Как была разгадана тайна египетских иероглифов 5 класс сообщение кратко

Обновлено: 05.07.2024

5 класс Письменность и знания древних египтян Ответы к учебнику?

1 Объясните значение слов: иероглиф, папирусный свиток, календарь, астрономия, водяные часы.

Проверьте себя.

1 Почему в Египте было трудно научиться читать и писать?

2 Чему и как учили в школах Египта?

3 Кем становились выпускники школ?

4 Опишите по рисунку письменные принадлежности писца.

5 Как выглядит древнеегипетская книга?

Подумайте:

1 Что означает иероглиф рядом с древнеегипетским изображением писца (см. рис. на с. 41)?

Подведём итоги и сделаем выводы:

1 Какие природные условия Древнего Египта были благоприятны для земледелия? Чем?

2 Почему без строительства каналов и земляных насыпей в Египте нельзя было получить хороший урожай?

3 В чём можно видеть сходство в положении простых египтян и знатных вельмож по отношению к фараону?

4 В чём, как верили египтяне, клялся на суде Осириса умерший? Кого в Древнем Египте считали хорошим человеком?

5 Какие сооружения и статуи Древнего Египта вы можете назвать?

6 Какими особенностями обладало созданное в Египте письмо? На чём писали древние египтяне?

7 Какими знаниями обладали египетские жрецы?

Двести лет назад был случайно найден камень чёрного цвета, на котором с двух сторон находились древние надписи. Камень был исписан хорошо известным историкам древним греческим письмом с одной стороны, а на обратной стороне были нанесены письмена неизвестными иероглифами, некоторые из которых были окружены овальными рамками. Французскому учёному Шампольону пришла мысль, что письмена иероглифами являются повторением древнегреческого текста, а овальные рамки, которые окружали иероглифы, означают принадлежность иероглифа к царскому имени. И эта его версия нашла подтверждение при исследовании древнего текста на другом камне, где он нашёл иероглиф, обозначающий имя Клеопатры. Так иероглифы были причислены к письму.

Ответы на все вопросы по разделу "Проверьте себя" к теме "Письменность и знания древних египтян", которые представлены выше, смотрите здесь.



Письмо в Египте было изобретено очень давно, около пяти тысяч лет назад, люди писали не так как мы буквами, а иероглифами, проще говоря небольшими рисунками.

Эта письменность осталась на гробницах фараонов, на каменных постаментах, но само письмо со времени люди забыли и язык стал мертвым.


Множество ученых пыталось разгадать, этот забытый язык, но шли века , приблизится к разгадки не у кого не получалось.

Как часто бывает помог случай:

Был найден камень , он был исписан с двух сторон, на одной египетская письменность, а на другой всеми понятный греческий язык. И вот спустя время перевод состоялся, ученным который смог его сделать стал француз Жан Шампольон.


Но и в наше время ученые которые изучают древнеегипетские письмена редки, так как этот язык состоит из шести тысяч иероглифов, не каждому дано справится с таким количеством информации.

История 5 класс (ответы на вопросы):

1) Значение слов:

  • Иероглиф - это система письма, которую использовали в Древнем Египте. Иероглифы считались священными письменами.
  • Папирусный свиток - материал, который использовали в Древнем Египте вместо бумаги.
  • Календарь - систематизированное исчисление промежутков времени.
  • Астрономия - наука, которая занимается изучением небесных тел.
  • Водные часы - прибор, используемый для измерения коротких промежутков времени, при помощи воды.

2) В Египте было трудно учиться писать и читать потому, что обучение было дорогим.

3) Выпускники египетских школ становились высокопоставленными людьми: песцами, вельможами.

Собственное письмо в Древнем Египте было изобретено еще пять тысяч лет назад. Оно было иероглифическим, а иероглифы представляли собой знаки, напоминающие рисунки. Они были найдены в гробницах и пирамидах египтян.

Спустя тысячелетия древний язык утратил свою актуальность. Он прекратил свое существование в 4 веке нашей эры. Всего письмо использовали около трех с половиной тысячи лет. Спустя это время древнеегипетский язык получил статус метрового языка.

Долгое время никто не мог понять значения иероглифов и ученые веками пытались разгадать их смысл. Тайна был разгадана случайно.

В 1799 году, один из офицеров армии Наполеона, который служил в Африке обнаружил "Розиттский камень". На этом камне были сделаны надписи, которые представляли собой перевод древнеегипетских иероглифов на греческий язык. А греческий язык уже был известен ученым.

В 1822 году Жан Шампольон окончательно перевел иероглифы на современные языке. Это заложило основы науки египтологии - науки, которая изучает цивилизацию Древнего Египта.

YBD7uLXNVJMB38vIqUDTML9QxQkRGAcb.jpg

В первом задании сначала необходимо объяснить значение слов, дать им определения.

Иероглифами называются специальные знаки, которые применялись для письма.

Папирусный свиток это приспособление, листок изготовленный из папируса, предназначенное для письма.

Календарь способ учёта, исчисления времени.

Астрономия это учение, наука о небе и небесных телах.

Водные часы - специальные часы, работа которых осуществляется по принципу функционирования песочных часов, только с применением воды.

Освоить грамоту, науку в Египте было сложно из-за дороговизны данного учебного процесса. Учиться могли только состоятельные люди. К тому же было сложно усвоить материал из-за большого количества иероглифов.

Обучение осуществлялось письму, чтению и астрономии.

Те, кто закончил школу, мог рассчитывать на то, что станет "большим человеком", к примеру вельможей, либо чиновником.

Языковеды и историки склоняются к мысли, что наиболее ранние письменные тексты появились в Египте без малого пять тысяч лет назад. Обнаружены древние памятники письменности были достаточно давно, но длительное время тексты не поддавались расшифровке. Только два столетия назад были прочитаны первые из дошедших до современников иероглифов.

Как была разгадана тайна египетских иероглифов

  • Как была разгадана тайна египетских иероглифов
  • Как читать египетские иероглифы
  • О чем поветсвует древнеегипетская "Книга мертвых"

На пороге открытия

Расшифровка древних египетских текстов и перевод их на современные языки оказались довольно сложным делом. Действительно, как прочесть тайные письмена, начертанные на языках, которые давно не употребляются и стали достоянием истории? Ведь ни грамматических справочников, ни словарей древнего языка в распоряжении ученых не было.

Раскрыть тайну египетских иероглифов сумел французский ученый и языковед Жан Франсуа Шампольон. Он был разностороннее образованным и одаренным исследователем, знавшим несколько современных и древних языков. Еще в раннем возрасте Шампольон задумался над тем, можно ли найти ключ к разгадке таинственных знаков, составлявших египетскую письменность.

В распоряжении пытливого исследователя была массивная каменная плита с выбитыми на ней письменами, которую в конце XVIII века обнаружили французские солдаты вблизи египетского города под названием Розетта. Так называемый розеттский камень стал в итоге английским трофеем и был вывезен в Лондон, где и занял почетное место в качестве экспоната Британского музея.

Как были расшифрованы египетские иероглифы

Шампольон приступил к изучению письменного памятника и установил, что нижняя часть текста была выполнена греческими буквами. Имея представление о древнегреческом языке, ученый без особого труда восстановил эту часть надписи. В греческом тексте речь шла о правителе Египта Птолемее V, который царствовал за две сотни лет до новой эры.

Над греческим текстом имелись значки в виде крючков, черточек, дуг и прочих замысловатых символов. Еще выше располагались изображения фигур, людей и животных в сочетании с бытовыми предметами. Шампольон пришел к выводу, что первая часть непонятного текста была более поздней египетской скорописью, а верхняя представляла собой собственно иероглифы, которые составляли древнеегипетскую письменность.

В качестве отправного пункта для расшифровки ученый выбрал предположение, что все три текста памятника сообщали одно и то же.

Ученый длительное время не мог проникнуть в значение таинственных знаков египетской письменности. После долгих поисков и мучительных раздумий Шампольон предположил, что египтяне в древности употребляли знаки, несущие смысловую нагрузку, одновременно с буквами. Буквы он искал в именах собственных, которые уже знал по греческому тексту. Работа шла очень медленно. Составляя одно слово за другим, исследователь понемногу научился читать древние иероглифы.

В сентябре 1822 года, спустя пару недель после своего открытия, Шампольон выступил в Парижской академии с сенсационным докладом. Через некоторое время ученому удалось узнать содержание и других древнеегипетских текстов, которые содержали песни и магические заклинания. Именно в эти годы зародилась новая наука – египтология.

В августе 1799 г. французские саперы в предместье Розетты, города, который расположен недалеко от Александрии, копали траншеи.

Генерал Бонапарт (с 1804 г. — император Франции Наполеон I) готовился к решительной борьбе за Египет, и его войскам необходимо было укрепить опорные пункты на побережье.

Вдруг лопата одного из саперов наткнулась на камень. Вырыв побольше яму, сапер достал из нее массивную плиту, которая была покрыта таинственными четко высеченными письменами. Командир отряда, подумав, велел очистить плиту от пыли и грязи и доставить в штаб, чем оказал неоценимую услугу мировой науке.

Над этим текстом были изображены какие-то странные значки — черточки, дужки, крючки. Эта часть надписи оказалась сделанной на разговорном египетстком языке скорописным, так называемым демотическим шрифтом.

Еще выше изящным узором расположились многочисленные рисунки: человечки, птицы, тростинки, змейки, корзинки и т. д. Оказалось, что этот текст написан на древнеегипетском языке, давным-давно забытом, а рисунки не что иное, как иероглифы.

Ученым вскоре стало ясно, что все три надписи содержат один и тот же текст постановления. Но как прочитать эти древнеегипетские знаки? На этот вопрос не мог ответить ни один из ученых, сопровождавших Бонапарта.

Да и нет ничего удивительного в этом, поскольку с тех пор, как умерли последние мудрецы, которые умели читать и понимать эти загадочные письмена, прошло 15 веков-.

Минуло несколько лет. Военная экспедиция Наполеона Бонапарта в Египет окончилась поражением.

Розеттский камень в качестве трофея англичан (вместе с французами в этой экспедиции принимали участие англичане и турки) оказался в Лондоне и был помещен в британский музей. Однако после заключения мира в 1802 г. копия с него была доставлена в Париж.

В Париже ее изучением занялся юный французский исследователь Жан Франсуа Шампольон (1790–1832). Это был очень талантливый ученый, который уже с детства интересовался историей далеких стран и в частности Египта. Кстати, позже он изучил свыше десятка древних и новых языков, в том числе и коптский, который был создан на основе древнеегипетского и на котором говорили в этой стране в средние века.

Нужно ли говорить, что иероглифическая надпись на Розеттском камне очень заинтересовала Шампольона. Молодой ученый решил во что бы то ни стало разгадать ее.

Прежде всего необходимо было определить, что означает каждый рисунок: букву или же целое слово? В 14 строчках иероглифического текста, из которых полностью уцелели только три, а остальные оказались сильно попорченными, повторялось в разных комбинациях 166 различных знаков! Понятно, что столько букв у древних египтян быть не могло. Ведь ни в одном языке не наберется такое количество звуков.

Однако в 14 строчках, если судить по параллельному греческому переводу, слов должно быть не более 500, а Шампольон насчитал целых 1419 иероглифов, учитывая, что каждый из 166 знаков повторялся несколько раз.

Как же тогда объяснить эти противоречия?

Но, тем не менее, как же узнать значение отдельных знаков? Как определить, какие из них слова, а какие буквы? Как узнать, какой именно звук означает та или иная буква?

Но и здесь возникло препятствие. Ведь у греков имя Птолемея состояло из 10 букв (Птолемаиос), а египтяне почему-то употребили только 7 букв.

И тут французский исследователь вспомнил, что в еврейском и арабском языках гласных букв не было. А что если их не употребляли и египтяне? Но тогда в имени царя должно было быть не 7, а всего лишь 5 знаков.

В точности разобрав имя царя, ученый принялся за анализ и других слов.

Так медленно, слово за словом, Шампольон научился читать древнеегипетские надписи.

14 сентября 1822 г. французский исследователь впервые убедился, что он может читать и переводить любые древнеегипетские иероглифические тексты.

А 27 сентября 1822 г. он уже делал доклад о своем открытии в Парижской академии.

Впоследствии он прочитал и объяснил еще целый ряд древнеегипетских текстов — летописей, заклинаний, песен и т. д.

Шампольон стал зачинателем новой науки — египтологии.

В 1828 г. он побывал в Египте и снял копии с надписей на стенах храмов и гробниц, на обелисках и статуях.

Однако в самый разгар своей исследовательской работы сорокадвухлетний ученый скончался от нервного истощения.

НАПОЛЕОН-ШАМПОЛЕОН. РАЗГАДКА ИЕРОГЛИФОВ

НАПОЛЕОН-ШАМПОЛЕОН. РАЗГАДКА ИЕРОГЛИФОВ Величайшим открытием в археологии нашего времени мы обязаны Наполеону Бонапарту.И тому, что знаменитый полководец и неудачливый завоеватель вселенной был человеком умным, уважавшим науку и ученых и понимавшим, что слава куется

Загадка таримских мумий не разгадана до сих пор

Загадка таримских мумий не разгадана до сих пор Культ предков был развит и у людей, некогда населявших Таримскую впадину. Во времена существования Шелкового пути путники старались обойти этот засушливый район вдоль северных или южных его границ. Однако в более ранние

Изобретение иероглифов

Изобретение иероглифов Почему мы, читая какой-нибудь иностранный рассказ, роман или историческое повествование, понимаем, что это не русское произведение? Потому что об этом говорят иностранные имена литературных героев, иностранные названия местности или растений в

Разгадка иероглифов

Разгадка иероглифов Величайшим открытием в археологии нашего времени мы обязаны Наполеону Бонапарту. Знаменитый полководец и неудачливый завоеватель Вселенной был человеком умным, уважавшим науку и ученых и понимавшим, что слава куется не только на полях сражений, но

ОТ ИЕРОГЛИФОВ К АЛФАВИТУ

ОТ ИЕРОГЛИФОВ К АЛФАВИТУ Каким образом необразованные арабы из Аравии смогли ассимилировать местное культурное население и сами в рекордные сроки вышли на передовые позиции в мировой науке? Традиционная версия истории это вообще объяснить не может. Точнее, все ее

1. Народ хета или готы-казаки Русь-Орда в египетских текстах и на египетских памятниках

Часть 7 Перевал Дятлова: маршрут в никуда Девять молодых туристов погибли больше полувека назад, но тайна их смерти до сих пор не разгадана

Часть 7 Перевал Дятлова: маршрут в никуда Девять молодых туристов погибли больше полувека назад, но тайна их смерти до сих пор не разгадана Не всегда тайное становится явным. Бывают загадки, однозначной разгадки которых не будет никогда. Мы можем строить версии,

Дешифровка иероглифов и изучение древнеегипетского языка

Дешифровка иероглифов и изучение древнеегипетского языка Сведения античных (как видно, прежде всего грекоязычных) авторов о Древнем Египте были основой европейских представлений о нем вплоть до начала XIX в., когда была дешифрована египетская иероглифическая

Интермедия 2. История одной жизни Она была девушка, она была влюблена…

Интермедия 2. История одной жизни Она была девушка, она была влюблена… Наша героиня принадлежит к старинному дворянскому роду, внесенному в Бархатную книгу Но ее отец Алексей Оленин был замечателен не только своим происхождением. Среди множества почетных и важных

Тайна египетских иероглифов

В августе 1799 г. французские саперы копали траншеи в предместье Розетты, города, расположенного недалеко от Александрии. Генерал Бонапарт (с 1804 г.— император Франции Наполеон I) , вторгшийся в страну, готовился к решительной борьбе за Египет с другими захватчиками — турецкими и английскими, и его войска с лихорадочной быстротой укрепляли опорные пункты на побережье.

Неожиданно лопата одного из саперов звякнула о камень. Это была массивная плита из черного базальта, покрытая таинственными четко высеченными письменами. Командир отряда велел очистить ее от пыли и грязи и доставить в штаб.

Прошло несколько лет. Военная экспедиция Наполеона Бонапарта в Египет окончилась крахом. Розеттский камень в качестве трофея англичан попал в Лондон и был помещен в Британский музей, но копия с него после заключения мира 1802 г. была доставлена в Париж. Там ее впоследствии стал изучать юный французский исследователь Жан Франсуа Шампольон (1790—1832) . Это был очень одаренный человек. Уже с детства он заинтересовался историей далеких стран, особенно Египта. Позже он изучил свыше десятка древних и новых языков в том числе коптский, создавшийся на основе древнеегипетского (на коптском говорили в Египте в средние века) .

Шампольон решил во что бы то ни стало разгадать иероглифическую надпись на Розеттском камне. Казалось, что это не так уж трудно. Ведь рядом был греческий перевод. Но на деле загадка оказалась значительно сложнее. Многие ученые из разных стран пытались ее разрешить, но неудачно. Сам Шампольон далеко не сразу нашел правильный путь.

Прежде всего нужно было определить, что означает каждый рисунок — букву или целое слово. В 14 строчках иероглифического текста, из которых полностью уцелели лишь три, а остальные оказались сильно попорченными, повторялось в разных комбинациях 166 различных знаков! Столько букв у египтян быть не могло. Ни в одном языке не наберется так много звуков.

Шампольон вспомнил, что в еврейском и арабском языках гласных букв не было. Может быть, их не было и у египтян? Однако тогда внутри картуша должно быть не 7, а только 5 знаков. Опять концы не сходятся с концами. Наконец Шампольон догадался, что, в виде редкого исключения, когда приходилось писать иностранные имена, египтяне обозначали и некоторые гласные звуки близкими к ним полусогласными. Отсюда и появились два лишних знака.

Так, постепенно, слово за словом, с огромным трудом Франсуа Шампольон начал читать древние египетские надписи.

27 сентября того же года он уже делал доклад о своем открытии в Парижской академии. В дальнейшем Франсуа Шампольон прочитал и объяснил еще ряд древнеегипетских текстов: летописей, песен, заклинаний и Шампольон положил начало новой науке — египтологии. В 1828 г. осуществилась его заветная мечта: он побывал в Египте и снял копии с надписей на стенах храмов и гробниц, на статуях и обелисках. Но страшное умственное напряжение подорвало его здоровье. В самый разгар своей исследовательской работы, всего в 42 года, Франсуа Шампольон умер от нервного истощения. Дело его продолжали ученые ряда стран.

Кроме надписей на каменных плитах, были найдены листы папируса — своеобразной бумаги, изготовленной из тонких, высушенных коричневых полосок тростника— папируса. На такие листки египетские писцы наносили знаки расщепленной тростинкой, обмакивая ее в черные и красные чернила. Выдающийся русский египтолог В. С. Голенишцев привез из Египта в Москву несколько очень ценных папирусов с интересными надписями. На одном из них египетский учитель математики, живший почти 4 тысячелетия назад, записал арифметические задачи и геометрические теоремы. На другом можно прочитать отчет о путешествии египтянина Унуамона в Финикию, совершенном 3 тысячи лет назад.

Читайте также: