Сочинение на тему разговорная лексика

Обновлено: 02.07.2024

Лексикология (гр. lexikós — относящийся к слову, logos — учение) — это раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка, или лексику. В лексикологии изучается слово как индивидуальная единица, а также место слова в лексической системе современного русского литературного языка.

Одним из основных разделов лексикологии является семасиология (гр. semasia — значение, logos — учение), или семантика (гр. sema — знак) которая изучает все вопросы, связанные со значением слова, а также изменения значения слова.

Помимо семантики слова, лексикология изучает вопросы происхождения и формирования лексики современного русского языка, отношения слова к активному или пассивному словарному составу, т.е. определяет место слова в лексической системе, а также в системе функциональных стилей современного русского языка (нейтрального, научного, делового и т.д.).

Лексикология изучает словарный состав языка в его современном состоянии, а также вопросы изменения словарного состава языка, изменения значения слова, основные тенденции развития словарной системы языка, выявляются причины изменения значения слова и словарного состава языка в целом. Специальным разделом лексикологии является этимология (гр. étymon — истинное значение слова) — наука, изучающая происхождение слова.

Таким образом, предметом лексикологии является словарный состав языка — внутренне организованная (не просто суммарная) совокупность лексических единиц, связанных между собой определенными, относительно устойчивыми отношениями, функционирующих и развивающихся по определенным, свойственным русскому языку законам. Словарный состав представляет собой единую лексико-семантическую систему языка, которая как подсистема входит в общеязыковую систему русского языка [1].

1 Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка: 30-90 годы XIX века. М.; Л., 1965

3. Уфимцева А.А. Слова в лексико-семантической системе языка. М., 1968; и др.

Нужна помощь в написании сочинение?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Предлагаем цитаты о лексике и фразеологии, а также 12 сочинений на лингвистическую тему по ним.

Анализ высказываний о русском языке

(по материалам ОБЗ ФИПИ)

ЛЕКСИКА. ФРАЗЕОЛОГИЯ

Задание 9.1.

Комментарий к цитате. Заключённый в слове смысл является отражением в сознании человека предметов и явлений окружающего мира. Понятие как отображение действительности в слове всегда одно, а значений может быть несколько (многозначность слова). Также к значению может добавляться субъективная оценка (книга-книжонка) или экспрессивно-эмоциональная окраска (сын-сынишка).

При­ве­ден­ные при­ме­ры поз­во­ли­ли нам до­ка­зать право­ту утвер­жде­ния Л.А. Но­ви­ко­ва.

Задание 9.1.

Таким об­ра­зом, пред­ло­жен­ное для ана­ли­за вы­ска­зы­ва­ние фи­ло­ло­га А. А. Куз­не­цо­ва спра­вед­ли­во.

Задание 9.1.

Комментарий к цитате. Словами в языке обозначаются конкретные предметы и отвлечённые понятия, описываются действия, выражаются эмоции. Но вне языкового окружения слово в своём значении определимо приблизительно. Именно контекст даёт возможность точно установить значение отдельно входящего в него слова или выражения.

Задание 9.1.

Комментарий к цитате. Язык заключает в себе возможности художественного, эстетически осмысленного и направленного употребления. В художественном произведении удачно и точно подобранные слова, связанные грамматически, под пером писателя-мастера позволяют ему образно передать разнообразные оттенки мыслей и чувств.

Таким об­ра­зом, одно и то же слово в со­ста­ве раз­ных ре­че­вых ком­по­нен­тов об­ла­да­ет раз­ным зна­че­ни­ем. При­ве­ден­ные при­ме­ры поз­во­ли­ли нам до­ка­зать право­ту утвер­жде­ния И. Н. Го­ре­ло­ва.

Задание 9.1.

Комментарий к цитате. Слова могут иметь экспрессивную окраску, если в них выражается отношение говорящего к предмету речи. Палитра эмоционально-оценочных оттенков разнообразна: презрение, пренебрежение, неодобрение, ирония; слова могут содержать шутливую или ласкательную оценку.

Таким об­ра­зом, при­ве­ден­ные при­ме­ры можно по праву счи­тать ар­гу­мен­та­ми в под­держ­ку мне­ния И. Г. Ми­ло­слав­ско­го о том, что суф­фик­сы могут пе­ре­дать все от­тен­ки чувств и ощу­ще­ний.

Задание 9.1.

Комментарий к цитате. Лексическая сочетаемость слов – это способность языковых элементов соединяться друг с другом в речи. Слова с прямым значением сочетаются с другими словами предметно-логической связью (например, шея может быть короткой, но не может быть мелкой). Слова, имеющие фразеологически связанные значения, употребляются в речи лишь с определёнными словами в определённых оборотах (найти в тексте фразеологический оборот).

Рус­ский язык – один из бо­га­тей­ших язы­ков мира и по со­ста­ву языка, и по спо­со­бам его ре­че­вой ор­га­ни­за­ции.

Таким об­ра­зом, при­ве­ден­ные при­ме­ры поз­во­ля­ют утвер­ждать, что права была И. Б. Голуб, утвер­ждая, что мало знать лек­си­че­ское зна­че­ние слов, нужно уметь пра­виль­но ими поль­зо­вать­ся, со­че­тая друг с дру­гом.

Задание 9.1.

Про­ана­ли­зи­ро­вав текст, мы с уве­рен­но­стью можем утвер­ждать, что сила воз­дей­ствия ху­до­же­ствен­но­го тек­ста на чи­та­те­ля уси­ли­ва­ет­ся, когда автор умеет поль­зо­вать­ся сло­вом во всей его мно­го­гран­но­сти и мно­го­знач­но­сти.

Задание 9.1.

От того, как че­ло­век го­во­рит, за­ви­сит вос­при­я­тие его окру­жа­ю­щи­ми: какое впе­чат­ле­ние он про­из­ве­дет, как будут вос­при­ни­мать­ся его слова, до­бьет­ся ли он пре­сле­ду­е­мых целей. Одним из средств при­вле­ка­тель­но­сти со­бе­сед­ни­ка яв­ля­ет­ся вы­ра­зи­тель­ность его речи, ко­то­рая не­воз­мож­на без вла­де­ния мно­го­об­ра­зи­ем язы­ко­вых средств.

Задание 9.1.

В пред­ло­же­ни­ях под но­ме­ра­ми 5 и 6 кон­текст­ные си­но­ни­мы: домик – ло­го­во–ис­поль­зу­ют­ся для связи пред­ло­же­ний и по­мо­га­ют из­бе­жать не­оправ­дан­ных по­вто­ре­ний, а зна­чит, де­ла­ют нашу речь раз­но­об­раз­нее и гра­мот­нее.

На про­тя­же­нии тек­ста потом­ство ро­со­ма­хи на­зы­ва­ет­ся раз­ны­ми сло­ва­ми: детёныши, ро­со­маш­ки, но­во­рождённые, ма­лы­ши – это всё слова-си­но­ни­мы. Они в раз­ных си­ту­а­ци­ях вы­ска­зы­ва­ния вы­пол­ня­ют раз­ные цели. На­при­мер, когда автор на­зы­ва­ет детёнышей ма­лы­ша­ми (пред­ло­же­ние 23), слово особо эмо­ци­о­наль­но окра­ше­но: они со­всем ма­лень­кие, без­за­щит­ные – разве можно до­пу­стить, чтобы на них бро­си­лись волки.

Таким об­ра­зом, на при­ме­рах из тек­ста В. Ча­п­ли­ной нам уда­лось под­твер­дить, что си­но­ни­мы де­ла­ют нашу речь ярче, вы­ра­зи­тель­нее.

Задание 9.1.

Под­твер­дим это при­ме­ра­ми из тек­ста В. П. Аста­фье­ва.

В пред­ло­же­ни­ях под но­ме­ра­ми 14 и 15 кон­текст­ные си­но­ни­мы: гнез­до — хатка — ис­поль­зу­ют­ся для связи пред­ло­же­ний и по­мо­га­ют из­бе­жать не­оправ­дан­ных по­вто­ре­ний, а зна­чит, де­ла­ют нашу речь раз­но­об­раз­нее и гра­мот­нее.

На про­тя­же­нии тек­ста потом­ство ро­со­ма­хи на­зы­ва­ет­ся раз­ны­ми сло­ва­ми: бу­ду­щие дети, за­рож­да­ю­щи­е­ся птицы, глу­ха­ря­та – это всё слова-си­но­ни­мы. Они в раз­ных си­ту­а­ци­ях вы­ска­зы­ва­ния вы­пол­ня­ют раз­ные цели. На­при­мер, когда автор на­зы­ва­ет яйца ка­па­лу­хи за­рож­да­ю­щи­ми­ся пти­ца­ми (пред­ло­же­ние 32), он хочет по­ка­зать, что от­но­сит­ся к этим яйцам как уже к живым су­ще­ствам, ко­то­рые имеют право жить.

Таким об­ра­зом, на при­ме­рах из тек­ста В. Аста­фье­ва нам уда­лось под­твер­дить, что си­но­ни­мы де­ла­ют нашу речь ярче, вы­ра­зи­тель­нее.

Задание 9.1.

Под­твер­дим это при­ме­ра­ми из тек­ста Ев­ге­ния Пер­мя­ка.

Таким об­ра­зом, при­ве­ден­ные при­ме­ры можно по праву счи­тать ар­гу­мен­та­ми в под­держ­ку мне­ния Л. Вве­ден­ской о том, что мно­гие слова могут не толь­ко на­зы­вать пред­мет, но и эмо­ци­о­наль­но его ха­рак­те­ри­зо­вать.

Задание 9.1.

Таким об­ра­зом, нам уда­лось под­твер­дить, что зна­ние фра­зео­ло­гиз­мов и упо­треб­ле­ние их в речи де­ла­ет её вы­ра­зи­тель­нее, ярче, об­раз­нее.

Русский язык изучает родную речь с совершенно разных сторон и аспектов. Изучать одни морфемы и части речи порой недостаточно, чтобы освоить язык на должном уровне. Лексика - это важный языковой пласт, который очень сложный по своему содержанию и наполнению и до сих пор является объектом споров между лингвистами в научной практике.

В широком смысле слова под лексикой имеется в виду совокупность слов, словосочетаний, выражений, понятных конкретному носителю языка. Без лексики язык любой страны или народности просто не может существовать, так как все лексический уровень отражает ценности народа его традиции и культуру. Носитель английского языка, например, не сможет понять все обороты и речи русского человека. Если же подходить к интересующему нас термину с лингвистической точки зрения, то можно сказать, что лексика - это словарный состав конкретного языка, его носителя или текста. Иными словами, лексика - это слова. А слова есть в любой сфере языка. Поэтому, уместно будет говорить о лексике русского языка, о лексике художественных произведений (лексике Пушкина, Толстого), а также о лексике определенной социальной группы (лексика школьников, лексика рабочих).

Естественно, что минимальная единица изучения лексики - слово. Именно от слова отталкиваются многие специалисты, изучая в рамках лексики фразеологизмы, неологизмы, устойчивые обороты, средства речевой выразительности и т.д. Значения слов и их толкования часто даются в словарях, на которые ориентируются лингвисты.

Еще одно понятие, без которого невозможно изучение лексики - лексическое значение. Это внутреннее содержание слова, какой смысл в нем заложен. Именно исходя из значения слова можно сделать вывод о его принадлежности к различным фактам языка. Например, антонимы - они часто противопоставлены друг другу именно по общему значению, без этого условия существование антонимов вообще невозможно.

В лексике нередко используется формальный подход. На его основании лингвисты выделяют такие лексические элементы как омонимы, паронимы и т.д.

В сферу изучения лексики также входят слова разного происхождения. Выделяются заимствованные слова, делается попытка их анализа и функционирования в языке. Помимо этого лексика часто апеллирует такими понятиями как историзмы и архаизмы. Историзмы - это слова, вышедшие из употребления, в связи с уходом этого понятия из истории конкретного народа (политбюро или самиздат). Архаизмы же существуют в языке до сих пор, но в современном языке заменены синонимами (рамена - плечи).

Лексика как наука, среди всего прочего, также включает в свой состав дисциплины, изучающие слова и сочетания слов с разных сторон. Семантика, например, исследует как смысловые значения словосочетаний, так и целых текстов. Объект изучения этимологии - происхождение слов или устойчивых выражений в языке. Лексикография изучает теорию и практику составления и классификации словарей. Ономастика интересуется вопросами происхождения и семантики фамилий.

Разговорный стиль речи помогает нам общаться в повседневной жизни. Он отличается своей легкостью и непосредственностью. В нем, по факту, отсутствует все правила, и именно это отсутствие создало определенные характеристики.

Черты и цели

Разговорный стиль речи используется для обычного общения, где не требуется никаких строгих правил и границ.

Диалог

Создан для высказывания своих чувств, мыслей, переживаний, обмена информацией по бытовым вопросам.

Для разговорного жанра в большей степени используется разговорная лексика. Основные ее признаки:

Функции и жанры разговорного стиля речи

Очевидно, что примеры разговорного стиля можно услышать в устной речи, но он так же бывает представлен и в форме текста. Это могут быть личные переписки, записки, письма личного характера. Так же может использоваться в литературе в художественном стиле, раскрывая особенности быта людей и их общения.

Разговорный стиль речи

Жанры разговорного стиля определяются по числу говорящих. Это может быть большая компания, где разговор поддерживают несколько собеседников или где слушают только одного человека.

Различают такие жанры разговорной речи:

Монолог - в разговорном стиле речи значительно отличается от монолога в более официальных ситуациях: конференциях, митингах и т. д. Рассказчик доносит мысль до слушателей, но они в свою очередь могут отвечать ему: соглашаться с его словами, задавать вопросы или же возражать и плавно переводить все в диалог.

Диалог является основным и самым популярным жанром. В нем присутствует два человека, которые поочередно то говорят, то слушают. Именно в этом случае диалог очень тесно связан с монологом, а монолог в свою очередь может перебиваться вопросами и фразами собеседников.

Полилог в разговоре отличается ведением несколько тем сразу. Например, собеседник, отвлекаясь от одной из тем в разговоре, может вмешаться в другие разговоры и вести несколько тем одновременно.

Для лучшего понимания представим ситуацию, когда два человека ужинают в ресторане, говорят о работе, но параллельно высказываются о еде:

А: Как у тебя на работе дела? Ты сегодня явно уставшая.

Б: Ужасно много работы. Еще считать и строить графики. Ты будешь заказывать какой-нибудь салат?

А: Да, я, пожалуй, начну с салата. День закончился, поэтому нужно отвлечься от работы.

Лексические особенности

Лексика разговорного стиля характеризуется выражениями неофициального и непринуждённого общения. Главная черта этого стиля - это передача эмоциональной окраски, которая может проявляться в изменении слов или в использовании придуманных:

Лексика разговорного стиля

Жаргонизмы. Нелитературная лексика очень распространена. Яркие примеры - это бранная речь, вульгарные выражения.

Примеры: общежитие – общага, клевый, кайф, класс, пахать (работать), ржать (смеяться);

Иноязычные слова, которые прозвали сленгом. Например:

го (пошли), агриться (злиться), баттхерт (негодование), фейк (подделка);

Добавление суффиксов для сокращения, замены одним словом целых конструкций или для мягкой окраски: -еньк (рученька), -очк (девчонка), -ик (дошкольник), -ищ (домище), -як (добряк), -ыш (крепыш), -яг (бродяга), -отн (беготня), -ан (грубиян), -к (маршрутка), -ушк (легковушка) и т. п.;

Субстантивированные прилагательные. Это процесс перехода прилагательных в существительные: зубной, гостиная, булочная, жаркое, первое, второе и т. д.;

В фонетике наблюдается выпадение некоторых гласных, нечёткое их произношение или упрощение слов: что - че, сейчас - ща, пожалуйста - пожалста и т. д.;

Использование фразеологизмов: кот наплакал, потерять голову, в двух шагах и т. п.

Морфологические особенности

В русском языке разговорный стиль реализуется в основном в диалогах: как в устном его проявлении, так и в письменно. Из этого следует, что для разговорной речи характерно частое употребление местоимений за необходимостью обозначать участников диалога, указать, о ком (о чем) идет речь и о месте события.

Разговорный стиль

Самой популярной частью речи в разговорном стиле являются глаголы. Они встречаются намного чаще, чем существительные, так как именно эти части речи несут основной смысл. Это именно то, чего мы и добиваемся в живом диалоге.

Прилагательные так же используются в разговорной речи, но не так часто. В основном пользуются притяжательными прилагательными, чтобы указать на принадлежность предмета.

Деепричастия и причастия не встречаются совсем. В разговорном жанре речи желательно избегать сложных конструкций для ясности и лаконичности высказывания. Чтобы выразить свои эмоции, т. к. это является одной из характерных черт, используют частицы и междометия.

Синтаксические особенности

Синтаксис отличается своей разнообразностью в сравнении с другими жанрами речи. Это обусловлено тем, что обычно бытовой разговор не подготовлен и не вычитан, как это происходит в других стилях, например, в научном или художественном.

Особенности разговорной речи

1. Сложные предложения не используются вообще, а простые чаще всего неполные и очень короткие:

- Мне без сахара. С лимоном.

2. Широко используется необычная инверсия в предложениях. На первое место ставится слово, на которое участник диалога хочет сделать акцент:

- С двойкой, что делать то?

4. Вводные слова в разговорном стиле широко применяются. Некоторых из них, которыми рассказчик пользуется довольно часто, назвали словами-паразитами. По окраске этих вводных слов можно определить, насколько комфортно себя чувствует человек в присутствии других, как свободно общается на языке: короче, ну, на этом, значит, типа и т. п.;

5. Распространение лексических повторов усиливает характеристику (еле-еле, далеко-далеко), а также может выдерживать время (так-так-так);

6. При пересказе или обсуждении события могут использоваться вставные конструкции для уточнения и пояснения главного предложения:

Попросил помощи у Санька (учились с ним вместе). Он мне машину несколько раз из сугроба вытаскивал и сейчас помог.


Читайте также: