Жанр лирической исповеди в творчестве ахматовой сочинение

Обновлено: 01.07.2024

Тема любви и взаимоотношений между мужчиной и женщиной в творчестве русской поэтессы Анны Ахматовой занимает важное место. Ее многие критики назвали русской Сафо. В ее лирике гармонично сочетаются и возвышение любви и при этом трагизм. Лирический дневник – так называли первые сборники стихов этой поэтессы.

Гиперболизация любовных чувств не свойственна лирике Ахматовой. Поэтесса пишет про обыкновенное людское счастье и мирских горестях – это разлука, измена, одиночество, отчаяние. Эти горести знакомы большому количеству читателей. Каждый человек эти чувства испытывал и способен осознать. Любовь в творчестве Анны Ахматовой рисуется как роковая битва. Обычно она показывается максимально кризисно и трагически, а не идеально и счастливо. Как будто поэтесса постоянно испытывает такие чувства, которые вызваны разрывом, разлукой, утратой или слепота счастьем. Как правило, ее лирические произведения – это либо старт трагедии, либо ее кульминационный момент. Мучениями настоящей души расплачивается поэтическая героиня Ахматовой за любовные чувства. Стихи Анны Ахматовой похожи на такой жанр, как роман, новелла, драма, лирический дневник из-за замечательного сочетания лирики и эпоса.

Особенность поэтического таланта Анны заключена в способности выражать свои самые личные чувства и всего мира. Ее стихи являются напряженными, заполненными переживаниями и безошибочной меткостью остроты. В этом и сила поэтессы. Близко сплетены в ее поэзии темы любви и творчества. Духовный образ. Ее героиня имеет крылья, что свойственно творческой личности. Муза и Любовь трагически противостоят друг другу с самого 1911 года. Но автор понимает мозгом, что слава поэта никогда не заменит настоящей любви и счастья.

Любовная лирика этого автора не заканчивается только прорисовкой отношений влюбленных. Тут всегда имеется неподдельный интерес поэтессы к персональному миру личности. Ахматова раскрывает самые потайные вещи души человека. Красноречивые детали помогают ей психологически воздействовать на читателя.

Любовь земная у поэтессы ассоциируется с любовью к миру, который окружает человека. Человек любит родную землю, народ, судьбу страны. Поэзию Ахматовой пронизывает духовная связь с родной землей. Ахматова считает, что тот, кто действительно любит Родину, готов пожертвовать своими отношениями с близкими людьми, счастьем, чтобы потом жизнь героя закончилась в муках и трагизме.

Основная поэзия и женская объединена в творчестве Анны Ахматовой. Таким образом, в ее любовной лирике заключено сочетание человеческих переживаний, чувств и неповторимость природы.

2 вариант

Своим творчеством Анна Ахматова подтверждает, что любой человек может грустить даже беспричинно! Драматизм и дисбаланс лирики поэтессы показывает не только ее собственный характер, но и во многом является отражением всех женских душ.

Также читают:

Картинка к сочинению Тема любви в творчестве Ахматовой

Популярные сегодня темы

События в данном произведении разворачиваются в древние времена, в сказочной стране берендеев. В один сюжет собраны различные персонажи, взятые и из мифологии, и из обычной жизни.

Пушкин один из самых лучших, и известных писателей всех времен. Его знают абсолютно все, и везде. Его творчество известно во всех странах. На его счету много произведений.

Истина и сострадание, кажется, понятия несопоставимые друг с другом. Но Горькому в пьесе На дне удается мастерски их противопоставить. Одни герои произведения говорят правду другие проявляют сострадание. Чьё же поведение более верно?

А. А. Ахматова занимает исключительное место в русской поэзии XX века. Современница великих поэтов периода так называемого серебряного века, она стоит гораздо выше многих из них. В чем причина столь удивительной силы стихов Анны Ахматовой? На мой взгляд, в то сумбурное и страшное время, в которое выпало жить поэтессе, в тот момент, когда многое необходимо было переосмыслить и оценить по-новому, именное в такие моменты истории наиболее глубоко прочувствовать всю глубину жизни может прежде всего женщина. Поэзия Анны Ахматовой- это все-таки поэзия женская, и ее лирический герой - человек, обладающей глубочайшей интуицией, умением тонко чувствовать и сопереживать всему, что происходит вокруг.

Перед весной бывают дни такие:
Под плотным снегом отдыхает луг,
Шумят деревья весело - сухие,
И теплый ветер нежен и упруг.

В этот период происходит сближение лирической героини Анны Ахматовой с окружающим ее миром, который становится более близким, понятным, родным, бесконечно красивым и гармоничным - миром, к которому стремится ее душа. Однако для героя произведений А. Ахматовой любовь к природе родного края неотделима от чувства любви к Родине-России в целом. А потому в творчестве поэтессы не может быть равнодушия к судьбе своего народа, лирической героиней овладевают чувства боли, тоски по судьбе народа. Ахматовская героиня с каждым годом становится все ближе к народу и постепенно вбирает в себя все горькие чувства своего поколения, ощущает свою вину за все, что происходит вокруг нее:

Не с теми я, кто бросил землю
На растерзание врагам.
Их грубой лести я не внемлю,
Им песен я своих не дам….

В стихах периода первой мировой войны и русских революций покой и светлая радость в душе ахматовской героини меняются на постоянное ощущение надвигающейся катастрофы:

Пахнет гарью. Четыре недели
Торф сухой по болотам горит.
Даже птицы сегодня не пели,
И осина уже не дрожит….

И всюду клевета сопутствовала мне.
Ее ползучий шаг я слышала во сне
И в мертвом городе под беспощадным небом,
Скитаясь наугад за кровом и за хлебом.

И та, что сегодня прощается с милым, -
Пусть боль свою в силу она переплавит.
Мы детям клянемся, клянемся могилам,
Что нас покориться никто не заставит!

Ты прав, что не взял меня с собой
И не назвал своей подругой,
Я стала песней и судьбой,
Сквозной бессонницей и вьюгой….

Лирический мир А. А. Ахматовой

И все-таки ему опять поверят.

Ее считали совершенством. Ее стихами зачитывались. Ее горбоносый, удивительно гармоничный профиль вызывал сравнения с античной скульптурой. На склоне лет она стала почетным доктором наук Оксфорда. Имя этой женщины - Анна Ахматова. "Ахматова - жасминный куст, обугленный туманом серым", - так сказали о ней современники. По утверждению самой поэтессы, огромное влияние на нее оказали Александр Пушкин и Бенжамен Констан - автор нашумевшего романа XIX века "Адольф". Именно из этих источников черпала Ахматова тончайший психологизм, ту афористическую краткость и выразительность, которые сделали ее лирику объектом бесконечной любви читателей и предметом исследований нескольких поколений литературоведов.

Я научилась просто, мудро жить, -

Смотреть на небо и молиться Богу,

И долго перед вечером бродить,

Чтобы унять ненужную тревогу.

Таков итог этой мудрой страдальческой жизни. Она родилась на рубеже двух веков - девятнадцатого, "железного" по определению Блока, и двадцатого - века, равного которому по страху, страстям и страданиям не было в истории человечества. Она родилась на грани веков, чтобы соединить их живой трепетной нитью своей судьбы. Большое влияние на ее поэтическое становление оказало то, что Ахматова детские годы провела в Царском Селе, где сам воздух был пропитан поэзией. Это место стало для нее одним из самых дорогих на земле на всю жизнь. Потому что "здесь лежала его (Пушкина) треуголка и растрепанный том Парни".

Потому что для нее, семнадцатилетней, именно там "заря была самой себя алее, в апреле запах прели и земли, и первый поцелуй. " Потому что там, в парке, были свидания с Николаем Гумилевым, другим трагическим поэтом эпохи, который стал судьбой Ахматовой, о котором она потом напишет в страшных по своему трагическому звучанию строчках: Муж в могиле, сын в тюрьме, Помолитесь обо мне.

Поэзия Ахматовой - поэзия женской души. И хотя литература общечеловечна, Ахматова могла с полным правом сказать о своих стихах: Могла ли Биче словно Дант творить, Или Лаура жар любви восславить? Я научила женщин говорить. В ее произведениях есть много личного, чисто женского, того, что Ахматова пережила своей душой, чем она и дорога русскому читателю. Первые стихи Ахматовой - это любовная лирика. В них любовь не всегда светлая, зачастую она несет горе. Чаще стихотворения Ахматовой - это психологические драмы с острыми сюжетами, основанными на трагических переживаниях. Лирическая героиня Ахматовой отвергнута, разлюблена. Но переживает это достойно, с гордым смирением, не унижая ни себя, ни возлюбленного. В пушистой муфте руки холодели. Мне стало страшно, стало как-то смутно. О, как вернуть вас, быстрые недели Его любви, воздушной и минутной!

Герой ахматовской поэзии сложен и многолик. Он - любовник, брат, друг, предстающий в различных ситуациях. То между Ахматовой и ее возлюбленным возникает стена непонимания и он уходит от нее; то они расстаются оттого, что им нельзя видеться; то она оплакивает свою любовь и скорбит; но всегда Ахматова любит. Все тебе: и молитва дневная, И бессонницы млеющий жар, И стихов моих белая стая, И очей моих синий пожар. Но поэзия Ахматовой - это не только исповедь влюбленной женской души, это и исповедь человека, живущего всеми бедами и страстями XX века.

А еще, по словам О. Мандельштама, Ахматова "принесла в русскую лирику всю огромную сложность и психологическое богатство русского романа XX века": Проводила друга до передней, Постояла в золотой пыли, С колоколенки соседней Звуки важные текли. Брошена! Придуманное слово - Разве я цветок или письмо1? А глаза глядят уже сурово В потемневшее трюмо. Самой главной любовью в жизни А. Ахматовой была любовь к родной земле, о которой она напишет после, что "ложимся в нее и становимся ею, оттого и зовем так свободно своею".

В трудные годы революции многие поэты эмигрировали из России за рубеж. Как ни тяжело было Ахматовой, она не покинула свою страну, потому что не мыслила своей жизни без России. Мне голос был. Он звал утешно, Он говорил: "Иди сюда, Оставь свой край глухой и грешный, Оставь Россию навсегда". Но Ахматова "равнодушно и спокойно руками замкнула слух", чтобы "этой речью недостойной не осквернился скорбный дух". Любовь к Родине у Ахматовой не предмет анализа, размышлений. Будет Родина - будут жизнь, дети, стихи. Нет ее - нет ничего.

Ахматова была искренним выразителем бед, несчастий своего века, старше которого она была на десять лет. Ахматову волновали и судьба духовно обедневшего народа, и тревоги российской интеллигенции после захвата власти в стране большевиками. Она передала психологическое состояние интеллигентов в тех нечеловеческих условиях: В кругу кровавом день и ночь Болит жестокая истома. Никто нам не хотел помочь За то, что мы остались дома. Во времена сталинизма Ахматова не была подвергнута репрессиям, но для нее это были тяжелые годы. Ее единственный сын был арестован, и она решила оставить памятник ему и всем людям, которые пострадали в это время.

Так родился знаменитый "Реквием". В нем Ахматова рассказывает о тяжелых годах, о несчастьях и страданиях людей: Звезды смерти стояли над нами, И безвинная корчилась Русь Под кровавыми сапогами И под шинами черных марусъ. Несмотря на всю тяжесть и трагическую жизнь, на весь ужас и унижения, пережитые ею во время войны и после, отчаяния и растерянности у Ахматовой не было. Никто никогда не видел ее с поникшей головой. Всегда прямая и строгая, она была человеком, отличающимся большим мужеством. В своей жизни Ахматова знала славу, бесславие и снова славу. Я - голос ваш, жар вашего дыханья, Я - отраженье вашего лица. Таков лирический мир Ахматовой: от исповеди женского сердца, оскорбленного, негодующего, но любящего, до потрясающего душу "Реквиема", которым кричит "стомильонный народ". Когда-то в юности, ясно предчувствуя свою поэтическую судьбу, Ахматова проронила, обращаясь к царскосельской статуе А. С. Пушкина: Холодный, белый, подожди, Я тоже мраморною стану. И, наверное, напротив ленинградской тюрьмы - там, где она хотела - должен стоять памятник женщине, держащей в руках узелок с передачей для единственного сына, вся вина которого была только в том, что он был сыном Николая Гумилева и Анны Ахматовой - двух великих поэтов, не угодивших властям. А может, вовсе и не нужно мраморных изваяний, ведь есть уже нерукотворный памятник, который она воздвигла себе вслед за своим царскосельским предшественником - это ее стихи.

Список литературы

Стихи Ахматовой из ее первых книг – “Вечер”, “Четки” и “Белая стая” далеки от “мужественного взгляда” акмеистов на жизнь, оставляют читателя в замкнутом мире грустных интимных переживаний. Через много лет, вспоминая 1913 год, поэтесса писала:

Всегда в духоте морозной,
* Предвоенной, блудной и грозной,
* Жил какой-то будущий гул,
* Но тогда он был слышен глуше,
* Он почти не тревожил души
* И в сугробах невских тонул.
* (“Девятьсот тринадцатый год”,)

Основная тема лирики Ахматовой – любовь. Сами заглавия или первые строки стихотворений красноречиво говорят о настроении поэтессы: “Как соломинкой, пьешь мою душу”, “Безвольно пощады просят”, “Тяжела ты, любовная память”, “Все отнято: и сила и любовь” и т. п. В некоторых ранних стихах Ахматовой трактовка любовного чувства полна трагизма и душевного надлома (“Муж хлестал

Меня…”, “От любви твоей загадочной”, “Помолись о нищей, потерянной”). Отчаяние подсказывает “спасительную” мысль о смерти: “сядем на снег, примятый на кладбище, легко вздохнем, и ты палкой чертишь палаты, где мы будем всегда вдвоем” (“Мы не умеем прощаться”). Такие стихи давали основание говорить о декадентских мотивах в поэзии Ахматовой, о том, что, полемизируя с символистами, она какой-то стороной своего творчества соприкасалась даже с таким певцом обреченности, как Сологуб.

Раннюю поэзию Ахматовой подчас называют камерной, имея в виду узость ее тематики, отсутствие даже слабых намеков на общественные бури, потрясавшие жизнь. Однако эта камерность весьма условна, ибо в стихах поэтессы отражено всечеловеческое чувство любви. Если же Ахматова больше говорит о муках любви, чем о ее радостях, то и это надо принимать как исповедь человека, переживавшего драму в сфере интимных чувств. С другой стороны, являясь высоко поэтической, лирика Ахматовой приобретает миллионную аудиторию читателей, преодолевая этим основной признак камерности – узкий круг любителей и ценителей.

Сила таланта Ахматовой сумела вырвать ее лирику из тесного “цеха” акмеистов. Ее стихи сильны тем, что передают чувства живого человека. Поэтесса не отправлялась за вдохновением ни в доисторические времена, ни в экзотические страны. Пусть на узком жизненном материале она вернула русскую поэзию к ясному видению мира, к конкретным образам, преодолев не только миражи и туманы символизма, но и канонизированное бодрячество гумилевских деклараций. Это отметил Блок, выделивший Ахматову среди акмеистов: “Настоящим исключением… была одна Ахматова; не знаю, считала ли она сама себя “акмеисткой”; во всяком случае, “расцвета физических и духовных сил” в ее усталой, болезненной, женской и самоуглубленной манере положительно нельзя было найти” ‘.

Особенностью лирики Ахматовой является то, что декларированные акмеистами конкретность, осязаемость, вещественность образов, простота языка, логическая ясность и весомость слов и словесных сочетаний – все это проявилось в ее стихах в самом специфическом и самом органичном для лирической поэзии – в отражении человеческой души. Читателей пленяет искренность чувств, музыкальность стиха, чистота форм произведений Ахматовой.

Анна Ахматова – тонкий мастер лирической миниатюры – в 8 или 2 строк, которая по своей композиции напоминает обрывок разговора или интимной исповеди, выхваченный в самый напряженный момент душевного состояния человека. Такие стихи воспринимаются как остросюжетные новеллы, в которых одним штрихом, намеком (не в символистском смысле) раскрываются глубокие переживания человека или даже целая драма:

* Проводила друга до передней.
* Постояла в золотой пыли.
* С колоколенки соседней
* Звуки важные текли.
* Брошена! Придуманное слово
* Разве я цветок или письмо?
* А глаза глядят уже сурово
* В потемневшее трюмо.

Иногда Ахматова осознавала тесноту того мирка, в котором, если б не большой талант поэтессы, могла б задохнуться ее муза, и робко пыталась вырваться на простор жизни:

* Ведь где-то есть простая жизнь и свет
* Прозрачный, теплый и веселый…
* Так с девушкой через забор сосед
* Под вечер говорит, и слышат только пчелы
* Нежнейшую из всех бесед.
* А мы живем торжественно и трудно
* И чтим обряды наших горьких встреч,
* Когда с налету ветер безрассудный
* Чуть начатую обрывает речь…
* “Ведь где-то есть простая жизнь”

Однако на том этапе не только ветер, но и шквал революции прошел мимо поэзии Ахматовой, только краем, может быть, задев листки ее альбома. Стихи, написанные после 1917 года (сборник “Подорожник”), отразили непонимание поэтессой революционной эпохи, разлад с современностью (“Слух чудовищный бродит по городу”, “Все расчищено, предано, продано”, “Ночью” и др.). А. Ахматова не оказалась в стане врагов революции, не уподобилась тем, кто, проклиная большевиков и Россию, бежал за границу. Глубокий патриотизм вел поэтессу трудными путями жизни и поэзии, чувство близости к родной земле помогло ей разорвать узкий круг эстетства и подняться до широких жизненных тем. В годы Великой Отечественной войны она создает яркий цикл патриотических стихов, многие из них посвятив своему любимому городу – Петербургу. В последние годы жизни Ахматова занималась переводами западно-европейских поэтов, а также произведений поэзии народов. Ей принадлежат талантливые переводы стихов И. Франко, Л. Украинки и других украинских поэтов.

Жизнь и судьба русской поэтессы Анны Андреевны Ахматовой, кото-рую критики называют поэтом, трудны и трагичны. Она родилась в Одессе, детство и юность ее прошли в Царском Селе. О нем она с любовью писала:

По аллее проводят лошадок. Длинны волны расчесанных грив. О, пленительный город загадок, Я печальна, тебя полюбив.

То змейкой, свернувшись клубком, У самого сердца колдует, То целые дни голубком На белом окошке воркует…

Любовь для Ахматовой несет новые чувства, переживания, она уводит ее от спокойной жизни…

Но верно и тайно ведет От радости и от покоя…

Для Ахматовой любовь — это всегда новое, прекрасное, неизведанное:

Умеет так сладко рыдать В молитве тоскующей скрипки, И страшно ее угадать В еще не знакомой улыбке.

На примере этого небольшого стихотворения мы еще раз убеждаемся в том, что для Анны Ахматовой любовь — это всегда нежное и прекрасное чувство. Искренность интонаций и глубокий психологизм ахматовской лири-ки сродни огромной сложности и психологическому богатству русского романа XIX в.

Ты письмо мое, милый, не комкай, До конца его, друг, прочти. Надоело мне быть незнакомкой, Быть чужой на твоем пути.

В стихотворении говорится о том, что эта любовь не первая, но она все равно страстная и глубина и яркость переживаний сильны:

Не гляди так, не хмурься гневно, Я любимая, я твоя. Не пастушка, не королевна И уже не монашенка я… …Но, как прежде, жгуче объятье, Тот же страх в огромных глазах…

Из стихотворения так зримо явствует, что любовь не может быть эгои-стичной, любовь — это высшая степень самопожертвования.

Всё тебе: и молитва дневная, И бессонницы млеющий жар, И стихов моя белая стая, И очей моих синий пожар.

В последних строках стихотворения Ахматова говорит, что любовь — это мука, не сравнимая ни с чем. Грусть сердца и горечь от осознания пре-ходящей красоты чувств часто выражается в лирической исповеди:

Помолись о нищей, о потерянной, О моей живой душе.

Тема любви в лирике Анны Ахматовой носит порой характер болез-ненного надрыва: Материал с сайта

Пусть камнем надгробным ляжет На жизни моей любовь.

Что составляет суть женской души? Любовь. Именно с позиции любви рисует тончай­шими красками трепетный мир Анна Ахматова. Ее поэзия - это бесконечный рассказ о том, как разнообразен мир и как он прекрасен, даже когда исполнен трагедии.

Я научилась просто, мудро жить, Смотреть на небо и молиться Богу, И долго перед вечером бродить, Чтоб утомить ненужную тревогу.

Поэзия Анны Ахматовой менялась со временем, как взрослеет девочка, становясь старше:

А я иду владеть чудесным садом, Где шелест трав и восклицанья муз.

Своеобразна поэзия Анны Ахматовой. Центральное место в ее творчестве занимает любовная тематика. Но, любовь эта выражается не только в проявлениях чувств к мужчине. В стихах Ахматовой – это и материнские чувства, и любовь к России, выражающаяся в глубоких переживаниях.

Время, в которое жила Ахматова было непростым для России. И непростая судьба выпала на долю поэтессы. Все это нашло отражение в ее стихотворениях.

Произведения, посвященные любовной тематике, никогда не писала Анна с представлением безмятежного их протекания. Ее стихи – всегда всплеск чувства, будь то влюбленность, либо же расставание. Всегда предстают они в самом своем апогее, либо же это начало трагедии.

Ранние стихи Ахматовой воспринимаются как дневник, записи в котором представлены в стихотворной форме. Творческая муза и простая земная любовь ведут в них бесконечную борьбу.

Большой интерес проявляет поэтесса к духовному миру человека. Стихи ее откровенны и искренни. Поэтический язык строг, лаконичен и, одновременно, емок.

Рисуя картины простого человеческого счастья и горестей, Анна сочетала в своих строках классику и новаторство. А проявления любовных чувств настолько сильны, что заставляют застыть весь окружающий мир.

Личные трагедии поэтессы тоже находят свое выражение в произведениях. Многих ее близких людей постигла печальная участь. В одном из стихов Ахматова пишет, что накликала милым погибель. Осознание вершащегося рока заставляет считать ее себя причиной злосчастной судьбы близких. В другом стихотворении она с горечью напишет строки о необходимости расставания с любимым человеком. Ведь иначе, как пишет Анна, не бывать ему живым. В этих строках показаны и горечь, и безысходность, и подчиненность року.

В лирике Ахматовой и любовь, и страдания, как общенародные, так и личностные – все есть. Все это передано ей с большой глубиной и лаконичностью простым и, в то же время, всеобъемлющим языком.

Несколько интересных сочинений

Слава о русских воинах издавна шла по миру. Неудивительно, ведь такой отваги не было и нет ни у французов, ни у немцев, ни у иных народов. Естественно, военачальники государства уделяли достаточное внимание и оборонным сооружениям

Мы ничего не знаем о героях этого короткого рассказа. Он – поручик. Судя по упоминанию пустынь Туркестана, возвращается с крайнего юга Российской империи. Она – барышня, у которой где-то есть муж и трёхлетняя дочка.

Вместе с резким Базаровым молодое поколение представляет Аркадий Кирсанов. Это юный человек, который изо всех сил ищет признание в окружающем мире.

Основным персонажем произведения является Катерина, трагическая судьба которой описана автором в пьесе.

МОТИВ ПОКАЯНИЯ И ПРОЩЕНИЯ В ЛИРИКЕ А. А. АХМАТОВОЙ

Показано, что мотив покаяния и прощения пронизывает всю лирику А.А.Ахматовой. Он присутствует в произведениях любой тематики и связан со многими образами и мотивами. Обращение к анализу указанного мотива позволяет говорить о религиозных основах мировоззрения поэта.

Ключевые слова: мировоззрение поэта, любовная лирика, религиозные мотивы, поэтический образ, традиция

The article deals with the motives of redemption and forgiveness in A.A.Akhmatova"s poetry. The motive is in the works of any themes and is connected to lots of images and motives. Analysis of the stated motives allows us to talk about religious basis of the poet"s worldview. Keywords: poet’s worldview, amorous poetry, religious motives, poetical image, tradition

При исследовании творчества А.А.Ахматовой необходимо учитывать ее религиозность, веру в Бога, которую, как характерную черту ее мировоззрения, отмечали многие исследователи: и современники поэта, и литературоведы позднего времени . Так,

Я умею любить. Я обманно-стыдлива.

Я так робко-нежна и всегда молчалива.

Только очи мои говорят.

Они ясны и чисты,

Они счастье сулят.

Ты поверишь - обманут. Неудивительно, что уже в раннем творчестве зарождается тема лжи и обмана, которая в дальнейшем постоянно будет присутствовать в любовной

И кто-то, во мраке дерев незримый, Зашуршал опавшей листвой И крикнул: «Что сделал с тобой любимый,

Что сделал любимый твой!

Словно тронуты черной, густою тушью Тяжелые веки твои.

Он предал тебя тоске и удушью Отравительницы-любви.

Грудь мертва под острой иглой.

И напрасно стараешься быть веселой -

В последнем четверостишии отчетливо звучит мотив ослепления:

Я сказала обидчику: «Хитрый, черный,

Верно, нет у тебя стыда.

Умолк простивший мне грехи.

Лиловый сумрак гасит свечи,

И темная епитрахиль Накрыла голову и плечи.

Удары сердца чаще, чаще,

Прикосновение сквозь ткань Руки, рассеянно крестящей.

Важным представляется и то, что Ахматова воспринимает себя не просто грешницей, но грешницей в величайшей степени:

Я всех на земле виноватей Кто был, и кто будет, кто есть.

И мне в сумасшедшей палате Валяться - великая честь.

Много нас таких бездомных,

Сила наша в том,

Что для нас, слепых и темных,

Светел Божий дом,

И для нас, склоненных долу,

Я всем прощение дарую И в воскресение Христа Меня предавших в лоб целую,

А не предавшего - в уста.

Земной отрадой сердца не томи,

Не пристращайся ни к жене, ни к дому,

У своего ребенка хлеб возьми,

Чтобы отдать его чужому.

И будь слугой смиреннейшим того,

Что тех, кто умер, мы бы не узнали,

А те, с кем нам разлуку Бог послал, Прекрасно обошлись без нас - и даже Все к лучшему.

Что тоскуешь, будто бы вчера.

Нет у нас ни завтра, ни сегодня.

Рухнула незримая гора,

Совершилась заповедь Господня.

Эти тоска и страдания являются следствием непослушания воле Божией, что подсказывала интуиция:

Думали: нищие мы, нету у нас ничего,

А как стали одно за другим терять,

Так что сделался каждый день Поминальным днем, -

Начали песни слагать О великой щедрости Божьей Да о нашем бывшем богатстве.

Недуг томит - три месяца в постели,

И смерти я как будто не боюсь.

Случайной гостьей в этом страшном теле Я, как сквозь сон, сама себе кажусь.

Таким образом, мотив покаяния и прощения пронизывает всю лирику Ахматовой, он так или иначе присутствует в произведениях любой тематики и связан со многими образами и мотивами. Два эти понятия составляют основу мировоззрения поэта.

2. Соколов В.Н. Слово об Ахматовой // Царственное слово. М., 1992. С.11.

3. Анна Ахматова: pro et contra. Антология.Т.1 / Отв. ред. Д.К.Бурлака; Сост., вступ. ст., примеч. С.А.Коваленко. СПб., 2001. С.5.

4. Здесь и далее цит. по: Ахматова А. А. Победа над Судьбой: В 2 т. / Сост., подгот. текстов, предисл., примеч. Н.Крайневой. М.: Русский путь, 2005. Т.1: Автобиографическая и мемуарная проза. Бег времени. Поэмы. 512 с.; Т.ІІ: Стихотворения. 472 с.

Бухты взрезали низкий берег.

Все паруса убежали а море,

А я сушила солевую косу

За версту от земли на плоском камне.

Позже проснулся интерес к поэзии вообще, Ахматова же стала самым любимым поэтом. Удивляло только одно: как могли такого поэта так долго не печатать и так долго вообще не изучать в школе! Ведь Ахматова по силе своего дарования, мастерства и таланта сто­ит рядом с гениальным Пушкиным, которого она так ревниво лю­била, понимала и чувствовала.

Муж в могиле, сын в тюрьме, Помолитесь обо мне.

На рубеже двух столетий родилась великая русская поэтесса Анна Андреевна Ахматова. Вернее, великий русский поэт, ибо сама Ахматова слово «поэтесса* ненавидела и называла себя только по­этом.

Большое влияние, может быть, на ее поэтическое становление имело то, что Ахматова детские годы провела в Царском Селе, где сам воздух был пропитан поэзией, где

Смуглый отрок бродил по аллеям, У озерных грустил берегов, И столетие мы лелеем. Еле слышный шелест шагов.

Могла ли Биче словно Дант творить, Или Лаура жар любви восславить? Я научила женщин говорить. -

Первые стихи Ахматовой - это любовная лирика. В них любовь не всегда светлая, зачастую она несет горе. Чаще стихотворения Ахматовой - это психологические драмы с острыми сюжетами, основанными на трагических переживаниях. Лирическая героиня ранней Ахматовой отвергнута, разлюблена, но переживает это до­стойно, с гордым смирением, не унижая ни себя, ни возлюбленно­го.

В пушистой муфте руки холодели. Мне стало страшно, стало как-то смутно. О, как вернуть вас, быстрые недели Его любви, воздушной и минутной!

Герой ахматовской поэзии сложен и многолик. Он - любовник, брат, друг, предстающий в различных ситуациях.

Каждое ее стихотворение - маленький роман:

Проводила друга до передней. Постояла в золотой пыли. С колоколенки соседней Звуки важные текли. Брошена! Придуманное слово - Разве я цветок или письмо? А глаза глядят уже сурово В потемневшее трюмо.

В трудные годы революции многие поэты эмигрировали из Рос­сии за рубеж. Как ни тяжело было Ахматовой, она не покинула свою страну, потому что не мыслила своей жизни без России.

Но равнодушно И спокойно Руками я замкнула слух, Чтоб этой речью недостойной Не осквернился скорбный дух.

Любовь к Родине у Ахматовой не предмет анализа, размышле­ний. Будет Родина - будет жизнь, дети, стихи.

Нет ее - нет ничего. Ахматова была честным и искренним вы­разителем бед, несчастий своего века, старше которого она была на десять лет. Судьба ее трагична:

А я иду - за мной беда, Не прямо и не косо, А в никуда и в никогда, Как поезда с откоса.

Звезды смерти стояли над нами, И безвинная корчилась Русь Под кровавыми сапогами И под шинами черных марусь.

Это было произведение такой обвинительной и обличающей си­лы, что, сочинив, его можно было только сохранить в памяти. На­печатать его в то время было невозможно - это было равносильно собственному смертному приговору.

Но ни в одной из ее книг, несмотря на всю тяжелую и трагиче­скую жизнь, на весь ужас и унижения, пережитые ею, не было от­чаянности и растерянности. Никто никогда не видел ее с поникшей головой. В своей жизни Ахматова знала славу, бесславие и снова славу.

Война застала Ахматову в Ленинграде. В июле 1941 года она на­писала стихотворение, облетевшее всю страну: .

И та, что сегодня прощается с милым, - Пусть боль свою в силу она переплавит. Мы детям клянемся, клянемся могилам, Что нас покориться никто не заставит.

Общенародное горе - это и личное горе поэта.

Час мужества пробил на ваших часах,

И мужество нас не покинет.

Не страшно под пулями мертвыми лечь,

Не горько остаться без крова, -

И мы сохраним тебя, русская речь,

Ржавеет золото, и истлевает сталь, Крошится мрамор. К смерти все готово. Всего прочнее на земле - печаль, И долговечней - царственное слово.

ПоэзияАнны Ахматовой периода ее первых книг (“Вечер”, “Четки”, “Белая стая”) — почтиисключительно любовная лирика. Ее новаторство как художника проявилосьпервоначально именно в этой традиционной, вечной, многократно использованной и,казалось бы, до конца отыгранной теме. Новизна любовной лирики А. Ахматовойсразу бросалась в глаза современникам чуть ли не с первых ее стихов, но, ксожалению, знамя акмеизма, под которое встала молодая поэтесса, долгое времякак бы драпировало в глазах многих ее истинный, оригинальный облик и заставлялопостоянно соотносить ее стихи с различными поэтическими течениями: то сакмеизмом, то с символизмом, а то с некоторыми почему-либо выходившими напервый план модными теориями.

Выступавшийна вечере А. А. Ахматовой в Москве в 1924 году Леонид Гроссман остроумно исправедливо говорил: “Сделалось почему-то модным проверять новые теорииязыковедения и новейшие направления стихологии на “Четках” и “Белой стае”.Вопросы всевозможных сложных и трудных дисциплин стали вдруг разрешатьсяспециалистами на хрупком и тонком материале этих замечательных образцовлюбовной элегии. К поэтессе можно было отнести горестный стих А. А. Блока: еелирика и впрямь стала “достоянием доцента”. Это, конечно, почетно и для всякогопоэта совершенно неизбежно, но это менее всего отражает то неповторимоевыражение поэтического лица, которое дорого бесчисленным читательскимпоколениям”. И действительно, две вышедшие в 20-х годах книги об А. Ахматовой,одна из которых принадлежала В. Виноградову, а другая — Б. Эйхенбауму, почти нераскрывали читателю ахматовскую поэзию как явление искусства, то естьвоплотившегося в слове человеческого содержания.

Однаконе можем не отдать должное замечательному лите-ратуррведу Б. Эйхенбауму.Важнейшей и, может быть, наиболее интересной его мыслью было высказанноеположение о “романности” ахматовской лирики, о том, что каждая книга ее стиховпредставляет собой как бы лирический роман, восходящий к реалистической прозе иимеющий к тому же в своем генеалогическом древе именно русскую традицию.Доказывая эту мысль, он писал в одной из своих рецензий: “Поэзия Ахматовой —сложный лирический роман. Мы можем проследить разработку образующих егоповествовательных линий, можем говорить о его композиции, вплоть до соотношенияотдельных персонажей. При переходе от одного сборника к другому мы испытывалихарактерное чувство интереса к сюжету — к тому, как разовьется этот роман”.

О“романности” лирики А. Ахматовой интересно писал и Василий Гиппиус (1918).

Жанр лирической исповеди в творчестве ахматовой. “Лирика Ахматовой”

Онвидел разгадку успеха и влияния А. Ахматовой и вместе с тем объективноезначение ее любовной лирики в том, что эта лирика пришла на смену умершей илипросто отошедшей на задний план форме рома- на. И действительно, рядовойчитатель может недооценить звуковое и ритмическое богатство таких, например,строк: “и столетие мы лелеем еле слышный шорох шагов”, — но он не может неплениться своеобразием повестей — миниатюр, где в немногих строках рассказананастоящая драма. Такие миниатюры — рассказ о сероглазой девочке и убитомкороле, рассказ о прощании у ворот (стихотворение “Сжала руки под темнойвуалью…”), напечатанный в первый год литературной известности Анны Ахматовой.

Потребностьв романе для русского общества XX века — потребность весьма насущная. Романстал необходимым элементом жизни, как лучший сок, извлекаемый, говоря словамиМ. Ю. Лермонтова, из каждой ее радости. В нем увековечивались сердца со своиминеповторимыми особенностями, и, конечно, круговорот идей, неуловимый фон милогобыта. Но роман в прежних формах, роман как плавная и многоводная река, сталвстречаться все реже, стал сменяться сначала стремительными ручейками(“новелла”), а там и мгновенными “гейзерами”, романами-миниатюрами. Именно вэтом роде искусства, в лирическом романе-миниатюре, в поэзии “гейзеров” АннаАхматова достигла большого мастерства. Вот один из таких романов (стихотворение“Смятение”): Как велит простая учтивость, Подошел ко мне, улыбнулся, Полуласково,полулениво Поцелуем руки коснулся — И загадочных, древних ликов На меняпосмотрели очи…

Десятьлет замираний и криков, Все мои бессонные ночи Я вложила в тихое слово Исказала его — напрасно.

Отошелты, и стало снова На душе и пусто и ясно.

Романкончен. Трагедия, продолжавшаяся целых долгих десять лет, уместилась в одномкратком событии, одном жесте, взгляде, слове.

Многиецентральные мотивы лирики А. Ахматовой напоминают темы русскихсоциально-психологических романов: судьба человека, неслучайность встреч людейи переплетения их жизненных путей, тема вины и ответственности за судьбыблизких. Действительно, прав был О. Мандельштам, когда сказал, что А. Ахматова“принесла в русскую лирику всю огромную сложность и психологическое богатстворусского романа девятнадцатого века”.

Нередкоминиатюры А. Ахматовой были, в соответствии с ее излюбленной манерой,принципиально не завершены и походили не столько на маленький роман в его, таксказать, традиционной форме, сколько на случайно вырванную страничку из романаили даже часть страницы, не имеющей ни начала, ни конца и заставляющей читателядодумывать то, что происходило между героями прежде: Хочешь знать, как все этобыло? — Три в столовой пробило, И, прощаясь, держась за перила, Она словно струдом говорила: “Это все… Ах, нет, я забыла, Я люблю вас, я вас любила Ещетогда!” “Да”.

Тема данного а Любовная лирика Анны Ахматовой новое умение видеть .

. И. Бродский проводит сжатый анализ творчества А. Ахматовой с одной целью - дать оценку лирики Ахматовой, её феномену русской поэзии двадцатого века. Ник. Скатов затрагивает вопрос о "женском" . говорить о "загадке" Ахматовой. Сам талант был очевидным, но непривычна, а значит, и неясна была его суть, не говоря уже о некоторых действительно загадочных, хотя и .

Возможно,именно такие стихи наблюдательный Василий Гиппиус и назвал “гейзерами”,поскольку в подобных стихах-фрагментах чувство действительно как бы мгновенновырывается наружу из некоего тяжкого плена молчания, терпения, безнадежности иотчаяния.

Стихотворение“Хочешь знать, как все это было. ” написано в 1910 году, то есть еще до того,как вышла первая ахматовская книжка “Вечер” (1912), но одна из самыххарактерных черт поэтической манеры А. Ахматовой в нем уже провились достаточноярко. А. Ахматова всегда предпочитала “фрагмент” связному, последовательному иповествовательному рассказу, так как он давал прекрасную возможность насытитьстихотворение острым и интенсивным психологизмом; кроме того, как ни странно,фрагмент придавал изображаемому событию своего рода документальность: ведьперед нами и впрямь не то отрывок из нечаянно подслушанного разговора, не тооброненная записка, не предназначавшаяся для чужих глаз. Мы, таким образом,заглядываем в чужую драму как бы ненароком, словно вопреки намерениям автора,не предполагавшего нашей невольной нескромности, Нередко стихи А. Ахматовойпоходят на беглую и как бы даже “необработанную” запись в дневнике: Он любилтри вещи на свете: За вечерней пенье, белых павлинов И стертые карты Америки.

Нелюбил, когда плачут дети, Не любил чая с малиной И женской истерики.

… Ая была его женой.

Иногдатакие любовные “дневниковые” записи были более распространенными, включали всебя не двух как обычно, а трех или даже четырех действующих лиц, а такжекакие-то приметы, детали интерьера или пейзажа, но внутренняя фрагментарность,похожесть на “романную страницу” неизменно сохранялась и в таких миниатюрах:Там тень моя осталась и тоскует, Все в той же синей комнате живет, Гостей изгорода за полночь ждет И образок эмалевый целует.

Ив доме не совсем благополучно: Огонь зажгут, а все-таки темно…

Неоттого ль хозяйке новой скучно, Не оттого ль хозяин пьет вино И слышит, как затонкою стеною Пришедший гость беседует со мною? В этом стихотворениичувствуется скорее обрывок внутреннего монолога, та текучесть инепреднамеренная открытость душевной жизни, которую так любил в своейпсихологической прозе Л. Н. Толстой.

Итак,мы видим, что лирика А. Ахматовой удивительным образом совместила в себеразнообразие стиха, образность речи, психологизм, конфликтность, содержательноебогатство русского романа.

Список литературы

Примеры похожих учебных работ

Развитие бытовой деятельности в дошкольном возрасте(с рождения до 7 лет)

. бытовым процессам и первые их предпочтения (нравится купаться, любит кашу); закладываются основы некоторых личностных качеств, связанные с бытовыми . ведет себя за столом. В период от года до трех лет у малыша закладываются ос­новы культуры поведения. .

. одной целью - дать оценку лирики Ахматовой, её феномену русской поэзии двадцатого века. Ник. Скатов затрагивает вопрос о "женском" характере стихов Ахматовой. 1 – здесь и далее см. "Библиографию". .

Женский образ в лирике А.А. Ахматовой

. бесчисленным читательским поколениям" . И действительно, две вышедшие в 20-х годах книги об Ахматовой, одна из которых принадлежала . об ахматовской лирики, о том, что каждая книга ее стихов представляет собой как бы лирический роман, имеющий .

Биография и творчество Анны Ахматовой

. "Из шести книг", а два следующих — в 1960-е годы ("Стихотворения", 1961; "Бег времени", 1965). Начиная с середины 1920-х годов Ахматова много занимается архитектурой старого Петербурга, изучением жизни и .

Когда стихи А. Ахматовой впервые появились в печати, современники отметили какую-то особую непосредственность, почти дневниковость ее произведений. Казалось, что перед читателем не поэтический сборник, а искренний рассказ о жизни современницы, буквально исповедь.

Центром этой исповеди была жизнь сердца – любовь. Эта любовь у А. Ахматовой – всегда горькая, неразделенная, мучительная. Она снова и снова овладевает сердцем лирической героини, воспоминания о ней и составляют содержание

Тяжела ты, любовная память!

Мне в дыму твоем петь и гореть,

А другим это – только пламя,

Чтоб остывшую душу греть…

Исповедуясь в перипетиях неразделенной любви, поэтесса одновременно исповедуется в любви к миру – ненавязчиво, без громких слов. Все ее любовные переживания оказываются неразрывно связанными с окружающей обстановкой, с явлениями природы. Хлыстик и перчатка, забытые на столе, старое саше, знакомый силуэт на террасе, красный тюльпан в петлице – все эти мелочи запоминаются потому, что через них

передается сложность переживаний. И природа в поэзии А. Ахматовой – не фон действия, а таинственный и странный мир, преобразующий жизнь человека:

Но звезды синеют, но иней пушист,

И каждая встреча чудесней,

А в Библии красный кленовый лист

Заложен на Песне Песней.

“Чем глубже зачерпнешь, тем общее всем, знакомее и роднее”, – говорил Л. Н. Толстой. Углубляясь в личные переживания, А. Ахматова не могла не говорить о судьбе поколения, на чью долю выпали трудные времена – войны, революции, социальные катаклизмы:

А здесь, в глухом чаду пожара,

Остаток юности губя,

Мы ни единого удара

Не отклонили от себя…

И А. Ахматова честно и горестно рассказывает об этих ударах, о том, как ненадежен и опасен стал мир, как он весь проникнут страхом:

Страх, во тьме перебирая вещи,

Лунный луч наводит на топор.

За стеною слышен стук зловещий –

Кто там – крысы, призрак или вор?

За год до трагической завязки сталинского террора появляется в стихах А. Ахматовой напоминание о том, что “кровью пахнет только кровь”, а убийцы, подобные Понтию Пилату и леди Макбет, во все времена будут именоваться убийцами. Историческое возмездие неотвратимо:

И напрасно наместник Рима

Мыл руки пред всем народом

Под зловещие крики черни;

И шотландская королева

Напрасно с узких ладоней

Стирала красные брызги

В душном мраке царского дома.

Многие поздние стихи А. Ахматовой посвящены осмыслению памяти. В памяти причудливо переплетаются события разных лет, обволакиваются туманом, а в просветах – лица давно ушедших людей. Память “морочит” лирическую героиню, пытаясь пересочинить давно прошедшее, которое притворяется настоящим:

Когда спускаюсь с фонарем в подвал,

Мне кажется – опять глухой обвал

За мной по узкой лестнице грохочет.

Подвал, о котором идет речь в этих строчках из стихотворения ” Подвал памяти “, – это артистическое кафе ” Бродячая собака “, с которым много связано в культуре Серебряного века. Но уже “проводили дам” и многие умерли, и нельзя оставаться здесь, среди обломков прошлой жизни, пора вернуться – “но где мой дом и где рассудок мой?”

Поэт обладает прапамятью, способной перенести его в далекие эпохи:

О если бы вдруг откинуться

В какой-то семнадцатый век.

С душистою веткой березовой

Под Троицу в церкви стоять,

С боярынею Морозовой

Сладимый чаек попивать.

Это уже проба другой судьбы – гордой и трагической, родственной. И спасение души виделось не в уходе от современности, а в зеркальном отражении одной судьбы в другой, в уходящем в глубины истории и не порывающем связи с нашим временем бытии. А. Ахматова поэт настоящей судьбы, ставшей неизбывной болью и радостью многих – тех, кого притягивает силовое поле поэзии от поколения к поколению.

Читайте также: