Сочинение о памятнике ломоносову

Обновлено: 05.07.2024

Памятник Михаилу Васильевичу Ломоносову установлен между зданиями Химического и Физического факультетов Московского государственного университета. Площадь, в центре которой стоит монумент, также называется Ломоносовской. Авторами стали скульптор Николай Томский и архитектор Владимир Руднев.

Памятник представляет собой бронзовую фигуру учёного, стоящую на цилиндрическом постаменте, выполненном из светло-серого гранита, с карнизом-капителью. Молодой Ломоносов держит в руках перо и бумагу, символизирующие правила и принципы работы созданного им Университета. Его облик символизирует образ молодого учёного, стремящегося к знаниям.

Постамент украшают три пояса, которые сверху и снизу охватывают его цилиндрическую часть. На обвитой лаврами доске-картуше, прикреплённой к постаменту, указаны имя учёного и годы его жизни. Памятник находится на центральной оси как всего архитектурного комплекса зданий МГУ, так и здания Фундаментальной библиотеки университета.

Молодой Михаил Ломоносов отправился в Москву в январе 1730 года. Спустя 25 лет в столице он учредил Московский университет, который еще через двести лет стал носить его фамилию. Михаил Ломоносов был, как сказали бы сейчас, универсальным ученым. Его интересы охватывали разные сферы науки: химию, физику, географию, геологию, астрономию, филологию и историю.

Этот памятник считается одним из символов МГУ, на ступенях его пьедестала часто можно увидеть сидящих студентов. А представители двух химического и физического факультетов долгое время были в споре за то, что бы выяснить, чей факультет расположен ближе к отцу-основателю.

1 сентября 1953 года Между зданиями Химического и Физического факультетов Московского государственного университета состоялось торжественное открытие памятника Михаилу Васильевичу Ломоносову. Площадь, в центре которой установили монумент, также стала называться Ломоносовской. Авторами памятника выступили скульптор Николай Томский и архитектор Владимир Руднев.

а в 1992 г. Золотая монета 100 рублей

Великий русский ученый Михаил Васильевич Ломоносов (1711—1765) является одним из отцов-основателей первого и крупнейшего российского государственного университета, по сей день входящего в почетный список лучших вузов страны. Памятник Ломоносову установлен напротив Главного корпуса МГУ на Университетской площади.
Сын крестьянина-помора, юный Михаил (Михайло) покинул отчий дом в 1730 году с одной лишь целью — учиться. Он отправился в Москву с караваном рыбаков из села Холмогоры Архангельской губернии. Непреодолимая жажда знаний привела его в Славяно-Греко-Латинскую Академию. Спустя годы его фантастическое усердие, талант и непреходящее любопытство ко всему новому и неизведанному сделали его выдающимся ученым в различных областях науки: физике, химии, астрономии, геологии, истории и географии. Список научных интересов и достижений Ломоносова чрезвычайно велик, а его роль в истории переоценить просто невозможно.
Памятник Ломоносову был установлен в 1953 году — на 13 лет позже присвоения МГУ имени ученого. Бронзовая фигура, установленная на цилиндрический гранитный постамент, принадлежит авторству скульптора Николая Томского и архитектора Льва Руднева. Архитектор Борис Иофан, спроектировавший Главное здание МГУ, предложил Иосифу Сталину установить на высотке статую Ломоносова. Однако вождю эта идея пришлась не по душе, поэтому здание, как и другие сталинские высотки, просто увенчали шпилем.
Существует легенда, что химический и физический факультеты МГУ, между зданиями которых установлен памятник, долгое время спорили, к какому из них фигура Ломоносова установлена ближе. Спор победителя не выявил: памятник находится на три метра ближе к химфаку, но повернут на три градуса в сторону физического факультета. Эта шуточная история закончилась тем, что определился проигравший в споре — им стал ректорат МГУ, к которому Ломоносов стоит спиной.

Я знак бессмертия себе воздвигнул

Превыше пирамид и крепче меди,

Что бурный аквилон сотреть не может,

Ни множество веков, ни едка древность.

Не вовсе я умру, но смерть оставит

Велику часть мою, как жизнь скончаю.

Я буду возрастать повсюду славой,

Пока великий Рим владеет светом.

Где быстрыми шумит струями Авфид,

Где Давнус царствовал в простом народе,

Отечество мое молчать не будет,

Что мне беззнатной род препятством не был,

Чтоб внесть в Италию стихи эольски

И перьвому звенеть Алцейской лирой.

Взгордися праведной заслугой, муза,

И увенчай главу Дельфийским лавром.

Вариант 1

Отличительной особенностью произведения является его классический перевод, соответствующий принципам сложения стихотворений в форме оды, выражающей основную тематику произведения в качестве роли поэта в творческом процессе, а также во взаимоотношениях с читательской аудиторией, властными органами и собственной натурой.

Композиционная структура оды представляется в виде трехчастного строения, заключающегося в тезисе, размышлении и выводе и выполненного как монолог поэта.

В качестве стихотворного размера в оде используется форма двусложного ямба, придающего четкую, чеканную ритмику нерифмованным строфам. Среди средств художественной выразительности в стихотворении присутствуют высокостильные слова (отечество, превыше, воздвигну), а также греко-римские выражения и фразы, заимствованные из мифологических историй (дельфийский лавр, аквилон).

При создании произведения поэт стремится не выделять свои личные заслуги, а передать их значение в общественном и национальном понимании. Таким образом, смысловая нагрузка оды заключается в донесении идеи о делах человека, которые станут бессмертными плодами вложенного труда в виде книги, изобретения, взращенного цветка для будущих поколений человечества.

Поэт сознательно допускает в стихотворении две погрешности с целью приближения содержания первоначального текста Горация к русским читателям, состоящих в изображении размаха Римского государства, олицетворяющего необъятный размер российской земли, а также в исключении из текста упоминания древнего римского ритуала подъема жреца с молчащей девой по капитолийским ступеням, символизирующего стабильность Рима.

Стихотворение является литературной традицией творческих людей, подводящих итоговые результаты поэтической деятельности в виде изображения нерукотворного памятника.

Вариант 1

Стихотворение написано в 1747 году. Его автору 36 лет, он профессор химии Академии наук и художеств, женат. В этот же год он создает оду, приветствующую восшествие на трон императрицы Елизаветы Петровны. Произведение является переводом из римского поэта Горация.

По жанру — ода, по размеру — ямб, без деления на строфы. Лирический герой — и Гораций, и сам М. Ломоносов. Он видит бессмертие в делах на пользу людям и стране. Для таких людей он считает заслуженной славу в веках. Надо заметить, что Гораций величает свою литературную славу, тогда как русский поэт имеет в виду и свои научные, педагогические, просветительские успехи. Невольной насмешкой выглядит строка: пока великий Рим владеет светом. Что ж, к XVIII веку это давно не так, но поэт действительно не забыт, он пережил древнюю империю.

Впрочем, оду следует рассматривать и как вполне самостоятельное произведение М. Ломоносова, поскольку он ее переосмыслил на свой лад. Некоторые строки опустил, некоторые подчеркнул: мне беззнатный род препятством не был. Лексика возвышенная. Рифм нет, но в некоторых строках слова словно сопрягаются: бессмертия-меди. Четкий ритм держит каркас стихотворения.

Авфид — река, Давнус — царь той местности, откуда был Гораций родом. Лира, муза, лавр — привычные атрибуты поэтов. Алцей — древний поэт, аквилон — северный ветер, Дельфы — город, где лавровым венком увенчивали деятелей культуры, полководцев, правителей, спортсменов. Обоих авторов роднит тот факт, что они были реформаторами стихосложения, из низкого сословия. Сравнение: превыше пирамид и крепче меди. Эпитеты: бурный Аквилон, быстрыми струями, праведной заслугой. Метафора: отечество мое молчать не будет (то есть, всегда будут люди, с благодарностью вспоминающие предшественников).

Вариант 1

Михаил Ломоносов – знаковая фигура 18 века. С его именем связаны многие научные открытия. Но не только как ученый известен этот человек, но и как талантливый поэт и философ. Анализируя творчество Михаила Ломоносова, можно смело утверждать, что его жизненный опыт, идеи служат хорошим примером для всех поколений. А значит, этот человек не будет забыт.

В конце стихотворения поэт просит Музу увенчать голову Дельфийским лавром в знак заслуг перед Родиной.

Ломоносову было близко стихотворение Горация с его высокой гражданской позицией, воспеванием искусства.

К оде Горация в переводе Михаила Ломоносова позже обращались многие известные русские поэты. Знаменитыми стали переводы Державина и Пушкина. Но в отличие от Михаила Ломоносова, они не придерживались точно текста оригинала, а делали свои варианты оды.

В стихотворении заложен важный смысл того, что материальное можно уничтожить, а творчество будет жить всегда.

Вариант 2

Кроме того, перевод Ломоносова исключает строки о древнем римском ритуале, когда по ступеням Капитолия поднимается жрец в сопровождении безмолвной девы, эпизод, которым Гораций подчёркивал незыблемость Рима. Ломоносов, видимо, убрал упоминание об этом ритуале в силу его неясности для русского читателя. И наконец, Ломоносов, зная о невысоком происхождении Горация, усиливает эту тему, подчёркивая тем самым не только сходство судеб своей и Горация, но, в более широком контексте, — талантливость русского народа и необходимость раскрыть этот талант.

а в 1992 г. Золотая монета 100 рублей

В XVIII в. Россия благодаря реформам Петра I открыла новую и чрезвычайно важную страницу своей истории — Российская империя стала мировой державой. Чтобы сохранить и упрочить это положение, России необходимо было приблизиться в своем развитии к уровню наиболее передовых стран Европы. Выполнить эту гигантскую задачу — развивать отечественную промышленность, просвещение, науку, культуру — мог только великий народ.
Одним из таких гигантов из народа стал Михаил Васильевич Ломоносов, крестьянский сын, затем прилежный ученик и наконец первый русский академик.
Ломоносов родился в семье крестьянина в Архангельской губернии вблизи Холмогор. Беломорский Север не знал крепостного права, и крестьяне имели больше возможностей проявить свои таланты. Хотя в то время там и не было школ, но книги у поморов пользовались большим уважением, да и грамотных людей было немало. У одного из них Ломоносов и выучился грамоте. Однако этого показалось пытливому юноше мало: его жажда знаний не находила удовлетворения в родных местах и, добыв с помощью земляков паспорт, он ушел в Москву.
В Москве, выдав себя за дворянского сына, Ломоносов поступил в Славяно-греко-латинскую академию. Ему было в ту зиму 19 лет.
Годы учения в академии были не только годами нужды, лишений и унижений, но и временем постижения азов наук, временем радостного предчувствия своих возможностей и открытий в науке.
Через пять лет в числе лучших учеников Ломоносова направили в Германию для изучения горного дела и химии. Здесь он встретил свою любовь, здесь из почтительного ученика стал ученым, во многом превзошедшим своих прославленных учителей.
За границей наряду с физикой и химией Ломоносов занимался изучением иностранных языков. Его также интересовала теория литературы и вопросы стихосложения.
В 1741 г. Ломоносов возвращается на родину. Он был причислен к Академии наук, а в 1745 г. стал профессором химии. Терпя недостаток в средствах, работая в тяжелых условиях, Ломоносов делает ряд великих открытий в области физики и химии. Астрономия, география, история, поэзия — и здесь Ломоносов был первым и лучшим в России.
В 1755 г. благодаря подвижнической деятельности Ломоносова в Москве был открыт первый русский университет. Многие русские ученые, обогатившие открытиями мировую и русскую науку, называли себя его учениками.
Ломоносов считал, что высшая радость и предназначение ученого и писателя — трудиться для пользы общества. Государственные потребности, долг перед отечеством должны преобладать над частными, личными чувствами и интересами.
Это понимание предназначения писателя Ломоносов развивает в “Разговоре с Анакреоном”. Анакреон — древнегреческий поэт, который славился как певец личных радостей и утех:
Мне петь было о Трое,
О Кадме мне бы петь,
Да гусли мне в покое
Любовь велят звенеть.
Так в передаче Ломоносова говорит о своем призвании и понимании целей поэзии и поэта Анакреон. Ломоносов же отвечает в воображаемом диалоге с древнегреческим поэтом так:
Мне струны поневоле
Звучат геройский шум.
Не возмущайте боле,
Любовны мысли, ум;
Хоть нежности сердечной
В любви я не лишен,
Героев славой вечной
Я больше восхищен.
Поэзия Ломоносова при всем ее высоком общественном звучании носила односторонний характер. Но это был выбор великого ученого — прославлять науку и тех, кто способствует ее развитию:
Науки юношей питают,
отраду старым подают,
В счастливой жизни украшают,
В несчастной случай берегут.
Главная мысль од Ломоносова, которые он по обязанности академического стихотворца должен был посвящать царям и царицам, — прославление науки, России и призыв к труду на благо родины. Примером человека, который посвятил себя России и стал ее славой, по глубочайшему убеждению Ломоносова, был Петр I:
Сквозь все препятства он вознес
Главу, победами венчанну,
Россию грубостью попранну,
С собой возвысил до небес.
И сам Ломоносов был человеком, который всей своей жизнью “Россию… возвысил до небес”.

Читайте также: