Юрта сочинение на английском

Обновлено: 04.07.2024

В английский юрта означает: yurt, jurt, yurta (мы нашли 4 переводов). Есть не менее 226 примеров предложений с юрта . Среди прочего: Старуха живёт в юрте. ↔ The old woman lives in a yurt. .

переводы юрта

en large, round tent with vertical walls and conical roof

Старуха живёт в юрте.

The old woman lives in a yurt.

yurta

переводы Юрта

en portable, bent wood-framed dwelling structure traditionally used by nomads in the steppes of Central Asia

Старуха живёт в юрте.

The old woman lives in a yurt.

Словарь картинок

Подобные фразы

Примеры

Несмотря на холод, клапаны юрты были раскрыты, внутри горели костры, дым уходил через отверстия в крыше.

Despite the cold, its flaps gaped open, and fires burned within, their smoke rising through holes in the roof.

He and Vinnettsa sat companionably on a boulder, high above the black tents and the twinkling campfires.

And before I leave the yurt, I bend down and brush out my father’s message, erasing everything but the letter “J.”

There are two of us in the hut, that is if you regard Madame as a person; otherwise there is only one.

Но в начале октября, когда заканчивается сезон выпаса, юрты упаковываются и пастухи возвращаются в постоянные дома, Сон-Куль исчезает в мифе, и о его существовании говорят только сюрреалистичные фотографии и вдохновенные рассказы путешественников, которые посетили его берега.

But at the beginning of October when the grazing season ends, when yurts are packed up and the herders head for their permanent homes, Son-Kul fades back into myth, its existence recalled only by the surreal photography and inspired prose of the travelers who visited its shores.

По факту массовых похищений неустановленными лицами жителей с. Мескер-Юрт Шалинского р-на Чеченской Республики прокуратурой Шалинского района возбужден ряд уголовных дел по признакам преступлений, предусмотренных ч.2 ст.126 УК РФ (похищение человека).

A series of criminal investigations were opened by the Shalin district procurator’s office under article 126, paragraph 2 (kidnapping), of the Criminal Code into the mass kidnappings by persons unknown of inhabitants of the village of Mesker‐Yurt in Shalin district.

Even more extraordinary, he could actually hear the sounds of neighbours sleeping in their tents and yurts.

Джамуха писал, что у этих молодых мужчин еще не было жен, поэтому они не привезли с собой жен, детей или юрт.

Вилла – юрта кормилась зерновыми культурами, такими как гречневая крупа и табак и пробавлялась лесоводством.

March 8th 2005 – the second president of the Ichkeria republic Aslan Maskhadov was killed in the Tolstoy-Yurt town.

Лазутчик знал, где цзиньские перебежчики поставили свои юрты, бессовестно скопировав дома новых хозяев.

The spy knew where the Chin recruits had pitched their gers, mimicking the homes of their new masters without shame.

— Как ты, наверное, уже заметил, у нас имеется шесть больших юрт и четыре ангара для техники, — сообщил ему Питер.

Организовывая торговлю у “Последнего озера”, местн любители пасторалей живут в юртах и сдают традиционные жилища из фетра туристам, а также делают Кумыс (ферментированное кобылье молоко), чтобы провести время – литр за литром.

When plying their trade up at the ‘Last Lake’, these pastoralists live in yurt camps, renting a portion of the traditional felt dwellings out to stray tourists, and brewing up gallon upon gallon of Kumyz (fermented mare's milk) to pass the time.

4 Портфолио: британский журнал школа попросил немного информации о домах в вашей стране. Нужно создать краткую статью. Включите: типы, размеры, где они (например, в пригороде), кто живет в них и какие функции они имеют.

In my opinion, the most popular types of houses in Russia are flat, detached house and summer cottage.

Flats are really popular in small and big cities, especially they are found in the center. There is a big variety in sizes of them; flats can be from one-room to five-room, in general it depends on the cost. In such houses middle stratum of society live. Besides, block of flats usually have iron roof, brick walling and vinyl windows.

Detached houses are located in the suburbs, on the outskirts of a town and in villages. It is often a huge house which is built from bricks or wood. Detached house is very comfortable one, because there are no neighbors from upstairs or downstairs. What is more, in this type of house also middle class live, usually with their families.

Summer cottages are always found in the suburbs. People build them in order to have some place where they can have a rest and sometimes grow different fruit or vegetables. Some cottages are heated, so people can stay there even in the winter. Moreover, this type of house usually has a big size, but not always. The most interesting fact is that almost every summer cottage has steam bath.

Квартиры действительно популярны в маленьких и больших городах, в особенности они располагаются в центре. Существует большое многообразие в их размерах, квартиры могут быть от однокомнатных до пятикомнатных, обычно это зависит от цены. В таких домах живет средний класс. Кроме того, многоквартирные дома обычно имеют железную крышу, кирпичные стены и пластиковые окна.

Отдельные дома находятся в пригороде, в окраинах города и в деревнях. Обычно это огромный дом, который строится из кирпичей или дерева. Отдельные дома очень комфортные, потому что нет соседей ни сверху, ни снизу. Более того, в таком типе дома так же живет средний класс, обычно со своими семьями.

Дачи всегда располагаются в пригороде. Люди строят их для того, чтобы у них было место, где они могли бы отдыхать и иногда выращивать фрукты или овощи. Некоторые коттеджи отапливаются, поэтому люди могут оставаться там даже зимой. Более того, этот тип дома обычно имеет большие размеры, но не всегда. Самая интересный факт в том, что почти в каждой даче есть баня.

The main concentration of the entire Slavic life was izba. Russian izba is derived from the ancient Russian "istba", which means "house baths”. In ancient times, it was called "Black" or "Cournot".” Black" was called the hut, which were heated with stoves that had no chimney. When a stove was heated, a fume came not through the chimney, but through the door and windows. The first white cournot huts, according to archaeological evidence, appeared in Russia in the XII century. Initially, rich, wealthy peasants lived in such huts with stove and chimney gradually the tradition of building the hut with a stove and the chimney began to adopt all the peasant class, and already in the XIX century it was rare to find a black house. The furnace has served both the heat source and the place of cooking, and a place to sleep, used in the treatment of a wide variety of treatments. In some furnaces you can even wash and steamed yourself. A covered walkway between the huts – canopy was used as a bedroom or organized storage Deaf basement are usually located under the mill and contained cattle.

When someone needs to build a new hut our ancestors abide by the rules, developed over the centuries, as the construction of a new house - it is a significant event in the life of a peasant family.

Dormitory is a place of temporary accommodation for students: for the duration of study; seasonal workers for temporarily workers, service or become a permanent institution for the workers. The area is distributed in dormitories on the standard of not less than 4.5 square meters per tenant, that mean that in the same room can accommodate several people. The level of comfort in a hostel is usually quite low.

A flat is a type of living space, which consists of one or several interconnected rooms with separate external output constituting a separate part of the house. In addition, it may include additional amenities such as a balcony or a loggia, terrace, garden, utility room and parking place. Due to a rather high price, not all the residents of the city can afford to buy an apartment. For this reason, many young families are forced to rent them.

При строительстве новой избы наши предки соблюдали правила, выработанные веками, ведь возведение нового дома - это знаменательное событие в жизни крестьянской семьи.

Общежитие — место временного проживания для приезжих студентов, учащихся: на время учёбы; сезонных рабочих, на время работы, службы или ставшее постоянным для работников учреждения. Площадь в общежитиях распределяется из норматива не менее 4,5 м кв. на одного жильца, то есть в одной комнате могут проживать несколько человек. Уровень комфорта в общежитии обычно довольно низкий.

Квартира — один из видов жилого помещения, которая состоит из одной или нескольких смежных комнат с отдельным наружным выходом, составляющая отдельную часть дома. Помимо этого может содержать дополнительные удобства такие как балкон или лоджия, терраса, палисадник, подсобное помещение или машиноместо. Благодаря достаточно высокой цене, не все жители города могут позволить себе приобрести квартиру. Именно поэтому, многие молодые семьи вынуждены арендовать квартиру.

Многие туристы, отправляющиеся отдыхать на моря, предпочитают останавливаться в специальных палаточных лагерях. Они, чаще всего, находятся на самом берегу Чёрного моря. На территории лагеря созданы все условия для комфортного проживания: имеется охраняемая стоянка, столовая, закрытые пляжи, уличное освещение. В таком необычном для современного человека, жилище, чаще всего, поселяются отдыхающие, которым хочется провести отпуск в гармонии с природой: свежий морской воздух, лечебные грязи, песчаные пляжи - всё это делает их отдых незабываемым.

Most Russian cities are very crowded and congested so houses are often small and in apartment type structures. Pre-revolutionary buildings were built before the 1917 revolution and are low-rise buildings usually situated in the city centres. They are examples of fine architecture with beautiful facades and grand antique entrances. They consist of one to two spacious apartments per floor. Each apartment has high-ceiling and large windows. They are usually the residences of wealthy Russians.

Block buildings on the other hand, are 12-30 story buildings built in the 1970-80s to help with housing shortages in the inner cities. The apartments are small with plain decor. These apartments are low cost and mostly families live in them.

Residential complexes are the newest type of housing to Russia and considered the most luxurious. These large apartments are found in high-level security complexes. The complexes also provide modern facilities such as pools, garages, parks and sometimes even gyms. They are high cost houses in Russia and often occupied by foreigners.

In rural areas and villages, the most popular homes are the traditional two-roomed farmhouses that farmers and their families live in. One room is usually for the family and the other room on the other side of the house is for the animals.

There is definitely a variety of houses in Russia that caters to the different lifestyles and people that live in them. etc

Большинство российских городов очень людны и перегружены, так что дома часто маленькие и многоквартирные. Дореволюционные здания были построены до революции 1917 года и являются малоэтажными; они, как правило, расположены в городских центрах. Они являются примерами прекрасной архитектуры с красивыми фасадами и большими антикварными входами. Они состоят из одной-двух просторных квартир на этаже. Каждая квартира имеет высокие потолки и большие окна. Они, как правило, являются резиденциями состоятельных россиян.

Многоквартирные здания, с другой стороны, являются 12-30-этажными зданиями, построенными в 1970-80-е годы, чтобы помочь с нехваткой жилья в центральной части городов. Квартиры маленькие, с простым декором. Эти квартиры имеют низкую стоимость, и в основном в них живут семьи.

Жилые комплексы являются новейшим типом жилья в России и считаются самыми роскошными. Эти просторные апартаменты находятся в комплексах высокого уровня безопасности. Комплексы также обеспечивают современные удобства, такие как бассейны, гаражи, парки и даже иногда спортзалы. У них высокая стоимость в России и их часто занимают иностранцы.

В сельских районах и деревнях наиболее популярными домами являются традиционные двухкомнатные фермы, в которых живут фермеры и их семьи. Одна комната, как правило, для семьи и другая комната с другой стороны дома для животных.

Существует, безусловно, множество домов в России, которые обслуживают разный образ жизни и людей, которые живут в них. и т.д.

4) Portfolio: A British school magazine has asked for some information about homes in your country. Write a short article. Include: types, sizes, where they are (e.g. in the suburbs .

*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.

на английском языке с переводом на русский язык

Kazakhstan

Казахстан

Казахстан – крупная и быстро развивающаяся страна с древними традициями. Она находится в Европе и Азии одновременно и обладает невероятно красивой природой: степи, реки и горы могут впечатлить любого своей особенной атмосферой. В наши дни в Казахстане совершенствуются сельское хозяйство и промышленность, а также активно возрождается национальная культура, что привлекает тысячи туристов.

Kazakhstan is famous for steppes, fields of sunflowers, and especially for numerous mountain ranges: the Altai, the Dzungarian Alatau, the legendary Tian Shan, etc. Some of these mountains are sacral for many nations. The magnificent Khan Tengri, the highest point of the country, is popular among climbers.

Казахстан знаменит степями, полями подсолнухов, а прежде всего – многочисленными горными цепями: Алтаем, Джунгарским Алатау, легендарным Тянь-Шанем и т.д. Некоторые из этих гор священны для многих народов. Потрясающая Хан-Тенгри, высшая точка страны, популярна среди альпинистов.

The history of Kazakhstan began long ago: the first states of the Turkic tribes were founded in the 8 th century BC. Afterward, there were different states: the Golden Horde, the great empire of Tamerlan, the Kazakh Khanate, etc. The local Muslim cultures owed high-level literature, mathematics, and astronomy. From the 16 th century, Kazakhstan was a part of Russian Empire, and then one of the USSR republics. However, now it is a sovereign democratic state with its own elected President and the Parliament.

История Казахстана началась давно: первые государства тюркских племён были основаны в VIII веке до н.э. Впоследствии там возникали различные страны: Золотая Орда, великая империя Тамерлана, Казахское ханство и др. В местных мусульманских культурах были литература, математика, астрономия высокого уровня. С XVI века Казахстан был частью Российской империи, а затем – одной из республик СССР. Однако сейчас это суверенное демократическое государство с собственными избираемыми Президентом и Парламентом.

Several cities of Kazakhstan (its capital – Astana, Almaty, Karaganda, Pavlodar, etc.) are big and extremely lively. The country is proud of its mining industry: it has rich resources of oil, zinc, copper, silver, and gold. Due to the picturesque mountains, there are many ski resorts.

Несколько городов Казахстана (его столица – Астана, Алма-Ата, Караганда, Павлодар и т.д.) являются большими и чрезвычайно оживлёнными. Страна гордится своей добывающей промышленностью: она имеет богатые запасы нефти, цинка, меди, серебра и золота. Благодаря живописным горам, там много лыжных курортов.

Население Казахстана охотно пользуется казахским языком. Кроме того, люди интересуются казахской культурой: национальной одеждой, блюдами, жилищами (юртами), музыкой (домброй и традиционными песнями) и спортом (различными видами джигитовки).

«Это не юрта , - поправила она журналиста, добавив, что монголы предпочитают не употреблять тюркское слово.


Контексты

«Это не юрта , - поправила она журналиста, добавив, что монголы предпочитают не употреблять тюркское слово. “It’s not a yurt ,” she corrected, noting that Mongolians prefer not to use the Turkic term.



PROMT.One Агент


PROMT Master NMT

Скачайте мобильное приложение PROMT.One




Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Миллионы реальных примеров на английском, немецком, испанском, французском помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows с подпиской PREMIUM.

Читайте также: