Сочинение на тему хлестаков и его слуга осип

Обновлено: 30.06.2024

Говорят, в ночь перед Рождеством происходят всякие фантастические события, исполняются заветные желания, становятся реальностью чудеса и сказки. Вот почему в повести Н. В. Гоголя "Ночь перед Рождеством" так тесно переплетены быт, привычная людям жизнь и сказка, волшебство.

Казалось бы, что сказочного может быть в обычной занесенной метелью украинской деревеньке? Однако же оказывается, что "многоуважаемая" многими жителями села Солоха, мать кузнеца Вакулы, — ведьма. А козак Пацюк — бывший запорожец — умеет есть вареники, даже не прибегая к помощи рук: они сами, окунаясь в сметану, прыгают ему в рот. И это только начало. Стремясь воспользоваться последней перед Рождеством возможностью навредить добрым и честным людям, сам черт, хитрый, воровитый и нахальный, явился к жителям Диканьки.

Для начала он, ни много, ни мало, украл с неба месяц, потому что темные делишки гораздо лучше удаются именно мрачной, беспросветной ночью. Однако не удалось разгуляться нечистой силе, ведь за черта взялся сам кузнец Вакула! И пришлось чертяке, отрабатывая собственные грехи, возить кузнеца на шее то в Петербург, на прием к самой царице, то обратно в деревню.

Вот какие веселые и часто непредсказуемые события ожидают читателя, взявшегося за удивительную повесть Н. В. Гоголя. Розыгрыши и народные песни, приключения и любовь, сказка и быт украинского села никому не дадут заскучать, если вы перелистаете книжные страницы.

Близкие по названию сочинения:

  • 1. Изображение народных обычаев в повести Н. В. Гоголя "Ночь перед рождеством"
  • 2. Образ кузнеца Вакулы (по повести Н. В. Гоголя "Ночь перед Рождеством") (1 вариант)
  • 3. Образ кузнеца Вакулы (по повести Н. В. Гоголя "Ночь перед Рождеством") (2 вариант)
  • 4. Сказочное в повести Н. В. Гоголя "Ночь перед Рождеством"
  • 5. Соединение реального и сказочного в повести Н. В. Гоголя "Ночь перед рождеством" (2 вариант)
  • 6. Юмор в повести Н. В. Гоголя "Ночь перед Рождеством"

Смотрите также:

УкрЛіб — скорочення від Ukrainian Library (українська бібліотека). Метою створення цього сайту було зробити українську літературу доступною для всіх, хто бажає її читати.

УкрЛіб © 2000 — 2022, Євген Васильєв
При використанні матеріалів сайту, посилання на УкрЛіб обов'язкове.

Сочинение: Образы Хлестакова и Осипа в комедии

Комедия Н. В. Гоголя "Ревизор", несомненно, принадле­жит к классике мировой драматургии. Гоголю удалось не только посмеяться над взяточничеством, чиноугодничеством, карьеризмом и глупостью чиновников России своего вре­мени, но и создать целую галерею русских типов.

Чрезвычайно показательными в комедии являются не только образы чиновников города N, но и образы Хлеста­кова — псевдоревизора и его слуги Осипа.
[sms]

Знакомясь с виновником события, всколыхнувшего весь город, мы сразу понимаем, что он не тот, за кого его прини­мают власть имущие города. Хлестаков — мот, донжуан, "пустейший" человек. Когда мы впервые встречаемся с ним, у него нет денег даже на то, чтобы заплатить за обед. Однако это не мешает ему кичиться своим положением, строить из себя барина. Хлестаков проиграл и промотал все деньги, он привык жить на готовом, не желая и не умея работать. Лентяй и бездельник, он живет сегодняшним днем, "здесь и сейчас". Хлестаков настолько глуп, что лишь к середине четвертого действия понимает, что его приняли за другого человека, и беспечно пользуется плодами этой ошибки. Еще бы, ведь ему удобно и вольготно в доме го­родничего, к тому же со всего города приходят чиновники, чтобы ублажить "ревизора" деньгами. Пользуясь создав­шимся положением, Хлестаков безудержно хвастается, во­лочиться за женой и дочерью городничего, пригласившего его к себе в дом, и при всем этом от души потешается над ничего не подозревающими чиновниками.

Осип, слуга Хлестакова, на фоне своего хозяина выгля­дит значительно умнее и серьезнее. Он умеет критически оценить образ жизни и поведение молодого барина, даже читает ему нотации. Хорошо зная Хлестакова, Осип невысокого мнения о нем. "Профинтил дорогою денежки, голубчик", "Добро бы было. что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой!" — вот как отзывается слуга о своем барине, в его оценках звучит насмешка и ирония.

Слуга Хлестакова смекалист и неглуп, но так же хитер . "Наскучило идти — берешь извозчика и сидишь себе, как барин; а не хочешь заплатить ему, — изволь: у каждого дома есть сквозные ворота, и ты так шмыгнешь, то тебя никакой дьявол не сыщет". Несмотря на это, Осип сразу понимает, что его барина приняли не за того, и пре­красно осознает опасность, грозящую им, если откроется ошибка: "Не ровен час: какой-нибудь другой наедет. " Он торопит Хлестакова: "Уезжайте отсюда! Ей-богу, уже пора".

Ловкий и предусмотрительный, Осип пользуется приви­легированным положением барина и требует лучших, са­мых быстрых лошадей: во-первых, чтобы быстрее довезти молодого мота домой, во-вторых — чтобы их не могли догнать, когда во всем разберутся.

Таким образом, мы видим, что в комедии слуга Осип выставлен в более выгодном свете, чем Хлестаков. Это говорит о том, что ни общественное положение, ни деньги, ни власть не могут сделать человека умнее, серьезнее или порядочнее, чем он есть на самом деле.[/sms]

Одним из первых произведений Николая Васильевича Гоголя была комедия “Ревизор”, где он вывел на сцену целую галерею русских типов. Комедия не клевета на современную писателю жизнь, а ее отражение. Эпиграф к комедии подтверждает это: “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”.
Самым ярким образом комедии является Хлестаков, тот, кто явился виновником необычайных событий. Автор дает понять зрителям, что Хлестаков не ревизор. Об этом очень пространно и критически рассуждает его слуга Осип.

Из рассуждений слуги получается довольно

жалкий и смешной портрет хозяина.
Осип может критически взглянуть на привычки и образ жизни Хлестакова, и это показывает его довольно смекалистым и неглупым человеком. Он успел пожить со своим барином в Петербурге, вкусил городской жизни и “галантерейного обхождения”. Он такой же прохвост, как и его барин: “Наскучило идти – берешь извозчика и сидишь себе, как барин, а не хочешь заплатить ему – изволь: у каждого дома есть сквозные ворота…”
Но слуга не вызывает такого неприятия, как Хлестаков. Иван Александрович пустейший человек, “сосулька”, как скажет о нем позже городничий,

но строит из себя настоящего барина. Он прокутил и промотал все деньги, и теперь ему не на что вернуться домой.
Попав в дом городничего, обласканный и превознесенный на необыкновенную высоту, Хлестаков никак не может понять, что его принимают за другого. Осип, его слуга, поясняет барину, что пора собираться, пока их не разоблачили и не отправили в тюрьму: “Уезжайте отсюда. Ей-богу, уже пора,- говорит Осип Хлестакову.- Лучше уехать скорее: ведь вас, право, за кого-то другого приняли…”
Таким образом, слуга показан намного умнее барина, пустейшего и глупого человека.

Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок!


Одним из первых произведений Николая Васильевича Гоголя была комедия “Ревизор”, где он вывел на сцену целую галерею русских типов. Комедия не клевета на современную писателю жизнь, а ее отражение. Эпиграф к комедии подтверждает это: “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”. Самым ярким образом комедии является Хлестаков, тот, кто явился виновником необычайных событий. Автор дает понять зрителям, что Хлестаков не ревизор. Об этом очень пространно и критически рассуждает его слуга Осип. Из рассуждений слуги получается довольно жалкий и смешной портрет хозяина. Осип может критически взглянуть на привычки и образ жизни Хлестакова, и это показывает его довольно смекалистым и неглупым человеком. Он успел пожить со своим барином в Петербурге, вкусил городской жизни и “галантерейного обхождения”. Он такой же прохвост, как и его барин: “Наскучило идти — берешь извозчика и сидишь себе, как барин, а не хочешь заплатить ему — изволь: у каждого дома есть сквозные ворота. ” Но слуга не вызывает такого неприятия, как Хлестаков. Иван Александрович пустейший человек, “сосулька”, как скажет о нем позже городничий, но строит из себя настоящего барина. Он прокутил и промотал все деньги, и теперь ему не на что вернуться домой. Попав в дом городничего, обласканный и превознесенный на необыкновенную высоту, Хлестаков никак не может понять, что его принимают за другого. Осип, его слуга, поясняет барину, что пора собираться, пока их не разоблачили и не отправили в тюрьму: “Уезжайте отсюда. Ей-богу, уже пора,— говорит Осип Хлестакову.— Лучше уехать скорее: ведь вас, право, за кого-то другого приняли. ” Таким образом, слуга показан намного умнее барина, пустейшего и глупого человека.

Читайте также: