Сочинение про новый год на немецком

Обновлено: 02.07.2024

Подумайте о том, что вы делали на каникулах, что интересного и захватывающего вы узнали. Пишите как о себе лично, так и о вашем окружении с которым вы вместе чем-то занимались.

Словарик

  • der Winter – зима
  • es schneit – идет снег
  • fallen – падать
  • überall – везде
  • alles – все
  • schön – красивый
  • rund – круглый
  • Schi laufen – кататься на лыжах
  • Hockey spielen – играть в хоккей
  • der Schneemann – снеговик
  • der Himmel – небо
  • die Sonne – солнце
  • die Schneeflocke – снежинка
  • der Schnee – снег
  • der Tag – день
  • die Nacht (die Nächte) – ночь (ночи)
  • der Urlaub – отдых
  • verbringen – проводить
  • im Ausland – за границей
  • Urlaub machen – взять отпуск
  • Faulenzen – бездельничать
  • Besichtigen – посетить
  • mit der Bahn / dem Auto – поездом / машиной
  • unterwegs – в дороге
  • sich ausrühen – отдыхать

Фразы для описания каникул

  • Wir haben sich dort super amüsiert. – Мы хорошо провели время.
  • Ich war dort eine Woche. – Я был там неделю.
  • Wir hatten jeder Tag viele Aktivitäten. – У нас было много разных занятий каждый день.
  • Ich habe mich erholt und gefaulenzt. – Я отдыхал и бездельничал.
  • Die Wetter war gut / schlecht. – Погода была хорошая / плохая.

Meine Winterferien

Как я провел зимние каникулы

Winterferien sind eine besondere Freude für Kinder. An diesen Ferien werden so viele wundervolle Feiertage gefeiert: Weihnachten, Neujahr. Und außerdem habe ich Geburtstag. Daher freue ich mich persönlich immer sehr auf diesen besonderen Urlaub. Sie sind nicht so lang wie der Sommer, aber für mich ist dieser Urlaub etwas Besonderes.

Ich habe diese Winterferien so schön wie immer verbracht. Weihnachten und Neujahr vergingen wie im Märchen. Viele Geschenke, Gäste, Tänze, Lieder — es war so unglaublich. Dieses Jahr wurde mir präsentiert, wovon ich sehr lange geträumt habe. Sammlung von Büchern von Tolkien. Ich habe alle Filme gesehen, die auf den Romanen dieses Autors basieren. Ich wollte aber unbedingt Bücher lesen. Darüber hinaus hat er Werke, die nicht sehr berühmt sind. Und ich wollte sie in Büchern lesen. Im Allgemeinen lese ich sehr gerne. Ich verbringe viel Zeit beim Lesen. Winterferien sind eine gute Zeit zum Lesen. Ich saß auf einem Stuhl unter einer Decke mit einer Tasse Tee und verbrachte viele Abende damit, ein Buch zu lesen. Deshalb war ich sehr froh, als man mir die begehrten Bücher gab. Ich wollte unbedingt anfangen zu lesen.

Darüber hinaus ist der Winterurlaub eine Zeit voller Spaß auf der Straße. In unserer Region liegt im Winter immer viel Schnee. Am Abend können Sie auf der Straße viele Menschen beim Skifahren, Rodeln und Skaten beobachten. Kleine Kinder mit Eltern formen Schneemänner und andere Figuren, spielen Schneebälle. Meine Freunde und ich gehen oft zum Spielen aus. Wir haben Spaß auf der Straße und wenn es kalt wird, gehen wir in ein Café, um Tee mit einem Kuchen oder einer Torte zu trinken.

In diesem Jahr hatte ich eine weitere wundervolle Veranstaltung. Ein Freund besuchte mich. Wir haben sie im Sommer im Camp getroffen. Und im Winter konnte sie mich besuchen. Wir haben drei Tage lang durch die Stadt gelaufen, uns über verschiedene Themen unterhalten und verschiedene Fragen besprochen. Wir haben viel mit ihr gemeinsam, so dass wir uns eine Minute lang nicht gelangweilt haben. Im Sommer werden wir uns im Camp wiedersehen, und im Winter habe ich vor, sie zu besuchen.

Мои зимние каникулы

Зимние каникулы это особая радость для детей. Именно на этих каникулах празднуют так много замечательных праздников: Рождество, Новый год. А кроме этого и мой день рождения. Поэтому лично я всегда очень жду именно этих каникул. Они не такие длинные, как летние, но для меня эти каникулы особенные.

Эти зимние каникулы я провела также прекрасно, как и всегда. И Рождество, и Новый год прошли, как в сказке. Множество подарков, гости, танцы, песни — это было так восхитительно. В этом году мне подарили то, о чем я мечтала очень давно. Сборник книг Толкиена. Я смотрела все фильмы, снятые по романам этого автора. Но очень хотела прочитать книги. Более того, у него есть произведения, которые не очень известны. И прочитать их я хотела именно в книгах. Я вообще очень люблю читать. Я провожу за книгами много времени. Зимние каникулы это отличное время для чтения. Сидя в кресле под пледом с чашкой чая, я проводила много вечеров за книгой. Поэтому когда мне подарили желанные книги, я была очень рада. Мне не терпелось начать чтение.

Кроме всего этого, зимние каникулы это время веселья на улице. В нашем регионе всегда много снега зимой. Вечером на улице можно увидеть много людей, которые катаются на лыжах, санках, коньках. Маленькие дети с родителями лепят снеговиков и другие фигуры, играют в снежки. Я с друзьями также часто выходим поиграть. Мы веселимся на улице, а когда становится холодно, заходим в кафе выпить чая с пирогом или пирожным.

В этом году у меня было еще одно замечательное событие. Ко мне в гости приехала подруга. Мы познакомились с ней в лагере летом. И вот зимой она смогла меня навестить. Мы провели три дня, гуляя по городу, беседуя на разные темы и обсуждая разные вопросы. У нас с ней много общего, поэтому нам не было скучно ни минуты. Летом мы опять встретимся в лагере, а зимой я планирую поехать в гости к ней.

Meine Winterferien №2

Как я провела зимние каникулы

Ich habe mich mit meiner Schwester getroffen. Wir sind in den Park und ins Kino gegangen. Noch habe ich neue Menschen kennengelernt. Sie sind sehr nette Leute. Neujahr verbrachte ich mit meiner Familie. Nach dem Neujahr spielte ich Computer, aß, schlief.

Dann fuhr ich mit meinen Eltern und meiner Schwester zu meiner Großmutter. Dort ging ich mit meinen Freunden spazieren. Es gab viel Abenteuer und Spaß. Wir gingen im Wald. Überall war Schnee und es ist sehr schön.

Der Winter ist meine Lieblingsjahreszeit, denn der Schnee ist und ich habe meinen Geburtstag . In diesem Tag ging ich mit meiner besten Freundin spazieren. Die Ferien waren sehr interessant und lustig.

Как я провела зимние каникулы №2

Я увиделась со своей сестрой. Мы ходили в парк и в кино. Было очень интересно. Еще я познакомилась с новыми людьми. Они очень приятные люди. На новый год я была с семьей. После нового года, я играла на компьютере, кушала, спала, ела.

Потом с родителями и сестрой поехала к бабушке. Там я и гуляла со своими друзьями. Было много приключений и весело. Мы гуляли по лесу. Везде был снег, и это очень красиво.

Зима мое любимое время года, потому что снег и у меня день рождения. На день рождения я пошла гулять со своей лучшей подругой.

Essay über den Winter №3

Meine Lieblingsjahreszeit ist der Winter. Natürlich kann man im Winter weder im Fluss baden noch in der Natur ein Picknick machen, aber die Natur im Winter ist auch sehr schön und es gibt viele andere Unterhaltungen. Man kann Ski fahren, Schlittschuh laufen, Schlitten fahren, Schneeschlacht spielen, Schneemann bauen und so weiter .

Im Winter haben die Schüler die Ferien. Und alle Kinder verbringen viel Zeit auf der Straße. Sie bauen Schneefestungen und Schneemänner, spielen Hockey. Es macht allen Spaß. Außerdem sind im Winter viele lustige Feiertage. Alle bereiten sich im Voraus auf Neues Jahr und Weihnachten vor.

Сочинение про зиму №3

Мое любимое время года зима. Конечно зимой нельзя ни купаться в речке ни делать пикник на природе, но природа зимой тоже очень красивая и есть много других развлечений. Можно кататься на лыжах, кататься на коньках, кататься на санках , играть в снежки, лепить снеговика и так далее.

Зимой у школьников каникулы. И все дети проводят много времени на улице. Они строят снежные крепости и снеговиков, играют в хоккей. Это всем нравится Кроме того зимой много веселых праздников. Все заранее готовятся к Новому году и Рождеству.

Используйте эти тексты как образец, чтобы написать собственное сочинение. Удачи!

Про Рождество на немецком языке читайте вот здесь. А сегодняшний текст про следующий праздник — про Новый Год.
Новый год на немецком языке называется — Neujahr, а празднование его 31 декабря зовется — Silvester.

До Нового года в Германии повсюду звучит такое пожелание: Guten Rutsch! — и означает оно: Хорошего путешествия! — путешествия в Новый год.

Про Новый год на немецком языке: текст

Wie Neujahr — so das ganze Jahr, — heißt es im Volksglauben. — Народное поверье гласит: как Новый год встретишь, так его и проведешь.

Die Tradition, den Silvesterabend in Gesellschaft zu verbringen, geht auf alte Ängste zurück. — Традиция — собираться в последний день года в компании имеет старые корни.

In einer Gemeinschaft fühlten sich die Menschen stark genug und beschützt vor den bösen Geistern, die in den gefährlichen Nächten ihr Unwesen trieben. — В компании люди чуствовали себя сильными и защищенными от злых духов, которые в эту опасную ночь вели себя ужасно.

Silvester wird orakelt, gelärmt und gefeiert, damit der Rutsch in das neue Jahr gelingt, die bösen Geister flüchten und das Glück Einzug hält. — При встрече нового года занимаются предсказаниями, шумят и празднуют — так чтобы удалось хорошо войти в Новый год, и чтобы злые духи спасались бегством, а удача при этом прибывала.


Mit dem letzten Glockenschlag um Mitternacht beginnt das neue Jahr — С последним ударом колокола в полночь начинается Новый год.

Um Mitternacht wird angestoßen und auf das neue Jahr getrunken. — В полночь все поднимают бокалы и пьют за новый год.

Die Ansprache der Staatsoberhäupter ist seit langer Zeit ebenfalls Tradition. — Выступление глав государств уже долгое время является традицией.

In Deutschland beim Essen gibt es für die meisten nur zwei Optionen: Raclette oder Fondue. — В Германии в большистве семей готовится что-то из эти двух вариантов еды: фондю, или же раклет. Подробнее об этом читайте в заметке про Новый год.

In meisten Städten gibt es zentrale Partys. — В большинстве городов проводятся центральный вечеринки.

Pünktlich um 24 Uhr gibt es fast überall das Highlight der Nacht: fliegen die meisten Raketen und Böller in den Himmel. — А ровно в 24 часа почти везде можно наблюдать кульминационный момент ночи: в небо летят ракеты и бомбочки.

Im Volk richtete sich früher der Tag nach dem Glauben aus, dass das neue Jahr genauso ablaufen werde wie der Neujahrstag. — В народе есть поверье, что весь новый год пройдет также как первый день нового года.

Entsprechend wichtig waren die einzelnen Dinge, das richtige Essen und Verhalten. — И поэтому особенно важными в этот день были такие вещи как еда и поведение.

Про Новый год на немецком языке: традиции и сувениры

So werden am Neujahrstag gern frische oder sogar neue Kleider angezogen, Schränke und Schubladen aufgeräumt, sich nicht gestritten, was sonst Streit über das ganze Jahr bringt, und viel gegessen, damit das Essen nicht ausgeht. — Таким образом, в первый день нового года нужно одеваться в чистую (а лучше — в новую) одежду, шкафы и задвижки должны быть приведены в порядок, нельзя ссориться — иначе весь год пройдет в ссорах, и надо побольше есть — чтобы еда в доме никогда не заканчивалась.

Mit Silvester sollen nicht nur die bösen Gespenster vertrieben, sondern auch die guten Geister und das Glück ins neue Jahr geholt werden. — В последний день старого года не только нечистая сила должна разгоняться, но и добрых духов нужно взять с собой в Новый год.

In Deutschland sorgen dafür zahlreiche Symbole wie Pilze, Hufeisen, Schweine, vierblättrige Klee und Schornsteinfeger aus Marzipan oder als Zierschmuck. — В Германии в этом помогает различная символика из марципана или в качестве маленьких сувенирчиков: грибы, подкова, свинья, четырехлистный клевер и трубочист.

Das Hufeisen weist durch seinen Eisengehalt böse Geister und Dämonen ab, Schweine bringen Glück, Schornsteinfeger tragen den magischen Stoff Ruß am Körper, der vor Dämonen schützt, und den vierblättrigen Klee geben Feen und gute Geister zum Schutz dem Menschen in die Hand. — Подкова благодаря тому, что содержит железо распугивает злых духов и демонов, свинья приносит счастье, на теле трубочиста всегда сажа и копоть — и они защищают от нечисти, а четырехлистовый клевер в руки людей в качестве защиты попадает благодаря феям и добрым духам.

Glueckliches Neujahr

Как празднуют Новый Год в Германии знают многие. Но, если Вы общаетесь с друзьями из немецкоязычных стран, им, несомненно, будет интересно узнать, как празднуют Новый год у Вас на родине.

Что касается таких стран, как Украина, Россия и Беларусь, то здесь традиции очень схожи.

Несомненно, некоторые элементы этого праздника могут отличаться даже в пределах одной страны, но всё же общие черты, несомненно, есть в каждой из этих восточнославянских стран.

Итак, давайте отметим самые основные общие моменты подготовки и празднования Нового Года.

Neujahr und Weihnacht (Новый Год и Рождество)

Kalender

Für die osteuropäischen Länder ist Neujahr der Hauptfeiertag in dem ganzen Jahr. Es wird am letzten Tag des ablaufenden Jahres, am 31. Dezember, gefeiert.

Для стран Восточной Европы Новый Год является главным праздником года. Его празднуют в последний день уходящего года, 31 декабря.

Neujahr ist sehr gewünscht und erwartet sowohl von den Kindern als auch von den Erwachsenen.

НГ – очень желанный и ожидаемый не только детьми, но и взрослыми.

Die Kinder warten auf diesen Feiertag, weil sie gute Geschenke bekommen können. Die Erwachsenen freuen sich darauf, weil sie sich recht gut erholen können.

Дети ждут этот праздник, потому что могут получить хорошие подарки. Взрослые с радость ждут его, потому что могут действительно хорошо отдохнуть.

Als Regel folgen dem Neujahr zwei bis vier Ruhetage. Sie können auch länger dauern, wenn es Regierung des jeweiligen Landes beschließt.

Как правило, за Новым Годом следуют от двух до четырёх выходных дня. Выходные могут длиться дольше, если правительство соответствующей страны примет такое решение.

Zusätzliche Ruhetage sollen dann samstags nachgearbeitet werden.

Дополнительные выходные потом необходимо отрабатывать по субботам.

Da die Weihnacht in osteuropäischen Ländern am 7. Januar begangen wird, genauer gesagt in der Nacht vom 6. zum 7. Januar, bleibt feierliche Stimmung die ganze Woche.

Так как Рождество в странах Восточной Европы празднуют 7 января, точнее говоря, в ночь с 6 на 7 января, праздничное настроение остаётся всю неделю.

Der Tannenbaum (Ёлка)

Elka

Gewöhnlich 1 bis 5 Tage vor dem Neujahr wird der Tannenbaum gekauft und in den Häusern oder in den Wohnungen aufgestellt.

Обычно за 1-5 дней до НГ покупают елку и устанавливают в домах или квартирах.

Der Tannenbaum wird üblicherweise mit den Glaskugeln, dem Lametta und Girlanden geschmückt. Gerade unter dem Tannenbaum finden Kinder und Erwachsene ihre Geschenke.

Ёлку, как правило, украшают шарами, серпантином и гирляндами. Именно под ёлкой дети и взрослые находят свои подарки.

Normalerweise bleibt der Tanenbaum in Häusern bis zum so genannten alten Neujahr, dem 14. Januar, stehen.

Обычно ёлка остаётся стоять в домах до так называемого старого Нового Года.

Das Festmahl (Праздничная еда)

Olivier

Was die Gerichte und Getränke des Festtisches betrifft, können sie verschieden sein, es gibt aber diejenigen, die traditionell sind.

Что касается блюд и напитков праздничного стола, то они могут быть разными, но есть такие, которые считаются традиционными.

Dazu gehört der Sekt. Dieser Schaumwein ist ein untrennbares Bestandteil des Festtisches.

Сюда относят шампанское. Это игристое вино является неотъемлемой частью праздничного стола.

Ein der beliebtesten Gerichte zum Neujahr gilt die Sülze (Holodetz), die man häufig als Vorspeise benutzt.

Одно из самых любимых блюд к НГ считается холодец, который часто используется в качестве закуски.

Auch kann man häufig auf dem Festtisch die Brote mit dem roten Kaviar und den Gemüsesalat Olivier sehen.

Также часто на праздничном столе можно увидеть бутерброды с красной икрой и овощной салат Оливье.

Neujahr kommt (НГ приближается)

Sekt Uhr Kerzen

Neujahr gilt als Familienfeiertag.

In meisten Fällen feiert man den Start des Neujahrs, das heißt die Mitternacht, zu Hause mit der Familie. Dann können die Verwandten und Freunde kommen, mit denen man fortsetzt, Neujahr zu begehen.

НГ считается семейным праздником. В большинстве случаев начало НГ, то есть полночь, празднуют дома с семьёй. Потом могут прийти родственники и друзья, с которыми продолжают праздновать НГ.

Eine oder zwei Stunden vor dem Anfang des Neujahres setzt man sich am Festtisch und begleitet man das ablaufende Jahr. Man erinnert sich an gute und schlechte Ereignisse des Jahres und wünscht man die schlechten hinter sich zu lassen und die guten in neues Jahr mitzunehmen.

За 1-2 час до начала НГ садятся за праздничный стол и провожают уходящий год. Вспоминают о хороших и плохих событиях года и желают плохое оставить позади, а хорошее забрать с собой в новый год.

Wenn es genau 12 Uhr nachts schlägt, stößt man mit den Gläsern Sekt und sagt zueinander: “Zum Neujahr, zum neuen Glück!”.

Когда часы бьют ровно 12, чокаются бокалами шампанского и говорят друг другу: “С Новым Годом, с новым счастьем!”.

In den Großstädten schießt man in der Mitternacht einen Salut und die Menschen brennen überall die Feuerwerke ab.

Die Feierlichkeiten können bis spät in die Nacht dauern…

В крупных городах в полночь стреляет салют, и люди повсюду зажигают фейерверки.


Ich schmücke gerne mit den Glaskugeln unseren Weihnachtsbaum und hänge ans Fenster eine Girlande.

Mir gefällt der Geruch der Mandarinen, nach meiner Meinung ist gerade die Mandarinen das wichtige Attribut dieses Festes .

Am Abend kommen die Gäste.

Die Mutter kocht immer viele leckere Salate.

Alle lachen und scherzen .

Unter dem Weihnachtsbaum liegen die Geschenke für jedes Familienmitglied.

Natürlich, ich glaube schon nicht, dass der Weihnachtsmann ist, aber ich bin sicher, alle Wünsche werden sich im Neujahr erfüllt werden.


Умоляю ?

Напишите по Немецки " Новый год и Рождество в России и в Германии " Это как мини проект.


Сочиненние про хоббі друга на немецком?

Сочиненние про хоббі друга на немецком.


Сочинение по немецкому : моя комната?

Сочинение по немецкому : моя комната.


Сочинение на немецком Вена?

Сочинение на немецком Вена.


Сочинение по немецкому языку про животного?

Сочинение по немецкому языку про животного.


НАПИСАТЬ СОЧИНЕНИЕ НА НЕМЕЦКОМ?

НАПИСАТЬ СОЧИНЕНИЕ НА НЕМЕЦКОМ!


Помогите написать текст НА НЕМЕЦКОМ на тему , , Новый год в моей школе" на уровне 6 - 7 класса?

Помогите написать текст НА НЕМЕЦКОМ на тему , , Новый год в моей школе" на уровне 6 - 7 класса.


Помогите написать?

Как отмечают Новый год в Украине написать на немецком языке.


Помогите написать?

Как отмечают Новый год в Украине написать на немецком языке.


Сочинения 1 сентября на немецком?

Сочинения 1 сентября на немецком.

Вы находитесь на странице вопроса Сочинение про новый год на немецком? из категории Немецкий язык. Уровень сложности вопроса рассчитан на учащихся 5 - 9 классов. На странице можно узнать правильный ответ, сверить его со своим вариантом и обсудить возможные версии с другими пользователями сайта посредством обратной связи. Если ответ вызывает сомнения или покажется вам неполным, для проверки найдите ответы на аналогичные вопросы по теме в этой же категории, или создайте новый вопрос, используя ключевые слова: введите вопрос в поисковую строку, нажав кнопку в верхней части страницы.


Wie verstehst du die Bedeutung des Wortes GLÜCK? "Glück" ist ein erstaunliches Wort. Und jeder sieht es auf seine Weise. Für manche ist das Reichtum. Für andere - Liebe und Freundschaft. Für die dritte - Gesundheit. Für den vierten - Frieden au..


1. Der Junge zeigt dem Freund ein Bild. 2. Wir erzählen den Großeltern eine Geschichte. 3. Du gibst dem Schüler einen Kuli. 4. Das Kind schreibt den Eltern einen Brief. 5. Die Oma schenkt dem Kind einen Ball.


Der Lehrer hatden Schülernkeine Hausarbeit gegeben Meine Mutter hat mirein neues Handy geschenkt. Ich binin der Bibliothek. Ich habeihmmein Buch gegeben Ich gehemitdem Freund. Paul istausdieser Stadt.


1. ist 2. Sind 3. Wird 4. Hat 5. Wird 6. Sie hat или можно второй вариант Sie haben 7. Bin 8. Ist 9. Sind 10. Haben 11. Ist 12. Bin.


Bald kommt der Herbst . Im September beginnen die Blätter gelb zu werden. Sie fallen auf die Erde und schaffen einen goldenen Teppich unter unseren Füßen. Die Vögel verabschieden sich von uns und fliegen in warme Länder. Der Himmel wird grau und ..


1. Warum schmeckt das Brot Jonas und Marie so gut und worauf ist die ganze Klasse stolz? Почему хлеб кажется Йонасу и Мари таким вкусным и чем гордится весь класс? Ответ : Weil sie das Brot selbst gesät, geerntet und gebacken haben, das ist eine ha..


Heike öffnete die Tür und ließ Sophia den Raum betreten. Heike begann zu fragen, warum Sofia weint. Die Freundin sagte, bis zum neuen Jahr gibt es nur eine Woche, aber sie weiß nicht, was sie Väterchen Frost fragen soll. Heike begann Sofia zu beru..


Der Sommer ist die schonste Jahreszeit. Das Wetter ist meinstwunderschon, es ist warm und sonnig. Manche Kinder fahren mit ihren Eltern ans Meer. Da baden sie im Meer , schwimmen, sonnen am Strand. Die Natur ist da einfach phantastisch. Die Erho..


Ich spreche Deutsch und mein Freund spricht Englisch.


Я ненавижу это, когда я что то не могу и меня вызывают.

© 2000-2022. При полном или частичном использовании материалов ссылка обязательна. 16+
Сайт защищён технологией reCAPTCHA, к которой применяются Политика конфиденциальности и Условия использования от Google.

Читайте также: