы. Антонио - А. Лобоцкий, Розалина - А.Ардова, синьор Монтекки - А.Лазарев и Э.Виторган, герцог Бартоломео Делла Скала - Е.Байковский и Н.Волков, синьор Капулетти - А.Ильин, синьора Капулетти - С.Немоляева, Бенволио - В.Оамер, Лоренцо - А.Шаврин, кормилица - Л.Иванилова и др. В спектакле звучат баллады на стихи поэтов Возрождения, композитор - А.Мисин.

Театр "Сфера". "Вестсайдская история" - Л. Леман, Л. Бернстайн. Знаменитый мюзикл Леонарда Бернстайна по либретто Артура Лоренца с текстами песен Стивена Сондхайма впервые был поставлен на Бродвее в 1957 году. Герои мюзикла Тони и Мария - Ромео и Джульетта 20 века, живущие в Америке, где воюют молодежные группировки. Постановщик музыкального спектакля (1999 г.) - Е.Еланская.. Балетмейстер - А.Лещинский. В ролях: Мария - Т.Филатова, Тони - Д.Новиков, Анита - Т.Шитова, Бернардо - М.Фоменко и др.

Театр им. Моссовета. "Черная невеста, или Ромео и Жанетта" постановка 2000 года по пьесе Жана Ануя "Ромео и Жанетта" (1945 г.). Фредерик влюблен в Юлию. Но вот он знакомится с ее сестрой - и невеста тут же забыта. Словно лишенные внутренних тормозов, они отдаются испепеляющему чувству, отвергая какой бы то ни было компромисс, и гибнут во имя своих этических принципов. Режиссер-постановщик - А.Житинкин. художник - А.Шаров. В ролях: Фредерик -Д.Щербина, Жанетта - Е.Крюкова, Юлия - В.Каншина, отец - Н.Прокопович, мать - Т.Бестаева, Люсьен - А.Ильин, почтальон - Н.Лебедев, ангел - С.Мухин.

Московский театр юного зрителя. Э.Ростан , "Романтики" - комедия в двух действиях. Спектакль о милых влюбленных, мечтающих о славе Ромео и Джульетты и связанных с нею страстях, страданиях, тайной вражде. Мудрые папаши играют в смертельную ненависть, возводя между домами каменную стену как символ преграды для любящих. Но некстати открываются папашины тайны, и тут для "романтиков" наступает главное испытание - проверка на подлинность чувств. Режиссер - А.Дрознин. В ролях: Сильветта - Ю.Свежакова, Персине - Н.Качура, Бергамен - В.Платонов, Паскино - А.Салимоненко и В.Долгоруков, Страфорель - П.Поймалов и др.


Вариант 2

Драма о нелегкой судьбе влюбленных, закончившаяся двойным самоубийством, была описана задолго до рождения писателя.

В этом произведении рассказывается о молодых людях, которые любили друг друга, но быть вместе не смогли из – за семейной вражды. В итоге оба погибли.

Затем произведение опять переживает переделывание. А оказавшись в Англии её переделывает поэт Артур Брук. Вот эта версия и толкнула Шекспира на создание своего незабываемого произведения.

Сюжет в произведении Шекспира, почти полностью повторяет сюжет Луиджи да Порто. Есть не большие разногласия в деталях. Разный возраст Джульетты, разница на четыре года. У итальянца влюбленные перед смертью успевают поговорить, а вот у Шекспира нет.

Точный год написания пьесы не известен. Она была создана в пределах 1591 – 1596 годов. Оно считается ранним произведением писателя. Поэтому оно имеет отличия от более поздних его работ. У главных героев нет внутренних конфликтов, они поступают уверенно. А после трагедии происходит примирение враждующих семей, чего нет в остальных трагедиях.

Именно описанная Шекспиром вечная история любви, пользуется популярности, и спустя пять веков. Шекспир не придумал сюжет этого прекрасного произведения, а лишь пересказал историю, своим уникальным языком.

При написании своей версии Шекспир меняет место, где происходит последняя встреча влюбленных и смерть. Все события происходит в течение пяти дней. За такой недолгий промежуток времени перед читателем разворачивается насыщенная и незабываемая история.

Эту тему только в разных её вариациях используют до сих пор, но превзойти Шекспира никому не удалось. Эта история будет актуальна всегда.

Предшественники

Аналог Шекспира

Действующие лица


Премьера оперы состоялась 27 апреля 1867 года в Париже. Дирижёром был Адольф Делофр.

Персонаж Голос Исполнитель в премьерном показе
Джульетта Капулетти сопрано Мари Каролина Миолан-Карвальо
Ромео, сын графа Монтекки тенор Пьер-Жюль Мишо (Pierre-Jules Michot)
Лоренцо, монах бас Жан Казо (Jean Cazaux)
Меркуцио, друг Ромео баритон Огюст-Арман Барре (Auguste-Armand Barré)
Стефано, паж Ромео сопрано Жозефина Даран (Joséphine Daram)
граф Капулетти бас Этьенн Труа (Étienne Troy)
Тибальд, племянник Капулетти тенор Жюль-Анри Пюже (Jules-Henri Puget)
Гертруда, кормилица Джульетты меццо-сопрано Элеонора Раген-Дюкло (Eléonore Ragaine-Duclos)
Эскал, герцог Веронский бас Эмиль Вартель
граф Парис баритон Лавессьер (Laveissière)
Грегорио, слуга Капулетти баритон Этьенн Труа
Бенволио тенор Пьер-Мари Лоран (Pierre-Marie Laurent)

История создания и постановок

Вечером 22 июня 1941 года, в день начала Великой Отечественной войны, премьера оперы Шарля Гуно состоялась в Филиале ГАБТ СССР в Москве. Спектакль прошёл два раза.

Смысл произведения открывается читателю стремительно уже в первом действии: жизнь человека может быть полноценна только, когда у него есть выбор. Тема любви, которой пронизано всё произведение (герои любят, рассуждают о сути этого чувства, философствуют о видах любви) раскрывается разносторонне: любовь матери, любовь к жизни, любовь и брак, страсть, безответная любовь, любовь семейная. Кормилица любит Джульетту искренне, по-матерински, главные герои сталкиваются с первым самым трепетным чувством в своей жизни, даже священник, уважая любовь молодых сердец, нарушает правила и венчает влюблённых без согласия родителей.

Проблемы гнева, мести и непрощения также сильны в общей канве пьесы, они идут в ногу с любовью и смертью. Проблематика пьесы разносторонняя, как и сама жизнь героев. Идея пьесы – утверждение права человека на свободный выбор в любви. Несложно определить то, чему учит читателя пьеса: нужно бороться за своё чувство, в этом смысл человеческой жизни. Влюблённые сделали единственно возможный вывод: в земной жизни им не суждено быть вместе. Как ни страшно говорить о таких вещах в столь юном возрасте, однако мораль и нравы современного Шекспиру общества держалась именно на таких ценностях.

В трагедии присутствует тема богоборчества, которую критики считают достаточно весомой: тайное венчание, убийства и месть, попытки обмануть судьбу со стороны священника, участие Ромео в маскараде в костюме монаха. Диалоги и монологи героев шекспировской трагедии стали самыми цитируемыми и узнаваемыми во всей мировой литературе. Рассуждения юных сердец о сущности любви оказались настолько животрепещущими, что их жизнь вышла далеко за грани художественной литературы и музыки.

Композиция

Вся структурная композиция держится на симметричном противостоянии. В первом действии встречаются слуги господ, во втором – племянники Монтекки и Капулетти, далее – главы враждующих кланов: дуэли, ссоры, распри, убийства – здесь нет мелочей, они играют в жизнь по-крупному.

В последнем действии на сцене появляются супруги Монтекки и Капулетти, вражда заканчивается. Дети обретают новую жизнь в золотых скульптурах. В пьесе есть экспозиция (встреча слуг противоборствующих семей), завязка (встреча Ромео и Джульетты на балу), кульминация (сцена в склепе) и развязка – сцена примирения семей и повествование монаха Лоренцо.

Композиция пьесы приобретает кольцевую структуру именно благодаря параллельным конфликтам. Монологи главных героев о совести, страсти, любви и чести составляют особый пласт в композиции пьесы: они – внутренняя сущность произведения.

Музыка

Открывающий оперу хоровой пролог без инструментального сопровождения, где использован оригинальный шекспировский текст, и звучащая позже эпиталама для восьми исполнителей и хора выдержаны в античном стиле.

Жанр произведения


Тем, кто плохо знает этот шедевр (или знает только понаслышке), будет затруднительно определить его форму написания. Это пьеса, написанная в жанре трагедии.

Правда, такое утверждение вызывает у критиков жаркие споры: хотя всё заканчивается печально, повествование пропитано радостью, любовью, а больше всего светлой грустью без тяжелого трагизма.

Никакого мрака или сильной драмы в пьесе нет (именно это присутствует в остальных произведениях).

Чисто теоретически описанная история не может быть романом или повестью. Роман, как правило, бывает большой формы, описывает значительный отрезок времени и описывает судьбы многих персонажей.

Здесь же действие происходит на протяжении пяти дней, центром пьесы является жизнь двух главных героев. Повесть тоже должна быть сложнее и больше по объему. Но главным отличием произведения является сонетная форма.

Суть пьесы

Трагедия – это драматическое произведение, где герой сталкивается с враждебным миром, показано, как он умирает, потому что рушатся его идеалы. В основу заложены острые переживания, страдания, гибель, крушение.

В нашей пьесе, в первую очередь, трагедия заключена в том, что влюбленные относятся к враждующим родам. Это мешает им быть вместе, открыто сказать о своих чувствах и пожениться. Ведь, по сути, они обязаны друг друга ненавидеть.

Противостояние семей приводит к драке, и несколькими моментами позднее, к убийствам: сначала друга Ромео, потом и родственника его любимой. Автор показал всю жестокость этого мира. Бегство Ромео от казни вовсе лишает возлюбленных возможности соединить свои жизни и быть вместе.

Поступок девушки, возможно, и спас её от нежелательной свадьбы, как она того хотела, но в итоге принёс ей ещё большее горе: Юноша покончил с собой, не зная, что возлюбленная жива. В этом заключается самая большая трагедия. Никто из героев не мог предполагать такого поворота событий. Свою трагическую роль сыграли время и случай, ведь проснись девушка раньше, всё могло бы закончиться совсем по-другому

Важно! Не всё так печально, ведь гибель героев послужила поводом для перемирия двух огромных семейств. Кто знает, сколько людей они спасли или осчастливили в итоге.

Отрывок из фильма Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта

Заключение

В данном шедевре влюбленные находят отражение своих чувств и обстоятельств, не всё так гладко в нашей жизни, как хотелось бы. Пьеса до сих пор пользуется широкой популярностью среди других литературных произведений драматических, классических. Многие видели театральную постановку. Проблемы, которым посвящена трагедия, остаются актуальными по сей день. Чтобы в полной мере ощутить атмосферу и глубину произошедшего, рекомендуется прочитать пьесу целиком.

Это интересно! Примеры сентиментализма в русской литературе

Кол-во блоков: 20 | Общее кол-во символов: 19652
Количество использованных доноров: 5
Информация по каждому донору:

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Описание презентации по отдельным слайдам:

«Две равно уважаемых семьи В Вероне, где встречают нас событья, Ведут междоус.

Балет С.С.Прокофьева СССР - 1938

Балет С.С.Прокофьева СССР - 1938

Мюзикл Ж.Пресгурвика Франция - 2000

Мюзикл Ж.Пресгурвика Франция - 2000

В кинематографе – снято более 50 фильмов (с 1900 по 2013 годы)

В кинематографе – снято более 50 фильмов (с 1900 по 2013 годы)

 Фильм режиссера ФРАНКО ДЗЕФФИРЕЛЛИ - Италия (1968 год) Музыка Нино Рота

Фильм режиссера ФРАНКО ДЗЕФФИРЕЛЛИ - Италия (1968 год) Музыка Нино Рота

Фильм режиссера База Лурмана- США (1996 год) музыка Хидди Купера

Фильм режиссера База Лурмана- США (1996 год) музыка Хидди Купера

  • подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • по всем предметам 1-11 классов

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания


Курс повышения квалификации

Инструменты онлайн-обучения на примере программ Zoom, Skype, Microsoft Teams, Bandicam

  • Курс добавлен 31.01.2022
  • Сейчас обучается 24 человека из 17 регионов

Курс повышения квалификации

Педагогическая деятельность в контексте профессионального стандарта педагога и ФГОС

  • ЗП до 91 000 руб.
  • Гибкий график
  • Удаленная работа

Дистанционные курсы для педагогов

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 606 527 материалов в базе

Самые массовые международные дистанционные

Школьные Инфоконкурсы 2022

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

  • 13.03.2016 4027
  • PPTX 3.3 мбайт
  • 22 скачивания
  • Оцените материал:

Настоящий материал опубликован пользователем Карпова Ирина Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Автор материала

40%

  • Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • Для учеников 1-11 классов

Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов

Дистанционные курсы
для педагогов

663 курса от 690 рублей

Выбрать курс со скидкой

Выдаём документы
установленного образца!

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Минпросвещения России подготовит учителей для обучения детей из Донбасса

Время чтения: 1 минута

В Россию приехали 10 тысяч детей из Луганской и Донецкой Народных республик

Время чтения: 2 минуты

В приграничных пунктах Брянской области на день приостановили занятия в школах

Время чтения: 0 минут

Отчисленные за рубежом студенты смогут бесплатно учиться в России

Время чтения: 1 минута

В Белгородской области отменяют занятия в школах и детсадах на границе с Украиной

Время чтения: 0 минут

Минтруд предложил упростить направление маткапитала на образование

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Ромео и Джульетта

Плотный временной отрезок наполнен чередой роковых обстоятельств, которые раскрывают величие и силу любви:

На площади в Вероне завязалась перепалка, а потом и потасовка слуг двух враждующих домов — Монтекки и Капулетти. В их противостояние включаются рассудительный Бенволио из рода Монтекки (племянник главы семьи) и импульсивный Тибальд — племянник леди Капулетти. Сначала они пытаются разнять противников, а после втягиваются в драку.

Ее прекращает грозный окрик князя Эскала — правителя Вероны, который призывает к прекращению братоубийства. В это время на сцене появляется Ромео. Он влюблен, а Розалина — объект его страсти — холодна. Бенволио советует пылкому влюбленному оглянуться и поискать более достойную партию.

Действие переносится в дом Капулетти, куда с визитом прибыл князь Парис — дальний родственник семьи. Он просит руки Джульетты — дочери Капулетти, которой еще не исполнилось четырнадцати лет. Жених красив, богат и знатен, поэтому вопрос женитьбы формален: ни отец, ни сама Джульетта не против брака.

В честь помолвки Капулетти организовывает в доме бал-маскарад, на который тайно проникают Ромео и Бенволио. Ромео надевает рясу монаха. Он страдает от неразделенной любви к Розалине до момента, пока его глаза не перехватили взгляд Джульетты. Молодой человек сражен ее красотой и кротостью. Девушка также испытывает смятение.

Ромео вслух восхитился красотой Джульетты. Его голос узнал Тибальд. Он решил убить противника прямо на балу, но хозяева его останавливают: отпрыск Монтекки известен своим благородством, поэтому нет ничего страшного в том, что он побывал на празднике у Капулетти. Тибальд затаивает обиду.

На выходе из зала Ромео узнает, что девушка, которая его сразила, — это Джульетта Капулетти.

Ромео перелезает через стену дома Капулетти и прячется в саду. Он становится свидетелем того, как Джульетта разговаривает сама с собой, рассказывает о своей страсти к Ромео, о страхе, что он ее обманет.

Молодой человек отзывается на призыв возлюбленной и открывает свои чувства. Девушка испытывает страх, стыд и смятение, она дважды уходит с балкона и возвращается к любимому. Ромео предлагает тайно обвенчаться. Они договариваются о месте встречи.

Юноша из рода Монтекки обращается за помощью к монаху-францисканцу Лоренцо — знатному травнику. Размышляя о природе, монах рассказывает о том, как она умеет смешивать доброе и злое. Это проявляется как в травах, так и душах людей. Любое благо — это добро и зло одновременно.

На просьбу Ромео обвенчать его с Джульеттой Лоренцо отвечает согласием. Он надеется, что так примирятся два рода. Вместе с тем священник укоряет юношу в ветрености и легкомысленности в отношении девушек.

На следующий день в полдень кормилица приводит Джульетту на исповедь к Лоренцо, и монах венчает влюбленных.

Друг Ромео Меркуцио узнает, что Тибальд ищет возможности убить юношу. Встретив того на площади, Меркуцио вызывает его на битву. Тибальд наносит раны молодому человеку, от которых тот умирает. Ромео, который пытался разнять драчунов, убивает Тибальда. За это веронский князь наказывает юношу изгнанием.

Джульетта узнает о смерти двоюродного брата и одновременно ненавидит и любит Ромео. Она впадает в отчаянье из-за противоречивых чувств. К тому же родители сообщают, что через три дня состоится ее свадьба с Парисом.

Ромео страдает из-за наказания. Лоренцо уговаривает его переехать в Мантуи, пока улягутся страсти в Вероне, дождаться, когда наступит время, чтобы открыть их брак с Джульеттой. Это примирит семьи — надеется Лоренцо.

После проведенной вместе ночи Ромео спускается по веревочной лестнице из комнаты Джульетты. Она говорит любимому, что тот выглядит так, вроде бы находится в гробу. Девушка юноше также кажется слишком бледной.

Капулетти настаивают на свадьбе Париса и Джульетты. Она отказывается, чем вызывает гнев отца.

Джульетта обращается за помощью к Лоренцо. Тот предлагает выпить перед венчанием настойку, которая погружает человека в сон на 42 часа. Таким образом Джульетта избежит свадьбы с Парисом. За время, когда она будет спать, в Верону вернется Ромео и увезет ее в Мантую.

Вернувшись домой, девушка пребывает в смятении: она боится, что проснется до того, как вернется Ромео, и окажется одна в склепе. Но чувства к любимому сильнее — девушка выпивает настойку.

На утро ее находят бездыханной родители и кормилица. Лоренцо настаивает на том, чтобы ее перенесли в семейную усыпальницу.

Ромео снится страшный и пророческий сон: он видит себя мертвым в гробу, но от смертельного сна его спасает жаркий поцелуй любимой. Молодой Монтекки ждет вестей от Лоренцо, но прибывает слуга Балтазар. Тот сообщает о смерти возлюбленной юноши. Ромео верхом отправляется в Верону. По пути у аптекаря покупает за пятьдесят дукатов самый сильный и быстрый яд.

Увидев мертвую жену, Ромео удивляется, как она прекрасна и свежа, совсем не похожа на мертвую. Он выпивает яд, чтобы присоединиться к любимой. Лоренцо не успевает на мгновение, чтобы остановить катастрофу.

В этот момент просыпается Джульетта. Она видит тело мужа, впадает в отчаянье, хочет покончить с собой, но Ромео выпил весь кубок с ядом. Она закалывает себя кинжалом любимого.

На шум сбегается городская стража, приходит веронский князь и представители враждующих родов. Отцы семейства оплакивают детей и преклоняются перед чистотой их чувств. Общее горе мирит бывших врагов.

Дополните его анализом, который раскроет все художественные достоинства пьесы:

  • Как Шекспир создавал трагедию о влюбленных из Вероны?

Сюжет о влюбленной паре, которая гибнет из-за противоречий с родителями и обществом, — не новый в литературе. Он известен еще со времен Овидия.

Ее переиздали через четверть столетия и начали показывать на театральных подмостках. Свою версию истории драматической любви Шекспир представил на суд публики в 1597 году. Работал он над ней на протяжении двух лет (1594–1595 гг.)

  1. В основе сюжета — неразрешимый конфликт любви главных героев и ненависти кланов, к которым они принадлежат.
  2. Судьбу влюбленных решает рок.
  3. Ромео и Джульетта обречены: их либо не примет общество, либо им не суждено быть вместе.
  4. Главные герои не могут смириться с утратой друг друга, не могут жить без любви, поэтому гибнут.

Несмотря на трагический пафос пьесы, она имеет и морально-дидактический, жизнеутверждающий посыл — любовь сильнее смерти. Такова тема этого произведения.

Силу любви противоборствующие стороны увековечат в памятниках: Монтекки обещают сделать золотую статую в честь Джульетты, а Капулетти — в честь Ромео. Тем самым происходит утверждение идейного посыла трагедии: каждый человек свободен в выборе пары.

Симметричность противостояний — главная особенность композиции этого произведения. В каждом акте пьесы на сцену выходят противоборствующие стороны — слуги, представители враждующих родов, главы семей. В финале произведения, сходятся и мирятся Монтекки и Капулетти, благодаря чему формируется кольцевой тип композиции: начало и финал произведений перекликаются.

Сюжет трагедии имеет такие составляющие, как:

  1. Экспозиция — драка слуг и господ на улице Вероны.
  2. Завязка — встреча главных героев на балу.
  3. Кульминация — сцена в склепе.
  4. Развязка — финал вражды двух веронских семей.

Внутреннюю сущность пьесы составляют монологи героев, в которых они размышляют о чести и долге, о любви и верности, о добре и зле.

Романтический флер окружает героев, которых создал Шекспир. Ромео и Джульетта — противоположности. Он — ловелас, благородный, но легкомысленный. Она — добрый и спокойный ребенок, чиста душой и помыслами. Однако у них есть схожие черты — верность и искренность в любви, готовность бороться за нее, идти против семьи. Они не могут жить друг без друга, поэтому и погибают. Такова сила и величие их чувств.

Узнавайте обо всем первыми

Подпишитесь и узнавайте о свежих новостях Казахстана, фото, видео и других эксклюзивах.

Читайте также: