Трудности в изучении английского языка сочинение

Обновлено: 06.07.2024

Изучение английского языка, является достаточно трудоемким и затратным делом. Поэтому каждому из нас хочется, чтобы результаты обучения оправдали ожидания и вложения. Для этого стоит заранее подумать о том, какие трудности могут возникнуть, и как они будут решаться в выбранном Вами методе обучения.

Обучение – это взаимодействие учащегося и того, кто учит (преподавателя, методики, школы). У учащегося свои задачи и личные особенности, у преподавателя или методики — свои. Они не всегда подходят друг другу. Дело не только в сугубо человеческой совместимости или её отсутствии. Играет роль и сам метод обучения. Многие из них грешат тем, что отстают от жизни и не могут соответствовать задачам учащегося.

Проблемы, о которых пойдет речь, мы не выдумали сами. Это те реальные боли, с которыми к нам чаще всего обращаются учащиеся. Преподаватели различных школ говорят в основном о тех же трудностях у своих учеников. И преподаватели не всегда знают, как именно нужно решать эти затруднения у конкретного учащегося.

В системе обучения нашего Центра механизм решения этих проблем давно создан и успешно отработан. Он универсален и применим ко всем учащимся, потому что опирается на природные процессы.

1-я проблема
Невозможность свободно общаться на английском языке

2-я проблема
Непонимание беглой английской речи на слух

Эта трудность связана не только с недостатком языковой практики. Беда в том, что большинство методик обучения уделяют ничтожно мало внимания одной из важнейших составляющих: фонематическому слуху. В отличии от музыкального, фонематический слух дает нам возможность воспринимать и понимать речь. Это фундамент, предусмотренный для нас природой и физиологией мозга, на котором выстраивается в дальнейшем весь язык. Нет фундамента, не будет и языка. Фонематический слух по отношению к изучаемому языку нужно развивать обязательно! Поэтому почти половина Ваших занятий у нас будет посвящена именно этому навыку. Почему я не понимаю английскую речь на слух.

3-я проблема
Постоянное забывание английский слов

5-я проблема
Неспособность думать на английском языке

6-я проблема
Трудности с английским произношением

Это тесно связано со 2-й проблемой – непониманием на слух. Физиологически у нас не существует отдельной слуховой и отдельной речевой систем, а есть одна слухоречевая система. Она основана на основных природных способностях к языкам, которые присутствуют у каждого человека, но требуют специального развития во взрослом возрасте. По методу CLP обучение английскому произношению занимает примерно 20% занятий. Почему важно иметь хорошее произношение

Когда мы думаем по-русски, а потом пытаемся перевести свою мысль на английский язык, так всегда и происходит. Нужно с самого начала изучения английского языка приучать себя думать так, как его носитель. Это не обеднит Ваше мышление на русском языке, потому что у Вас в голове будет строиться отдельная система для английского языка, основанная на логике именно этого языка. Для этого нужно с самого начала воспринимать язык от носителя, а не в русской трактовке. Именно поэтому учебные материалы персональных программ подготовлены и озвучены носителями английского языка, профессиональными лингвистами и дикторами. Поэтому Вы сразу будете приучаться к живым и естественным образцам английской речи, их логике и звучанию. Метод CLP успешно совмещает в себе преимущества изучения английского языка с носителем и отечественной системы преподавания, по праву считающейся одной из лучших в мире. Как лучше всего учить иностранный язык

Метод CLP предоставляет Вам сразу два огромных преимущества в этом вопросе. Первое: Вы один раз скачиваете программу обучения на свой компьютер, и больше ни от кого не зависите и ни к кому не подстраиваетесь! Вы можете копировать программу на другой носитель, переносить текущие уроки в мобильные устройства. Второе: более половины аудиоуроков программы можно и даже желательно совмещать с другими делами. Такое прослушивание в фоновом режиме сделано для того, чтобы уменьшить бессознательное сопротивление мозга, снять барьер. Это дает возможность английскому языку восприниматься нейтрально. Одновременно это экономит и Ваше время. Метод CLP

В жизни бывают самые разные обстоятельства, из-за которых иногда приходится прерывать обучение и откладывать его на неопределённое время. В результате полученные знания начинают забываться. Что касается Вашей персональной программы, то даже если Вам и придётся сделать перерыв в изучении английского языка, программа всегда останется у Вас, и Вы сможете продолжить обучение тогда, когда обстоятельства снова будут этому благоприятствовать. Приятная новость еще и в том, что Вы не забудете пройденное раньше: скорее, наоборот, благодаря перерыву, полученные навыки ещё прочнее закрепятся в памяти. Это происходит за счет того, что по методу CLP Вы осваиваете навыки и умения, а не абстрактные знания языка. Навыки забываются сложнее, чем оторванные от практики знания, потому что в основе навыков лежит мышечная память. Так же как научившись плавать или ездить на велосипеде однажды, Вы вряд ли когда-нибудь разучитесь это делать. Мотивация к изучению английского языка

И так — проблемы, проблемы, проблемы, проблемы …

Какие проблемы Вы находите у себя?
Сколько проблем должно быть, чтобы обратиться к нам за помощью для решения этих проблем?

Бывает достаточно всего лишь одной, если это та самая проблема, которая съедает Ваше время, силы и деньги, не позволяя достичь поставленной цели.

По методу CLP Вам будет подготовлена персональная программа обучения английскому языку с учетом Ваших личных особенностей восприятия информации, памяти, внимания и других психологических характеристик. Это даст Вам возможность реализовать свои природные способности к языкам и решить поставленные задачи в освоении английского языка! Как проходит обучение в CLP

Кроме выше перечисленных проблем существуют и другие, о которых пойдет речь в наших рассылках. Решите свои проблемы!

Так как я являюсь учителем английского языка, то мое эссе будет посвящено трудностям, которые возникают при его изучении. Этот вопрос очень актуален, потому что английский язык не является родным для учащихся, которых я обучаю, и представляет большую трудность в изучении. Процесс обучения строится на заучивании и запоминании, которые требуют от учеников огромных усилий и времени. Изучая английский язык, дети осваивают фонетику, грамматику, лексический состав, учатся читать и понимать иноязычную речь на слух и воспроизводить ее в своей речи. Правильное произношение в английском языке представляет большую трудность для школьников. Неправильно употребив слово, можно нарушить весь смысл предложения. Поэтому для овладения правильным произношением на своих уроках я использую рифмовки. Они не только легко запоминаются, но и очень интересны для детей. Рифмовки облегчают процесс заучивания лексического материала на уроках. Они развивают дыхание, дикцию, слух, темп, регуляцию силы голоса.

ВложениеРазмер
ryazhko._trudnosti_v_izuchenii_angl.yaz_.docx 24.12 КБ

Предварительный просмотр:

Так как я являюсь учителем английского языка, то мое эссе будет посвящено трудностям, которые возникают при его изучении. Этот вопрос очень актуален, потому что английский язык не является родным для учащихся, которых я обучаю, и представляет большую трудность в изучении. Процесс обучения строится на заучивании и запоминании, которые требуют от учеников огромных усилий и времени. Изучая английский язык, дети осваивают фонетику, грамматику, лексический состав, учатся читать и понимать иноязычную речь на слух и воспроизводить ее в своей речи. Правильное произношение в английском языке представляет большую трудность для школьников. Неправильно употребив слово, можно нарушить весь смысл предложения. Поэтому для овладения правильным произношением на своих уроках я использую рифмовки. Они не только легко запоминаются, но и очень интересны для детей. Рифмовки облегчают процесс заучивания лексического материала на уроках. Они развивают дыхание, дикцию, слух, темп, регуляцию силы голоса. Формируется выразительная и эмоциональная речь, звуковой повтор в рифмовке способствует выработке правильного произношения отдельных звуков, слов. В своей работе я широко использую различные виды рифмовок не только для совершенствования навыков произношения и говорения, но и при изучении некоторых грамматических явлений, а также при ознакомлении учащихся с лексическим материалом. Поэтому, чтобы помочь своим учащимся преодолеть трудности в произношении, я добиваюсь, чтобы произнесение рифмовок и фраз осуществлялось всеми учащимися без исключения, и являлось значимым для каждого. Помимо рифмовок, я предлагаю учащимся составить собственные фразы и скороговорки на изученную тему, а также использую в качестве фонетической зарядки стихи и песни на английском языке для снятия трудностей в произношении.

Например: этот стих помогает научиться правильно произносить звуки, которые обозначены буквосочетаниями ch, sh.

Look at my teacher,

Sitting on a chair.

Her shoes are blue,

She’s got long, black hair.

A picture of a bath,

And a picture of a fish.

Look at my teacher.

Her name’s Miss Wish

Рифмовки на английском языке при изучении грамматики.

Повторяя или заучивая рифмовки на английском языке наизусть, дети легко запоминают грамматические конструкции, правильно подбирают вспомогательные глаголы для определенных местоимений, правильно определяют временные формы глагола. Даже если ребенок допустил ошибку в процессе речи, он понимает, что предложение звучит неправильно и исправляет себя сам.

My Bike is yellow.

Your bike is blue.

His bike is old.

Her bike is new.

We are on our bikes.

Ride your bikes too!

Where are the animals?

They are in there zoo…

Для изучения неправильных глаголов я использую популярную рифмовку:

Я в буфете buy-bought-bought (покупать)

За него я pay-paid-paid, (платить)

В классе в парту lay-laid-laid (класть)

И совсем не think-thought-thought, (думать)

Что сосед его умнет.

И теперь мне очень грустно –

Smell-smelt-smelt он очень вкусно! (пахнуть)

Самолеты fly-flew-flown. (летать)

Наши дети grow-grew-grown. (расти)

Ну, а ветер blow-blew-blown, (дуть)

Обо всем он know-knew-known. (знать)
Я кирпичик throw-threw-thrown, (бросать)

Он в окошко fly-flew-flown(летать)

Меня дядя catch-caught-caught, (ловить)

К папе с мамой bring-brought-brought, (приводить)

Я, конечно, say-said-said, (говорить)

Что разбил окно сосед,

Он меня не hear-heard-heard, (слышать)

Как на казнь меня ведет.

Ох и сильно мне попало –

Cost-cost-cost стекло немало. (стоить)…

Рифмовки при изучении лексики.

Эта рифмовка помогает в изучении некоторых глаголов, а также лексики по теме

Open the window.

Touch the table.

Touch the floor.

Open your books.

Самым главным в изучении английского языка является практика общения. Поэтому каждому учителю необходимо повышать мотивацию учащихся к обучению, развивая их творческую и речевую активность, на основе использования разнообразных приемов стимулирования учащихся, помочь им изучать язык, снимая трудности в чтении и произношении.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты


Особенности и трудности перевода с английского языка на русский язык

Эта статья посвящена проблемам литературного перевода с английского на русский язык. Рассмотррены критерии качественного перевода, трудности перевода поэзии на примерах. В заключении приведены п.


The Greatest Challenges of Teaching ESL and how to Overcome Them(Трудности обучения иностранному языку и пути их преодоления).

Данное эссе было написано для участия в международном конкурсе эссе "Discover Canada".


Трудности обучения немецкому языку как второму: стратегии и решения. Развитие навыков спонтанной коммуникации.

В статье анализируются трудности обучения немецкому языку как второму,предплагаются стратегии и решения.


Трудности обучения немецкому языку как второму: стратегии и решения. Развитие навыков спонтанной коммуникации.

Комбинация немецкого и английского языков чрезвычайно привлекательна в первую очередь потому, что английский и немецкий являются родственными языками. Изучение именно этих двух языков в одной связке п.


"Трудности преподавания русского языка и литературы в 5 классе" (из опыта работы)

Данная тема очень актуальна на протяжении многих лет, так как процесс перехода ребёнка из начальной школы в среднюю для многих детей, родителей и педагогов является не только радостным событием, но за.

Программа индивидуальной траектории преодоления трудностей по русскому языку (составлена для учащегося 5 класса)

Данная программа может быть использована учителями русского языка и литературы, работающимися в 5 классе.


Трудности обучения английскому языку детей с тяжелыми нарушениями речи.

методы преодоления трудностей в изучении английкого языка младшими школьниками с логопедическими проблемами.

Английский язык – самый распространённый язык во всем мире. На данный момент его стремится выучить каждый, кто желает работать на престижной должности, быть образованным человеком или просто чувствовать себя комфортно находясь на территории других стран. Но несмотря на то, что это самый популярный и самый часто используемый язык, нередко у изучающих возникает ряд трудностей с которыми они пытаются бороться.

Сегодня рассмотрим наиболее распространённые трудности изучения английского языка и научимся не бороться, а решать их присутствие.

1. Путаница во временах английского глагола.

2. Перевод слов и предложений с русского на английский в уме.

Из-за неуверенности в собственных знаниях лексики и грамматики очень часто при таком переводе возникает неточная интерпретация смыслов. То есть, пока вы переводите текст в голове, смысл, который хотели донести изначально, может потеряться. Также может быть искажена конструкция самого предложения, что также влияет на звучание и правильное понимание посыла. Решением данной трудности будет попытка формулировки нужного текста сразу на английском языке. Не бойтесь сделать ошибку или выразиться неправильно — на практике вы получите больше опыта и навыков в построении правильной речи. О том, как начать говорить на английском и не бояться, можно прочесть в другой статье на нашем сайте.

3. Незначительный словарный запас и забывчивость.

cards

Часто внимание к грамматическим нюансам занимает большую часть времени, отведенного на обучение английского, и пополнение словарного запаса может сдвинуться на второй план. Необходимо поддерживать баланс и понимать, что со знанием основ построения предложений, но без лексики, заговорить на английском не выйдет. Для поддержания прочных знаний грамматики и лексического запаса решением будет использование новых слов на практике. Например, только что выученное слово запомнится лучше, если вы сразу используете его в предложении. Активное использование и ассоциации помогают лучше осваивать лексику. Также большим спросом пользуются английские карточки со словами на разные темы – регулярное повторение английских карточек, составление собственных наборов слов (что легко возможно на нашем бесплатном сервисе для изучения английского языка) тренирует память, расширяет лексический запас, делает процесс изучения языка занимательным и эффективным.

4. Слабые навыки восприятия английской речи на слух.

audirovanie

Человек может прекрасно читать и даже писать тексты и предложения на английском, но если не развит слух и привычка воспринимать и понимать английскую речь, – как следствие возникает проблема в говорении. Предлагаем такие решения данной проблемы:

— просмотр сериалов, созданных специально для развития слуха и общения на аглийском, например, “ExtraEnglish”; если вы изучаете немецкий, есть аналог англоговорящему сериалу – “ExtraDeutsch”. Также интересен сериал “Mind you language”, поскольку рассматривает проблемы изучения английского студентами из разных стран;
— использование материалов сайта British Council, где есть много разных записей радио- и видео- интервью со специально подобранным материалом по уровням как для детей, так и для подростков, взрослых;
— прослушивание и заучивание слов англоязычных песен, к которым мы предлагаем перевод и комплекс упражнений;
— заучивание текстов и диалогов на английском с переводом и озвучкой на самые необходимые и полезные темы;
— общение с иностранцами.

5. Неправильное произношение английских слов при чтении.

transc

Решением может быть использование транскрипции (этот вид написания слов изучает отдельная наука фонетика). Если же вы занимаетесь языком самостоятельно, можно схитрить и прибегнуть к распространённому трюку, которым часто пользуются даже преподаватели, чтобы помочь понять ученикам правильность произношения слов. Это старая добрая транслитерация. Например: fountain – фаунтэин; large – лардж и т.д. Есть общепринятые знаки для транслитерации английских букв в кириллицу: й→j, ц→c, ы→y, ю→ju, я→ja или й→y, ц→ts, ч→ch, ш→sh, е→ye, ю→yu, я→ya.

Итак, мы рассмотрели пять часто встречаемых трудностей изучения английского языка, которые могут препятствовать как новичкам, так и бывалым ученикам. Самое главное – это помнить, что без этих маленьких преград изучение было бы не таким эффективным и наглядным. Поэтому, сталкиваясь с подобными ситуациями, не опускайте руки, а решайте их: изучайте специализированные статьи и применяйте на практике эти знания. Не останавливайтесь на достигнутом и преодолевайте сложности. Чувство победы над самим собой – это, в первую очередь, наилучшая мотивация. Желаем удачи и высоких достижений!

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Министерство образования и науки Удмуртской Республики

Трудности в изучении английского языка у обучающихся 7-х классов

ученица 7 в класса

Шутова Алиса Алексеевна,

учитель английского языка

Иностранный язык – специфический предмет…………….5 – 7

Трудности английского языка………………………………8 - 9

3. Практическая часть……………………………………………. 1 0 - 14

Не зная иностранных языков, ты
никогда не поймешь молчания
иностранца.

Станислав Ежи Лец

В связи с прогрессивным развитием общества в последние годы наблюдается все больший интерес к иностранному языку. Стремление изучать этот предмет объясняется многими причинами. Одна из которых – желание путешествовать по миру, обогащать свои знания в общении с представителями различных стран и культур, а без знания хотя бы одного иностранного языка это сделать очень трудно. Самым популярным иностранным языком, на котором говорит большая часть населения земного шара, считается английский. Поэтому не случайно одним из распространенных языков, изучаемых в школе, является именно английский язык.

Проблема трудностей изучения иностранного языка уже была изучена

некоторыми психологами (Артемов В.А., Беляев Б.В., Зимняя И.А., Клычникова З.И.) и методистами (Бим И.Л., Гез Н.И., Ляховицкий М.В.).

Актуальность данного исследования обуславливает тот факт, что не

всегда желание школьников говорить и знать язык совпадает с их

способностями к нему. Одним язык дается легко, другим - трудно. О том,

Цель нашей работы выявить и найти способы устранить трудности в изучении английского языка среди обучающихся 7- х классов.

Исследовательские задачи:

Проанализировать научно-методическую литературу по теме исследования;

Провести анкетирование среди обучающихся 7 - х классов.

Провести краткий сравнительный анализ грамматического строя английского и русского языков.

Составить памятку для учеников с целью облегчения трудностей в изучении английского языка.

Предмет нашего исследования: трудности в изучении английского языка.

Гипотеза исследования: мы считаем, что грамматический аспект английского языка вызывает наибольшие трудности при его изучении.

2.1.Иностранный язык – специфический учебный предмет.

Говоря о трудностях обучения иностранному языку, нельзя не рассмотреть понятие языка. И.А. Зимняя предлагает следующее определение языка: язык – это ''сложное системное уровневое образование, посредством которого формируется понятийное (вербальное) мышление человека и опосредуется развитие всех его высших психических функций и которое является основным средством человеческого общения''[1].

По определению В. Гумбольдта, язык — ''это душа нации, в нем

запечатлен весь ее ''национальный'' характер. Являясь социально-

Иностранный язык как учебная дисциплина очень отличается от других

предметов школьной программы, и тем самым, очевидно, у учеников появляются некоторые трудности при изучении этого предмета, о которых будет сказано ниже.

По определению И.А. Зимней: ''Иностранный язык как всякая языковая

система есть общественно-исторический продукт, в котором находит отражение история народа, его культура, система социальных отношений, традиций и др.

Язык существует, живет и развивается в общественном сознании, в сознании народа, говорящего на нем. Он обладает также и силой обосабливать и соединять народы, сам по себе придавая единый национальный характер человеческим общностям даже когда они по своему происхождению гетерогенны''[2, 4].

Иностранный язык характеризуется целым рядом отличительных признаков от родного языка. Он отличается: направлением пути овладения, как отметил Л. С. Выготский; плотностью общения; включенностью языка в предметно-коммуникативную деятельность человека; совокупностью реализуемых им функций; соотносимостью с сензитивным периодом речевого развития ребенка, т.е. периодом наибольшей чувствительности к овладению языком (от 2 до 5 лет).

Остановимся на рассмотрении трех очень существенных особенностей специфики иностранного языка:

Беспредметность иностранного языка заключается в том, что его усвоение

не дает человеку непосредственных знаний о реальной действительности (в отличие от математики, истории, географии, биологии, химии, физики и др.), а язык является средством формирования и затем формой существования и выражения мысли об объективной действительности, свойства, закономерности, которой являются предметом других дисциплин [1, 4]. Он только носитель этой информации, форма ее существования в индивидуальном и общественном сознании. Соответственно, в процессе обучения иностранному языку нужно сначала определить предмет учебной деятельности. В качестве такого предмета могут выступать, например, сведения об истории, культуре, традициях народа, говорящего на этом языке, или социальные, житейские, научные проблемы, подлежащие решению.

Иностранный язык характеризуется также беспредельностью, т.е. изучая

Третьей особенностью иностранного языка как учебного предмета

Специфической особенностью, как пишет в своей работе И.А. Зимняя,

2.2.Трудности английского языка.

Изучая английский язык, мы можем столкнуться с определенными ситуациями, которые являются препятствиями в процессе обучения. Это те трудности английского языка, которые мы должны преодолеть любым способом, если хотим достаточно сносно освоить язык. Во-первых, это - произношение . Добиться прекрасного произношения, похожего на таковое у носителя языка , можно лишь многолетней разговорной практикой. Это если вы сможете избавиться от акцента. Очень хорошо отрабатывать произношение в какой-либо англоязычной стране [6] .

Параллельно с произношением идет еще одна трудность английского языка – языковой барьер. В большинстве случаев человек, который обладает обширными познаниями в области английского, не в состоянии раскованно общаться, используя тот язык. Срабатывает языковой барьер – боязнь допустить много ошибок в разговоре, отсюда и молчание. Победить это чувство страха и скованности можно тем же способом, при котором отрабатывается произношение. А также можно чаще общаться с носителями языка.

Еще одной трудностью английского языка является восприятие английской речи на слух. Дело в том, что в разговоре носители языка не всегда используют полные формы слов, нужные грамматические конструкции или особенности. Их речь отнюдь не медленна и плавна, а быстра и отрывиста. Прибавьте к этому списку еще акцент и получите гремучую смесь, услышав которую многие поддаются панике. Не теряйтесь, практикуя аудирования , разговаривая с носителями языка, отмечая особенности произношения, можно добиться хороших эффектов в понимании английской разговорной речи.

Грамматика , по мнению многих людей, вообще представляет собой одну сплошную трудность английского языка. Хотя, на самом деле, там не все так плохо.

Мы также в трудности английского языка записываем нашу неспособность, неумение или нежелание думать по-английски, чтобы затем и говорить на этом языке. Конечно, думать на родном языке лучше, и искать соответствия и перевод с русского тоже легче, только в результате это прозвучит совсем не по-английски. Постарайтесь мыслить на том языке, который вы изучаете, и со временем все ваши трудности исчезнут.

Практическая часть исследования.

Всего было опрошено 33 ученика. Мы задали им следующие вопросы:

1.Нравится ли тебе изучать английский язык?

3.Какая оценка у тебя по предмету?

4.Что даётся тебе труднее всего?

5. Как ты думаешь, в чем причина твоих проблем в изучении английского языка?

6. Хотелось бы тебе иметь собственного репетитора?

7. Твоя будущая профессия связана с английским языком?

9. Любишь ли ты играть в компьютерные игры на английском языке?

10. Сколько времени ты уделяешь выполнению домашнего задания по этому предмету?

Краткий сравнительный анализ грамматики английского и русского языков.

Трудно ли усвоить грамматику английского языка? Чтобы ответить на этот вопрос, мы прежде всего отметим, что в английском языке существуют те же части речи, что и в русском языке, то есть имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол, наречие, предлог, союз, междометие. Части речи те же, но грамматические правила относительно каждой из них в английском языке намного проще, чем в русском языке. Если сравнивать грамматику английского языка с немецкой или французской (как наиболее распространенных иностранных языков, изучаемых у нас в стране), то она является самой легкой среди них.

В русском языке существительные делятся по признаку грамматического рода на существительные мужского, женского и среднего рода. В английском языке такого деления нет.
Английские существительные не имеют грамматического рода.
В русском языке существует склонение имен существительных по шести падежам. В английском языке имеется всего лишь два падежа - общий и притяжательный .
Отношения и связи , которые в русском языке передаются падежами, в английском языке выражаются при помощи предлогов .
Так, для выражения движения к предмету , там, где в русском языке употребляют предлог "в" или "на" и существительное в винительном падеже, в английском языке - только предлог "to" и существительное в форме общего падежа.
Ник ходит на работу утром .
Nick goes to work in the morning.
Имя прилагательное в английском языке очень отличается от русского. Если в русском языке имя прилагательное согласуется с существительным, к которому оно относится, в роде, числе и падеже, то в английском языке такого согласования нет, и английские имена прилагательные фактически не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам .
Например:
a big city - большой город
a big room - большая комната
a big window - большое окно
big cities - большие города
big rooms - большие комнаты
big windows - большие окна
Некоторые английские имена прилагательные имеют степени сравнения .
В английском языке существует больше десятка временных форм глагола , выражающих разное отношение действия к моменту речи, а также различный характер самого действия.
Так, для английского языка очень важно учесть, происходит ли действие вообще, всегда, постоянно, повторно, или же оно происходит в момент речи:
I live in Moscow.
Я живу в Москве. (Имеется в виду постоянное проживание).
Глагол в этом предложении употреблен в форме the Present Indefinite Tense .
I am reading now.
Я сейчас читаю. (Имеется в виду выполнение действия чтения в данный момент).
Глагол употреблен в форме the Present Continuous Tense .
Часто бывает нужно сообщить, что действие произошло до момента речи, а нас интересует результат этого действия. Тогда мы должны будем употребить форму, которая называется the Present Perfect Tense .
Have you read the book?
Вы прочитали книгу ?
Has he seen this film?
Он уже видел этот фильм?
Будет ли употребляться англичанином эта же глагольная форма, если действие, произошло вчера, на прошлой неделе, в прошлом году, иначе говоря, если период времени, когда происходит действие, прошел, а результат этого действия нас не интересует? Оказывается, нет. Для этого нужно употребить особую глагольную форму the Past Indefinite Tense :
I saw the film last week.
Я видел фильм на прошлой неделе .
Yesterday I went to the library and read many books.
Вчера я ходил в библиотеку и читал много книг.
Таким образом, даже в таком кратком сравнении мы видим, что грамматика английского языка намного проще русской. Среди грамматик сравниваемых иностранных языков, она тоже занимает, пожалуй, последнее место по трудности, т.е. является самой простой, легкой для усвоения.

Читайте также: