Сообщение лексическое богатство русского языка

Обновлено: 07.05.2024

Наука о русском языке называется лингвистической русистикой, или, сокращённо, просто русистикой.

Лексика – это совокупность всех слов, имеющихся в каком-либо языке.

Слово – основной элемент языка. Именно из слов состоят более крупные единицы языка – предложения, с помощью которых человек излагает свои мысли и обменивается мыслями с другими людьми, а основная функция языка как важнейшего средства человеческого общения и состоит в том, что язык дает возможность человеку как члену коллектива выражать свои мысли и передавать их другим. Богатство русской лексики изучает лексикология. Лексикология обращает внимание прежде всего на значение слова.

Наиболее близкие по грамматике к русскому языку – белорусский и украинский, по лексике – болгарский(73%), сербский и польский (66%). Также близок по лексике и количеству церковнославянизмов русинский язык, есть общие корни в венгерском языке.

ВложениеРазмер
Статья на тему: «Лексическое богатство языка" 25.98 КБ

Предварительный просмотр:

Степанова Ольга Николаевна

учитель русского языка и литературы

ГБОУСОШ№147 Красногвардейского района г. Санкт - Петербурга

Наука о русском языке называется лингвистической русистикой, или, сокращённо, просто русистикой.

Лексика – это совокупность всех слов, имеющихся в каком-либо языке.

Слово – основной элемент языка. Именно из слов состоят более крупные единицы языка – предложения, с помощью которых человек излагает свои мысли и обменивается мыслями с другими людьми, а основная функция языка как важнейшего средства человеческого общения и состоит в том, что язык дает возможность человеку как члену коллектива выражать свои мысли и передавать их другим. Богатство русской лексики изучает лексикология. Лексикология обращает внимание прежде всего на значение слова.

Наиболее близкие по грамматике к русскому языку – белорусский и украинский, по лексике – болгарский(73%), сербский и польский (66%). Также близок по лексике и количеству церковнославянизмов русинский язык, есть общие корни в венгерском языке.

Русская лексическая система в ее современном виде появилась не сразу. Процесс формирования словарного состава длительный и сложный, тесно связанный с историей развития русского народа. Историческая лексикология называет два основных пути развития лексической системы: 1) возникновение слов исконных, т.е. существующих издавна, постоянно, искони и 2) заимствование слов из других языков.

По хронологическому признаку выделяются следующие группы исконных русских слов, объединяемых своим происхождением, или генезисом (гр. genesis— происхождение): индоевропейские, общеславянские, восточнославянские (или древнерусские) и собственно русские.

Сино́нимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию , но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение.Могут отличаться друг от друга или оттенком значения или стилистической окраской.

Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.

Примеры синонимов в русском языке:

Лошадь-конь, смелый-храбрый, узкий-тесный.

1)Стилистические – отличающиеся сферой употребления в том или ином функциональном стиле. Например: кусок(книги, разг.), отрывок(нейтрал.), фрагмент(оф.).

Стилистические синонимы крайне неоднородны. Среди стилистических выделяют подгруппы: а) по сфере употребления (нейтральный, книжный, разговорный, просторечный),общеупотребительные разделяют на диалектные, профессиональные, жаргонные. б) по экспрессивно- стилистической окраске различают нейтральные, общеупотребительные (поэтические, просторечные, народнопоэтические, диалективизмы). в) по активности употребления (устарелые (архаизмы), активные, новые).

2) Полные(абсолютные, дублеты) – полностью совпадают по значению, различаются только правописанием.

Например: вратарь-голкипер, бегемот-гиппопотам, гид-экскурсовод, введение-преамбула, зародыш-эмбрион.

3)Окказиональные - авторские. Сближаются по значению только в условии одного контекста.

Основные функции синонимов.

2. Замещение основано на том, что в ряде контекстов различия между синонимами стираются, и это позволяет избегать повторов одних и тех же слов: Он совершил ошибку , но его промах не был замечен

3. Эвфемизацией называется намеренно неточное обозначение реалии: начальник задерживается (= опаздывает ), он недалек (= глуп ).

4. Противопоставление синонимов подчеркивает различия между синонимами: Она не шла , а шествовала .

Анто́нимы - это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения: правда — ложь, добрый — злой, говорить — молчать.

Антонимы, как правило, относятся к одной части речи и образуют пары. В антонимические отношения вступают лишь слова, соотносительные по какому-либо признаку — качественному, количественному, временному, пространственному и принадлежащие к одной и той же категории объективной действительности как взаимоисключающие понятия: красивый — некрасивый, много — мало, утро — вечер, удалять — приближать .

Слова иных значений обычно не имеют антонимов: дом, мышление, писать, двадцать, Киев, Кавказ .(нет имён собственный, числительных, местоимений).

По структуре антонимы бывают:

  1. Разнокорневые (вперёд — назад, день – ночь, зима - лето)
  2. Однокорневые — образуются с помощью приставок, противоположных по смыслу: входить — выходить, либо с помощью приставки, прибавляемой к исходному слову (монопольный — антимонопольный, революция - контрреволюция).

С точки зрения языка антонимы бывают:

  1. Языковые (узуальные) — антонимы, существующие в системе языка (богатый — бедный)
  2. Речевые - (окказиональные, контекстуальные) — антонимы, возникающие в определённом контексте (чтобы проверить наличие данного типа, надо свести их к языковой паре) — (золотой — полушка медная, то есть дорогой — дешевый, волки - овцы). Они часто встречаются в пословицах.
  3. Антонимы-конверсивы - слова, выражающие отношение противоположности в исходном (прямом) и измененном (обратном) высказывании: Александр дал книгу Дмитрию . — Дмитрий взял книгу у Александра; Профессор принимает зачет у стажера . — Стажер сдает зачет профессору .

Стили́стика — филологическая дисциплина, изучающая неодинаковые для разных условий языкового общения принципы выбора и способы организации языковых единиц в единое смысловое и композиционное целое (текст), а также определяемые различиями в этих принципах и способах разновидности употребления языка (стили) и их систему.

Диалектная речь: Я хлип пику. Пироги сиводни пикли. Мы дватцатый гот пекем для служашшых.

Просторечие: - А я хлебала кислоту.

- Так, вот в том-то и дело. Так.

- Я ж ей говорю: "Нельзя тебе пить кислоту. "

- А агентство где, ты знаешь?

- Тебе билет, что ль: Успеешь.

- Да нет, нужно мне.

- Да вот на тройке можно. Остановки. раз. ага, на третьей сойдешь.

Прошу установить мне индивидуальный план сдачи экзаменов за 1-й семестр 2-го курса, так как я в течение двух месяцев был болен и своевременно сдать экзамены не могу.

Прилагаю справку о болезни.

5 февраля 1997 г.

Научный стиль: Супплетивизм является одним из проявлений изоэмии в языке, когда в одной и той же функции выступают две разные корневые морфемы, входящую в одну парадигму, где нормально корневая морфема бывает та же или в своих вариантах, что относится к аллоэмии.

От редакции. Мы призываем всех, кто вознамерится в очередной раз позаимствовать у нас материалы, быть внимательными и не пропускать указание в выходных данных газеты: "При перепечатке ссылка на "Час пик" обязательна". В противном случае лечение такой рассеянности мы будем вынуждены проводить юридическим путем.

Час пик. 1997. 20 авг. (N 120).

Синие горы Кавказа, приветствую вас! Вы взлелеяли детство мое; вы носили меня на своих одичалых хребтах, облаками меня одевали, вы к небу меня приучили, и я с той поры все мечтаю об вас да о небе .

В языке обычно выделяют четыре основных уровня: фонетический, морфологический, лексический, синтаксический. Языковые единицы каждого из этих уровней могут быть либо стилистически нейтральными, либо стилистически окрашенными.

  1. Стилистически нейтральные единицы (средства, ресурсы) языка - это единицы, которые могут свободно использоваться в различных сферах, стилях и условиях общения, не привнося в высказывание особого стилистического признака, например: дом, рука, читать, говорить, легкий, красивый и т. п. Они имеют повсеместное распространение, их употребление ничем не ограничивается. В этом случае обычно говорят о языковых единицах нулевого (или нейтрального) стилистического уровня.
  2. Стилистически окрашенные единицы (средства, ресурсы) языка - это единицы, обладающие стилистической окраской, выявляемой на фоне нейтральных единиц.

Под стилистической окраской языковой единицы понимают дополнительные к ее основному значению эмоционально-оценочные, экспрессивные и функциональные свойства. Эти свойства ограничивают употребление единиц языка определенными сферами, стилями, жанрами и условиями общения (ситуацией) и тем самым несут стилистическую информацию. Стилистически окрашенные единицы не могут употребляться повсеместно, а только в определенных условиях.

Пример: очи-глаза-моргалы, длань-рука-лапа, лик-лицо-морда. Чётко прослеживаются 3 стилистических уровня : положительный, нулевой и отрицательный.

Выделяют два типа стилистической окраски: функционально-стилистическую и эмоционально-оценочную.

  1. Функционально-стилистическая окраска. Обусловлена регулярным употреблением той или иной единицы языка в определенном функциональном стиле языка. Это приводит к тому, что и сама данная единица языка получает окраску, отпечаток той сферы или стиля, в которой оно обычно встречается, т. е. слово несет на себе окраску деловой, официальной, научной, публицистической и т. п. речи (например: социальный - публицистическое, синхрофазотрон - научное, дебет - деловое).
  2. Эмоционально-стилистическая окраска. Эмоциональную лексику называют оценочной (эмоционально-оценочной). Примеры: белый(нейтральная оценка)-белёхонький(положительная оценка)-белоснежный(положительная)-белобрысый(отрицательная оценка)

Изображение чувства в речи требует особых экспрессивных красок. Экспрессивность - значит выразительность, экспрессивный - содержащий особую экспрессию.

Объединяя близкие по экспрессии слова в лексические группы, можно выделить: 1) слова, выражающие положительную оценку называемых понятий, 2) слова, выражающие их отрицательную оценку. В первую группу войдут слова высокие, ласкательные, отчасти шутливые; во вторую - иронические, неодобрительные, бранные и др.

На эмоционально-экспрессивную окраску слова влияет его значение. Резко отрицательную оценку получили у нас такие слова, как фашизм, сепаратизм, коррупция, наемный убийца, мафиозный. За словами прогрессивный, правопорядок, державность, гласность и т.п. закрепляется положительная окраска.

К книжной лексике принадлежат высокие слова, которые придают речи торжественность, а также эмоционально-экспрессивные слова, выражающие как положительную, так и отрицательную оценку называемых понятий. В книжных стилях используется лексика ироническая (прекраснодушие, словеса, донкихотство), неодобрительная (педантичный, манерность), презрительная (личина, продажный).

К разговорной лексике относятся слова ласкательные (дочурка, голубушка), шутливые (бутуз, смешинка), а также слова, выражающие отрицательную оценку называемых понятий (мелюзга, ретивый, хихикать, бахвалиться).

В просторечии употребляются слова, которые находятся за пределами литературной лексики. Среди них могут быть слова, содержащие положительную оценку называемого понятия (работяга, башковитый, обалденный), и слова, выражающие отрицательное отношение говорящего к обозначаемым ими понятиям (рехнуться, хлипкий, дошлый).

ЗаключениеБогатейший словарный состав современного русского языка – продукт длительного исторического развития. Лексическая система непосредственно связана с деятельностью человека в обществе и развитием последнего. Лексика и фразеология (особенно первая) из всех уровней языка считаются наиболее проницаемыми. В лексике быстрее всего отражаются все изменения, происходящие на разных этапах развития страны. Лексико-фразеологический состав русского языка находится в состоянии непрерывного движения. В нем отражаются все изменения, происходящие в общественной, политической, экономической, научной, производственно-технической, культурной и бытовой жизни страны. Русская лексика богата и неисчерпаема.

Русский язык характеризуется богатством и многогранностью. Особенно богата, разнообразна и многогранна лексика.

В основе слова как лексической единицы лежит прямое и переносное значение. Здесь необозримое поле мышления для человека. Невозможно представить все слова русского языка только с прямым значением. Было бы сухо, догматично, неинтересно!

Если человек работает над историческим материалом или над художественным произведением, связанным с историческими событиями, желательно заглянуть в словарь устаревших слов, чтобы содержание написанного соответствовало конкретной эпохе. Удивительно огромно наличие слов в таком словаре! Остается только порадоваться, что люди сумели сохранить язык давних лет.

Богат русский язык и фразеологизмами, многие из которых существуют с давних пор. Их создавал народ – мастер человеческой мудрости. Они эмоциональны, образны. Используя их, человек избежит шаблонности, сухости изложения. Чтобы владеть таким богатством, надо знать фразеологизмы. Как же вникать во фразеологическое богатство родного языка? Можно читать фразеологический словарь как художественную книгу, обращать внимание на фразеологизмы в художественных произведениях. Стóит покопаться и во фразеологизмах-синонимах и фразеологизмах-антонимах.

Поразительна, богата и глубока по содержанию еще одна группа слов в русском языке. Это паронимы! Слова, которые наполнены глубочайшими и тончайшими оттенками смысла. Они превращают человека в языковедческого философа.

Итак, лексика – это богатейшая кладовая слов. Можно беспрестанно удивляться разным группам слов, внутри которых ещё есть разграничения. Это синонимы и антонимы, омонимы и омографы, диалектизмы и профессионализмы и множество других. Насколько же лексика русского языка содержательна, насколько наполнена мыслями и чувствами! Всё, что есть в окружающем мире внешнего и внутреннего, лексике русского языка доступно!

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознаёт, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство.

Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией. Много прекрасных слов о русском языке находим в произведениях, статьях, письмах и речах выдающихся писателей и поэтов:

Не дóлжно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка. (А. С. Пушкин)

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок, все зернисто, крупно, как сам жемчуг и, право, иное название еще драгоценней самой вещи. (Н.В. Гоголь)

С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей – сложных и простых, – для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. (К.Г. Паустовский)

В чем же заключается богатство русского языка, какие свойства лексического состава, грамматического строя, звуковой стороны языка создают его положительные качества?

Богатство любого языка определяется, прежде всего, богатством словаря. Паустовский отмечал, что для всего существующего в природе – воды, воздуха, облаков, солнца, дождей, лесов, болот, рек и озер, лугов и полей, цветов и трав – в русском языке есть великое множество хороших слов и названий.

Но некорректно сравнивать количество слов в словарях разных языков. К примеру, ни в одном словаре вы не найдёте неологизмов, созданных русскими писателями и поэтами – Маяковским, Северяниным и другими. Хотямы с вами поймём эти слова, ибо образованы они от русских корней, по правилам русского языка и нам понятны – огромив мощью голоса , серпастый молоткастый паспорт, корабли оякорили бухты, по аллее олуненной … А английский язык, как было заявлено 10 июня, преодолел рубеж одного миллиона слов. Миллионным словом стало слово "Web 2.0". Смешно! Тогда, используя, например, с корнем -стар- разные суффиксы и окончания, мы получим – старуха-старушка-старушечка-старушенция и тем самым увеличим словарь русского языка в пять-шесть раз!

А каким должен быть словарный запас одного человека? Ответить на этот вопрос однозначно очень трудно. Одни исследователи считают, что активный словарь современного человека обычно не превышает 7–9 тысяч разных слов; по подсчетам других, он достигает 11–13 тысяч слов. Сопоставим эти данные со словарем великих мастеров художественного слова. Например, А.С. Пушкин употребил в своих произведениях и письмах более 21 тысячи слов (при анализе повторяющиеся слова принимались за одно), причем половина этих слов встречается у него только по одному или два раза. Это свидетельствует об исключительном богатстве словаря гениального поэта. Приведу сведения о количестве слов у некоторых других писателей и поэтов: Есенин – 18 890 слов, Сервантес – около 17 тысяч слов, Шекспир – около 15 тысяч слов (по другим источникам – около 20 тысяч), Гоголь в поэме "Мертвые души" – около 10 тысяч слов.

Богатство речи - разнообразие используемых языковых средств:

•большой объем активного словаря,

•разнообразие используемых морфологических форм,

Оценочные слова "богатая" и "бедная" по отношению к речи применяют и ученые-филологи, и писатели, и литературные критики, и преподаватели. Они исходят из речевого опыта, что художественная речь, например, русских писателей Л. Толстого, Ф. Достоевского, А. Чехова - богатая, а по сравнению с ней речь газеты, конечно, бедная.

Речь считается богатой, если она разнообразна по своей языковой структуре. Человек должен обладать большим словарным запасом, из которого он может выбрать нужное слово и применить его в своей речи.

Лексическое богатство русского языка отражено в различных лингвистических словарях. Например, "Словарь церковнославянского и русского языка", изданный в 1847 году, содержит около 115 тыс. слов, "Словарь живого великорусского языка" В.И. Даля включает более 200 тыс. слов, Д.Н. Ушаков включил в "Толковый словарь русского языка" около 90 тыс. слов.

Богатство русского языка заключается не только в большом количестве слов, но и в разнообразии их значений. Новые смысловые оттенки придают языку гибкость, живость и выразительность. Много в нашем языке различных омонимов, синонимов, антонимов, паронимов, которые делают нашу речь красочной, разнообразной, помогают избегать повторения одних и тех же слов, позволяют образно выразить мысль. Немало в русском языке слов, которые передают положительное или отрицательное отношение говорящего к предмету мысли, то есть обладают экспрессией. Например, слова блаженство, роскошный, великолепный, неустрашимый, очаровать заключают в себе положительную экспрессию, а слова болтун, недотепа, бестолковщина, мазня характеризуются отрицательной экспрессией.

Вот пример речи выразительной, эмоциональной:

"Хотя Ниловне только сорок лет, она считает себя старухой. Она почувствовала себя старой, не пережив по-настоящему ни детства, ни юности, не испытав радости "узнавания" мира. Горький рисует её портрет Ниловны так, что в нем преобладают печальные, серые тона: "Была она высокая, немного сутулая, её тело, разбитое долгой работой и побоями мужа, двигалось бесшумно и как-то боком. Над правой бровью был глубокий шрам. Вся она была мягкая, печальная и покорная". Удивление и страх -- вот что постоянно выражало лицо этой женщины. Печальный образ матери не может нас оставить безучастными. "

А вот берем с книжной полки сборник статей о передовых методах в сельском хозяйстве и читаем:

"Введение в севооборот бобовых культур, с которыми связана деятельность клубеньковых бактерий, а также создание необходимых условий для лучшего развития этих растений являются важными мероприятиями для накопления азота и обеспечения им последующих культур. Так, внесение фосфатных и калийных удобрений под горох увеличивает его урожай и, следовательно, способствует большему накоплению азота".

Эта речь лишена живости, эмоциональности, лишена живых красок, такая речь скучная и стандартная, построена из громоздких высказываний.

Лексика — это совокупность слов того или иного языка. Словарный состав русского языка (его лексическое богатство) насчитывает десятки тысяч слов. В словарных запасах воплощены процессы и результаты познавательной деятельности человека, отражено развитие культуры народа.

Словарный запас русского языка обогащается разными путями, важнейший из них - словообразование, т. е. Появление новых слов путем конструирования их из имеющихся в языке морфем по известным моделям.

Широко распространен способ появления новых слов путем развития у уже существующих нового значения (семантическая деривация): слово ракушка стало обозначать гараж, баран — ручное сверло, башмаки — это еще и шины, словом челнок называют лицо определенного рода занятий и т. д. Определенная часть слов появляется в результате заимствований из других языков. Этот процесс очень активизировался в последние годы в связи с многочисленными зарубежными контактами. Примеры: ваучер, лизинг, брокер, клиринг, бартер, дилер, инвестиции и т. д.


В статье рассматриваются синонимы русского языка, их значение, виды и употребление в речи.

Ключевые слова: доминанта, оттенок, семантические, стилевые, экспрессивно-стилистические, контекстуальный.

The article discusses the synonyms of the Russian language, their meaning, types and usage in speech.

Keywords: dominant, connotation, semantic, stylistic, expressive-stylistic, contextual.

Русский язык лексически очень богат. Человек, умеющий пользоваться богатствами языка, ярко и точно излагает свои мысли, в своей речи не допускает повторов одних и тех же слов. Синонимы, антонимы, паронимы, омонимы – это лингвистические средства, которые создают точную и логичную речь.

Просмотрим примеры синонимов к словам разных частей речи.

Странник (имя существительное) — пилигрим, путешественник, путник, паломник;

Весёлый (имя прилагательное) — радостный, праздничный, ликующий, радужный;

Бежать (глагол) — мчаться, нестись, торопиться;

Быстро (наречие) — шибко, живо, проворно, бойко, лихо, борзо;

Рисуя (деепричастие) — изображая, малюя, вырисовывая, воображая, очерчивая;

Ах (междометие) — ахти, ох, ух. [4]

Несколько слов синонимов составляют синонимический ряд. Он может состоять из разнокоренных и из однокоренных слов. Слово с которым начинается синонимический ряд называется доминанта. Оно является основным и стилистически нейтральным. Другие слова могут быть разных экспрессивно-стилистических оттенков: храбрый (нейтральное) — удалой (народнопоэтическое), неустрашимый (книжное), лихой (разговорное).

Фразеологизмы-синонимы могут заменять не только общеупотребительные слова, но и друг друга. Например:

тертый калач — видавший виды;

крутить шарманку — исполнять одну и ту же мелодию;

сыграть в ящик — голова с плеч;

продрать с песочком — намылить шею;

черепашьим шагом — тянуть канитель;

втирать очки — водить за нос;

бить баклуши — маяться от безделья;

внести свежую струю — придать импульс;

мало каши ел — кожа да кости;

набрать в рот воды — не размыкать уст;

молодец к молодцу — все как на подбор;

нести ахинею — молоть чепуху;

спрятать концы в воду — замести следы. [5]

Синонимы делятся на несколько видов. Известный лингвист Д. Э. Розенталь делит синонимы на: абсолютные или полные; семантические; стилевые или экспрессивно-стилистические; семантико-стилистические.

Абсолютными или полными синонимами обычно называют слова, которые можно полноправно заменить, их значения полностью совпадают: битва — сражение, бросать — кидать, громадный — огромный. Абсолютные синонимы часто встречаются среди научных терминов: орфография — правописание, языкознание — лингвистика, лингвист — языковед.

Семантические синонимы способны передать тончайшие нюансы в обозначении фактов. Они делают нашу речь богаче, глубже, точнее, позволяют детально описать явления действительности. Например, мокрый — влажный, сырой (обозначает степень пропитанности влагой).

Стилевые или экспрессивно-стилистические — синонимы, которые имеют отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляются в разных стилях речи. Например, инфекция (спец.) — зараза (разг.), жена (общеупотр.) — супруга (офиц.), родители (общеупотр.) — родаки (жарг.).

Синонимы с экспрессивно-эмоциональной окраской помогают употреблять в речи именно те слова, которые уместны в данной речевой ситуации. Это создает прекрасные возможности для творчества, что очень ценят художники слова.

Семантико-стилистические — синонимы, которые отличаются оттенками в значении и стилистически. Их в русском языке большинство. Например, блуждать (книжн.) — передвигаться без определенного направления; кружить (разг.) — менять направление, но все время приходить в одно место; плутать (разг.) — искать верное направление; блудить (простореч.) — идти в поисках верного пути. [4]

Синонимы делают речь выразительной. Когда мы работаем над текстом, во избежание тавтологии мы уделяем особое внимание подбору синонимов. Употребляем то единственное слово, которое наиболее подходит.

В ходе работы по изучению синонимов надо заинтересовать учащихся. Можно обратить внимание на то, что в некоторых синонимических рядах слов русского языка одним из членов может быть слово тюркского происхождения. Синонимические отношения между исконно русскими и заимствованными словами имеют очень важное значение в изучении системных связей лексики. В этом плане очень важна связь слов, пришедших из других языков, с русскими словами. В некоторых случаях тюркское слово выступает даже в качестве доминанты всего синонимического ряда, т. е. является не только самым употребительным, но и самым широким по значению словом: инжир, смоква, фига, винная ягода; очаг, пенаты, пепелище. [2, с. 13–15]

Таким образом, значение синонимов в речи очень большое. Они служат для разнообразия речи. Чтобы не повторяться, мы используем слово с тем же значением, но звучащее по-другому, то есть синоним. Иногда синоним нужен, чтобы подчеркнуть тонкое различие оттенка смысла, для более точного названия близких, но все же различающихся предметов, их свойств или действий.

Основные термины (генерируются автоматически): синоним, слово, русский язык, синонимический ряд, речь, синонимичный ряд, экспрессивно-эмоциональная окраска.

Читайте также: