Сочинение на тему почему евгений онегин назван пушкиным свободным романом

Обновлено: 02.07.2024

Итоговое сочинение по литературе

Итоговое сочинение о жизненной силе русского народа, обусловившей правильный выбор героев в тяжёлых ситуациях. Жизненный путь. Каким он должен быть. Как кажется прямым и без ухабов. Однако такое встретишь нечасто. Как правило, человек подвер­жен всякого рода испытаниям и выбору. Кстати, русские люди чётко знают свою цель и видят доро­гу к её достижению, закаляя по.

А.П. Чехов и его творчество. Итоговое сочинение (536)

А. П. Чехов. Это личность, значимость кото­рой признана не только у нас в стране, но и за рубе­жом. На протяжении многих десятков лет интерес к творчеству писателя имеет постоянный и устой­чивый характер, потому что изображенная им дей­ствительность и различные характеры — это прав­да жизни, воспроизведенная кратко, деликатно, образно, языком.

В комедии изображаются два поколения — старшее (эпохи Екатерины II) и мо­лодое (эпохи Александра I). Старшее поколение — кон­серваторы, рисуются сатири­ческими красками (Фамусов, Хлёстова), им свойственны общественные пороки (бю­рократизм, кумовство, не­терпимость ко всему новому, чинопочитание). Молодое поколение изображается по-разному: с.

Нет, моего к тебе пристрастья Я скрыть не в силах, мать-земля! Ф. И. Тютчев Наверное, каждый человек задумывался над тем: что тленно, а что вечно в нашей жизни? И, по­жалуй, никто сразу не мог дать обстоятельный от­вет на такой, казалось бы, простой и в то же время необыкновенно сложный вопрос. И это, действи­тельно, так. Подобная проблема всегда занимала умы.

Великий сын России (жизнь, деятельность, судьба) (499)

Итоговое сочинение о М. В. Ломоносове. Россия. Великая Россия! . Кто тебя сделал такой. Разве не князь Игорь тебя сотворил. Не Ярослав ли Мудрый тебя просветил. Да и не Петр ли Первый «окно в Европу прорубил. Гордись, Русская земля, своими сынами! Во все времена природа-мать посылала тебе людей, предназначе­нием которых было служить тебе верой и.

Роман Пушкина “Евгений Онегин” – первый русский реалистический роман, причем написанный стихами. Он стал произведением новаторским как по форме, так и по содержанию. Пушкин поставил задачу не только показать в нем “героя времени”, Онегина, человека с “преждевременной старостью души”, создать образ русской женщины, Татьяны Лариной, но и нарисовать “энциклопедию русской жизни” той эпохи. Все это потребовало преодолеть не только тесные рамки классицизма, но и отказаться от романтического подхода.

максимально приблизить свое произведение к жизни, которая не терпит схематичности и заранее заданных конструкций, а потому и форма романа становится “свободной”.

И дело не только в том, что автор лишь в конце 7 главы помещает “вступление”, иронично замечая: “…Хоть поздно, а вступленье есть”. И даже не в том, что роман открывает внутренний монолог Онегина, размышляющего о своей поездке в деревню к дяде за наследством, который прерывается рассказом о детстве и юности героя, о годах, проведенных в вихре светской жизни. И даже не в том, что автор часто прерывает сюжетную часть, помещая то или

иное лирическое отступление, в котором может говорить о чем угодно: о литературе, театре, своей жизни, о чувствах и мыслях, которые его волнуют, о дорогах или о женских ножках, – а может просто побеседовать с читателями: “Гм! гм! Читатель благородный, / Здорова ль ваша вся родня?”.

Недаром Пушкин утверждал: “Роман требует болтовни”.

Он действительно как будто не создает художественное произведение, а просто рассказывает историю, случившуюся с его добрыми знакомыми. Вот почему в романе рядом с его героями Онегиным, Татьяной, Ленским, Ольгой появляются люди, которые жили во время Пушкина – Вяземский, Каверин, Нина Воронская и другие. Более того, сам Автор становится героем своего же романа, оказываясь “добрым приятелем” Онегина.

Автор хранит письма Онегина и Татьяны, стихи Ленского – и они тоже органично входят в роман, нисколько не нарушая его цельность, хотя написаны не “онегинской строфой”.

Кажется, что в такое произведение – “свободный роман” – может войти что угодно, но при всей “свободе” его композиция стройна и продуманна. Главное же, почему создается это ощущение свободы, состоит в том, что роман Пушкина существует, как сама жизнь: непредсказуемо и в то же время согласуясь с неким внутренним законом. Иногда даже сам Пушкин удивлялся тому, что “вытворяли” его герои, например, когда его любимая героиня Татьяна “взяла и вышла замуж”.

Понятно, почему многие современники Пушкина пытались увидеть в героях романа черты своих друзей и знакомых – и находили их! В этом удивительном произведении жизнь пульсирует и вырывается наружу, создавая и сейчас эффект “присутствия” читателя в момент развития действия. А жизнь всегда свободна в своих многочисленных изгибах и поворотах.

Таков и подлинно реалистический роман Пушкина, открывший дорогу новой русской литературе.

Эволюция взглядов на роман А.С. Пушкина "Евгений Онегин". Место романа А.С. Пушкина в классической литературе, его оценка в русской критике. Новый взгляд на это произведение. Роман "Евгений Онегин" как "свободный" роман. Характеристика композиции.

Рубрика Литература
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 22.08.2017
Размер файла 40,8 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

роман пушкин евгений онегин

Есть предметы и темы, касаться которых можно лишь с робостью - столь великое множество людей уже обращалось к ним. И тем не менее они влекут к себе. Эти темы неиссякаемы.

Жизни и творчеству А. С. Пушкина посвящено большое количество сборников, богатых различными исследованиями и материалами:

Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

Это была только первая глава. Все ждали продолжения. Но никто не предполагал огромности события, происшедшего в отечественной литературе. Вряд ли и сам автор - ему в момент выхода книжки было всего 26 лет - догадывался об этом.

Все точки зрения имеют право на существование. В каждой из них есть своя правда. Кажется, что роман необъятен, как сама жизнь, и каждый видит в нем то, что он может и хочет увидеть.

Светская жизнь не убила в Онегине чувства, а только охолодила к бесплодным страстям и мелочным развлечениям. Онегин не любил расплываться в мечтах, больше чувствовал, нежели говорил, и не всякому открывался. Озлобленный ум есть тоже признак высшей натуры, потому только людьми, но и самим собою.

Новый взгляд был сразу развернут в двух образовавшихся руслах - структуральной и феноменологической поэтики. Ю. Н. Чумаков, по словам С. Бочарова, принадлежит к последнему направлению и рассматривает роман с точки зрения поэтики:

Задаваясь вопросом, а что же произошло с молодым человеком по имени Евгений Онегин, почему им овладела скука и тоска, почему опротивела ему жизнь - бесценное сокровище, вручаемое человеку даром, Валентин Непомнящий затрагивает проблему русской хандры.

Условий света свергнув бремя,

Как он, отстав от суеты,

С ним подружился я в то время.

Пушкин первый в русской литературе художественно разрешил проблему рационально-материалистического, по сути своей безбожно-нигилистического, сознания русской интеллигенции конца ХVIII - начала ХIХ в и отобразил определенные этапы отпадения русской интеллигенции от источника жизни - веры, национальных традиций, народной почв.

Интуитивно, на уровне духовной связи Татьяна вся принадлежит русской почве, культурно-историческим традициям Святой Руси:

Татьяна (русская душою,

Сама не зная, почему)

С ее холодною красою

Любила русскую зиму…

Татьяна верила преданьям

Татьяна всей душой связана с миром русской природы, сельским бытом.

К концу роману Татьяна достигает нравственной высоты и гармонии.

Преодолевая последнее искушение демона-совратителя Онегина, Татьяна по существу становится неподвластна страстям внешнего мира, является стойкой исполнительницей нравственного закона и верности долгу.

Татьяна воплощает в художественной концепции Пушкина идеал нравственной Красоты и выражает субстанциональные начала бытия русского народа, культурно-исторической России.

Противопоставляя друг другу два поступка Татьяны, В.А. Кошелев заставляет нас задуматься о противоречии в образе героини.

Я думал уж о форме плана,

И как героя назову

Противоречий очень много,

Но здесь с победою поздравим

Татьяну милую мою,

И в сторону свой путь направим.

Чтоб не забыть о ком пою.

Дело становится более ясным, хотя не менее сложным, если понять эти пропуски как композиционный прием, все значение которого, значение необычайного веса, -- не в плане, не в связи, не в происшествиях (фабула), а в словесной динамике произведения.

В этих цифрах даются как бы эквиваленты строф и строк, наполненные любым содержанием; вместо словесных масс -- динамический знак, указывающий на них; вместо определенного семантического веса -- неопределенный, загадочный семантический иероглиф, под углом зрения которого следующие строфы и строки воспринимаются усложненными, обремененными семантически. Какого бы художественного достоинства ни была выпущенная строфа, с точки зрения семантического осложнения и усиления словесной динамики -- она слабее значка и точек; это относится в равной или еще большей мере к пропуску отдельных строк, так как он подчеркивается явлениями метра.

63. Я жил тогда в Одессе пыльной.

91. А где, бишь, мой рассказ несвязный?

В Одессе пыльной, я сказал.

Я б мог сказать: в Одессе грязной

109. Однако в сей Одессе влажной

Еще есть недостаток важный.

Итак, я жил тогда в Одессе.

Здесь кульминационный пункт всего романа; то, что Пушкин подчеркнул в LI (последней) строфе восьмой главы:

И вдруг умел расстаться с ним,

Как я с Онегиным моим, --

Ты говоришь: «Пока Онегин жив,

Дотоль роман не кончен; нет причины

Со славы, вняв ее призванью,

Сбирай оброк хвалой и бранью

должно своего героя

Как бы то ни было женить.

По крайней мере -- уморить.

«И даль свободного романа

Я сквозь магический кристалл

Заканчивая первую главу, поэт признается:

“Я думал уж о форме плана

И как героя назову;

Покамест моего романа

Я кончил первую главу;-

Пересмотрел все это строго:

Противоречий очень много,

В. Г. Белинский, имея в виду эти особенности романа, писал:

С точки зрения развития основного конфликта, на котором держится сюжет романа, фабульная линия Ленский - Ольга не образует своей сюжетной линии, хотя бы и побочной, поскольку их отношения не развиваются (где нет развития, движения, там нет и сюжета).

Трагическая развязка, гибель Ленского, обусловлена не их отношениями. Любовь Ленского и Ольги - это эпизод, помогающий Татьяне понять Онегина. Но почему же тогда Ленский воспринимается нами как один из главных героев романа? Потому что он не только романтичный юноша, влюбленный в Ольгу. Образ Ленского - составная часть еще двух параллелей: Ленский - Онегин, Ленский - Повествователь.

Вторая композиционная особенность романа: главным действующим лицом в нем является Повествователь. Он дан, во-первых, как спутник Онегина, то сближающийся с ним, то расходящийся; во-вторых, как антипод Ленского-поэта, т. е. как сам поэт Пушкин, с его взглядами на русскую литературу, на собственное поэтическое творчество.

Композиционно Повествователь представлен как действующее лицо лирических отступлений. Поэтому лирические отступления следует рассматривать как составную часть сюжета, а это уже указывает на универсальный характер всего произведения. Лирические отступления выполняют сюжетную функцию еще и потому, что они точно обозначают границы романного времени.

Самая главная композиционная, сюжетная особенность романа состоит в том, что образ Повествователя раздвигает границы личного конфликта и в роман входит русская жизнь того времени во всех ее проявлениях. И если фабула романа укладывается в рамки отношений между собою всего лишь четырех лиц, то развитие сюжета выходит за эти рамки, благодаря тому ,что в романе действует Повествователь.

Стиховая речь - форма необычная и в известной мере условная. В обыденной жизни стихами не разговаривают. Но стихи больше, чем проза, позволяют отклоняться от всего привычного, традиционного, потому что сами являются неким отклонением. В мире стихов Пушкин чувствует себя в известном отношении свободнее, чем в прозе. В романе в стихах могут быть опущены некоторые связи и мотивировки, легче осушествляются переходы от одной темы к другой. Для Пушкина это и было самым главным. Роман в стихах был для него прежде всего свободным романом - свободным по характеру повествования, по композиции.

«Друзья Людмилы и Руслана!

С героем моего романа

Без предисловий, сей же час

Для такого романа - современного и историческою - как раз и нужна была свободная композиция. Небольшой по объему (как почти все произведения Пушкина), но широкий по поставленным целям, роман нуждался к свободном ходе рассказа, в не стесняемом никакими обязательными рамками движении сюжета и авторской мысли. Принцип поэтической свободы помогал Пушкину говорить о многом и разном на сравнительно маленьком пространстве текста.

Отступая от рассказа об основных событиях романа, автор делится своими воспоминаниями. Само поэтическое повествование автор ведет не спокойно, а волнуясь, радуясь или горюя, иногда смущаясь:

«И ныне музу я впервые

На светский раут привожу:

На прелести ее степные

Большую роль в пушкинском романе играют не только главные герои, но и эпизодические персонажи. Они тоже типичны и помогают автору представить как можно полнее живую и многообразную историческую картину. Эпизодические персонажи не принимают участия (или мало принимают) в основном действии, в некоторых случаях они мало связаны с основными героями романа, но они раздвигают его рамки, расширяют повествование. Тем самым роман не только лучше отражает всю полноту жизни, но и сам становится как жизнь: таким же бурлящим, многоликим, многоголосым.

“. Она меж делом и досугом

Открыла тайну, как супругом

И все тогда пошло на стать.

Она езжала по работам.

Солила на зиму грибы.

Вела расходы, брила лбы.

Ходила в баню по субботам,

Служанок била, осердясь

- Все это мужа не спросясь.”

В романе выделяются две сюжетные линии. Первая - это любовный роман, взаимоотношения Онегина и Татьяны Лариной, а вторая - это взаимоотношения Онегина и Ленского.

Роман состоит из восьми глав. Первая из них представляет собой развернутую экспозицию, в которой автор знакомит нас с главным героем - “молодым повесой” Евгением Онегиным, показывает его жизнь в столице. Во второй главе происходит завязка второй сюжетной линии -знакомство Онегина с Ленским:

Сперва взаимной разнотой

Они друг другу были скучны;

Потом понравились, потом

Съезжались каждый день верхом

И скоро стали неразлучны.

Завязка первой сюжетной линии происходит в третьей главе. Онегин знакомится с семейством Лариных, где он увидел Татьяну. Она же, в свою очередь, сразу отметила Онегина:

Люди, особенно имеющие детей, знают, как порою нелегко выбрать имя младенцу. Задолго до его появления на свет (а некоторые — за много лет до зачатия) уже подбирают имя.

Проще всего королям: Людовик XIII, XIV, XV… Генрих IV, V, VI, VIII… Простому человеку сложнее: надо почтить любимого деда, богатую тетку, какого-нибудь кровавого маньяка (папаша Санчес назвал будущего террориста Ильичом, угадал), испанец, не задумываясь, дает мальчику пять имен и ублажает всех, включая Богородицу (немецкий случай: Эрих Мария Ремарк), у колыбели толпится семья, дело иногда доходит до драки.

Автор — один. Он сам вынашивал, сам родил, сам ищет имя, мучается. Говорящие имена — дело не хитрое. Кутейкин — пьяница, Кабаниха — свинья, Молчалин — тихушник, втируша, карьерист… Это имена-характеристики.

А Онегин? Почему он — Евгений? Случайностью это быть не может. Тем более что Пушкин сам признался:

Я думал уж о форме плана И как героя назову; Покамест моего романа Я кончил первую главу…

Это 60-я строфа — последняя строфа первой главы.

Евгений — имя какое-то чужое. Конечно, Коля, Ваня, Петя (грек, еврей, римлянин) тоже когда-то были чужие, но так давно обрусели, что стали свои в доску. А Евгений — нет, что-то в нем не наше.

Может, француз? Тем более что лицейская кличка Пушкина была Француз. Французский язык — язык русского дворянства…

…Татьяна свое знаменитое письмо пишет Онегину по-французски, в частности, еще и потому, что

Она по-русски плохо знала, Журналов наших не читала И выражалася с трудом На языке своем родном.



Евгений Онегин в представлении Пушкина.

Она по-русски плохо знала — это Пушкин нарочно, это насмешка и над героиней, которую он передразнил, и над читателем…

…Условий света свергнув бремя, Как он, отстав от суеты, С ним подружился я в то время. Мне нравились его черты, Мечтам невольная преданность, Неподражательная странность И резкий, охлажденный ум.

Холодность, оригинальность (неподражательная странность) — попахивает англичанином. И очень отчетливо.

Вот мой Онегин на свободе; Острижен по последней моде, Как dandy лондонский одет

Как денди лондонский одет. Хранит молчанье в важном споре. Читает Адама Смита (английского экономиста)… А что он ест?

Пред ним roast-beef окровавленный…

Ростбиф, да еще с кровью, — это Англия. Дальше — больше:

Нет: рано чувства в нем остыли; (а во французе не остывают до смерти, в русском — до почечуя)

Ему наскучил света шум; Красавицы не долго были Предмет его привычных дум; Измены утомить успели; Друзья и дружба надоели, Затем, что не всегда же мог

Beef-stеаks… (опять английская еда с английским написанием)

…И сыпать острые слова, Когда болела голова.

Скучает Онегин тоже по-английски.

Недуг, которого причину Давно бы отыскать пора, Подобный английскому сплину, Короче: русская хандра Им овладела понемногу; Он застрелиться, слава богу, Попробовать не захотел, Но к жизни вовсе охладел. Как Child-Harold, угрюмый, томный…

Еще и Чайльд-Гарольд (английский герой англичанина Байрона). А потом еще и в деревне все решили, что он (Онегин) опаснейший чудак.

…Ну а потом во вторую главу из-за границы прискакал Ленский. Вот именно примчался, а не приехал; потому что сюжет-то надо было двигать. Сейчас он познакомит Онегина с Татьяной Лариной и…

Но сперва Ленский, с малолетства влюбленный в Ольгу, отдал дань уважения могиле отца своей невесты — Дмитрия Ларина, хороший был человек.

Он был простой и добрый барин, И там, где прах его лежит, Надгробный памятник гласит: “Смиренный грешник, Дмитрий Ларин, Господний раб и бригадир, Под камнем сим вкушает мир”.



Издание 1825 года (задолго до окончания романа).

«Евгений увидел, что друг его умирает, убитый горем: он пожал ему руку — — и тихонько вышел из комнаты весь в слезах. Йорик проводил Евгения глазами до двери, — потом их закрыл — и больше уже не открывал.

Все другие версии — версии многомудрых литературоведов. А эта — авторская. Надо уважать.

Образ Онегина в начале романа

Особенности характера героя, его чувства, нрав и мысли открываются нам постепенно.

В свете Евгений пользовался успехом у дам. Сначала он был доволен тем, что умел произвести впечатление на представителей высшего общества, но постепенно им овладело равнодушие, на него напала хандра.

В деревню к больному дяде он приезжает, озлобленный на весь свет. Здесь Онегин и знакомится с семьей Лариных. К нему проникается чувствами старшая дочь этого семейства, милая провинциальная барышня. Чтобы понять, почему Онегин полюбил Татьяну, попробуем узнать больше об этой героине.

Вторая встреча

Образ Татьяны Лариной. Почему она выбрала Онегина

Пушкин очень любит свою героиню. Татьяна Ларина – чувствительная и сентиментальная девушка, воспитанная на романах. Это высокодуховная личность с богатым внутренним миром.

Почему именно Онегина полюбила Татьяна, понять несложно. Он – столичный франт, умеющий произвести впечатление, знающий, как тронуть сердце дамы.

Что общего между Онегиным и Татьяной

Два персонажа, Онегин и Татьяна, казалось бы, совершенно разные: он уверен в себе, она – робкая; он знает свет, она – провинциальная скромная девушка. Однако в характере героини есть черты, которые присущи Онегину.

Во-первых, оба героя отличаются своеобразием и самобытностью характера. Во-вторых, нелюдимый Онегин, подобно Татьяне, чувствует себя одиноким в свете, тогда как она – чужая среди своих близких. В-третьих, они тоскуют из-за неудовлетворенности своим окружением. В-четвертых, герои понимают пустоту и пошлость провинциального и столичного обществ. На этих особенностях и строится сочинение.

Читайте также: