Согласно порядку установленному в факультативном протоколе к пгпп любое сообщение жалоба должно быть

Обновлено: 08.07.2024

Более 90% жалоб не принимаются ЕСПЧ из-за несоответствия критериям приемлемости – обязательным требованиям, предъявляемым к обстоятельствам дела, жалобам и порядку их подачи. К этому приводят процессуальные нарушения, наличие материальных оснований неприемлемости и выход за пределы юрисдикции.

Причины нарушений условий приемлемости жалобы в ЕСПЧ

Основные причины нарушений:

  1. Заявитель самостоятельно готовит жалобу без должной юридической поддержки и в силу отсутствия или ограниченности знаний не способен выполнить установленные требования в полном объеме.
  2. Низкий уровень юридического сопровождения подготовки дела к передаче в Европейский суд, что, как правило, свойственно юристам и адвокатам, не специализирующимся на работе с жалобами в ЕСПЧ или не имеющим достаточного опыта такой работы.
  3. Ошибочное понимание и трактование критериев приемлемости жалобы в ЕСПЧ и порядка их применения. Нарушения этого плана допускают все, в том числе и весьма опытные юристы. Проблема – в отсутствии четко регламентированного полного перечня условий приемлемости жалоб в ЕСПЧ и допустимости оценочного подхода, в том числе со стороны и на усмотрение Суда.

Критерии приемлемости жалобы в Европейский суд по правам человека

Критерии приемлемости жалобы в ЕСПЧ (условия приемлемости) определены в Статье 35 Конвенции, и многие заявители полагают, что достаточно соблюсти только то, что указано в этой норме. Это – ошибочный подход.

Указанные в ст. 35 условия и требования, безусловно, обязательны для выполнения. Но если положиться только на них и не проверить соответствие дела другим статьям Конвенции и практике ЕСПЧ, вы с высокой долей вероятности попадете в те самые 90% отклоненных жалоб.

Наиболее глубокое рассмотрение критериев приемлемости приводится в Практическом руководстве по критериям приемлемости, подготовленном ЕСПЧ. Но этот документ носит исключительно рекомендательный характер, а для самого Европейского суда – необязателен для применения. В то же время для заявителей и юристов Руководство – самый эффективный практический инструмент для подготовки дела к рассмотрению ЕСПЧ. Его важная особенность – обратный подход, с акцентом на подробном анализе оснований неприемлемости жалобы, то есть всего, что может повлечь отказ в ее приеме Европейским судом. Это – своего рода настольная книга и чек-лист.

Критерии приемлемости жалобы

Условия приемлемости жалобы в ЕСПЧ (ст. 35 Конвенции)

Обозначенные в ст. 35 Конвенции условия приемлемости жалобы в ЕСПЧ – обязательные требования для всех заявителей и для любых жалоб:

  1. Жалоба не может быть анонимной. Заявитель обязан указать в формуляре достоверные сведения о себе в соответствии с обязательными для заполнения данными и поставить свою подпись. Если заявитель опасается разглашения сведений о себе, он вправе попросить суд сохранить их в тайне (предоставить анонимность), но окончательное решение – за ЕСПЧ.
  2. Жалоба не должна дублировать по существу и изложенным в ней фактам ту, которая была уже ранее рассмотрена ЕСПЧ (запрет на повторное рассмотрение дела).
  3. Жалоба не должна находиться на рассмотрении другой международной инстанции (запрет на параллельные разбирательства или урегулирования одного и того же вопроса).
  4. До подачи жалобы в ЕСПЧ должны быть исчерпаны все национальные средства юридической защиты, то есть до обращения в Европейский суд необходимо соблюсти процедуры обжалования, предусмотренные в государстве, являющемся ответчиком по жалобе. При этом ранее поданные жалобы (изложенные в них факты, основания) должны перекликаться с Конвенцией – правами и свободами, которые она защищает.
  5. Жалоба должна быть подана не позднее 6-месячного срока, исчисляемого с даты вынесения итогового решения по делу, в рамках которого идет обжалование в ЕСПЧ.
  6. Жалоба должна соответствовать положениям Конвенции и Протоколов к ней. Именно это требование заставляет делать глубокий анализ дела на соответствие не только ст. 35 Конвенции, но и всем другим ее положениям, равно как и вынесенным после принятия Конвенции Протоколам.
  7. Жалоба должна быть обоснованной и не иметь признаков злоупотребления заявителем своим правом. Недопустимо вводить суд в заблуждение, фальсифицировать доказательства, скрывать важные для правильного разрешения дела обстоятельства, подавать жалобу при наличии положительного решения национального суда или мирном урегулировании вопроса.
  8. Обратиться с жалобой вправе только заявитель, который прямо, косвенно или потенциально является жертвой нарушения прав и свобод, закрепленных в Конвенции. Косвенно жертвой могут быть, в частности, родственники умершего потерпевшего, а потенциально – лица, в отношении которых принято, но еще не исполнено нарушающее права и свободы решение. Статус жертвы нужно доказать.
  9. Ответчиком по жалобе может быть только государство, ратифицировавшее Конвенцию или Протоколы к ней, либо международная организация, присоединившаяся к этим документам. При этом ответчик должен прямо или косвенно относится к нарушению прав и свобод, на которое ссылается заявитель в жалобе. Кроме того, это нарушение должно быть совершено на территории ответчика (в пределах его юрисдикции или в фактически контролируемой зоне), а по времени – совершено или завершилось после ратификации Конвенции (Протоколов) ответчиком.
  10. Предмет жалобы должен соответствовать определенному нарушению прав и (или) свобод, защищаемых Конвенцией и Протоколами к ней, и подпадать под пределы охраны. Европейский суд должен быть правомочен рассмотреть такую жалобу исходя из ее предмета.
  11. В результате нарушения заявителю должен быть причинен значительный ущерб – достигнут некий минимальный порог степени тяжести. Этот критерий – оценочный, а значительность ущерба нужно доказать. Но есть и исключения из правила – если ЕСПЧ сам посчитает нужным принять дело к рассмотрению независимо от размера ущерба, когда нужно вынести принципиальное судебное решение или когда в правовой системе государства-ответчика нет или недостаточно эффективных средств правовой защиты.

Проверку на эти базовые критерии жалобы в ЕСПЧ проводят по любым делам. Что касается более глубокой проверки – на абсолютно все условия обращения в ЕСПЧ и практику их применения, то она осуществляется, как правило, когда дело носит неординарный характер, выходит за пределы обычной практики Европейского Суда, когда есть сомнения в правильности трактования и использования базовых критериев применительно к обстоятельствам конкретного дела или какие-то его аспекты носят спорный характер.

Проверка соответствия жалобы установленным критериям – глубокая аналитическая работа. Она строится на проверке соответствия дела и его обстоятельств всем положениям Конвенции, а не только каким-то отдельным пунктам. Обязательно должна учитываться прецедентная практика ЕСПЧ по аналогичным и схожим делам. С практической точки зрения целесообразно по любым делам использовать Руководство по критериям приемлемости, подготовленное Службой юрисконсульта ЕСПЧ, и другие рекомендации и разъяснения Европейского суда, даже если они не имеют обязательной силы. Важный момент – недопущение универсального подхода. Каждое дело, каждая жалоба подлежат комплексному, системному и индивидуальному анализу на соблюдение всех условий обращения в ЕСПЧ. Этим должны заниматься профильные юристы, и это ключевая задача грамотной подготовки дела к передаче на рассмотрение Европейского Суда, поэтому наша рекомендация — не занимайтесь самодеятельностью и обратитесь к специалистам.

По данной ссылке вы можете скачать неофициальное пособие подготовленное специалистами Европейского суда по правам человека

(!) ПОДДЕРЖИТЕ ПРОЕКТ

Если вы находите нашу работу полезной, то вы можете поддержать проект и отблагодарить автора, пройдя по этой ссылке

Из перечисленного: 1) ГА; 2) СБ; 3) Экономический и Социальный Совет;4) Международный суд; 5) Секретариат; 6) Центр по правам человека; 7) Совет по опеке; 8) МОТ - главными органами ООН, имеющими непосредственное отношение к правам человека, являются

Права человека в международном праве

Права человека в международном праве

Права человека в международном праве

Права человека в международном праве

Права человека в международном праве

Права человека в международном праве

Права человека в международном праве

Права человека в международном праве

Комитет по правам человека ООН жалобу одного государства-участника о том, что другое государство-участник не выполняет своих обязательств рассматривать

может, если государства сделали заявление, признающее компетенцию Комитета рассматривать такие жалобы

Права человека в международном праве

Из перечисленного: 1) жалоба, заявление, доклад, которые подаются частным лицом в ООН; 2) жалоба, заявление, доклад, которые подаются частным лицом в ООН через правительство своей страны; 3) рассмотрение жалоб Комитетом ООН по правам человека;4) обращение Комитета ООН к заинтересованному государству с просьбой сообщить о мерах по ее урегулированию (срок не более 6 месяцев) - процедура подачи жалобы отдельным лицом в ООН в связи с нарушением прав человека включает

Принята резолюцией 66/138 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 2011 года

Государства — участники настоящего Протокола,

принимая во внимание, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание достоинства, присущего всем членам семьи людей, и равных и неотъемлемых прав составляет основу свободы, справедливости и мира во всем мире,

вновь подтверждая универсальность, неделимость, взаимозависимость и взаимосвязанность всех прав человека и основных свобод,

вновь подтверждая также статус ребенка как субъекта прав и как человеческого существа с присущим ему достоинством и с развивающимися возможностями,

признавая, что особое и зависимое положение детей может создавать для них реальные трудности в использовании средств правовой защиты в случае нарушений их прав,

считая, что настоящий Протокол усилит и дополнит национальные и региональные механизмы и даст детям возможность подавать жалобы на нарушения их прав,

признавая, что необходимо уделять первоочередное внимание наилучшему обеспечению интересов ребенка при применении средств правовой защиты в случае нарушений прав ребенка и что такие средства защиты должны учитывать необходимость использования отвечающих потребностям ребенка процедур на всех уровнях,

призывая государства-участники выработать соответствующие национальные механизмы, позволяющие ребенку, права которого были нарушены, получить доступ к действенным средствам правовой защиты на внутригосударственном уровне,

напоминая о важной роли, которую могут играть в этом отношении национальные правозащитные учреждения и другие специализированные учреждения, которым поручено поощрять и защищать права ребенка,

договорились о нижеследующем:

Часть I
Общие положения

Статья 1
Компетенция Комитета по правам ребенка

1. Государство — участник настоящего Протокола признает компетенцию Комитета, предусмотренную настоящим Протоколом.

2. Комитет не осуществляет свою компетенцию в отношении государства — участника настоящего Протокола по вопросам, касающимся нарушений прав, предусмотренных в договоре, участником которого это государство не является.

Статья 2
Общие принципы, определяющие функции Комитета

При осуществлении функций, возложенных на него настоящим Протоколом, Комитет руководствуется принципом обеспечения наилучших интересов ребенка. Он также учитывает права и взгляды ребенка, уделяя взглядам ребенка должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.

Статья 3
Правила процедуры

1. Комитет принимает правила процедуры, которые должны соблюдаться при осуществлении функций, возложенных на него настоящим Протоколом. При этом он учитывает, в частности, статью 2 настоящего Протокола в целях гарантирования использования процедур, отвечающих потребностям ребенка.

Статья 4
Меры защиты

2. Личность любого соответствующего лица или соответствующей группы лиц не раскрывается публично без их явно выраженного согласия.

а) Конвенция;

b) Факультативный протокол к Конвенции, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии;

с) Факультативный протокол к Конвенции, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах.

Статья 6
Временные меры

Статья 7
Приемлемость

2. Государство-участник представляет Комитету письменные объяснения или заявления, содержащие разъяснения по этому вопросу и в отношении средств правовой защиты, если таковые имелись, которые оно могло предоставить. Государство-участник представляет ответ в возможно более короткие сроки в течение шести месяцев.

Статья 9
Дружественное урегулирование

1. Комитет предоставляет свои добрые услуги соответствующим сторонам в целях достижения дружественного урегулирования вопроса на основе уважения обязательств, изложенных в Конвенции и/или Факультативных протоколах к ней.

Статья 11
Последующие меры

1. Государство-участник должным образом рассматривает соображения Комитета вместе с его рекомендациями, если таковые имеются, и представляет Комитету письменный ответ, в том числе информацию о любых действиях, которые были предприняты или которые предполагается предпринять в свете соображений и рекомендаций Комитета. Государство-участник представляет свой ответ в возможно более короткие сроки и в течение шести месяцев.

2. Комитет может предложить государству-участнику представить, в зависимости от обстоятельств, дополнительную информацию о любых мерах, принятых государством-участником в ответ на его соображения или рекомендации, или об осуществлении соглашения о дружественном урегулировании, если таковое имеется, в том числе, если Комитет сочтет это уместным, в последующих докладах государства-участника по статье 44 Конвенции, по статье 12 Факультативного протокола к Конвенции, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, или по статье 8 Факультативного протокола к Конвенции, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах.

а) Конвенция;

b) Факультативный протокол к Конвенции, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии;

с) Факультативный протокол к Конвенции, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах.

3. Комитет оказывает свои добрые услуги соответствующим государствам-участникам в целях дружественного урегулирования вопроса на основе уважения обязательств, закрепленных в Конвенции и Факультативных протоколах к ней.

Часть III
Процедура расследования

Статья 13
Процедура расследования грубых или систематических нарушений

1. Если Комитет получает надежную информацию, указывающую на грубые или систематические нарушения государством-участником прав, предусмотренных в Конвенции или в Факультативных протоколах к ней, касающихся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии и участия детей в вооруженных конфликтах, Комитет предлагает этому государству-участнику сотрудничать в изучении такой информации и с этой целью безотлагательно представить замечания в отношении соответствующей информации.

2. С учетом любых замечаний, которые могут быть представлены соответствующим государством-участником, а также любой другой имеющейся у него надежной информации Комитет может назначить одного или нескольких своих членов для проведения расследования и срочного представления доклада Комитету. В тех случаях, когда это оправданно и с согласия государства-участника, расследование может включать посещение его территории.

3. Такое расследование проводится конфиденциально, и на всех стадиях этого процесса испрашивается сотрудничество со стороны государства-участника.

4. После изучения выводов такого расследования Комитет безотлагательно препровождает эти выводы соответствующему государству-участнику вместе с любыми комментариями и рекомендациями.

5. Соответствующее государство-участник в возможно более короткие сроки в течение шести месяцев с момента получения выводов, комментариев и рекомендаций, препровожденных Комитетом, представляет Комитету свои замечания.

6. После завершения такого процесса в отношении расследования, проведенного в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, Комитет может, после консультаций с соответствующим государством-участником, принять решение о включении краткого отчета о результатах этого процесса в свой доклад, предусмотренный в статье 16 настоящего Протокола.

7. Каждое государство-участник может, при подписании или ратификации настоящего Протокола или присоединении к нему, заявить, что оно не признает компетенцию Комитета, предусмотренную в настоящей статье, в отношении прав, закрепленных в некоторых или всех договорах, перечисленных в пункте 1.

8. Любое государство-участник, сделавшее заявление в соответствии с пунктом 7 настоящей статьи, может в любое время отозвать это заявление путем направления уведомления Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 14
Последующие меры по итогам процедуры расследования

1. После завершения шестимесячного периода, о котором идет речь в пункте 5 статьи 13, Комитет, при необходимости, может предложить соответствующему государству-участнику информировать его о принятых или предусматриваемых мерах в ответ на расследование, проведенное в соответствии со статьей 13 настоящего Протокола.

2. Комитет может предложить государству-участнику представить, в зависимости от обстоятельств, дополнительную информацию о любых мерах, которые были приняты государством-участником в ответ на расследование, проведенное в соответствии со статьей 13, в том числе, если Комитет сочтет это уместным, в последующих докладах государства-участника по статье 44 Конвенции, по статье 12 Факультативного протокола к Конвенции, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, или по статье 8 Факультативного протокола к Конвенции, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах.

Часть IV
Заключительные положения

Статья 15
Международное содействие и сотрудничество

Статья 16
Доклад Генеральной Ассамблее

Комитет включает в свой доклад Генеральной Ассамблее, представляемый один раз в два года, в соответствии с пунктом 5 статьи 44 Конвенции, краткое изложение своей деятельности согласно настоящему Протоколу.

Статья 17
Повышение осведомленности и информация о Факультативном протоколе

Каждое государство-участник обязуется широко освещать и распространять настоящий Протокол и облегчать доступ к информации о соображениях и рекомендациях Комитета, в частности в отношении вопросов, затрагивающих это государство-участник, используя надлежащие и действенные средства в доступных форматах как для взрослых, так и для детей, включая инвалидов.

Статья 18
Подписание, ратификация и присоединение

1. Настоящий Протокол открыт для подписания любым государством, которое подписало или ратифицировало Конвенцию или один из первых двух Факультативных протоколов к ней или присоединилось к ним.

2. Настоящий Протокол подлежит ратификации любым государством, которое ратифицировало Конвенцию или один из первых двух Факультативных протоколов к ней или присоединилось к ним. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

3. Настоящий Протокол открыт для присоединения любого государства, которое ратифицировало Конвенцию или один из первых двух Факультативных протоколов к ней или присоединилось к ним.

4. Присоединение производится путем сдачи на хранение документа о присоединении Генеральному секретарю.

Статья 19
Вступление в силу

1. Настоящий Протокол вступает в силу через три месяца после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или десятого документа о присоединении.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящий Протокол или присоединяется к нему после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или десятого документа о присоединении, настоящий Протокол вступает в силу через три месяца с даты сдачи на хранение его собственной ратификационной грамоты или его собственного документа о присоединении.

Статья 20
Нарушения после вступления в силу

1. Компетенция Комитета распространяется только на нарушения государством-участником любого из прав, предусмотренных в Конвенции и/или первых двух Факультативных протоколов к ней, которые происходят после вступления в силу настоящего Протокола.

2. Если какое-либо государство становится участником настоящего Протокола после его вступления в силу, то обязательства этого государства перед Комитетом относятся только к нарушениям прав, предусмотренных в Конвенции и/или первых двух Факультативных протоколов к ней, которые происходят после вступления в силу настоящего Протокола для соответствующего государства.

Статья 21
Поправки

2. Поправка, принятая и утвержденная в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу на тридцатый день после того, как количество документов о принятии, сданных на хранение, достигнет две трети количества государств-участников на дату принятия поправки. После этого поправка вступает в силу для любого государства-участника на тридцатый день после сдачи на хранение его собственного документа о принятии. Поправка является обязательной только для тех государств-участников, которые ее приняли.

Статья 22
Денонсация

1. Любое государство-участник может в любое время денонсировать настоящий Протокол путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу через год с даты получения этого уведомления Генеральным секретарем.

Статья 23
Депозитарий и уведомление Генеральным секретарем

1. Депозитарием настоящего Протокола является Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.

2. Генеральный секретарь сообщает всем государствам о:

а) подписаниях, ратификациях и присоединениях в соответствии с настоящим Протоколом;

b) дате вступления в силу настоящего Протокола и любых поправок к нему в соответствии со статьей 21;

с) любой денонсации в соответствии со статьей 22 настоящего Протокола.

Статья 24
Языки

1. Настоящий Протокол, тексты которого на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равно аутентичными, сдается на хранение в архив Организации Объединенных Наций.

2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает заверенные копии настоящего Протокола всем государствам.

Суд пояснил, что существенное нарушение при составлении протокола требований КоАП является основанием для возвращения протокола составившему его должностному лицу, а так как при рассмотрении дела это невозможно, то оно должно быть прекращено


11 февраля 2018 г. полицейским ОМВД России по Динскому району ГУ МВД по Краснодарскому краю в отношении Евгения Сумарокова был составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 19.3 КоАП. Согласно протоколу в этот день в 23:20 мужчина, управляя автомобилем, не отреагировал на неоднократные требования полицейского об остановке, а после остановки пытался скрыться, отказался в присутствии понятых передать сотруднику полиции документы на право управления ТС, при посадке в служебный автомобиль упирался руками и ногами, воспрепятствовав исполнению сотрудником полиции служебных обязанностей.

По результатам рассмотрения дела судьей Динского районного суда Краснодарского края была установлена виновность Сумарокова в совершении данного административного правонарушения, постановлением от 11 февраля 2018 г. он привлечен к ответственности по ч. 1 ст. 19.3 КоАП.

Судья и заместитель председателя Краснодарского краевого суда по итогам рассмотрения жалоб, поданных в порядке ст. 30.1–30.2 и 30.12– 30.14 КоАП соответственно, с выводами судьи районного суда и принятым им решением согласились.

В то же время судья Краснодарского краевого суда признал протокол об административном правонарушении недопустимым доказательством, поскольку в нем была изменена дата составления, дополнено событие правонарушения и неверно указана дата его совершения. Однако судья посчитал, что это не влечет прекращение производства по делу, так как протокол является не единственным доказательством по делу.

Евгений Сумароков обратился в Верховный Суд, в жалобе попросив отменить судебные акты, вынесенные в отношении него по делу об административном правонарушении.

Изучив материалы дела, ВС указал, что сведения, которые должны быть указаны в протоколе, предусмотрены ч. 2 ст. 28.2 КоАП. Он отметил, что в соответствии с данной нормой в протоколе об административном правонарушении указываются, в том числе, время его составления и событие правонарушения. При этом все обстоятельства, относящиеся к событию правонарушения, подлежат выяснению и доказыванию по делу об административном правонарушении.

Высшая инстанция напомнила, что в силу ст. 28.2 КоАП протокол составляется с участием лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении. Физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к протоколу.

При этом он указал, что сведений о том, что Сумароков присутствовал при внесении соответствующих изменений и дополнений, а равно о том, что он был извещен о месте и времени их внесения, не имеется. В то же время ВС отметил, что судья Краснодарского краевого суда сделал неверный вывод о том, что признание указанного протокола недопустимым доказательством по делу не влечет прекращение производства по делу.

ВС посчитал, что несоблюдение требований КоАП при составлении протокола повлекло нарушение права на защиту лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, повлияло на всесторонность, полноту и объективность рассмотрения дела, а также законность принятых решений, однако оставлено судебными инстанциями без должного внимания вопреки положениям ст. 24.1, 26.1 Кодекса.

Высшая инстанция указала: при установлении, что протокол составлен с существенным нарушением процессуальных требований КоАП, влекущим признание его недопустимым доказательством по делу, надлежало принять решение об отмене постановления о привлечении к административной ответственности и прекращении производства по делу. Это, отметил ВС, соответствует требованиям п. 4 ч. 2 ст. 30.17 КоАП, согласно которым по результатам рассмотрения жалобы, протеста на вступившие в законную силу постановление по делу об административном правонарушении, решения по результатам рассмотрения жалоб, протестов выносится решение об отмене постановления по делу об административном правонарушении, решения по результатам рассмотрения жалобы, протеста и о прекращении производства по делу при наличии хотя бы одного из обстоятельств, предусмотренных ст. 2.9, 24.5 КоАП, а также при недоказанности обстоятельств, на основании которых были вынесены указанные постановление, решение.

Таким образом, Верховный Суд отменил решения нижестоящих инстанций и на основании п. 6 ч. 1 ст. 24.5 КоАП прекратил производство по делу об административном правонарушении.

Адвокат указал, что в связи с участившимися в последнее время случаями привлечения граждан к ответственности по ст.19.3 КоАП РФ позицию нижестоящих судов, по сути, не отреагировавших должным образом на допущенные нарушения при составлении протокола, можно назвать тенденциозной.

Читайте также: