Узбекский язык государственный язык сочинение

Обновлено: 25.06.2024

Язык - это безмерное богатство и бесценное достояние любой нации. У каждого народа свой уникальный язык, который является отражением богатой истории и самобытной культуры. Именно через него определяются национальное самосознание и мышление, духовная связь поколений.

Свидетельство тому - образование в нашей стране осуществляется на семи языках (узбекский, каракалпакский, русский, казахский, кыргызский, таджикский и туркменский).

И действительно, язык - духовное богатство нации. Это не только средство общения, но и культура, традиции, образ жизни, история народа. А уважение к языкам разных народов в свою очередь создает возможность для взаимопонимания, диалога.

Вступление Узбекистана в Совет сотрудничества тюркоязычных государств в качестве полноправного члена доказало важность роли узбекского языка в тюркской языковой семье.

Очень верно отметил лидер страны, что наше отношение к государственному языку мы должны рассматривать как отношение к нашей независимости, преданность и уважение к нему - как преданность и уважение к Родине. Это должно стать правилом нашей жизни. Ведь любое государство, ставящее перед собой цель занять достойное место в мировом сообществе, в первую очередь стремится не только сохранить национальный язык и культуру своего народа, но и продолжить их развитие.

Сегодня узбекский язык активно используется в качестве государственного в нашей политической, правовой, экономической, социальной, духовной и образовательной жизни. Более того, он звучит с международных трибун. Нельзя не отметить то чувство гордости, которое испытали все мы, когда на 75-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН руководитель нашей респуб­лики выступал перед мировыми лидерами на государственном языке. Это - яркое выражение безграничной любви Президента к родному языку и узбекскому народу, уверенности лидера страны в будущем Нового Узбекистана.

Как говорят, язык - ключ к сердцу. И узбекский язык выполняет свою историческую функцию. Ряд приоритетных инициатив, озвученных на языке нашего народа с высокой трибуны, высоко оценен представителями разных стран. И это не может не вызывать гордость.

В преддверии Дня праздника узбекского языка хочется отметить: язык - это прежде всего душа, сердце, гордость любого народа, признак независимости, процветающего будущего Родины. Без языка ни один народ не может стать полноценной нацией.

Гулрух Агзамова.
Депутат Законодательной палаты Олий Мажлиса.

Узбе́кский язы́к (узб. O‘zbek tili, Ўзбек тили, араб. ئۇزبېك تیلى или O’zbekcha, Ўзбекча ) — тюркский язык, государственный язык Республики Узбекистан. В мире насчитывается по разным оценкам от 21 до 25 миллионов носителей узбекского языка [10] [11] [3] , большая часть из них проживает в Узбекистане и состоит из этнических узбеков. Кроме того, узбекский язык распространён в Таджикистане, Киргизии, Казахстане, Афганистане и Туркменистане. Диалектичен, что позволяет отнести его к разным подгруппам.

Грамматически и лексически ближайшими современными родственниками литературного узбекского являются уйгурский и или-тюркский языки карлукской (чагатайской) группы.

Современный литературный узбекский язык, основанный на диалектах Ферганской долины, характеризуется отсутствием гармонии гласных. В 1920-е гг. предпринимались попытки искусственно закрепить в литературном языке гармонию гласных, сохранившуюся лишь в периферийных диалектах (прежде всего хорезмском). В фонетике, грамматике и лексике заметно сильное влияние персидского языка. Большинство арабизмов в узбекском языке заимствованы через персидский. В бытность Узбекистана в составе СССР узбекский язык также подвергался сильному влиянию русского языка.

Содержание

История

Становление узбекского языка было сложным и многоплановым.

Формирование литературного староузбекского (чагатайского) языка на основе карлукско-уйгурских диалектов Мавераннахра и ставшего официальным в державе Тамерлана, относят к XIV—XV вв. [источник не указан 1071 день]

Староузбекский язык испытал влияние литературного языка Караханидского государства (XI—XII вв.; т. н. караханидско-уйгурский язык), карлукско-хорезмийского литературного языка [источник не указан 1071 день] долины Сырдарьи (XII—XIV вв.; известен также как хорезмско-тюркский язык), огузо-кыпчакского литературного языка и персидской литературы. Расцвет староузбекского литературного языка связан с творчеством основоположника узбекской классической литературы Алишера Навои (1441—1501), Захир-ад-дина Мухаммеда Бабура (1483—1530) [источник не указан 502 дня] и других поэтов. Язык этого периода называют иногда также среднеузбекским.

Во многом благодаря усилиям Алишера Навои, староузбекский стал единым и развитым литературным языком, нормы и традиции которого сохранились до конца XIX в. В начале XX в. узбекском литературном языке появилась тенденция демократизации его норм, в результате чего он стал более простым и доступным. До начала XX в. на территории Бухарского ханства и Хорезмского (хивинского) государства литературными языками были персидский и чагатайский (староузбекский). С начала XX в., в основном усилиями сторонников джадидизма (Фитрат, Ниязи и др.) создаётся современный литературный язык на основе ферганского диалекта.

По мнению некоторых ученых, узбекским назывался сингармоничный кыпчакский диалект, на котором говорили племена прибывшие в Мавераннахр в XVI в. вместе с Мухаммедом Шейбани ханом. [источник не указан 511 дней] В основном они расселились вокруг Бухары и Самарканда.

В последние 19 лет, после обретения Узбекистаном независимости, наметились тенденции к пурификации языка, очищения его от заимствований, главным образом русских слов, к активной замене их заимствованиями из турецкого языка [15] .

Диалекты

Различают четыре основные диалектные группы.

  • Северо-узбекские диалекты южного Казахстана (иканско-карабулакский, карамуртский, вероятно, относятся к огузской группе).
  • Южно-узбекские говоры центральной и восточной части Узбекистана и северного Афганистана, а также диалекты большинства крупных центров расселения узбеков (ташкентский, ферганский, каршинский, самаркандско-бухарский и туркестано-чимкентский) относятся к карлукской (чагатайской), или юго-восточной группе тюркских языков; на этом основании к ней принято относить, вместе с уйгурским, и узбекский язык в целом. Ферганский и туркестано-чимкентский диалекты наиболее близки к литературной норме. Стандарт произношения закреплён за ферганско-ташкентской группой говоров (после 1937 года).

Основной особенностью этих диалектов является то, что они в большей или меньшей степени иранизированы. Продолжительное влияние иранских наречий (в основном таджикского языка) сильно заметно здесь не только на лексическом, но и на фонетическом уровнях.

  • К огузской группе относится близкий к туркменскому языкухорезмский диалект и другие говоры юго- и северо-запада Узбекистана (а также два говора в Казахстане). В классификации А. Н. Самойловича эти диалекты описываются как хивинско-узбекское и хивинско-сартовское наречия и выделены в самостоятельную группу, названную кыпчакско-туркменской.
    говоры, относительно близкие к казахскому языку, распространены по всей территории страны, а также в других республиках Средней Азии и в Казахстане. Сюда же можно отнести и сурхандарьинский диалект. Исторически эти говоры сформировались в среде кочевых узбеков.

Грамматика

Узбекский, как и прочие тюркские — агглютинативный язык, с элементами аналитизма (около 30 глаголов служат для образования аналитических глагольных форм с различными значениями, у имён аналитические формы образуются при помощи послеслогов).

В отличие от большинства других тюркских языков, для узбекской морфологии характерна одновариантность аффиксов (как результат отсутствия сингармонизма).

Не имеет грамматической категории рода: отсутствует согласование в роде, падеже и в числе определения и определяемого. Обязательным является согласование подлежащего и сказуемого в лице, но не обязательно в числе.

В узбекском 6 падежей:

    — нулевой показатель
    (определительный) — показатель -ning; оформляет приимённое определение
    (направительный) — показатель -ga; выражает направленность действия на объект, в основном оформляет косвенное дополнение
    — показатель -ni; выступает как прямое дополнение
    — показатель -da; выражает место или время совершения действия, имя выступает в роли обстоятельства
    — показатель -dan; в основном выражает объект, по которому (через который, мимо которого, при посредстве которого) совершается действие

Существительное имеет категорию принадлежности (изафет), формы которой образуются с помощью аффиксов принадлежности, обозначающими лицо обладателя: kitob — книга, kitobim — моя книга, kitobing — твоя книга, kitobi — его (её) книга; uka — брат, ukam — мой брат, ukang — твой брат, ukasi — его (её) брат; o‘zbek— узбек, til — язык, o‘zbek tili — узбекский язык.

Фонетика

Во многом под влиянием таджикского узбекский язык заметно отличается от прочих тюркских фонетически.

После реформы орфографии в 1934 году количество гласных букв было сокращено до 6 (были убраны три буквы, используемых для записи [ö], [ü] и [ı], а в 1937 сильно иранизированный ташкентский говор был окончательно принят за основу произносительной нормы литературного языка [16] .

Основные фонологические особенности: отсутствие гармонии гласных (сингармонизма) и оканье. Закон гармонии гласных, характерный для большинства тюркских языков, заключается в том, что в слове могут присутствовать либо только гласные переднего ряда, либо только гласные заднего ряда. В современном узбекском общетюркские гласные [o] и [ö] соответствуют одному звуку [o], [u] и [ü] — [u], а [ı] и [i] — [i]. Остатки вокального сингармонизма сохранились лишь в кыпчакских диалектах. Оканье заключается в переходе в ряде случаев общетюркского [a] в [o].

Другие особенности: отсутствие первичных долгих гласных звуков. Вторичные (заместительные) долготы появляются в результате выпадения смежного с гласным согласного звука. Наблюдается фонетическая ультрадолгота или эмфатическое удлинение отдельных гласных. Отсутствуют деление аффиксов на передние и задние.

Лексика

Основу лексики современного литературного узбекского языка составляют слова общетюркского происхождения. Однако, в отличие от соседних кыпчакских языков, узбекский словарный фонд богат персидскими (таджикскими) и арабскими заимствованиями. Влияние русского языка заметно по сохранившемуся значительному пласту бытовой, общественно-политической и технической лексики, пришедшей в узбекский в период с XVII в., в особенности во времена советской власти (до 1991 г.).

Письменность

До 1928 года узбекский язык использовал арабский алфавит. С 1928 по 1940 годы в СССР использовалась письменность на основе латинского алфавита. С 1940 по 1992 годы в СССР применялась кириллица. В 1992 году узбекский язык в Узбекистане был вновь переведён на латиницу (несмотря на реформу по переводу узбекского языка на латинскую графику, фактически, в настоящее время продолжается параллельное использование кириллицы и латиницы), которая, однако, существенно отличается как от алфавита образца 1928 года, так и от современных тюркских латиниц (турецкой, азербайджанской, крымскотатарской и др.). В частности, в современном узбекском алфавите, используемом в Узбекистане, в целях унификации с основным латинским алфавитом нет символов с диакритическими знаками, в то время как в алфавите 1928 года использовались не только символы с диакритическими знаками, но и уникальные символы, изобретённые советскими лингвистами специально для языков малых народов СССР. Например, звуки [ш] и [ч] обозначаются так же как и в английском языке. В Киргизии и Таджикистане для узбекского языка используется алфавит на основе кириллицы, а в Афганистане — на основе арабского письма.

Особенности транслитерации узбекских имён собственных

У традиционно принятой в русском языке транслитерации узбекских личных имён и географических названий есть две особенности. Первая — сохранившееся ещё с дореволюционных времён неотражение на письме узбекского оканья. Например узбекские имена и названия, в русской традиции передаваемые как Усман, Абдулла, Бекабад, Андижан, по-узбекски произносятся и пишутся Usmon, Abdullo, Bekobod, Andijon.

Вторая особенность — это появившаяся под влиянием узбекского кириллического алфавита традиция передавать во многих словах звук [o], который обозначался в кириллице буквой ў, через у в силу похожести соответствующих букв. На самом деле в этих словах присутствует звук, более закрытый, чем [о], но более открытый, чем [у].

См. также

Примечания

Ссылки

  • древние: аварский (тюркский) †¹ • булгарский † • гуннский †¹ • хазарский †¹
  • современные: чувашский(диал.: верховой, низовой; малокарачинское наречие)
  • древнекыргызский (енисейско-кыргызский) † • орхоно-енисейский (старотюркский) • уйгурский рунический (орхоно-уйгурский) †
    ³: киргизский(севернокиргизский, ферганско-кыпчакский (†), южнокиргизский) • тубаларский² • южноалтайский(диал.: сибирскотатарский — южноалтайские диалекты¹, собственно алтайский (ойротский, алтай-кижи), теленгитский, телеутский) ¹: кондомский диалект шорского² • нижнечулымский диалект чулымского² • северноалтайский(диал.: кумандинский, челканский) • сибирскотатарский — северноалтайские диалекты
  • литературные старописьменные — хорезмско-тюркский † • чагатайский † • язык тюрки́ † (поволжский
  • современные — айнийский (эйну) ‡² • или-тюркский (илийский)¹ • лобнорский ‡¹ • сибирскотатарский — карлукские диалекты¹ • узбекский • уйгурский (новоуйгурский)(диал.: хотанский) • хотонский (†) ‡¹ • южнокиргизский — карлукские диалекты²
  • степные — кёк-мончакский • тувинский • цэнгэльский
  • таёжные — восточнотувинский² • сойотско-цатанский(диал.: сойотский, урянхайский, цатанский) • тофаларский
    • фуюйско-кыргызский
  • хакасско-алтайские (собственно хакасские) — мрасский диалект шорского² • среднечулымский диалект чулымского² • хакасский(диал.: качинский, кызыльский, сагайский, шорский)
    • окающие, в том числе долганский², якутский литературный
  • Языки и диалекты по алфавиту
  • Узбекский язык
  • Узбеки
  • Тюркские языки
  • Языки Узбекистана
  • Языки Афганистана
  • Языки Казахстана
  • Языки Таджикистана
  • Языки Туркмении
  • Языки Китая

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Узбекский язык" в других словарях:

Узбекский язык — принадлежит к языкам тюркской системы и является государственным языком УССР. Носители узбекского языка живут и за пределами УССР (Казахстан, Киргизия, Туркмения, Таджикистан, Афганистан). Современный разговорный У. яз. делится на ряд говоров и… … Литературная энциклопедия

Узбекский язык — язык узбеков (См. Узбеки). Распространён в Узбекской ССР, а также в Казахской ССР и среднеазиатских республиках, за пределами СССР в Восточном Туркестане и Северном Афганистане. Число говорящих на У. я. в СССР свыше 9 млн. чел. (1970,… … Большая советская энциклопедия

УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК — относится к тюркским языкам (карлукская группа). Официальный язык Узбекистана. Древняя письменность на основе арабского, современная на основе русского алфавита … Большой Энциклопедический словарь

Узбекский язык — Узбекский язык один из тюркских языков. Распространён в Узбекской ССР, а также в Казахской ССР, Киргизской ССР, Туркменской ССР, Таджикской ССР (общее число говорящих свыше 12,3 млн. чел., 1979, перепись), за пределами СССР в основном в… … Лингвистический энциклопедический словарь

узбекский язык — относится к тюркским языкам (карлукская группа). Официальный язык Узбекистана. Древняя письменность на основе арабского, современная на основе русского алфавита. * * * УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК, относится к тюркским языкам (карлукская… … Энциклопедический словарь

Узбекский (карлукский) язык — Узбекский язык Самоназвание: O’zbek tili, Ўзбек тили (/ozbek/) Страны: Узбекистан … Википедия

Узбекский — язык Самоназвание: O‘zbek tili, Ўзбек тили (/ozbek/) Страны: Узбекистан, Киргизия, Афганистан, Казахстан, Туркмения, Таджикистан, Россия Официальный статус: Узбекистан … Википедия

Язык межнационального общения — Язык, обеспечивающий языковые контакты между всеми народами в пределах государства. Таким языком в Советском Союзе, а затем в России, в силу естественным путем сложившихся исторических причин, стал русский язык. Ям.о. могут быть региональные… … Словарь социолингвистических терминов

Узбекский улус — Узбекское ханство 1428 1598 Столица … Википедия

Узбекский национальный костюм — Узбекcкий традиционный костюм (1845 1847) Узбекский национальный костюм созданный в древние времена и используемый до наших дней, отражает национальную специфику узбекского н … Википедия

Я родился в Узбекистане. Узбекистан – моя Родина. Но не только потому, что я здесь родился. Я рос в этой стране, здесь мой дом, здесь моя семья и родные. По национальности я русский и раньше, в детстве, я считал, что моя Родина – Россия, потому что её коренное население - русские, но потом я понял – национальность не имеет никакого особого значения в отношении родины. Родина – это то место, где проходят молодые годы человека, в которые происходит становление его характера и интересов, независимо от его национальности. Свои семнадцать лет я провел здесь, в Ташкенте, и ни разу не жил в какой-либо другой стране. Можно сказать, что Ташкент – моя малая Родина, мой родной город. А моя большая Родина - независимое государство в самом сердце Центральной Азии, между двумя реками - Амударьей и Сырдарьей, граничащее с Кыргызстаном, Туркменистаном, Казахстаном, Таджикистаном и Афганистаном.

Моя Родина бесконечно теплая и солнечная страна, лето жаркое и сухое, осень достаточно теплая, даже зимой здесь бывает жарко, но иногда выпадает снег. В этом году он выпал за несколько недель до начала декабря, потом еще несколько раз в декабре и теперь лежит кучками на земле и льдинами на тротуарах.

Узбекский язык - государственный язык моей родины и язык межнационального общения. До 80% населения могут изъясняться на русском языке. В некоторых регионах, таких как Самарканд и Бухара, коренное население говорит на таджикском языке.

Узбекская кухня – то, за что Узбекистан невозможно не любить, а можно только гордиться тем, что эта замечательная республика – твоя Родина. В узбекской кухне существует более тысячи национальных блюд. Существует около 500 способов приготовления узбекского плова, один из них мне хорошо знаком, и в каждой области его готовят по-своему. Калорийность и экологическая чистота местных пищевых продуктов уникальна. Узбекскую кухню невозможно описать словами, её нужно попробовать. Потрясающие на вкус фрукты и овощи, выращенные под ласковым восточным солнцем также являются компонентами узбекской кухни.

Родина - это место где родился человек независимо от его национальности. Я русский по национальности и живу в России. Но своей родиной я считаю Узбекистан.

Узбекистан - очень теплая и солнечная страна, летом очень жарко, осень тоже теплая, но с ветром, даже зимой здесь бывает тепло, но иногда здесь выпадает мелкий снег.

В Узбекистане чтят многовековые традиции, очень привязаны к своим родителям и детям.

Страна постепенно развивается, и она уже по праву считается одной из самых развитых стран Центральной Азии.

Узбекский язык сформировался под влиянием наследия тюркских, иранских и персидских языков, а его литературные правила были впервые зафиксированы в IX–X веках н. э. Также с середины XIX века на него существенно повлиял русский, который с вхождением Узбекистана в состав СССР получил статус государственного. Сегодня его наследие и нормы вновь восстановлены, хотя и претерпели немалые изменения — в частности, кириллица советского образца по-прежнему продолжает использоваться, несмотря на то, что алфавит переведен на латиницу.

Происхождение узбекского языка

Узбекский язык: самое важное

Узбекский язык в силу своей специфики довольно сложен — и тому есть несколько причин. Во-первых, тюркские и иранские диалекты, слова из которых составляют его существенную часть, традиционно непривычны для европейского уха. Железное правило — разные языковые семьи всегда в разы увеличивают сложность овладения — здесь проявляется очень ярко.

Во-вторых, как и в случае с любым языком, для его качественного изучения требуется соответствующая среда. Найти ее очень сложно: даже в самом Узбекистане местные жители практически поголовно владеют русским и очень активно его используют. Особенно это заметно в науке, технике и прочих небытовых сферах жизни — и пока советская лексика по-прежнему доминирует.

Алфавит

Как выучить узбекский язык

Он продолжал использоваться с некоторыми поправками до 1940 г., когда Верховный Совет Узбекской ССР постановил осуществить перевод алфавита на кириллицу с определенными допущениями в виде обозначений смягчения или ужесточения звуков. Стоит отметить, что такое решение было раскритиковано многими специалистами, поскольку кириллические буквы делали алфавит громоздким, многие из них не употреблялись практически никогда и не в полной мере соответствовали транскрипции произносимого.

Наконец, в 1993 г., после развала СССР, президентом Узбекистана было принято решение о переходе на латиницу как наиболее семантически приближенную к турецкому алфавиту. Однако новый алфавит не решил главную проблему — многие буквы по-прежнему были лишь транслитерацией кириллического алфавита.

По состоянию на сегодняшний день более 70 % от всех издаваемых книг, прессы и прочей письменной информации обозначается кириллицей. На латиницу переведено лишь официальное делопроизводство и учебно-образовательные материалы.

Диалекты

Узбекские диалекты

Все их можно классифицировать более подробно — для понимания, насколько пестра картина единого языка Узбекистана.

  • Южно-узбекские — так, ферганский диалект наиболее близок к литературной норме. За ним даже закреплен официальный эталон произношения (произошло это в 1937 г.).
  • Юго- и северо-запад Узбекистана. Здесь говорят на хорезмском диалекте — одном из древнейших доисламских языков, используемых на территории современного Узбекистана.
  • Диалекты, очень близкие к казахскому. Их наличие неудивительно, ведь эти два народа очень близки исторически и территориально. Распространены по всей стране, так как первоначально сформировались в племенах, предпочитающих кочевой образ жизни.

Как выучить узбекский язык?

Узбекский алфавит

Как мы уже упоминали, в изучении узбекского существует две проблемы. Первая — отсутствие речевой среды: ее можно частично восполнить аудио- и тренировочными материалами по произношению, но целиком заменить практику вряд ли удастся. Все дело в дифтонгах — нюансах произношения, влияющих на смысл слова: понимать их вы начнете далеко не сразу, а с определенной практикой. Из-за того что местные жители произносят слова очень быстро, на такую привычку уйдет не менее полугода.

Другой, более серьезный и эффективный способ — нанять преподавателя узбекского. Лучше, чтобы в его роли выступал носитель: так вы быстрее разберетесь в нюансах произношения и минимизируете акцент.

Русско-узбекский разговорник

Русско-узбекский разговорник

Что делать, если вы приехали в Узбекистан, а на изучение языка не было ни сил, ни времени? Воспользоваться нашим кратким русско-узбекским разговорником! Мы собрали все самые распространенные у туристов выражения, которые облегчат вам жизнь в незнакомой стране.

Читайте также: