Сочинение про 8 марта на немецком

Обновлено: 05.07.2024

Рассылка закрыта

При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Немецкий язык" на которую и рекомендуем вам подписаться.

Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.

Статистика

Немецкий язык. Быстрый старт 8 Марта. История праздника

Дорогие девушки и женщины, поздравляю Вас с праздником 8 Марта! От души желаю Вам тепла, улыбок, хорошего настроения и неожиданных подарков!

Где и в каких условиях зарождался Международный женский день, Вы можете прочесть из небольшого топика на русском и немецком языках.

8 Марта. Краткая история праздника


Международный женский день празднуют 8 марта во многих странах мира. Der Internationale Frauentag (Weltfrauentag) wird am 8. März in vielen Ländern der Welt begangen.

Согласно самой известной версии, традиция празднования женского дня исходит из США. Приблизительно в конце 19 века работницы текстильного предприятия в Нью-Йорке устроили забастовку. Женщины требовали сокращения рабочего дня, улучшения условий работы и более высокой заработной платы, равной той, которую выплачивали мужчинам.

Nach der meist bekannten Version stammt die Tradition der Begehung des Frauentages aus den USA. Gegen Ende des 19. (neunzehnten) Jahrhunderts haben die Arbeiterinen eines Textilunternehmens in New York den Streik durchgeführt. Sie forderten die Verkürzung des Arbeitstages, die Verbesserung der Arbeitsbedingungen und höhere Löhne, die den an Männer gezahlten gleichgestellt sind.

Первоначально женщины боролись за лучшие условия труда, чуть позже их требования стали намного шире. Сюда относятся следующие требования: борьба против империалистической войны, избирательное право для женщин, достаточная защита матерей и детей, установление минимальных зарплат и другие.

Zuerst kämpften die Frauen für bessere Arbeitsbedingungen, etwas später forderten sie viel mehr. Dazu gehören folgende Forderungen: Kampf gegen den imperialistischen Krieg, Wahl- und Stimmrecht für Frauen, ausreichender Mutter- und Kinderschutz, Festsetzung von Mindestlöhnen und andere.

Рассказ о любимом празднике на немецком.

Сочинение о любимом празднике на немецком языке с переводом. Текст на немецком дублируется текстом на русском. На нашем сайте есть и другие топики на разные темы.

Es gibt viele Feste: Neujahr, Weihnachten, Frauentag, Ostern, Siegestag und andere. Mein Lieblingsfest ist das Neujahr. Ich erwarte in dieser Zeit mit Ungeduld etwas Neues und Interessantes, ich schenke etwas meinen Eltern und bekomme Geschenke selbst.

Das Neujahr kommt im Winter. Früher hat man das Neujahr in Russland im September gefeiert, aber laut Erlasses des Zaren Peter des Ersten begann man dieses Fest im Winter zu feiern.

Am 26.—28. Dezember haben wir in der Schule Party, dann beginnen Winterferien. Aber ich will über mein Lieblingsfest erzählen.

Das Neujahr ist ein Familienfest, das ist eine alte Tradition. Unsere Familie bereitet sich auf das Neujahrsfest im voraus vor. Unsere Familie bereitet sich auf das Neujahrsfest im voraus vor. Zuerst kommt ein grosses Reinemachen, und ich helfe den Eltern dabei. Dann kaufen wir ein. Unsere Gäste sind schon eingeladen. Endlich bringt mein Vater einen Tannenbaum nach Hause. Mein Mutter und ich stellen den Tannenbaum auf und schmücken ihn mit bunten Kugeln, Sternen und Figuren.

Am 31. Dezember bereitet meine Oma das Essen zu, sie bäckt auch Kuchen. Am Abend ist der Tisch schon gedeckt: da gibt es viele schmackhafte Speisen. Wir ziehen uns festlich an und dann empfangen wir unsere Gäste. Das Fest wird laut und lustig gefeiert. Wir essen und trinken, tanzen und singen. Um 12 Uhr nachts, wenn das alte Jahr zu Ende geht und das neue Jahr beginnt, gratulieren wir einander zum Neujahr und wünschen ein glückliches Neues Jahr. Alles sagen: “Prosit Neujahr!” Die Erwachsenen trinken dabei Sekt. Ich schenke meine Eltern und Verwandten, was ich gemalte und gebastelt habe.

Am 1. Januar, wenn ich erwache, finde ich unter dem Tannenbaum viele Geschenke für mich. Da ist alles, wovon ich geträumt habe. Gutgelaunt schalte ich den Fernseher ein, um einen Trickfilm zu sehen. Die Ferien beginnen!

Рассказ о любимом празднике на немецком. Перевод текста

Есть много праздников: Новый год, Рождество, Международный женский день 8 марта, Пасха, День Победы и другие. Мой любимый праздник — Новый год. В это время я с нетерпением ожидаю чего-то нового и интересного, дарю что-нибудь родителям и получаю подарки сам.

Новый год наступает зимой. В России Новый год раньше отмечали в сентябре, но согласно указу царя Петра Первого, его стали отмечать зимой.

26-28 декабря у нас вечеринка в школе, потом начинаются зимние каникулы. Но я хочу рассказать о моем любимом празднике.

Новый год — это семейный праздник, это наша старая традиция. Наша семья готовится к Новому году заранее. Наша семья готовится к Новому году заранее. Сначала мы сделали большую уборку, и я помогаю родителям с этим. Потом мы идем за покупками. Наши гости уже приглашены. Наконец мой отец приносит домой елку. Мы с мамой установили елку и украсили ее разноцветными шарами, звездами и фигурами.

1 января, когда я просыпаюсь, я нахожу много подарков под елкой. Там есть все, о чем я мечтал. В хорошем настроении я включаю телевизор, чтобы посмотреть мультфильм. Праздники начинаются!

Близится Международный женский день - праздник весны, который повсеместно празднуют в России и других странах мира. Мы подготовили для вас подборку поздравлений - пожелания, стихи и цитаты с переводом, - чтобы вы могли удивить и порадовать своих близких и коллег.


Вместо того, чтобы получать охапки цветов от мужчин и устраивать себе выходной день, женщины боролись за равенство и свои права: они выходили на улицы, митинговали и всеми способами привлекали внимание общественности к своим проблемам.

8 марта в Германии не является выходным днем. Да и традиция праздновать Международный женский день сохранилась лишь в некоторых семьях на востоке Германии и у мигрантов из стран бывшего Советского Союза.

Несмотря на это, небольшую подборку поздравлений мы для вас все же приготовили.

Herzliche Grüße zum 8. März! - Поздравляю с 8 Марта!

Liebe Grüße für die beste Frau der Welt! - Наилучшие пожелания самой лучшей женщине на свете!

Ganz herzlich möchte ich Ihnen zum kommenden Feiertag des 8. März gratulieren! Ich wünsche Ihnen eine richtige Frühlingsstimmung, Freude, Erfolge und viel Glück! - Я хочу сердечно поздравить вас с наступающим 8 Марта! Желаю вам настоящего весеннего настроения, радости, успехов и много счастья!

Liebe Grüße zum Weltfrauentag! - С Международным женским днём!

Einen lieben Gruß zum Frauentag! - Сердечный привет в Женский день!

Einen frohen 8. März! - С праздником 8 марта!

Gratuliere (= alles Gute) zum Frauentag! - Поздравляю с Женским днём!

И для поднятия настроения несколько веселых высказываний:

Ein Mann muss tun, was er tun muss. Und eine Frau wird ihm sagen, was das ist. - Мужчина должен делать то, что он должен делать. А женщина скажет ему, что это.

Frauen gehen nie wütend ins Bett. Sie bleiben wach und planen ihre Rache. - Женщины никогда не ложатся спать сердитыми. Они бодрствуют и планируют свою месть.

Frauen sind immer erstaunt, was Männer alles vergessen. Männer sind erstaunt, woran Frauen sich erinnern. - Женщины всегда поражаются тому, что мужчины забывают обо всем. Мужчины поражены тем, что женщины помнят.

Fabelhaft (сказочная)
Reizvoll (привлекательная)
Allwissend (всеведущая)
Umwerfend (умопомрачительная)

Der 8. März ist Frauentag.
Was soll man dazu sagen?
Vielleicht, wenn ich bemerken darf,
das schlägt doch auf den Magen.

Ein Frauentag muss jeder sein,
ein Tag voll Dank und Liebe!
Wer dieses endlich sieht mal ein
im großen Weltgetriebe,

ist in der Tat ein rechter Mann
und guter Partner jederzeit.
Er kriegt zurück doch irgendwann,
wenn Liebesgaben sie verstreut.

Gruesse zum Frauentag

Поздравляю Вас с праздником 8 Марта. Искренне желаю Вам хорошего настроения, тепла от улыбок Ваших друзей, близких и детей, от скромных солнечных лучиков наступающих весны и любви от Ваших дорогих и любимых мужчин.

Желаю, чтобы Ваши мужчины дарили Вам красивые и оригинальные подарки, уважали Вас и были Вам крепкой опорой в жизни!

8 Марта. Краткая история праздника на немецком языке

Международный женский день празднуют 8 марта во многих странах мира. Der Internationale Frauentag (Weltfrauentag) wird am 8. März in vielen Ländern der Welt begangen.

Frauentag 1932

Согласно самой известной версии, традиция празднования женского дня исходит из США. Приблизительно в конце 19 века работницы текстильного предприятия в Нью-Йорке устроили забастовку. Женщины требовали сокращения рабочего дня, улучшения условий работы и более высокой заработной платы, равной той, которую выплачивали мужчинам.

Nach der meist bekannten Version stammt die Tradition der Begehung des Frauentages aus den USA. Gegen Ende des 19. (neunzehnten) Jahrhunderts haben die Arbeiterinen eines Textilunternehmens in New York den Streik durchgeführt. Sie forderten die Verkürzung des Arbeitstages, die Verbesserung der Arbeitsbedingungen und höhere Löhne, die den an Männer gezahlten gleichgestellt sind.

Первоначально женщины боролись за лучшие условия труда, чуть позже их требования стали намного шире. Сюда относятся следующие требования: борьба против империалистической войны, избирательное право для женщин, достаточная защита матерей и детей, установление минимальных зарплат и другие.

Zuerst kämpften die Frauen für bessere Arbeitsbedingungen, etwas später forderten sie viel mehr. Dazu gehören folgende Forderungen: Kampf gegen den imperialistischen Krieg, Wahl- und Stimmrecht für Frauen, ausreichender Mutter- und Kinderschutz, Festsetzung von Mindestlöhnen und andere.

Немецкий политик, социалистка Клара Цеткин на Второй Международной социалистической женской конференции в 1910 году предложила ввести международный женский день.

Die deutsche Politikerin, die Sozialistin Clara Zetkin schlug auf der Zweiten Internationalen Sozialistischen Frauenkonferenz im Jahr 1910 die Einführung eines internationalen Frauentages vor.

Сначала Международный женский день праздновался в разные даты. Также далеко не многие страны начали праздновать этот праздник сразу. Первый Международный женский день в 1911 году отмечался 19 марта в Германии, Дании, Австро-Венгрии и Швейцарии.

Von Anfang an feierte man der Internationale Frauentag an verschiedenen Daten. Außerdem begingen weitem nicht viele Länder auf einmal diesen Feiertag. Der erste Frauentag wurde am 19. März 1911 in Deutschland, Dänemark, Österreich-Ungarn und der Schweiz gefeiert.

По сути, тогда это было не празднование, как это делают сегодня. Это были забастовки, демонстрации и протесты. Женщины России присоединились к движению в 1913 году 2 марта.

Das war damals eigentlich keine Begehung, wie es man heute feiert. Es haben die Streiks, Demonstationen und Proteste gegeben. Russische Frauen schlossen sich der Bewegung am 2. (zweiten) März 1913.

Frauentag 1954

В СССР Международный женский день стал официальным праздником и нерабочим днём с 1966 года. С 1975 года ООН начала 8 марта проводить Международный женский день.

In der UdSSR ist der Internationale Frauentag seit dem Jahr 1966 zu einem offiziellen Feiertag und einem Ruhetag geworden. Seit dem 8. März 1975 begeht die UNO den Weltfrauentag.

Сегодня празднование 8 марта во многих странах предполагает, что мужчины дарят женщинам цветы и делают им подарки. И речь о протестах и демонстрациях, к счастью, уже не идёт.

Heutzutage setzt die Begehung des 8. März in vielen Ländern voraus, daß die Männer an die Frauen die Blumen schenken und Geschenke machen. Es geht dabei glücklicherweise nicht um Proteste und Demonstrationen.

Выражения:

Международный женский день – Der Frauentag (Der Weltfrauentag)

Отмечать праздник – Den Feiertag begehen

Проводить забастовку – Den Streik durchführen

Бороться за что-л., против чего-л. – kämpfen für (Akk.), gegen (Akk.)

Борьба за – Der Kampf um, für (Akk.)

СССР – Die UdSSR (Die Union der Sowjetischen Sozialistischen Republik)

Присоединиться к чему-либо, кому-либо – sich anschliessen (Dativ), an (Akk.)

Читайте также: