Полученное сообщение вполне вероятно

Обновлено: 18.05.2024

251. Перепишите, расставляя знаки препинания.

1. И скоро ль на радость соседей-врагов могильной за- сыплюсь землёю? (П.) 2. Я к сожалению должен приба- вить, что в том же году Павла не стало. (Т,) 3. Руки мои к страшной моей досаде слегка дрожали. (Т.) 4. Как бы не ровён час чего не спалило? (Ч.) 5. К нашему счастью взошло наконец прекрасное солнце. (Пришв.) 6. К своему полному разочарованию мальчик не видел ни плакучих ив ни серого неба. (Кат.) 7. К удивлению Пети в участке не было ни воров ни пьяниц ни босяков. (Кат.) 8. Найдёнов к изумлению Нагульнова в одну секунду смахнул с плеч кожанку присел к столу. (Ш.) 9. Отец как видно был све- дущ только в совете копить копейку. (Г.) 10. Но может быть вы хотите знать окончание истории Бэлы? (Л.) 11. Печорин был погружён в задумчивость и кажется вов- се не торопился в дорогу. (Л.) 12. Правда смех Лизы мне показался принуждённым. (Т.) 13. В самом деле ничего съестного в деревне мой кучер не нашёл. (Т.) 14. Ге- роиней этого романа само собой разумеется была Ма- ша. (Л, Т.) 15. Очевидно город этот жил всеми силами своей жизни. (Л. Т.) 16. Платок был отличный и навер- ное стоил копеек сорок. (М.-С.) 17. Отец по-видимому на- ходился в самом благодушном настроении. (Кор.) 18. Ще- нок видать из породистых. (Н.-П.) 19. Действительно бо- сой мальчик в своей рваной кацавейке больше походил на пастушонка. (Кат.) 20. Да несомненно поезд остано- вился. (Кат.) 21. После этого по сути и спрашивать об её отношениях к Григорию было незачем. (Ш.) 22. А меч- тал он может статься подойти путём другим у окошка постучаться жданным гостем дорогим. (Те.) 23. По мое- му суждению пожар способствовал ей много к украше- нию. (Гр.) 24. Ведь я как вам известно из рядовых. (Г.) 25. По словам капитана до ближайшего порта остаётся два дня пути. (Гонч.) 26. Я как уже сказано никогда не от- личался красноречием. (Т.) 27. Но по слухам какая-то часть упорно сражалась под Каменском не пропуская нем- цев на Лихую. (Фад.) 28. Погода в районе их дома была по мнению Софьи Ивановны гораздо лучше чем на всей улице. (Павл.)

252. Перепишите, расставляя знаки препинания.

1. Стало быть вы не хотите перейти во владение Троекурова. (П.) 2. Иван Иванович имеет необыкно- венный дар говорить чрезвычайно приятно. Иван Ни- кифорович напротив больше молчит. (Г.) 3. Впрочем он был в душе добрый человек. (Г.) 4. В письме Петру- хиной матери было послано во-первых благословение во-вторых поклоны всех и наконец известие о том что Аксинья пошла в люди. (Л. Т.) 5. Да и наконец всегда лучше впасть в ошибку думая хорошо. (М. Г.) 6. Та- ким образом игра в ушки для мальчика стала чем-то вроде выгодной профессии. (Кат.) 7. Словом они были то что говорится счастливы. (Г.) 8. Я присмотрелся по- привык к окружающим меня явлениям или вернее ска- зать чудесам природы. (Акс.) 9. Нрава Татьяна была весьма смирного или лучше сказать запуганного. (Т.) 10. Признаться сказать ни в какое время Колотовка не представляет отрадного зрелища. (Т.) 11. Струсил ты признайся когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? (П.) 12. Я вам расскажу всю истину только по- жалуйста не выдавайте меня. (Л.) 13. Где же это по- звольте было? (Павл.) 14. А я видите ли никогда не служил. (Пан.)

253. Перепишите, расставляя знаки препинания.

254. Перепишите, расставляя знаки препинания.

1. Мне в частности книга очень понравилась. 2. Книга понравилась многим в частности мне. 3. В английском языке например отсутствует склонение. 4. В некоторых языках например в английском отсутствует склонение. 5. Вы вернётесь допустим через пять дней. 6. Рассказ бу- дет опубликован в одном из ближайших номеров журна- ла допустим в пятом. 7. Эта книга весьма полезная, а значит её нельзя читать поверхностно. 8. Времени оста- лось мало а следовательно нужно торопиться. 9. Лето мы скорее всего проведём в деревне а впрочем вопрос этот окончательно ещё не решён. 10. Река по соседству от- нюдь не мелкая а наоборот глубокая. 11. Ребёнок очевидно испугавшись посторонних бросился к матери. 12. Ребёнок испугавшись посторонних очевидно бросил- ся к матери. 13. Ребёнок испугавшись очевидно посто- ронних бросился к матери. 14. Дождь однако же каза- лось зарядил надолго. 15. Слышится будто грохотание гро- ма. 16. Всё словно изменилось с тех пор. 17. Пришли как раз к началу спектакля. 18. Произошло это якобы не так. 19. Я ведь ничего подобного не утверждал. 20. Вер- нёмся приблизительно через час. 21. Объём работы ока- зался примерно вдвое больше. 22. Поступить нужно бы- ло именно так. 23. Решительно не к кому было обратить- ся за советом. 24. Это просто непонятный случай. 25. Он даже не ответил на моё письмо. 26. Бывало он часто при- ходил к нам.

255. Перепишите, расставляя знаки препинания.

257. (Повторение.) Перепишите, расставляя знаки препинания.

1. Здесь в самом деле чудесно. (Т.) 2. Молодой воробей упал из гнезда ветер сильно качал берёзы аллеи и сидел неподвижно. (Т.)3. Теперь по всей вероятности вихри кружась и увлекая с земли пыль сухую траву и перья поднимались под самое небо вероятно около самой чёрной тучи летали перекати-поле, и как должно быть им было страшно! (Ч.) 4. И этот учитель греческого языка этот человек в футляре можете себе представить едва не женился. (Ч.) 5. Итак за всё время, пока я считаюсь взрослым, к великому огорчению моего отца городского архитектора я переменил девять должностей. (Ч.) 6. Однажды это было в ясный осенний день перед вечером старик Цыбукин сидел около ворот. (Ч.) 7. Отец по-видимому находился в самом благодушном настроении. (Кор.) 8. Кое-где пали как будто синие полосы отдалённых дож- дей. (Кор.) 9. Булочники их было четверо держались в стороне от нас. (М. Г.) 10. Когда всё кончилось а бой длился около часу начдив сел на коня и шагом поехал по равнине. (А. Т.) 11. Только меньшенький Артамон ему шёл двадцать первый годок находился при отце для пи- сания писем ведения счетов чтения разных книг. (А. Т.) 12. Цезарь так звали льва в зверинце спит и тихо взвизгивает. (Купр.) 13. Правление уполномочило его ускорить работы то есть иными словами он сам себя уполномочил к этому. (Купр.) 14. Выяснилось таким обг; разом что во-первых полное окружение трудно достижи^- мо из-за природного препятствия с запада и во-вторы* что противник готовится либо принять бой в местных ус* ловиях либо рассеяться в глубине бора. (Фед.) 15. И кроме свежевымытой сорочки скажу по совести мне ничего не надо. (М.) 16. Он примет взвод а может роту. (Щип.) 17. Петька так по привычке почти все звали Исаева высунул в дверь свою крошечную птичью головку. (Фурм.) 18. Такого бурана рассказывают степняки не было уже много лет. (Фурм.) 19. Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой но во-первых работы было мало и во-вторых много времени отнимали неотложные дела. (Кат.) 20. Он встал и прихрамывая он был на протезе подошёл к окну. (Кае.)

Д л я с п р а в о к . Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания, среди которых можно наметить следующие основные группы:

2) вводные слова, выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. д.): конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и др.;

4) вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, напротив, наоборот, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, кроме того, сверх того, прежде всего, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т. д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и др.;

5) вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей: словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту говоря, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется, собственно говоря, вообще говоря, вернее сказать, точнее сказать и др.;

6) вводные слова, представляющие собой призывы к собеседнику или к читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли),знаешь (ли), знаете (ли), пойми (те), поверь (те), послушай (те), согласитесь, вообразите, представь (те) себе, извини (те), прости (те), веришь (ли), верите (ли), скажем, допустим, предположим, пожалуйста и др.

Вводные слова могут указывать также оценку меры того, о чем говорится (самое большее, самое меньшее, по крайней мере), показывать степень обычности сообщаемого (бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению), выражать экспрессивность высказывания (по правде, по совести, по справедливости, кроме шуток, смешно сказать, не в укор будь сказано, признаться сказать, надо сказать, сказать по чести, честно говоря, между нами говоря, между нами будь сказано).

Вводные слова выделяются запятыми. Если в вводном словосочетании пропущено слово, то вместо одной запятой обычно ставится тире, например: С одной стороны, сочинение интересно по своему содержанию, с другой — оно страдает неровностью изложения.

П р и м е ч а н и е . Не являются вводными и не выделяются сочетания по совету. по указанию. по требованию, по решению, по распоряжению, по замыслу и др., например: По совету врача курс лечения продолжен; По здешним порядкам так делать не полагалось.

Упражнение 256. Перепишите, ставя, где нужно, знаки препинания.




П. 1. Мне в частности книга очень понравилась. 2. Книга понравилась многим в частности мне. 3. Во французском языке например отсутствует склонение. 4. В некоторых языках например во французском отсутствует склонение. 5. Вы вернетесь допустим через пять дней. 6. Рассказ будет опубликован в одном из ближайших номеров журнала допустим в пятом.

III. 1. Эта книга весьма полезная, а значит ее нельзя читать поверхностно.

2. Времени осталось мало, а следовательно нужно торопиться. 3. Лето мы скорее всего проведем в деревне, а впрочем вопрос этот окончательно

еще не решен. 4. Река по соседству отнюдь не мелкая, а наоборот глубокая.

IV. 1. Ребенок очевидно испугавшись посторонних бросился к матери. 2. Ребенок испугавшись посторонних очевидно бросился к матери. 3. Ребенок испугавшись очевидно посторонних бросился к матери. 4. Дождь однако же казалось зарядил надолго (Т.).

V. 1. Слышится будто грохотание грома. 2. Все словно изменилось с тех пор. 3. Пришли как раз к началу спектакля. 4. Произошло это якобы не так. 5. Я ведь ничего подобного не утверждал. 6. Вернемся приблизительно через час. 7. Объем работы оказался примерно вдвое больше. 8. Поступить нужно было именно так. 9. Решительно не к кому было обратиться за советом. 10. Это просто непонятный случай. 11. Он даже не ответил на мое письмо. 12. Бывало он часто приходил к нам.

Д л я с п р а в о к .

1. Одни и те же слова могут употребляться то в качестве вводных (следовательно, не членов предложения), то в качестве членов предложения (чаще всего сказуемых или обстоятельств); ср.: Он, может быть, скоро вернется. — Он может быть при желании весьма исполнительным. Проще всего проверить синтаксическую роль таких слов путем изъятия их из состава предложения: в одном случае (без вводного слова) структура предложения сохраняется, в другом (без члена предложения) — чаще всего распадается. Лишь в немногих случаях этот способ проверки неприемлем; ср.: За тем лесом, видно, озеро. — За тем лесом видно озеро (в обоих случаях структура предложения сохраняется без слова видно). Для отдельных слов возможны другие приемы проверки.

2. Если слова например, в частности, главным образом, допустим, положим, скажем и т. п. стоят в начале уточняющего или присоединительного оборота, то они выделяются вместе со всем оборотом, то есть после них никакого знака не ставится (см. упражнение 249, п. III).

3. Союз а (реже союз но) не отделяется запятой от последующего вводного слова, если образует с ним одно целое: а значит, а впрочем, а следовательно, а во-вторых, но стало быть и т. д. Для проверки следует вводное слово изъять или переставить в другое место предложения; если такая перестановка возможна без нарушения структуры предложения, то союз не связан с вводным словом и отделяется от него запятой, в противном случае — нет. Ср.: Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал еще крепче и энергичнее (Т.) — опустить или переставить вводное слово нельзя, сохраняя при этом в предложении союз а, так как они связаны между собой; Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой (Л. Т.) — при помощи союза противопоставляются два однородных члена предложения, и вводное слово не связано с союзом. После других союзов запятая перед вводным словом ставится: Уже поздно, и, пожалуй, нам пора возвращаться; Он собирается прийти к нам, но, признаться, мне не хочется с ним встречаться.

4. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то между ними никакого знака не ставится. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании.

При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится: Так, например, к соединительным союзам относится союз ни; Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души (Дост.).

5. Не выступают в роли вводных слов и не выделяются запятыми частицы ведь, вот, будто, как будто, словно, якобы, именно, как раз, едва ли, вряд ли, почти, приблизительно, примерно, просто, решительно, исключительно, как бы, даже и др. Частица бывало запятыми выделяется.

СТИЛИСТИКА

Д л я с п р а в о к . Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания, среди которых можно наметить следующие основные группы:

2) вводные слова, выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. д.): конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и др.;

4) вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, напротив, наоборот, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, кроме того, сверх того, прежде всего, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т. д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и др.;

5) вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей: словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту говоря, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется, собственно говоря, вообще говоря, вернее сказать, точнее сказать и др.;

6) вводные слова, представляющие собой призывы к собеседнику или к читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли),знаешь (ли), знаете (ли), пойми (те), поверь (те), послушай (те), согласитесь, вообразите, представь (те) себе, извини (те), прости (те), веришь (ли), верите (ли), скажем, допустим, предположим, пожалуйста и др.

Вводные слова могут указывать также оценку меры того, о чем говорится (самое большее, самое меньшее, по крайней мере), показывать степень обычности сообщаемого (бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению), выражать экспрессивность высказывания (по правде, по совести, по справедливости, кроме шуток, смешно сказать, не в укор будь сказано, признаться сказать, надо сказать, сказать по чести, честно говоря, между нами говоря, между нами будь сказано).

Вводные слова выделяются запятыми. Если в вводном словосочетании пропущено слово, то вместо одной запятой обычно ставится тире, например: С одной стороны, сочинение интересно по своему содержанию, с другой — оно страдает неровностью изложения.

П р и м е ч а н и е . Не являются вводными и не выделяются сочетания по совету. по указанию. по требованию, по решению, по распоряжению, по замыслу и др., например: По совету врача курс лечения продолжен; По здешним порядкам так делать не полагалось.

Упражнение 256. Перепишите, ставя, где нужно, знаки препинания.

П. 1. Мне в частности книга очень понравилась. 2. Книга понравилась многим в частности мне. 3. Во французском языке например отсутствует склонение. 4. В некоторых языках например во французском отсутствует склонение. 5. Вы вернетесь допустим через пять дней. 6. Рассказ будет опубликован в одном из ближайших номеров журнала допустим в пятом.

III. 1. Эта книга весьма полезная, а значит ее нельзя читать поверхностно.

2. Времени осталось мало, а следовательно нужно торопиться. 3. Лето мы скорее всего проведем в деревне, а впрочем вопрос этот окончательно

еще не решен. 4. Река по соседству отнюдь не мелкая, а наоборот глубокая.

IV. 1. Ребенок очевидно испугавшись посторонних бросился к матери. 2. Ребенок испугавшись посторонних очевидно бросился к матери. 3. Ребенок испугавшись очевидно посторонних бросился к матери. 4. Дождь однако же казалось зарядил надолго (Т.).

V. 1. Слышится будто грохотание грома. 2. Все словно изменилось с тех пор. 3. Пришли как раз к началу спектакля. 4. Произошло это якобы не так. 5. Я ведь ничего подобного не утверждал. 6. Вернемся приблизительно через час. 7. Объем работы оказался примерно вдвое больше. 8. Поступить нужно было именно так. 9. Решительно не к кому было обратиться за советом. 10. Это просто непонятный случай. 11. Он даже не ответил на мое письмо. 12. Бывало он часто приходил к нам.

Д л я с п р а в о к .

1. Одни и те же слова могут употребляться то в качестве вводных (следовательно, не членов предложения), то в качестве членов предложения (чаще всего сказуемых или обстоятельств); ср.: Он, может быть, скоро вернется. — Он может быть при желании весьма исполнительным. Проще всего проверить синтаксическую роль таких слов путем изъятия их из состава предложения: в одном случае (без вводного слова) структура предложения сохраняется, в другом (без члена предложения) — чаще всего распадается. Лишь в немногих случаях этот способ проверки неприемлем; ср.: За тем лесом, видно, озеро. — За тем лесом видно озеро (в обоих случаях структура предложения сохраняется без слова видно). Для отдельных слов возможны другие приемы проверки.

2. Если слова например, в частности, главным образом, допустим, положим, скажем и т. п. стоят в начале уточняющего или присоединительного оборота, то они выделяются вместе со всем оборотом, то есть после них никакого знака не ставится (см. упражнение 249, п. III).

3. Союз а (реже союз но) не отделяется запятой от последующего вводного слова, если образует с ним одно целое: а значит, а впрочем, а следовательно, а во-вторых, но стало быть и т. д. Для проверки следует вводное слово изъять или переставить в другое место предложения; если такая перестановка возможна без нарушения структуры предложения, то союз не связан с вводным словом и отделяется от него запятой, в противном случае — нет. Ср.: Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал еще крепче и энергичнее (Т.) — опустить или переставить вводное слово нельзя, сохраняя при этом в предложении союз а, так как они связаны между собой; Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой (Л. Т.) — при помощи союза противопоставляются два однородных члена предложения, и вводное слово не связано с союзом. После других союзов запятая перед вводным словом ставится: Уже поздно, и, пожалуй, нам пора возвращаться; Он собирается прийти к нам, но, признаться, мне не хочется с ним встречаться.

4. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то между ними никакого знака не ставится. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании.

При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится: Так, например, к соединительным союзам относится союз ни; Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души (Дост.).

5. Не выступают в роли вводных слов и не выделяются запятыми частицы ведь, вот, будто, как будто, словно, якобы, именно, как раз, едва ли, вряд ли, почти, приблизительно, примерно, просто, решительно, исключительно, как бы, даже и др. Частица бывало запятыми выделяется.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Перепишите, ставя, где нужно, запятые.

В купе я сидел напротив пожилого пассажира. 2. К удивлению мальчиков примешивался испуг и растерянность. 3. Мне в частности книга понравилась. 4. Книга понравилась многим в частности мне. 5. Во французском языке например отсутствует склонение. 6. В некоторых языках например во французском отсутствует склонение. 7. Вы вернетесь допустим через пять дней. 8. Эта книга весьма полезная, а значит ее нельзя читать поверхностно. 9. Времени осталось мало, а следовательно нужно торопиться. 10. Река по соседству отнюдь не мелкая, а наоборот глубокая. 11. Ребенок очевидно испугавшись посторонних бросился к матери. 12. Ребенок испугавшись посторонних очевидно бросился к матери. 13. Ребенок испугавшись очевидно посторонних бросился к матери. 14. Дождь однако же казалось зарядил надолго. 15. Слышится будто грохотание шума. 16. Произошло это якобы не так. 17. Бывало он часто приходил к нам.

Вставные конструкции.

Вставные предложения (т.е. такие, которые содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, поправки) менее тесно связаны с предложением, чем вводные. Выделяются такие предложения скобками или тире ; они находятся в середине предложения или в конце, но не в начале: Мой приход – я это мог заметить – сначала несколько смутил гостей.

Наконец он велел запрячь себе беговые дрожки оделся потеплее это было уже в конце сентября и сам правя выехал со двора. Солдаты их было трое ели не обращая внимание на Пьера. Она была красивая и что еще важнее умная женщина. Эти собаки если не ошибаюсь происходят от простых дворняжек. Мужчины пили спорили и хохотали словом ужин был чрезвычайно весел. Вечер я провел по обыкновению своему у коменданта. Дама казалось была тронута. Я думаю однако ж что нужно бы в белом жилете. Погода была ветреная ветер однако не совсем попутный. Вы верно едете в Ставрополь? Про вас я не слышал к несчастью ничего но многое от вас конечно узнаю. Малый был неказистый что и говорить а все-таки он мне нравится. Горный воздух без всякого сомнения действует благотворно на здоровье человека. Лошадка его к истинному моему удивлению бежала очень недурно. А вы я вижу шелковый. Жара наконец заставила нас войти в рощу. Он встал и прихрамывая он был на протезе подошел к окну.

Здесь в самом деле чудесно. 2. Молодой воробей упал из гнезда ветер сильно качал деревья и сидел неподвижно. 3. Отец по видимому находился в самом благодушном настроении. 4. Кое-где пали как будто синие полосы отдаленных дождей. 5. Цезарь так звали льва в зверинце спит и тихо вздрагивает. 6. И кроме свежевымытой сорочки скажу по совести мне ничего не надо. 7. Он примет взвод а может роту. 8. Петька так по привычке почти все звали Исаева высунул в дверь свою крошечную птичью головку. 8. Во-первых думал я, надо конечно подойти, а потом уж как только представится случай предложить ей свое сердце и жизнь разумеется до самой гробовой доски. 9. Иностранки в коротких купальных халатах казались особенно длинноногими. 10. Несколько лет тому назад им не разрешали в таком виде появляться в городе, но теперь видимо примирились. 11. Балетмейстер Ж. Баланчивадзе как известно прославился на Западе, но в сущности в эти годы уже не решал больших творческих задач, как в первое время самостоятельной работы.

Вставные конструкции.

Вставные предложения (т.е. такие, которые содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, поправки) менее тесно связаны с предложением, чем вводные. Выделяются такие предложения скобками или тире ; они находятся в середине предложения или в конце, но не в начале: Мой приход – я это мог заметить – сначала несколько смутил гостей.

С двух сторон

  • Ты, вероятно, очень устала после таких тяжёлых экзаменов.
  • Поэтому, вероятно, и жизнь у меня такая неудачная.

Перед словом

  • Уеду навсегда, вероятно.
  • Утомила меня суета с гостями, вероятно.

После слова

  • Вероятно, больше и не увидимся.
  • Вероятно, другую найдёшь.

Запятая не нужна

  • В начале мая вероятно похолодание.
  • Завтра вероятно проведение контрольной работы.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 53% ответили правильно)

Читайте также: