Юмор в произведениях чехова сочинение

Обновлено: 07.07.2024

Антон Павлович Чехов известен широкой публике прежде всего своими юмористическими рассказами. Для них характерна простота и лаконичность. У произведений автора есть и другие особенные свойства. Чем сильнее и глубже задумывался автор, тем более драматичным становилось повествование. Писатель облачал в смешную форму грустную правду жизни.

Мелкий служащий Червяков в театре случайно чихнул на лысину высокопоставленного начальства. Страх и обида за содеянное овладел чиновником. Он множество раз извинялся перед генералом. Червякову была важна бурная реакция с его стороны, но генерал отвечал спокойно. От этого служащий считал, что извинялся недостаточно сильно. Однажды генерал накричал на него, что убило Червякова.

Ситуация может показаться забавной, но суть рассказа грустная. Антон Павлович Чехов показал, как проявляется страх перед высшими чинами, как он вредит человеку. Нельзя не согласиться с тем, что и сейчас часто встречаются такие случаи.

Рассказы Антона Чехова выражают грустные стороны жизни в юмористической форме.

Популярные сочинения

Юмор и сатира. Смех – дело серьезное

Почему мы смеемся? Что делает ситуации, над которыми мы смеемся, комичными? Оказывается, объяснить это не так-то просто. Неслучайно над подобными вопросами размышляли известнейшие философы мира. Так, немецкий мыслитель Иммануил Кант утверждал, что смех возникает тогда, когда вместо чего-то важного, напряженно ожидаемого происходит нечто совершенно незначительное, то есть случается то, о чем говорит пословица: “Гора родила мышь”.

Похожую мысль высказал английский философ Герберт Спенсер : “Смех… естественно является только тогда,

когда сознание неожиданно обращается от великого к малому”. Однако смеемся мы не только над превращением “великого” в “малое”, но и над разными другими несообразностями, вызванными резкими и забавными изменениями ситуации. Древнегреческий мыслитель Аристотель определял смешное как “некую ошибку или безобразие, никому не причиняющее страдания и ни для кого не пагубное”.

Иной угол зрения на комичное продемонстрировал немецкий философ Артур Шопенгауэр, заявив, что смех возникает там, где совершенно разные явления обнаруживают неожиданное, парадоксальное сходство. А французский

философ Анри Бергсон отмечал, что комичным становится все, что принимает косные, окаменевшие формы. Наконец, следует помнить также о том, что смех может выступать орудием протеста.

Ведь, высмеивая определенные традиции, законы, нравы, суеверия, мы тем самым проявляем свое несогласие с ними. Смех отделяет смеющихся от тех, над кем смеются, и таким образом дает ощущение освобождения от угнетающей повседневной жизни.

Смех располагает своей палитрой изобразительных средств. Одно из самых распространенных среди них – гиперболизация, или преувеличение. Этим приемом охотно пользуются карикатуристы: берется какая-нибудь характерная черта внешности человека и доводится до крайности. Скажем, большой нос или живот на рисунке выглядят неправдоподобно громадными.

Иногда гиперболизируются отдельные слова и обороты речи, свойства характера и т. д. При этом важно помнить, что гиперболизация не подразумевает никакого скрытого смысла.

Но существует и другой способ комического высказывания. “Какой добрый, щедрый человек!” – можем сказать мы, подразумевая прямо противоположное, то есть жадность, прижимистость. Такой прием называется иронией. Он построен на иносказании и требует определенной культуры восприятия.

Когда ирония становится злой, издевательской, она переходит в сарказм. Сарказм не прибегает ни к какой маскировке, ни к какому иносказанию. Он не знает пощады.

Недаром этот термин происходит от древнегреческого слова “sarkazo”, означающего “рву мясо”.

Словом, смех в художественном произведении может быть разным: добродушным, легким, мрачным, злым, мстительным, беспощадным… В зависимости от оттенков смеха различают виды комического. К числу основных видов принадлежат юмор и сатира.

Отделить юмористические произведения от сатирических довольно трудно. Обычно только в произведениях малых жанров удается полностью выдержать юмористический или сатирический тон. Чем крупнее произведение, тем более сложными и многосторонними оказываются переживания как автора, так и читателя.

Смешное и грустное в произведениях А. П. Чехова

(сочинение разбито на страницы)

Человек — существо чувствительное, эмоциональное: веселится, когда ему хорошо, легко на душе, когда он видит радость других, и печалится, если что-то не ладится, вдруг навалилась беда, если с кем-то случилось несчастье.

Это естественно. Так же естественно, как смеяться над комедией или переживать вместе с героями трагедии. И обычно люди стараются разделить, развести в разные стороны такие понятия, как добро и зло, любовь и ненависть, грустное и смешное. Чем тоньше художник, тем более смешанное, неопределенное чувство возникает при знакомстве с его произведениями.

Так и у А. П. Чехова; смешное у него грустно, а грустное — смешно, в его рассказах, повестях и пьесах огромное количество оттенков комедийного и драматического.

Биография А.П. Чехова - русского писателя, общепризнанного классика мировой литературы. Смешные мотивы в сюжетах рассказов А.П. Чехова. Языковые средства создания смешных ситуаций. Смешное и грустное в его произведениях. Забавность имен персонажей.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 20.11.2013
Размер файла 22,1 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

При жизни Чехова часто критиковали за отсутствие мировоззрения, глубоких оригинальных идей, общественного пафоса.

Если мы хотим увидеть групповой портрет русской интеллигенции на грани веков, достаточно прочитать чеховские рассказы и повести и посмотреть его пьесы. Но и другие персонажи писателя - чиновники, офицеры, купцы, крестьяне, рабочие, помещики, бродяги, аристократы этот портрет великолепно дополняют и уточняют, и их число в чеховской прозе и пьесах доходит до восьми тысяч (!).

И все они писателю нужны, каждый выполняет свою роль, находит свое место в этой мозаике.

Его умение найти точную художественную деталь, талант отражения тончайших душевных переживаний героев снискали ему известность во многих странах мира.

Цель работы: проанализировать особенности юмора в рассказах А.П. Чехова.

Прочитать рассказы А.П. Чехова.

Выбрать смешные мотивы в сюжетах рассказов Чехова.

Выявить языковые средства создания смешных ситуаций в рассказах писателя.

Антон Павлович Чехов родился 17 (29) января 1860 года в Таганроге в семье купца третьей гильдии. Антон не блистал и в гимназии, где восьмилетний курс прошел за десять лет, задерживаясь в третьем и пятом классах по два года. Но дело было не в нерадивости. Ему просто некогда было учиться. Мальчик был страшно занят в церковном хоре и отцовской лавке.

И все же не будь в жизни Чехова церковного хора и спевок - не было бы и его изумительных рассказов “Художество” , “Святой ночью” , “Студент” и “Архиерей” с удивительной красотой простых верующих душ, с проникновенным знанием церковных служб, древнерусской речи. Да и утомительное сидение в лавке не прошло для Чехова бесследно: оно дало ему, по словам И. А. Бунина, “раннее знание людей, сделало его взрослей, так как лавка отца была клубом таганрогских обывателей, окрестных мужиков и афонских монахов” .

В детстве Антон был вынужден выполнять долговые обязательства отца, продавая оставшиеся вещи, и одновременно зарабатывать на жизнь репетиторством.

Тяжелые впечатления детства и юности найдут позже отражение в рассказах Чехова о детях. Вспомним хотя бы такие его рассказы, как “Ванька” , “Спать хочется” . Есть у него также своеобразная серия рассказов об учителях - “Человек в футляре” , “Крыжовник” , “О первой любви” .

Ранние литературные опыты Чехова связаны с рукописным юмористическим ученическим журналом “Заика” и письмами к родным, где он проявил себя как профессиональный критик, ярко и образно рассказывая о прочитанном и увиденном. В 1880 году в журнале “Стрекоза” появляются первые публикации его юмористических рассказов. Он публикует свои юморески под самыми разными, смешными псевдонимами: Балдастов, Брат моего брата, Человек без селезенки, Антонсон, Антоша Чехонте.

Печатается Чехов тоже в различных изданиях, где принимают его рассказы, но все же отдает предпочтение журналу “Осколки” , где для него был создан специальный отдел под названием “Осколки московской жизни” .

1884 год оказался необычайно удачным для Чехова. Заканчивая университет, он уже был автором таких великолепных произведений, как “Хирургия” , “Хамелеон” , “Жалобная книга” , “Смерть чиновника” , “Толстый и тонкий”.

В своей литературной деятельности Антон Павлович не забывал о том, что он врач. Доктора становятся главными героями многих его произведений, да и психологию своих персонажей он описывает с чисто медицинской тщательностью. Даже незнакомым с биографией Чехова читателям будет понятно, что писатель, создавший такие произведения, как “Палата № 6” , “Случай из практики” , “Скучная история” , “Припадок” , - врач по профессии.

Критики часто ставили в вину Чехову то обстоятельство, что в своих рассказах он изображает мрачный и неприглядный мир, в котором нет места “живому человеку” , как будто этот мир видится глазами больного. Однако писатель по своей натуре был веселым и жизнерадостным человеком. В конце июля 1890 года больной чахоткой, в весеннюю распутицу он прибыл на Сахалин. То, что он увидел по пути на Сахалин и на самом острове, потрясло его и все эти свои впечатления Чехов передал в книгах “Из Сибири” и “Остров Сахалин”. Антон Павлович Чехов всероссийский признанный писатель; В 1888 году он становится лауреатом Пушкинской премии, а в 1900 году - почетным академиком.

Таким образом в истории мировой культуры Антон Павлович Чехов остался как мастер короткого рассказа и нового типа пьесы - трагикомедии. Его умение найти точную художественную деталь, талант отражения тончайших душевных переживаний героев снискали ему известность во многих странах мира.

Над кем и чем смеется Чехов в своих рассказах?

Смешные мотивы в сюжетах рассказов А.П.Чехова

Забавны имена персонажей (Червяков, Брюзжалов).

Комична настойчивость, с которой Червяков пристает со своими извинениями к нечаянно обрызганному им генералу.

Такое впечатление производит большинство юмористических рассказов Чехова: над ними смеешься, а если задуматься, повествуют они о грустном и даже страшноватом.

Жизнь репетитора была знакома Чехову по собственному опыту: и в гимназические, и в студенческие годы ему приходилось подрабатывать, занимаясь с учениками. Характерно недовольство критики рассказом: в нем, говорилось, нет отчетливой "фабулы", то есть события в обычном смысле слова; вместе с таким прекрасным рассказом, как "Егерь" и другими, "Репетитор" был оценен как "полубред", "болтовня ради болтовни" и т. д.

Один из самых популярных юмористических сюжетов Чехова. Психологическая достоверность записей в этом рассказе вызвала у одного из читателей Чехова вопрос: а не переписал ли он эти фразы из какой-нибудь настоящей жалобной книги? И критика отметила у Чехова дар "имитации", знание "жаргона" своих героев.

По жанру - типичная бытовая "сценка". Подзаголовок "Сценка", бывший в "Осколках", снят в "Пестрых рассказах" и в собрании сочинений.

В 1884 году Чехов рассказывал знакомой девушке анекдот со сходным содержанием - о забытой "птичьей" фамилии (оказалось: Вербицкий, потому что. птицы на вербе сидят). "Лошадиная" фамилия могла быть подсказана случаем, знакомым Чехову с детства (в таганрогской гостинице одновременно оказались два человека - Жеребцов и Кобылин). Рассказ был напечатан в "Петербургской газете" и собрании сочинений.

Об использовании железнодорожных гаек вместо грузила Чехов узнал из встречи с крестьянином-рыболовом на даче в Краскове, где был в гостях у В. А. Гиляровского. И услышал то же объяснение: "Нечто я все гайки-то отвинчиваю. Нечто мы не понимаем, что льзя, что нельзя!"

Юмор -- не отдельная часть творчества Чехова, это его взгляд на мир, видение жизни, неотделимое от иронии, трагической усмешки. Писатель не мог пройти мимо беспорядков и неправоты жизни, но все написанное получало в его произведениях трагикомическое звучание, таковы особенности чеховского таланта.

Языковые средства создания смешных ситуаций в рассказах А.П.Чехова

Плотник Герасим - высокий, тощий мужик с рыжей курчавой головой и с лицом, поросшим волосами.

Плотник Любим - молодой горбатый мужик с треугольным лицом и с узкими, китайскими глазками.

Писатель создает комические ситуации практически во всех своих рассказах с помощью крылатых фраз и выражений, просторечных форм слов, например:

Языковыми средствами создания смешных ситуаций у А.П.Чехова является использование портретных зарисовок героев, говорящих фамилий и употребление просторечий.

В рассказах Чехова есть очень остроумное ,смешное и крайне оригинальное влияние. Прочитав рассказы Чехова ,человек начинает задумываться о прочитанном, т.к Чехов писал про общественные проблемы своего времени.

Смешное и грустное в произведениях А.П.Чехова

Человек -- существо чувствительное, эмоциональное: веселится, когда ему хорошо, легко на душе, когда он видит радость других, и печалится, если что-то не ладится, вдруг навалилась беда, если с кем-то случилось несчастье. Это естественно. Так же естественно, как смеются над комедией или переживают вместе с героями трагедии. И обычно люди стараются разделить такие понятия, как добро и зло, любовь и ненависть, грустное и смешное. Чем тоньше художник, тем более сложное, неопределенное чувство возникает при знакомстве с его произведениями. Так и у Чехова: смешное у него грустно, а грустное -- смешно, в его рассказах, повестях и пьесах огромное количество оттенков комедийного и драматического. А.П. Чехов хочет, чтобы люди были людьми и жили как люди. Наверное, поэтому в рассказах Антона Павловича больше грустного, чем смешного. Драматизм содержания скрывается за комической ситуацией, поступками героев, веселыми шутками. Но постепенно радостные интонации исчезают, уступая место грустным, глухим, тяжелым. Серость, грязь, убожество существования отразил Чехов в своих произведениях. С одной стороны сытость и праздность богатых, с другой -- ничтожество и бессилие бедных. И в городе, и в деревне жизнь людей пуста, бессодержательна, бессмысленна…

юмор смешной чехов

В истории мировой культуры Антон Павлович Чехов остался как мастер короткого рассказа и нового типа пьесы - трагикомедии. Его умение найти точную художественную деталь, талант отражения тончайших душевных переживаний героев снискали ему известность во многих странах мира.

Юмор -- не отдельная часть творчества Чехова, это его взгляд на мир, видение жизни, неотделимое от иронии, трагической усмешки. Писатель не мог пройти мимо беспорядков и неправоты жизни, но все написанное получало в его произведениях трагикомическое звучание, таковы особенности чеховского таланта.

Языковыми средствами создания смешных ситуаций у А.П.Чехова является использование портретных зарисовок героев, говорящих фамилий и употребление просторечий.

В рассказах Чехова есть очень остроумное, смешное и крайне оригинальное влияние. Прочитав рассказы Чехова, человек начинает задумываться о прочитанном, т. к. Чехов писал про общественные проблемы своего времени.

3. Г.П. Бердников А.П.Чехов. Ростов-на-Дону:Феникс, 1997

Подобные документы

Изучение жизни и творческой деятельности А.П. Чехова - русского писателя, общепризнанного классика мировой литературы. Отражение черт русского национального характера в творчестве Чехова. История создания рассказа "О любви", его краткое содержание.

презентация [6,5 M], добавлен 24.11.2014

Жизненный путь А.П. Чехова и основные периоды его творчества. Характеристика чеховских героев и их различные положительные типы. Христианские мотивы в произведениях писателя, описание его "праведников". Анализ и значение святочных рассказов Чехова.

курсовая работа [54,8 K], добавлен 16.04.2009

Обзор основных рассказов А.П. Чехова, наполненных жизнью, мыслями и чувствами. Влияние Тургенева на любовную прозу писателя. Художественный стиль Чехова в любовных рассказах. Темы любви и призыв к перемене мировоззрения в произведениях писателя.

реферат [29,8 K], добавлен 04.06.2009

Биография и краткая хронология жизненного и творческого пути А.П. Чехова - великого русского писателя и драматурга. Переводы Чехова за рубежом. Воспоминание современников о А.П. Чехове. Наиболее выдающиеся афоризмы и высказывания Антона Павловича.

курсовая работа [50,5 K], добавлен 24.12.2010

Реминисценция на роман Ф.М. Достоевского "Подросток" в "Безотцовщине" и "Скучной истории" А.П. Чехова. "Анна Каренина" Льва Толстого в произведениях А.П. Чехова. Анализ текстов, методов их интерпретации, способы осуществления художественной коммуникации.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Введение

Почему была выбрана именно данная тема? Это связано в связи с тем, что творчество такого великого писателя, как А. П. Чехова, несомненно, вызывает интерес, а так же мало кого может оставить равнодушным.

XIX век – век становления разных течений в литературе. Он подарил нам множество писателей, которые, в свою очередь, прославили русскую литературу. Один из таких писателей и есть А. П. Чехов. Такие литераторы, как Толстой, Гончаров, Тургенев, Достоевский являлись предместниками Чехова. С данными именами связываются и расцвет русского романа, и бурный рост русской прозы. А. П. Чехов так же писал прозу, однако среди написанного, у него нет произведений крупных по объему и романов. Область его деятельности – нероманные жанры: повесть, рассказ.

Актуальность темы: в нынешнее время все чаще предпринимаются попытки инсценировать рассказы А. П. Чехова, с целью донести до зрителя какую – либо мысль.

Объект исследования: творчество Антона Павловича Чехова.

Предмет исследования: рассказы, повести, пьесы, сатира, юмор.

В данной курсовой работе будут рассмотрены примеры из рассказов.

Цель работы: изучить юмор, а так же его направленность в творчестве А. П. Чехова.

Для того чтобы достичь поставленную цель, необходимо решить такие задачи, как:

Рассказать о природе комического в творчестве Чехова.

Определить приемы создания комических ситуаций в рассказах А. П. Чехова.

Выявить языковые средства создания комического в рассказах автора.

Структура: в работу входит шести глав, три из которых – это структурные элементы (введение, заключение, список литературы), а три (теоритические) – это основная часть. Вторая глава подразделяется на три под

главы и на восемь параграфов. Общий объем курсовой работы составляет тридцать три страницы.

Во введении описывается актуальность выбранной темы, а так же цели и задачи изучения.

В первой главе рассматривается жизнеописание писателя.

Во второй главе выявляются приемы, языковые средства комического. А так же будут рассмотрены на примере смешные мотивы.

В третьей главе – природа комического.

В заключении подведем итоги изучения данной темы.

В библиографическом списке будут указаны источники, на которых базируется тема курсовой работы.

1. Биография А. П. Чехова

Родина Антона Павловича Чехова Таганрог. Он родился 17 (29) января 1860 года в семье купца третьей гильдии. 1 Учеба Антона в гимназии оставляла желать лучшего. Восьмилетний курс обучения затянулся на десять лет, так как оставался в третьем и в пятом классах на второй год. У него не было времени на учебу, Чехов постоянно был занят отцовской лавкой и в церковном хоре. И безалаберность тут была абсолютно не причем.

В детстве Чехову приходилось расплачиваться с долгами отца и, именно для этого, он продавал оставшиеся вещи, а так же для того, чтобы хоть как - то жить, занимался репетиторством.

Ранние литературные опыты Чехова связаны с рукописным юмористическим ученическим журналом “Заика” и письмами к родным, где он проявил себя как профессиональный критик, ярко и образно рассказывая о прочитанном и увиденном. В 1880 году в журнале “Стрекоза” появляются первые публикации его юмористических рассказов. Он публикует свои юморески под самыми разными, смешными псевдонимами: Балдастов, Брат моего брата, Человек без селезенки, Антонсон, Антоша Чехонте.

Антон Павлович Чехов является всероссийским признанным писателем. В 1888 году его признали лауреатом Пушкинской премии. А в 1990 году он становится почётным академиком.

Таким образом в истории мировой культуры Антон Павлович Чехов остался как мастер короткого рассказа и нового типа пьесы - трагикомедии. 4 Его умение найти точную художественную деталь, талант отражения тончайших душевных переживаний героев снискали ему известность во многих странах мира.

2. Юмор в рассказах А.П.Чехова

2.1. Языковые средства создания комического в рассказах

Смешные фамилии: Зиберов, Удодов.

Петя, двенадцатилетний мальчуган в сером костюмчике, пухлый и краснощекий, с маленьким лбом и щетинистыми волосами…

Ах ты, свинья, свинья! Ведь и вчерась порол! 5

Мешает, скотина, заниматься…

Экий ты дурак, братец!

Грябов, большой, толстый человек с очень большой головой, сидел на песочке, поджав под себя ноги по-турецки, и удил. Шляпа у него была на затылке, галстук сполз набок.

Возле него стояла высокая, тонкая англичанка с выпуклыми рачьими глазами и большим птичьим носом, похожий скорей на крючок, чем на нос. Одета она была в белое кисейное платье, сквозь которое сильно просвечивали тощие, желтые плечи. На золотом поясе висели золотые часики.

Иван Иванович Лапкин, молодой человек приятной наружности, и Анна Семеновна Замблицкая, молодая девушка со вздернутым носиком..

Ежедневно продаем по десятку для разбойников, волков и любовников.. Очень верный и сильный бой, бьет на большой дистанции и убивает навылет жену и любовника.

Приказчик поднимал и опускал курки, дышал на стволы, прицеливался и делал вид, что задыхается от восторга. Глядя на его восхищенное лицо, можно было подумать, что он сам охотно пустил бы себе пулю в лоб, если бы только обладал револьвером такой прекрасной системы, как Смит и Вессон.

Застрелиться или убить жену из Лефоше считается признаком дурного тона. Хороший тон признает только Смита и Вессон.

…А тульское оружие – это несчастье! Стреляешь из тульского револьвера в жену, а попадешь себе в лопатку… 9

На днях – вы, вероятно, уже читали – один офицер приобрел у нас револьвер системы Смит и Вессон. Он выстрелил в любовника и – что же вы думаете? – пуля прошла навылет, пробила затем бронзовую лампу, потом рояль, а от рояля рикошетом убила болонку и контузила жену. Эффект блистательный и делает честь нашей фирме.

Любить чужих жен теперь так же принято, как курить чужие папиросы и читать чужие книги.

Вид у Степана Степаныча Жилина кислый, помятый, разлохмаченный; на сером лице выражение недовольства: не то он обиделся, не то брезгует чем-то.

Портретные зарисовки героев:

Плотник Герасим – высокий, тощий мужик с рыжей курчавой головой и с лицом, поросшим волосами.

Плотник Любим – молодой горбатый мужик с треугольным лицом и с узкими, китайскими глазками.

Фамилии: Градусов, Деревяшкин, Калякин

Фамилии: Очумелов, Хрюкин, Пичугин.

Антропонимы. Под данным понятием подразумевается сою называние человека. Сюда следует отнести следующее:

псевдонимы могут быть как групповыми, так и индивидуальными;

патронимы – это величание, которое дается по отцу, отчества и прочее;

криптонимы, то есть прозвание скрываемые;

Антропонимы произведений начального этапа.

Употребляются как ложно – мотивационные фамилии, так и смешанные. Сюда необходимо отнести и Амфитеатрова, и Фортунатова, и Некричихвостова.

Жанрово – смешанные есть такие модели, которые являются моделями двухкомпонентными, абсолютно ничем не обоснованны, находят свое применение в разговорной речи: таутоним – Иван Ивановитш; Дубадолла Свист, Франческо Бутронц, таутоним - Петр Петрученца – Петрурио 15 .

В границах начального этапа существуют свои характерные специфичности. Итак, рассмотрим их.

Двойные жанрово – смешанные фамилии: такая фамилия, как Семи булатов, то есть сливается с числительным для того, чтобы придать большей комичности.

Сатирический прием – это фонетическое созвучие – гр - , которое проявляется в антропонимах: Бугров, Грохольский. 17 Они настраивают читателя на конкретную ноту по отношению к тому, кто носит антропоним.

2.2.Основные приемы комического

К примеру, точно такого же изменения приема можно привести сопоставления Антона Павловича. Правило юмористического сопоставления - практически необходимая смена рядности: сопоставление переносит предмет в абсолютно иной ряд в иной план, как правило, снижающий. Антон Павлович в юности очень часто употреблял это.

Однако у позднего Антона Павловича данное приобрело совершенно иной характер. Существуют популярные неожиданные сопоставления Чехова такие, которые, в свое время, Корней Чайковский предложил длинным списком:

Пейзаж в юмористике – это один из начальных приборов в выполнении ее особенных задач. Существует некоторый ряд важных методов, которые применяются для создания комического. Одним из таких является перемещение явлений в область, которая несопоставима с ним. К примеру, можно привести тех библейских или же мифологических героев, которые в нынешнее время выступают как небиблейские.

Итак, рассмотрим, какой вид имеет данной в области пейзажа.

Тут это, как правило, присвоение и объектам природы, и явлениям природы или же вселенной каких – то человеческих свойств, качеств, поступков, которые, в свою очередь, при всем при этом осуществляются в нынешней обстановке быта. Возможностью рассуждать, действовать, чувствовать, как это делают иные живые персонажи юмористического рассказа, наделены и ветер, и луна, и листья, и солнце и прочее. Помимо этого они несут и такие тяготы жизни, как привычки, заботы, дела.

Описание, которое является юмористическим, перемещает предметы из данного разряда в иной – в тот, который является не традиционным, сниженным, непоэтическим.

Истиной энциклопедией русской жизни начала восьмидесятых годов является начальная юмористика Антона Павловича Чехова. Непредсказуемые применения осуществляются при помощи медицинских знаний молодого писателя.

В непрерывный прием начальных юморесок Антона Павловича можно отнести применение различных медицинских реальностей, наименование лекарственных средств, описание внешности при помощи медицинских понятий, описывание симптомов болезней, диагнозов.

Говорилось о сумасшедшем карасе. Однако, по мере чтения, читатель узнает информацию о Соне Мамочкиной, которая никак не относится к его жизни, а также об ее тети, и о племяннике этой тети.

Видимое противоречие меж сюжетом, конец которого печальный, и тем, как он повествуется. Для того чтобы преодолеть трагизм жизненного материала, Антон Павлович пользуется комизмом его художественной обработки.

Так же можно проследить забавность в именовании героев. К примеру, Брюзжалов, Червяков

Комичным является и то, что Червяков настойчиво престает к генералу с собственными извинениями в связи с тем, что случайно его обрызгал.

Их высмеиваешь, а если задуматься, рассказывают они о грустно и даже, бывает, о страшноватом – именно такое впечатление и производит достаточно большое количество юмористических произведений Антона Павловича.

Юмор является своеобразным взглядом на мир писателя, видение жизни, трагической усмешки, неотъемлемое от иронии, а не просто не отдельным элементом Антона Павловича. 22 Автора не оставили равнодушным неправоты жизни, а так же беспорядки, однако же все, что было написано, получало в его произведениях трагикомическое звучание. Вот такая специфичность таланта Чехова.

2.4 Смешное и грустное в рассказах Антона Павловича Чехова

Человек – это такое существо, которое является эмоциональным, чувственным: он способен грустить когда что – то не ладится, в том случае, если с кем – либо приключилась беда, если же вдруг навалилось несчастье, и веселиться когда легко на душе, когда ему хорошо, если он видит радость иных людей. И это считается нормальным. Тоже - самое происходит и произведениями: нормой является и то, что люди переживают вместе с персонажами трагедии или же смеются над комедией. И, как правило, человечество пытается разграничивать такие понятия, как смешное и грустное, как зло и добро, как ненависть и любовь. Чем тоньше художник, тем более сложное, неопределенное чувство возникает при знакомстве с его произведениями. Тоже - самое можно проследить и у Антона Павловича: В его собственных произведениях множество оттенков и драматического, и комедийного, у писателя грустное – это смешно, а смешное – это грустное. Писатель стремится к тому, чтобы люди оставались людьми, а так же жили как люди. Скорее всего, именно из-за этого в произведениях Чехова преобладает грустное, чего не скажешь о смешном. За комической ситуацией, за веселыми шутками, действиями персонажей стоит драматизм. 23 Не сразу, а постепенно смешного становится все меньше, не их место приходит грустное, тяжелое, глухое. И убожество, и грязь, и серость – все это можно найти в собственных рассказах писателя. С одной стороны бессилие и ничтожество бедным, а с иной – праздность и сытость богатых. Где бы не находились люди, будь то в городе или же в деревне, жизнь их обессмыслена, пуста и бессодержательна.

Как смешное, так и грустное помогали в произведениях Антона Павловича Чехова разрешить главную задачу: донести до людей, что так больше жить нельзя.

Таким образом, и в повестях, и в пьесах, и в рассказах писателя существует достаточно большое число разочарований, горестных раздумий о Родине. Через абсолютно все творчество автора можно проследить, как проходит светлая мечта о совершенно другой жизни, где будут отражены удивительные душевные качества, а так же их стремление к прекрасному. Антон Павлович Чехов даже не мог догадываться о том, когда же придет иная жизнь, однако он был уверен в одном: она настанет. Данный писатель относится к числу популярных русских художников – реалистов, чем обязан великолепному мастерству слова. 26

3. О природе комического в литературе

В мире Антона Павловича Чехова эффект комического возникает, как правило, из обычного столкновения сопоставления, наложения одного на другое, рядоположения таких явлений, которые относятся к разным, несовместимым рядам. 27 Что это за столкновения? И какие явления сталкиваются?

Все то же самое – различные представления об окружающем мире. Представления, которые возникают либо коллективно, либо индивидуально, представления, которые находят собственное отражение в жестах, в словах, в поступках, имеющиеся в общественной иерархии, которые находят собственное отражение в системах мнений, правил, оценок, то, что зафиксировано в продуктах культуры.

При столкновении абсолютно различного высекается искра смешного. А в мире Антона Павловича юмористика данных столкновений никак не может быть осуществелена.

Теплый юмор писателя базируется на том, что примелькавшиеся поступки и вещи в детском восприятии сопоставлены с непредсказуемыми ценностями и мерками.

Совершенно иная по отношению к такой ситуации – когда у одного и того же персонажа управляет не одной системой оценок и представлений, а несколькими – для Антона Павловича является богатый источник комического в его произведениях.

Юмор многих произведений Чехова построен на смешении различных знаковых систем 28 .

То, что писатель поглощает собственным интересом, ходом мысли, образом поведения, каких – то людей - это и является источником комического в произведениях.

В юмористических рассказах 1884 – 1887 годов Антон Павлович нашел себя как художник. 32 Они порождены уже не просто с установкой непременно смешить читателей, а комическим осмыслением глубинной, главной чеховской ориентации человека в окружающем его мире, попыток разобраться в нем, найти правду.

Итак, и наблюдательность, и сочность языка, и меткость деталей, и концепция – все это базируется в основе юмора Антона Павловича Чехова.

Заключение

При помощи языковых средств Антон Павлович Чехов и достигает комичность в собственных рассказах. Сюда следует отнести:

просторечная лексика, которая осуществляется в рассказах;

описание портретов персонажей;

Природа комического в русской литературе: основа комического в произведениях автора – это поглощённость определенных людей собственным, ни на кого не похожим интересом, ходом мысли, образом поведения, абсолютизация каждым этого собственного и выходящие отсюда столкновения, а так же несовпадения.

Антон Павлович Чехов – это один из выдающихся писателей, внесший собственный неотъемлемый вклад в русскую литературу.

Признанный мастер русской литературы Антон Павлович Чехов умело в своем творчестве переплетал мягкий лиризм и добрый юмор. Смешное и грустное в рассказах Чехова перемежалось между собой. Читательское восприятие поведение многих героев прежде всего навеяно юмором. Но с другой стороны, заметно присутствие многих недостатков и даже пороков, которые выносятся на поверхность.

Смешное и грустное в рассказах Чехова

Наиболее известные рассказы

Чехов, сталкиваясь с несправедливостью и беспределом в современной жизни, тонко всё подмечал. Незатейливые сюжеты нашли отображение во многих его повествованиях. Среди них многим знакомы такие классические произведения:

Мягкая ирония с долей грусти встречается почти во всех произведениях писателя. Это заметно уже из ранних рассказов.

Ранняя проза

Несмотря на юмористичность рассказа, финал произведения вызывает у читателей горький осадок: персонаж умирает от страха, а причина не стоит выеденного яйца.

Ирония и несовершенство мира

Это вызывает смех сквозь слёзы. Известно, что подобное поведение нередко встречается и в жизни. Двуличность, подобострастие, лживость — одни из главных пороков общества.

В этом сатирическом сюжете проявляется еще одна характерная особенность произведений Антона Павловича Чехова: интеллигентные образованные люди, наделенные властью, не готовы к тому, чтобы выслушать и понять то, чем живут простолюдины. Огромная пропасть между сословиями является помехой человеческим взаимоотношениям.

Разбитое зеркало

В произведениях часто применяется своеобразный прием разбитого зеркала. Комическое и драматическое в рассказах Чехова — яркое доказательство того, что жизнь имеет много казусов, она несовершенна. Писательский талант указывает на то, что нужно преодолевать эти недостатки путем обращения к доброму юмору без сарказма. Современники вспоминают, что Антон Павлович тоже много шутил в жизни, однако не всегда при этом хотелось смеяться.

Создание коротких произведений позволяют обратить его внимание на поведение людей и выявить основные пороки:

  • зависть;
  • ложь;
  • раболепство и заискивание;
  • ханжество;
  • невежество;
  • двуличность.

Использование Чеховым приемов иронии с долей грусти во многих рассказах ведет к некоторому исцелению: оно даёт возможность прочитавшим его сюжеты по-иному взглянуть на мир взаимоотношений между людьми. Всё это позволяет задуматься и почувствовать свои недостатки. В простой форме высмеиваются человеческие пороки.

Некоторые критики проводят сравнение смешных и грустных рассказов Чехова с осколками разбитого зеркала, находя в них отражение жизни. Люди становятся чуточку мудрее и исцеляют души, когда читают и дают анализ юмористическим рассказам Чехова.

Читайте также: