Сочинение на тему отелло

Обновлено: 04.07.2024

Сюжет "Отелло" Шекспир позаимствовал из новеллы "Венецианский мавр" Джиральди Чинтио, опубликованной в его сборнике "Hecatommithi", причем воспроизвел его достаточно точно, если судить по пересказу А.Смирнова, приведенному в его комментариях к 6 тому полного собрания сочинений Шекспира 1959 года. Чем привлекла Шекспира эта новелла сказать, конечно, трудно, но предположить можно по конечному результату - мощной трагедии.
Трагедия "Отелло" - не просто история ревности, это трагедия столкновения двух миров. Один из них - это мир абсолютного циника, манипулятора Яго, второй мир - мир всех остальных персонажей трагедии, включая, пожалуй, даже Родриго. Родриго мы встречаем впервые, когда он уже подвергся обработке Яго, когда мир, который он видит - это уже не реальность, а гротескное сочетание реальности с химерами, созданными злым гением Яго. Как получилось, что люди позволили собой манипулировать до такой степени, что произошли чудовищные преступления? Возможно, что этот вопрос задал себе и Шекспир, когда прочитал новеллу Чинтио, и дал на нее свой ответ.
О том, что Яго - злодей со своей философией Шекспир дает понять сразу, при первом же появлении Яго. Философия не хитра по сути, да и по форме тоже. "На этой службе я служу себе", - вот этот замечательный тезис, который Яго проводит в жизнь последовательно и без малейщих отклонений с раз и навсегда выбранного курса.


Я - Яго, а не мавр, и для себя,
А не для их прекрасных глаз стараюсь.
Яго - законченный индивидуалист, человек, который считает, что единственное, что достойно в жизни значения - собственные интересы. В конце концов, действительно, нередко бывает и такое:

Конечно, есть такие простофили,
Которым полюбилась кабала
И нравится ослиное усердье,
Жизнь впроголодь и старость без угла.
Плетьми таких холопов!
Для Яго - это и есть неправильная жизнь. Он ловко переносит вину с неблагодарных господ на несчастных простофиль. А вот и образчик правильной жизни:
Есть другие:

Они как бы хлопочут для господ,
А на поверку - для своей наживы.
Такие далеко не дураки,
И я горжусь, что я из их породы.
Гордость гордостью, но Яго понимает, что в мире, в котором он живет, его цинизм совершенно не одобряется, и он приспосабливается к этому миру конформизмом.

Но чем открыть лицо свое - скорей
Я галкам дам склевать свою печенку.
Нет, милый мой, не то я, чем кажусь.
Старая как мир песня полного инидивидуализма. У "Платона" в диалоге "Горгий" подобные взгляды излагает Калликл, излагает с не меньшим бесстыдством, но в более изящной форме. Кстати, бесстыдство, склонность к глумлению, по-видимому, родовая черта подобных людей.
"Синьор, ради дьявола вспомните бога!" - (Каково! - Авт.) - "Мы вам делаем одолженье, а нам говорят, что мы буяны! Значит, вам хочется, чтоб у вашей дочери был роман с арабским жеребцом, чтобы ваши внуки ржали и у вас были рысаки в роду и связи с иноходцами?" - вот что заявляет Яго Брабанцио, переходя со стихов на прозу (великолепный сценический ход).
Имморализм Яго основан на том, что ценности других, что называется "нельзя пощупать". "Я потерял свое доброе имя, бессмертную часть самого себя. Осталась одна животная. Где мое доброе имя, мое доброе имя!" - говорит Кассио. "Ей-богу, я думал, что вы ранены! Вот это была бы история. А то - доброе имя! Подумаешь, какая важность! Доброе имя - выдумка, чаще всего ложная. Не с чего ему быть, не с чего пропадать. Ничего вы не потеряли, если сами себе этого не вдолбите" - искренне смеется Яго. Подобно Платоновскому Калликлу он знает только одну надежную инстанцию - собственные желания. Это и есть его мера вещей. Все, что хоть как-то задевает его интересы, должно быть уничтожено. И это логично для его идеологии.
Три личности с влияньем предлагали
Меня на лейтенантство
жалуется он Родриго. Но Отелло выбирает другого - и значит это повод отомстить и Отелло и Кассио. Для мести поводом может быть просто неудовольствие от сплетни:

Сообщают,
Что будто б лазил он к моей жене.
Едва ли это так, но предположим.
Раз подозренье есть, то, значит, так.
Истина не важна, мерилом является собственное удовольствие. Причиной ненависти может быть и просто зависть:

Всем будет на орехи: лейтенант
долгу передо мной, наверно, тоже:
По женской части оба хороши.
Яго живет в царстве своих страстей и желаний властелином, а не рабом. Они - суть его жизни, но он может управлять собой для их достижения. "Быть тем или другим зависит от нас. Каждый из нас - сад, а садовник в нем - воля. Расти ли в нас крапиве, салату, иссопу, тмину, чему-нибудь одному или многому, заглохнуть ли без ухода или пышно разрастись - всему этому мы сами господа. Если бы не было разума, нас заездила бы чувственность. На то и ум, чтобы обуздывать ее нелепости. Твоя любовь - один из садовых видов, которые, хочешь - можно возделывать, хочешь - нет", - наставляет он путь истинный Родриго, которого ему на некоторое время нужно привести в чувство. Яго умеет ранжировать, для него желания - неравнозначны, и он строит свое поведение в соответствиями с выбранными приоритетами.
По-видимому, для людей, подобных Яго, мир, в котором они живут - мир неправедный. Необходимость притворяться должна вызывать у таких людей мысли о переустройстве:

Хоть на войне я убивал людей,
Убийство в мирной жизни - преступленье.
Так я смотрю. Мне было б легче жить
Без этой щепетильности. Раз десять
Хотелось мне пырнуть его в живот.
Это говорит Яго в присутствии Отелло, он почти не стесняется в момент произнесения этих слов, Отелло уже в его власти к этому моменту. Почему яго так упиваются подобными минутами? Они как бы намекают жертве на финал и вовремя отвлекают ее внимание, чтобы избегнуть настоящих трудностей. Игра в кошки-мышки? Родовая черта мелкого хищника?
Все должны быть одинаковы с точки зрения аморальности - вот идеальный миропорядок Яго. Каждый должен понимать, что он сам за себя, не надеясь ни на что, кроме некоего "порядка". "Порядочек" нужен, Яго не так глуп и понимает это:

Нельзя, чтоб все рождались господами,
Нельзя, чтоб все служили хорошо
резонерствует он. Нет, система не должна рушиться, в ней не должно быть место подобному:


Список использованной литературы


-- Полное собрание сочинений Вильяма Шекспира, т.6, М., "Искусство", 1599
-- А.Аникст. Шекспир. Серия ЖЗЛ. "Молодая гвардия", М., 1964
А.Аникст. Творчество Шекспира, М., 1963

Венеция. У дома сенатора Брабанцио венецианский дворянин Родриго, безответно влюбленный в дочь сенатора Дездемону, упрекает своего дружка Яго за то, что тот принял чин поручика от Огелло, родовитого мавра, генерала на венецианской службе.

Яго оправдывается: он и сам ненавидит своевольного африканца за то, что тот в обход Яго, профессионального военного, назначил своим заместителем (лейтенантом) Кассио, ученого-математика, который к тому же моложе Яго годами. Яго намерен отомстить и Огелло и Кассио. Закончив препирательства, приятели поднимают крик и будят Брабанцио. Они сообщают старику, что его единственная дочь Дездемона бежала с Огелло. Сенатор в отчаянии, он уверен, что его дитя стало жертвой колдовства. Яго уходит, а Брабанцио и Родриго отправляются за караульными, чтобы с их помощью арестовать похитителя.

Дездемона снова просит мужа простить Кассио, но тот ничего не слушает и требует показать дареный платок, обладающий магическими свойствами хранить красоту владелицы и любовь ее избранника. Поняв, что платка у жены нет, он в ярости уходит.

Кассио находит дома платок с красивым узором и дает его своей подружке Бианке, чтобы она скопировала вышивку, пока не нашелся владелец.

Нужна помощь в написании сочинение?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Яго, делая вид, что успокаивает Отелло, ухитряется довести мавра до обморока. Затем он уговаривает генерала спрятаться и наблюдать за его разговором с Кассио. Говорить они будут, конечно, о Дездемоне. На самом же деле он расспрашивает молодого человека о Бианке. Кассио со смехом рассказывает об этой ветреной девице, Отелло же в своем укрытии не слышит половины слов и уверен, что смеются над ним и его женой. На беду, является сама Бианка и бросает драгоценный платок в лицо возлюбленному, ведь это наверняка подарок какой-то шлюхи! Кассио убегает успокаивать ревнивую прелестницу, а Яго продолжает распалять чувства одураченного мавра. Он советует задушить неверную в постели. Отелло соглашается. Внезапно прибывает посланник сената. Это родственник Дездемоны Лодовико. Он привез приказ: генерала отзывают с Кипра, власть он должен передать Кассио. Дездемона не может сдержать радости. Но Отелло понимает ее по-своему. Он оскорбляет жену и ударяет ее. Окружающие поражены.

1. Любовь Отелло и Дездемоны.
2. Козни Яго.
3. Роковой финал трагедии.
Опасайся плениться красавицей, друг!
Красота и любовь – два источника мук.
Ибо это прекрасное царство невечно:
Поражает сердца – и уходит из рук.

Но как быстро исчезает доверие Отелло к Дездемоне! Мавр жадно ловит слова коварного Яго, требуя, чтобы тот говорил напрямик все, что знает. В трагедии есть слова, которые раскрывают собственническое отношение Отелло к своей жене:

О ужас брачной жизни! Как мы можем
Считать своими эти существа,
Когда желанья их не в нашей воле?
Я б предпочел быть жабою на дне
Сырого подземелья, чем делиться
Хоть долею того, что я люблю.

Отелло не сумел распознать вовремя злобу и зависть Яго; он легко поверил клеветнику, быстро отрекшись от веры в чистоту и добродетель Дездемоны.

Но признание Эмилии, рассказ Кассио и Лодовико убеждают Отелло в невиновности погибшей жены. Он понимает, что ревность свела его с ума, ослепила и толкнула не ужасное злодеяние:
. Этот человек
Любил без меры и благоразумья,
Был нелегко ревнив, но в буре чувств.
Впал в бешенство. Что был он, как дикарь,
Который поднял собственной рукою
И выбросил жемчужину, ценней,
Чем край его.

Дездемона была достойна доверия Отелло, даже и в мыслях никогда не изменив ему, и злополучный мавр понимает, что ему нет оправдания. Он больше не хочет жить:
С прощальным поцелуем
Я отнял жизнь твою и сам умру,
Пав с поцелуем к твоему одру.

В помощь школьнику и студенту!

Сочинение на тему: Отелло. Произведение: Отелло

Первым исполнителем партии О. стал великий итальянский тенор Ф.Таманьо (1887). В том же году состоялась премьера оперы в петербургском Мариинском театре (О.— Н.Н.Фигнер). Партию О. исполняли многие выдающиеся певцы: Н.С.Ханаев (1932), Марио дель Монако (1950-е гг.), В. А. Атлантов (1978). На балетной сцене образ О. воплотил легендарный танцовщик В.М.Чабукиани (1957).

Сочинение: Литературный герой ОТЕЛЛО

Основное сюжетное расхождение между произведениями кроется в конфликтной причине: у Чинтио Прапорщик любит Диздемону и мстит и ей и Мавру из ревности; у Шекспира Яго ненавидит Отелло из-за потерянного офицерства и подозрений в том, что Эмилия изменяла ему с мавром. Платок с характерным арабским узором, преподнесённый главным героем своей жене в качестве свадебного подарка, в обеих историях становится главным доказательством измены Дездемоны: только у Чинтио его крадёт трёхлетняя дочь Прапорщика, а у Шекспира венецианка сама теряет вещь, которую Эмилия затем, как верная жена, передаёт Яго. Убийство Дездемоны в итальянской новелле совершает Прапорщик. Он же разрабатывает и его план: забить несчастную наполненным песком чулком, после чего обрушить на её тело потолок. Шекспировский Отелло, как благородный герой, мстящий за поруганную честь, самостоятельно расправляется с женой, в начале душа её и только затем закалывая, чтобы та не мучилась. Смерть мавра у Чинтио наступает от руки родственников Диздемоны, у Шекспира – герой сам лишает себя жизни, поняв, что совершил непростительную ошибку и погубил то единственное, ради чего стоило жить.

Художественные образы героев трагедии – живые, яркие, реалистичные. В каждом из них можно встретить как положительные, так и отрицательные черты. Самая чистая героиня произведения – Дездемона и та, по признанию английских литературоведов, не лишена склонности к обману: отца – в тот момент, когда покидает отчий дом и бежит в объятия мавра, Отелло – когда не признаётся в том, что потеряла платок, Эмилии, которую убеждает, что убийцей является она сама. Первый обман венецианки обусловлен любовью, второй – страхом и нежеланием огорчать любимого мужа, третий – попыткой защитить Отелло. Между тем, именно к первому обману (когда-то любимого отца) первоначального апеллирует в своей жестокой игре Яго, убеждающий мавра в том, что если Дездемона смогла пренебречь родительскими чувствами, то ничто не помешает ей сделать то же самое и с чувствами мужа.

Характер Яго представляет собой сочетание хитроумной жестокости и невероятной логики, сопровождающей все его поступки. Поручик просчитывает каждый шаг наперёд, руководствуясь в своих кознях точным знанием психологических особенностей людей, которыми он играет. Родриго он ловит на страстной любви к Дездемоне, Отелло – на страхе потерять ту гармонию, которую он нашёл в отношениях с венецианкой, Кассио – на доброте и природной наивности, Эмилию – на слабоволии.

Аморальность Яго не находит преград по причине его общения с людьми, морально чистыми, не представляющими себе, что кто-то (особенно близкий друг) может опуститься до лжи, наветов и предательства. При этом каждый из героев периодически пытается осмыслить слова и поступки поручика (Родриго несколько раз подозревает его в измене данному слову, Отелло долгое время сопротивляется внушаемой Яго мысли об предательстве Дездемоны, Эмилия пытается разобраться, зачем мужу нужен платок её хозяйки, Кассио отказывается от предлагаемой поручиком выпивки), но каждую попытку вывести его на чистую воду Яго пресекает новой хитростью. В арсенале поручика – выдуманные истории (рассказ о том, как Кассио разговаривал во сне с Дездемоной), похищенные предметы (отнятый у жены платок Отелло), игра на чужих страстях (желание Родриго обладать Дездемоной, неумение Кассио отказаться от выпивки), построение разговора посредством упущений и недомолвок (для придания беседе ощущения достоверности и правдивости), выдача одних фактов за другие (разговор Яго с Кассио о Бьянке, который Отелло принимает на счёт Дездемоны), физическое устранение людей, представляющих опасность для его козней (попытка убить Кассио руками Родриго, убийство Родриго, нападение и последующее убийство жены – Эмилии).

Яго мало отомстить одному Отелло: попутно он ещё хочет нажиться на Родриго, убрать с дороги Кассио и уничтожить Дездемону, чьё существование претит его представлениям о женской сущности. Последняя наиболее ярко проявляется в беседе венецианки с Эмилией: Дездемона не верит в то, что жёны способны изменять своим мужьям, в то время как жена Яго полагает, что женщины устроены точно так же, как и мужчины, соответственно, ничто не мешает им вести себя аналогично. Эмилия не видит в измене ничего дурного, когда муж бросает жену или за измену мужу женщине предлагается целый мир, в котором она сможет придать своему поступку какую угодно окраску. Данное умозаключение (хитроумное, субъективно окрашенное) по своей природе сходно теми положениями, которые высказывает Яго на протяжении всей пьесы: оно правдиво по логике, но фальшиво по сути.

Убийство Дездемоны совершает Отелло, но ответственность за это лежит на Яго. Мавр до последнего любит жену и, даже убивая её, пытается сделать всё аккуратно – не причинив ей дополнительного вреда, не заставляя её мучиться. Гибель Дездемоны для Отелло ужасна, но необходима: рухнувший идеал, по мнению мавра, не может существовать в мире ни в каком виде. Трагедия Отелло не в ревности, о которой принято говорить применительно к этой пьесе Шекспира. Трагедия Отелло в потере гармонии и разрушении окружающего его жизненного пространства.

Трагедия остальных героев пьесы и их последующая гибель основана на их главной слабости: беспредельной вере в любовь мужа Дездемоны, нерешительности Эмилии, страсти Родриго. Яго оказывается схваченным и разоблачённым исключительно потому, что не смог уследить за всеми действующими персонажами своей игры: Родриго перед смертью успел рассказать о проделках поручика, а в его карманах были найдены письма, обличающие Яго, Кассио объяснил появление в его квартире платка, Отелло объявил о том, что об измене Дездемоны первым заговорил Яго, Эмилия поведала всем о поручении мужа выкрасть для него платок Дездемоны. Правда вышла наружу и погребла под собой ложь. Как это обычно и бывает в жизни: слишком поздно.

Отелло

Отелло – характеристика персонажа

ОТЕЛЛО – герой трагедии У. Шекспира “Отелло” . Представляя собой весьма точное переложение новеллы Джи-ральди Чинтио “Венецианский Мавр” из его сборника “Сто рассказов” , ставшей известной Шекспиру, по всей видимости, в чьем то пересказе или в не дошедшем до нас английском переводе , трагедия Шекспира тем не менее в главном кардинально отличается от своего первоисточника. И это главное – характер ее центрального героя. У Чинтио Мавр, подстрекаемый кознями своего Прапорщика , коварно убивает свою

Известно классическое высказывание А. С. Пушкина: “Отелло от природы не ревнив – напротив: он доверчив”. Вместо истории преступления Шекспир написал историю человека, отличающегося от остальных не только цветом кожи , но и своими душевными свойствами:

Узнав, как он полагает, об ее измене, О. решительно меняется: нежность превращается в грубость, доверчивость – в подозрительность. Во всем – в каждом слове ее и жесте – чудится теперь ему обман; именно потому, что ранее никогда и мысли он не мог допустить о таковом. Единственное для него избавление от этого неотступно поселившегося в его доме сомнения – решение, к которому он приходит: убийство Дездемоны. Но, свершив его, О. узнает, что Дездемона невинна, что оба они жертвы той чудовищной интриги, что сплел так искусно Яго.

0. сам называет себя “убийцей честным”: “Я не в гневе мстил, // А жертву чести приносил, как думал”. В этих словах – ключ к совершенному им убийству: человек, для которого Честь – превыше всего, он не мог существовать рядом с пороком, не мог допустить, чтобы бесчестность осталась безнаказанной. Осознав весь ужас содеянного, он убивает себя – кинжалом перерезает себе горло. Первым исполнителем роли О., как и большинства иных героев шекспировских трагедий, был Ричард Бербедж. За прошедшие с тех пор четыре столетия эта роль входила в репертуар многих актеров-трагиков.

В Англии: от Дэвида Гаррика и Эдмунда Кина до Лоренса Оливье ; прославленными исполнителями роли О. были немецкий актер Ф. Л. Шредер и американский актер-негр Айра Олдридж , великий итальянский трагик Томмазо Сальвини , русские актеры П. С. Мочалов и В. А. Каратыгин , А. И. ЮЖИН и К. С. Станиславский, сыгравший О. в самом начале своего творческого пути в его же постановке на сцене Общества искусства и литературы . В XX веке – А. А. Остужев , Н. Д. Мордвинов , грузинский трагик А. Хорава , армянский – В. Папазян . В последние десятилетия трагедия не пользовалась особой популярностью на русской сцене – тем интереснее необычная трактовка, предложенная А. В. Эфросом . Образ шекспировского О. был воплощен в одноименной опере Д. Верди . В либретто, четко очерченном и избавленном от деталей, не поддающихся музыкально-интонационному обобщению, основной конфликт смещен с действенного плана на психологический; уплотнение событийного ряда приводит к “сгущению” темперамента О., интрига очищена от натуралистически-бытовых подробностей. Мелодико-гармоничес-кий облик “венецианского мавра” проливает новый свет на трагедию О.: дитя природы, он неискушен в нюансах чувств и отношений; упоение в бою сменяется упоением в любви, и каждая новая страсть, вытеснив прежнюю, заполняет его мир. Музыкальная драматургия характера О.- это чередование ряда контрастных состояний: безудержный гнев, всепоглощающая нежность, глубокая подавленность, бездонная скорбь, полное оцепенение.

Лейтмотив любви, торжествующий в финале, по экстатичности сближается с темой Тристана и Изольды в ее вагнеровском воплощении. Первым исполнителем партии О. стал великий итальянский тенор Ф. Таманьо . В том же году состоялась премьера оперы в петербургском Мариинском театре . Партию О. исполняли многие выдающиеся певцы: Н. С. Ханаев , Марио дель Монако , В. А. Атлантов . На балетной сцене образ О. воплотил легендарный танцовщик В. М. Чабукиани .

Визбор Ю. И. биография Ранние годы Юрий Визбор с дворовыми друзьями Юрий Визбор родился 20 июня 1934 в Москве, в семье командира Красной Армии. Вот фрагмент автобиографии поэта: “Я родился по недосмотру 20 июня.

Сочинение по картине Лондон. Парламент Клода Моне На картине Клода Моне изображен Вестминстерский дворец – место где заседает парламент Англии. Это красивейшее здание находится в Лондоне. Художественное полотно поражает своей нежностью, от него веет легкой утренней прохладой.

Сочинение по картине Поповича Письмо дедушке Мальчику предстоит написать письмо дедушке. На картине он еще не пишет его, а только рассуждает, как начать и с чего. Первое, что я вижу на картине – это фотография дедушки.

Сочинение Что сказала мама с прямой речью Несколько лет назад в моей жизни произошло странное событие. Был особенный день. В этот день родилась моя мама. Нужно было подготовить большой и красивый подарок. Для этого я достал все.

Давыдов – характеристика персонажа Произведение: Поднятая целина Давыдов Семен – рабочий-двадцатипятитысячник из Ленинграда, бывший матрос. В начале 1930 г. приезжает в Гремячий Лог для проведения коллективизации. В сельсовете Д. знакомится с Нагульновым и Разметновым.

Сочинение-рассуждение Женщина на войне Когда приходит война не имеет значение кто ты. Ты можешь быть женщиной, мужчиной ребенком. Война не щадит никого, поэтому в ней принимают участие все свои населения, а также люди всех.

Литературные “памятники”: диалог поэтов XIX и XX веков Разговор о стихах – нужен ли он современным школьникам? Ведь “третье, видимо, нельзя тысячелетье // Представить с ямбами, зачем они ему?” – написал Александр Кушнер в одном из своих стихотворений.

“Я пережил свои желанья…” анализ стихотворения Пушкина История создания Стихотворение “Я пережил свои желанья” написано в 1821 году, когда Пушкин был в южной ссылке. Это тяжелый период в жизни 22-летнего поэта. Он разочарован, сломлен жизненными обстоятельствами, не.

Второстепенные персонажи пьесы А. П. Чехова “Вишневый сад” Трудно представить пьесу “Вишневый сад” без тех действующих лиц, которых называют второстепенными. “Вишневый сад” принято считать лирической комедией. Название подчеркивает основную комическую направленность пьесы и одновременно ее лирическую направленность, связанную.

“Не пой, красавица, при мне” анализ стихотворения Пушкина Краткая история создания Стихотворение написано Пушкиным в 1928 году, летом. В это время поэт жил в Москве. Однажды, находясь в гостях, он услышал грузинскую песню, которую исполняла Анна Оленина. Пушкин.

История Муэй Тай К сожалению, история возникновения таиландского бокса Муэй Тай до сих пор остается неясной. Таиландские исторические записи навсегда потеряны в 1764 году, когда бирманская армия осадила древнюю столицу Таиланда – Аюдхайя.

Аввакум биография Аввакум Петров , писатель, один из основателей русского старообрядчества, родился в 1620 г., в селе Григорово Нижегородского уезда в семье священника. Отец умер, когда Аввакуму исполнилось 16 лет. Мать оказала.

Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил. Краткое изложение текста Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове. Служили генералы всю жизнь в.

“Бабочка” анализ стихотворения Фета Поэзию Афанасия Афанасьевича Фета принято называть импрессионистской, потому что стихи этого поэта отличаются полутонами: почти невозможно встретить яркого проявления какого бы то ни было состояния природы. Это всегда незримый переход.

Бесіда. Толерантність Бесіда. Толерантність. Мета. Розкрити термін “толерантність”, використовуючи факти, документи, художні твори, дослідження. Затвердити думку, що якість суспільства залежить від здатності людей співіснувати одне з одним, поважати, підтримувати, навчатися одне від.

Словесное рисование как элемент творчества Современное течение жизни с ее скоростью и лавиной информации предъявляет высокие требования к подрастающему поколению. Надо быть умным, много знать, быстро и качественно работать. Не менее необходимыми являются и творческие.

Стругацкие А. Н. и Б. Н. биография Видные русские советские прозаики, кинодраматурги, братья-соавторы, бесспорные лидеры советской НФ на протяжении трех последних десятилетий и самые известные советские писатели-фантасты за рубежом ; классики современной НФ, влияние которых на ее.

“Иней” анализ стихотворения Пастернака Эстетика и поэтика лирики Б. Л. Пастернака, самого неординарного и сложного поэта ХХ века, основывается на взаимопроникновении отдельных явлений, на слиянии всего чувственного. В стихотворении “Иней” это выражено настолько сильно.

Мое любимое стихотворение М. Ю. Лермонтова Мне очень нравится стихотворение М. Ю. Лермонтова “Парус”. Может быть, потому, что я живу далеко от моря. Лермонтовские строчки как будто переносят меня на морской берег. И я слышу рокот.

Основное сюжетное расхождение между произведениями кроется в конфликтной причине: у Чинтио Прапорщик любит Диздемону и мстит и ей и Мавру из ревности; у Шекспира Яго ненавидит Отелло из-за потерянного офицерства и подозрений в том, что Эмилия изменяла ему с мавром. Платок с характерным арабским узором, преподнесённый главным героем своей жене в качестве свадебного подарка, в обеих историях становится главным доказательством измены Дездемоны: только у Чинтио его крадёт трёхлетняя дочь Прапорщика, а у Шекспира венецианка сама теряет вещь, которую Эмилия затем, как верная жена, передаёт Яго. Убийство Дездемоны в итальянской новелле совершает Прапорщик. Он же разрабатывает и его план: забить несчастную наполненным песком чулком, после чего обрушить на её тело потолок. Шекспировский Отелло, как благородный герой, мстящий за поруганную честь, самостоятельно расправляется с женой, в начале душа её и только затем закалывая, чтобы та не мучилась. Смерть мавра у Чинтио наступает от руки родственников Диздемоны, у Шекспира – герой сам лишает себя жизни, поняв, что совершил непростительную ошибку и погубил то единственное, ради чего стоило жить.

Художественные образы героев трагедии – живые, яркие, реалистичные. В каждом из них можно встретить как положительные, так и отрицательные черты. Самая чистая героиня произведения – Дездемона и та, по признанию английских литературоведов, не лишена склонности к обману: отца – в тот момент, когда покидает отчий дом и бежит в объятия мавра, Отелло – когда не признаётся в том, что потеряла платок, Эмилии, которую убеждает, что убийцей является она сама. Первый обман венецианки обусловлен любовью, второй – страхом и нежеланием огорчать любимого мужа, третий – попыткой защитить Отелло. Между тем, именно к первому обману (когда-то любимого отца) первоначального апеллирует в своей жестокой игре Яго, убеждающий мавра в том, что если Дездемона смогла пренебречь родительскими чувствами, то ничто не помешает ей сделать то же самое и с чувствами мужа.

Характер Яго представляет собой сочетание хитроумной жестокости и невероятной логики, сопровождающей все его поступки. Поручик просчитывает каждый шаг наперёд, руководствуясь в своих кознях точным знанием психологических особенностей людей, которыми он играет. Родриго он ловит на страстной любви к Дездемоне, Отелло – на страхе потерять ту гармонию, которую он нашёл в отношениях с венецианкой, Кассио – на доброте и природной наивности, Эмилию – на слабоволии.

Аморальность Яго не находит преград по причине его общения с людьми, морально чистыми, не представляющими себе, что кто-то (особенно близкий друг) может опуститься до лжи, наветов и предательства. При этом каждый из героев периодически пытается осмыслить слова и поступки поручика (Родриго несколько раз подозревает его в измене данному слову, Отелло долгое время сопротивляется внушаемой Яго мысли об предательстве Дездемоны, Эмилия пытается разобраться, зачем мужу нужен платок её хозяйки, Кассио отказывается от предлагаемой поручиком выпивки), но каждую попытку вывести его на чистую воду Яго пресекает новой хитростью. В арсенале поручика – выдуманные истории (рассказ о том, как Кассио разговаривал во сне с Дездемоной), похищенные предметы (отнятый у жены платок Отелло), игра на чужих страстях (желание Родриго обладать Дездемоной, неумение Кассио отказаться от выпивки), построение разговора посредством упущений и недомолвок (для придания беседе ощущения достоверности и правдивости), выдача одних фактов за другие (разговор Яго с Кассио о Бьянке, который Отелло принимает на счёт Дездемоны), физическое устранение людей, представляющих опасность для его козней (попытка убить Кассио руками Родриго, убийство Родриго, нападение и последующее убийство жены – Эмилии).

Яго мало отомстить одному Отелло: попутно он ещё хочет нажиться на Родриго, убрать с дороги Кассио и уничтожить Дездемону, чьё существование претит его представлениям о женской сущности. Последняя наиболее ярко проявляется в беседе венецианки с Эмилией: Дездемона не верит в то, что жёны способны изменять своим мужьям, в то время как жена Яго полагает, что женщины устроены точно так же, как и мужчины, соответственно, ничто не мешает им вести себя аналогично. Эмилия не видит в измене ничего дурного, когда муж бросает жену или за измену мужу женщине предлагается целый мир, в котором она сможет придать своему поступку какую угодно окраску. Данное умозаключение (хитроумное, субъективно окрашенное) по своей природе сходно теми положениями, которые высказывает Яго на протяжении всей пьесы: оно правдиво по логике, но фальшиво по сути.

Убийство Дездемоны совершает Отелло, но ответственность за это лежит на Яго. Мавр до последнего любит жену и, даже убивая её, пытается сделать всё аккуратно – не причинив ей дополнительного вреда, не заставляя её мучиться. Гибель Дездемоны для Отелло ужасна, но необходима: рухнувший идеал, по мнению мавра, не может существовать в мире ни в каком виде. Трагедия Отелло не в ревности, о которой принято говорить применительно к этой пьесе Шекспира. Трагедия Отелло в потере гармонии и разрушении окружающего его жизненного пространства.

Трагедия остальных героев пьесы и их последующая гибель основана на их главной слабости: беспредельной вере в любовь мужа Дездемоны, нерешительности Эмилии, страсти Родриго. Яго оказывается схваченным и разоблачённым исключительно потому, что не смог уследить за всеми действующими персонажами своей игры: Родриго перед смертью успел рассказать о проделках поручика, а в его карманах были найдены письма, обличающие Яго, Кассио объяснил появление в его квартире платка, Отелло объявил о том, что об измене Дездемоны первым заговорил Яго, Эмилия поведала всем о поручении мужа выкрасть для него платок Дездемоны. Правда вышла наружу и погребла под собой ложь. Как это обычно и бывает в жизни: слишком поздно.

Читайте также: