Сочинение на тему некто и нечто
Обновлено: 02.07.2024
В некотором царстве, в некотором государстве, жил-был Некто. А царь в этом государстве был очень вредный. И постоянно посылал Некто в различные командировки. Например, чтобы он поехал туда, не знаю куда, и привез несколько штук нечто.
Или чтобы он кому-либо что-нибудь передал. Или чтобы он встретился с кем-либо, и о чем-нибудь с ним договорился.
Короче, совсем бедного Некто царь загонял. И ведь сказать-то ему ничего нельзя, иначе прикажет отрубить кое-что или что-либо, и даже разбираться не станет.
Очень грустил Некто по этому поводу. Что
не распоряжается своим временем, месяцами не бывает дома, и что не видать ему спокойной жизни в этом царстве. Расстраивался, что нельзя даже собачку завести, потому что с ней некому будет гулять!
И вот однажды царь в очередной раз вызвал Некто, чтобы дать ему персональное поручение. Пойди, мол, говорит, куда-либо, да принеси мне некоторую вещь. Да не простую! Это должно быть что-то из двух животных, которых можно выпить одновременно.
Сроку тебе, говорит, на это задание даю 24 часа – а не то голова с плеч! И глазами страшно засверкал, бородой затряс, ногами затопал!
Еще сильнее запечалился Некто, теперь уж
точно с мечтами завести собаку можно распрощаться! Но, крепко подумав, решил обратиться к какой-нибудь ведунье, которая жила в каком-то лесу. Это была очень известная чем-то и опытная в каких-либо делах знахарка, она тоже крепко не любила царя.
Когда-то они с царем что-то не поделили, и обида осталась на некоторые годы. Ведунья-то и дала Некто пузырек, уверив, что это именно то что-то, которое ждет царь.
На крыльях радости полетел Некто во дворец! Преподнес царю пузырек, и с замиранием сердца стал ждать, что будет дальше. А дальше было то, что выпив содержимое, самодержец побелел, посинел, да и упал замертво!
Почему так произошло? А потому, что царь ждал Конь Як, а получил Мышь Як…
Охрана сначала взяла Некто под арест, но подумав – выпустила. А что? Царский приказ он ведь дословно выполнил!
Мой братец как всегда в своём репертуаре. Задали ему по русскому языку написать сочинение из 50-ти слов на тему неопределённые местоимения. И учитель сделал большую глупость сказав что это по желанию. Мой брат только эту фразу и услышал поэтому только когда стали проверять уроки выяснилось что он его не написал сказал что не хочет но мама заставила а о чём писать не понятно да ещё и не меньше 50 слов. Может кто подскажет?
Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
Страна Мам → Сочинение на тему. неопределённые местоименияМой братец как всегда в своём репертуаре. Задали ему по русскому языку написать сочинение из 50-ти слов на тему неопределённые местоимения. И учитель сделал большую глупость сказав что это по желанию. Читать полностью |
+13 Зарегистрируйтесь и получите возможность оценивать материалы, общаться в комментариях и многое другое!')"> Зарегистрируйтесь и получите возможность оценивать материалы, общаться в комментариях и многое другое!')"> | Mashha | 01.03.2011 | 331 | 3 комментария |
Построим каркасный дом вашей мечты
Каркасный дом с гаражом и эркером V316 "Тилли"
Каркасный дом с 3 спальнями V297 "Чарльстон"
Каркасный дом с 3 спальнями V293 "Чула-Виста"
Каркасный дом с 3 спальнями и гаражом V089 "Нью Виндсор"
Комментарии
Группу неопределённых местоимений составляют слова: некто, нечто, некий, некоторый, кто-то, что-то, какой-то, чей-то, кое-кто, кое-что, кое-какой, кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь, чей-нибудь, кто-либо, что-либо, какой-либо, чей-либо, несколько и под.
Грамматическое значение неопределённых местоимений — указание на неопределённый предмет, признак, количество.
Неопределённые местоимения образуются от вопросительных при помощи приставок не- и кое- и суффиксов -то, -либо, -нибудь.
Грамматические признаки неопределённых местоимений те же, что и у вопросительных местоимений, от которых они образованы. Отличие имеют только местоимения некто и нечто, которые не изменяются.
Неопределённые местоимения указывают на неопределенные предметы, признаки, количество:
некто, нечто, некоторый, несколько, кто-то, что-нибудь, кое-кто и подобные.
Неопределённые местоимения образуются путём присоединения к вопросительным и относительным местоимениям
приставки КОЕ-: кое-что, кое-какой, кое-чего;
приставки НЕ-: некто, нечто, некоторый, несколько;
суффиксов -ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ: кто-то, кто-либо, кто-нибудь.
Неопределённые местоимения изменяются по типу тех, от которых образуются.
При изменений местоимений с -ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ окончания появляются внутри слова перед суффиксом: кого-то, с кем-либо, о ком-то, какого-то, какому-либо.
В неопределённых местоимениях с приставкой КОЕ- предлоги в косвенных падежах стоят после приставки: кое у кого, кое о чём, кое с какими.
Местоимение НЕКТО имеет только форму именительного падежа: Жил некто человек безродный.
Местоимение НЕЧТО имеет две формы — именительного и винительного падежа: Произошло нечто неопределённое. Я увидел нечто неожиданное.
Местоимение НЕКИЙ является устаревшим, в современном языке употребляется редко и, как правило, в именительном падеже: Некий богач, господин Ковалевский, решил на свой риск и страх построить для города водопровод (В. Катаев).
Местоимение НЕСКОЛЬКО в именительном и винительном падежах требует после себя существительных в родительном падеже множественного числа: Прошло несколько тревожных дней; У ворот стояло несколько человек штатских.
В предложении неопределённые местоимения бывают
подлежащими: Пожаловал к нам кто-то на дом;
дополнениями: Я давно хотел об этом вам сказать , но был чем-то отвлечён;
определениями: Душа каким-то горем сжата
Статья посвящена некоторым особенностям словоизменения и семантики неопределенных местоимений нечто и некто. Особое внимание уделено рассмотрению семантико-референциальных характеристик актуализованных именных групп этот + нечто / некто.
Ключевые слова: неопределенные местоимения, склонение, именная группа, анафора, определенность, неопределенность.
Однако в основной части Национального корпуса русского языка (далее — НКРЯ) обнаруживаются следующие контексты:
(1.2) По тупой роже начальника, как тени по экрану, мелькает ощущение, что если некто поднес ему кулак к носу, значит, у этого некто есть какия-то основания не бояться, мелькает ярость, оскорбленное самолюбие и — многое мелькает: совершенно то же, что в свое время мелькало на лице Стародубцева. [И. Л. Солоневич. Россия в концлагере (1935)]
(1.4) Нигилист, 2005.01.27 18:20. Не сработает. На 3 или 5-м звонке (пардон, вибрации), звонящему либо скажут что абонент недоступен, либо перекинут на voice mail:) Aaliyah, 2005.01.27 18:40. разве что попросить этого некто звонить долго и много раз: -D только как вот обьяснить такую просьбу? [Женщина + мужчина: Секс (форум) (2004)]
(1.6) И тут же догадался, что для нашего человека нашего времени, каким и является автор (т. е. артист Р., его альтэр и доморощенный литератэр), всякая загранка есть нечто экзотическое, а квинтэссенцией этого нечто является, конечно, Япония. [Владимир Рецептер. Ностальгия по Японии (2000)]
(1.7) Однако было нечто, что составляло тайну в самом гетто, но именно ради этого нечто я и рассказываю эту историю, иначе мой рассказ не нужен — всюду было, в общем, одинаково, всюду людей уничтожали, а как конкретно уничтожали: заставляли ли сначала ложиться в ров, а потом расстреливали или, наоборот, сначала расстреливали, а потом сбрасывали в ров, — это уже не имеет значения. [Анатолий Рыбаков. Тяжелый песок (1975–1977)]
(1.8) — Нечто драгоценнее золота, но этому нечто не пришла еще пора. [И. И. Лажечников. Последний Новик (1833)]
Во всех примерах присутствуют актуализованные (т. е. употребленные в речи) именные группы (далее — ИГ) типа этот + нечто / некто (они выделены жирным шрифтом).
Можно заметить, что местоимения нечто и некто в составе таких ИГ употребляются в формах всех косвенных падежей. Следовательно, утверждения РГ-80 и Корпусной грамматики русского языка о склонении нечто и некто нуждаются в некоторой корректировке. Судя по вышеприведенным контекстам, эти местоимения ведут себя в речи как неизменяемые, но склоняемые слова (ср. неизменяемые существительные пальто , кофе , жабо , у которых все падежно-числовые формы омонимичны). Неизменяемость местоимений нечто и некто объяснима: потенциальные экспоненты форм косвенных падежей этих слов ( некого , некому , неким , нечего , нечему , нечем и т. д.) уже являются экспонентами форм местоимений нечего , некого , некий . Можно предположить, что русский язык избегает грамматической омонимии, которая возникла бы в случае изменяемости нечто и некто .
Как видим, формы местоимений нечто и некто , кроме традиционно приписываемых им субъектного и объектного, могут иметь и другие значения:
2) обстоятельственное целевое (родительный падеж: рассказываю ради этого нечто );
Несмотря на возможность склонения нечто и некто , носители языка (вероятно, под влиянием представлений о литературной норме, закрепленных в вышеупомянутых грамматиках), считают не вполне приемлемыми употребления некто и нечто в формах косвенных падежей. Об этом свидетельствует распространенность написания косвенных форм в кавычках, см. контексты (1.1), (1.3), (1.5), (1.9). Возможно, впрочем, что кавычки здесь выполняют функцию отсылки к предтексту. Когда говорящий берет нечто (или некто ) в кавычки, он как бы сам себя цитирует: кавычки показывают адресату речи, что местоимение нечто (или некто ) обозначает объект, для называния которого оно уже в тексте использовалось.
Обращают на себя внимание, кроме словоизменительных, некоторые семантико-референциальные особенности ИГ типа этот + нечто / некто .
Это кажется странным, если учитывать, что вершиной ИГ этот + нечто / нечто является неопределенное местоимение.
Как же неопределенность может сочетаться с определенностью в рамках одной ИГ?
Чтобы ответить на этот вопрос, нужно иметь в виду следующее: неопределенность ИГ этот + нечто / некто связана не с типом ее референции, а с особенностями ее референта: ее референт — это неопределенный, неидентифицированный, неопознанный объект. Это не неопределенность в референциальном понимании (в смысле неизвестности референта говорящему и слушающему) — это семантическое свойство ИГ этот + нечто / некто , заключающееся в наличии в ее значении смыслового компонента ‘неопределенность’.
Как кажется, формулировки неопределенный , некий , непонятный указывают на семантическую неопределенность, а формулировка неизвестный — на референциальную. Таким образом, МАС, БАС и СУ закрепляют за что-то (и, следовательно, за нечто ) и семантическую, и референциальную неопределенность, причем совершенно их не разграничивают.
Итак, анализ актуализованных ИГ этот + нечто / некто позволяет выявить ряд нетривиальных лингвистических свойств этих ИГ и их вершинных компонентов.
Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, местоимение, референциальная неопределенность, семантическая неопределенность, слово, именительный падеж, Корпусная грамматика, некий предмет, неопределенное местоимение, родительный падеж.
Статья посвящена некоторым особенностям словоизменения и семантики неопределенных местоимений нечто и некто. Особое внимание уделено рассмотрению семантико-референциальных характеристик актуализованных именных групп этот + нечто / некто.
Ключевые слова: неопределенные местоимения, склонение, именная группа, анафора, определенность, неопределенность.
Однако в основной части Национального корпуса русского языка (далее — НКРЯ) обнаруживаются следующие контексты:
(1.2) По тупой роже начальника, как тени по экрану, мелькает ощущение, что если некто поднес ему кулак к носу, значит, у этого некто есть какия-то основания не бояться, мелькает ярость, оскорбленное самолюбие и — многое мелькает: совершенно то же, что в свое время мелькало на лице Стародубцева. [И. Л. Солоневич. Россия в концлагере (1935)]
(1.4) Нигилист, 2005.01.27 18:20. Не сработает. На 3 или 5-м звонке (пардон, вибрации), звонящему либо скажут что абонент недоступен, либо перекинут на voice mail:) Aaliyah, 2005.01.27 18:40. разве что попросить этого некто звонить долго и много раз: -D только как вот обьяснить такую просьбу? [Женщина + мужчина: Секс (форум) (2004)]
(1.6) И тут же догадался, что для нашего человека нашего времени, каким и является автор (т. е. артист Р., его альтэр и доморощенный литератэр), всякая загранка есть нечто экзотическое, а квинтэссенцией этого нечто является, конечно, Япония. [Владимир Рецептер. Ностальгия по Японии (2000)]
(1.7) Однако было нечто, что составляло тайну в самом гетто, но именно ради этого нечто я и рассказываю эту историю, иначе мой рассказ не нужен — всюду было, в общем, одинаково, всюду людей уничтожали, а как конкретно уничтожали: заставляли ли сначала ложиться в ров, а потом расстреливали или, наоборот, сначала расстреливали, а потом сбрасывали в ров, — это уже не имеет значения. [Анатолий Рыбаков. Тяжелый песок (1975–1977)]
(1.8) — Нечто драгоценнее золота, но этому нечто не пришла еще пора. [И. И. Лажечников. Последний Новик (1833)]
Во всех примерах присутствуют актуализованные (т. е. употребленные в речи) именные группы (далее — ИГ) типа этот + нечто / некто (они выделены жирным шрифтом).
Можно заметить, что местоимения нечто и некто в составе таких ИГ употребляются в формах всех косвенных падежей. Следовательно, утверждения РГ-80 и Корпусной грамматики русского языка о склонении нечто и некто нуждаются в некоторой корректировке. Судя по вышеприведенным контекстам, эти местоимения ведут себя в речи как неизменяемые, но склоняемые слова (ср. неизменяемые существительные пальто , кофе , жабо , у которых все падежно-числовые формы омонимичны). Неизменяемость местоимений нечто и некто объяснима: потенциальные экспоненты форм косвенных падежей этих слов ( некого , некому , неким , нечего , нечему , нечем и т. д.) уже являются экспонентами форм местоимений нечего , некого , некий . Можно предположить, что русский язык избегает грамматической омонимии, которая возникла бы в случае изменяемости нечто и некто .
Как видим, формы местоимений нечто и некто , кроме традиционно приписываемых им субъектного и объектного, могут иметь и другие значения:
2) обстоятельственное целевое (родительный падеж: рассказываю ради этого нечто );
Несмотря на возможность склонения нечто и некто , носители языка (вероятно, под влиянием представлений о литературной норме, закрепленных в вышеупомянутых грамматиках), считают не вполне приемлемыми употребления некто и нечто в формах косвенных падежей. Об этом свидетельствует распространенность написания косвенных форм в кавычках, см. контексты (1.1), (1.3), (1.5), (1.9). Возможно, впрочем, что кавычки здесь выполняют функцию отсылки к предтексту. Когда говорящий берет нечто (или некто ) в кавычки, он как бы сам себя цитирует: кавычки показывают адресату речи, что местоимение нечто (или некто ) обозначает объект, для называния которого оно уже в тексте использовалось.
Обращают на себя внимание, кроме словоизменительных, некоторые семантико-референциальные особенности ИГ типа этот + нечто / некто .
Это кажется странным, если учитывать, что вершиной ИГ этот + нечто / нечто является неопределенное местоимение.
Как же неопределенность может сочетаться с определенностью в рамках одной ИГ?
Чтобы ответить на этот вопрос, нужно иметь в виду следующее: неопределенность ИГ этот + нечто / некто связана не с типом ее референции, а с особенностями ее референта: ее референт — это неопределенный, неидентифицированный, неопознанный объект. Это не неопределенность в референциальном понимании (в смысле неизвестности референта говорящему и слушающему) — это семантическое свойство ИГ этот + нечто / некто , заключающееся в наличии в ее значении смыслового компонента ‘неопределенность’.
Как кажется, формулировки неопределенный , некий , непонятный указывают на семантическую неопределенность, а формулировка неизвестный — на референциальную. Таким образом, МАС, БАС и СУ закрепляют за что-то (и, следовательно, за нечто ) и семантическую, и референциальную неопределенность, причем совершенно их не разграничивают.
Итак, анализ актуализованных ИГ этот + нечто / некто позволяет выявить ряд нетривиальных лингвистических свойств этих ИГ и их вершинных компонентов.
Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, местоимение, референциальная неопределенность, семантическая неопределенность, слово, именительный падеж, Корпусная грамматика, некий предмет, неопределенное местоимение, родительный падеж.
Читайте также: