Сочинение на армянском языке

Обновлено: 05.07.2024

Но раз уж он есть, то вот вам небольшой рассказик о "моем" армянском языке.

Лингвистическое послушничество

Я считаю армянский моим родным языком. Собственно, у меня два родных – русский и армянский.

Но получилось так, что сначала я овладел западноармянским.

Этот язык отличается от того, на котором говорят в Армении (то есть от восточноармянского). У него другая грамматика, свой собственный словарь. На этом языке несколько веков пишутся стихи и романы, публикуются газеты, то есть он литературно обработан.

Хотя, признаюсь, лингвистические споры, изрядно разбавленные политикой, о том, является ли западноармянский самостоятельным языком, продолжаются до сих пор. Ну и Бог с ними. Потому что не о спорах я хочу рассказать. А о том, что армянскому я выучился у соседских детей.

А до этого я жил в дедовском доме на улице Теряна, где все говорили по-русски. И выросшие в Нахичевани-на-Дону бабушка с дедом, и моя молоканская няня, и дети во дворе.

По жизненному плану, который родители определили для меня, в семилетнем возрасте я должен был пойти в русскую школу – пушкинскую. Но где-то в июне или июле пришел к ним Саркис Мурадян – молодой художник, женатый на кузине отца. То есть мой двоюродный дядя. Пришел и, по словам очевидцев, устроил моему отцу головомойку. Баню, собственно.

Я прекрасно вижу, как, засев на сизой от дыма кухне, наливая вино (тогда водку пили мало), он говорил отцу, как стыдно должно быть ему, сыну известного архитектора, автора знаменитого на весь мир здания Матенадарана, отдавать своего сына (то есть архитекторского внука) в русскую школу. Тем более стыдно, что на дворе 1965-й год, когда армянскому народу удалось добиться у Кремля разрешения отметить пятидесятилетие геноцида (а до этого в СССР не позволяли даже говорить о нем).

И как может мой отец отдавать в русскую школу племянника Саркиса Мурадяна, который тогда, в 65-ом, был одним из лидеров народного движения за признание геноцида и постройку памятника его жертвам в Ереване.

Словом, отца уговорили. Но списки первоклассников были подписаны и утверждены во всех инстанциях. Надо было действовать.

Но отец понимал, что я не был готов к армянской школе. И было решено… повезти меня в Ялту. Конечно, ничего общего в этой поездке с армянским языком не было. Кроме одного: мы с отцом несколько недель разговаривали только по-армянски. А я к тому же предпочитал западноармянский.

Прошло много лет. И совершенно случайно мне встретился человек, видевший нас с отцом тогда в Ялте. Он рассказал, как ему попались стройный бородатый мужчина и маленький мальчик, разговаривавшие друг с другом на чистейшем армянском языке. Настолько чистым, что он подумал, будто мой отец – священник или даже монах, а я – маленький семинарист-послушник.

Правда, по другим источникам, жизнь, которую отец вел в Ялте, была не вполне монашеской, но это к данному рассказу не относится.

И вот, подготовленного таким образом, первого сентября 1965 года меня повели в первый класс. По дороге меня ужалила пчела, в результате чего я добрался до школы с распухшим левым ухом. То есть когда я появлялся из-за поворота, сначала было видно огромного размера, поистине чебурашечье ухо, потом вслед за ним появлялся и я сам.

Мы опоздали на час, и когда меня завели в класс, я был шокирован. Прекрасно помню, что я понимал, что все вокруг говорили по-армянски. Но это был армянский, которого я почти не понимал. Ведь это же был разговорный, ереванский вариант языка, довольно сильно отличавшийся от западноармянского моих соседей.

Но все прошло довольно быстро. Говорить я стал буквально на следующий день, и никаких проблем у меня больше не было. Но они были с такими, казалось бы, простыми вещами, как, например, тетради. Русские тетради в косую линейку, которых мне накупила мама, не срабатывали, потому что в армянской школе писали в специальных тетрадях в четыре хитрым образом протянутые линейки.

Но и это прошло. Некоторое время мама рисовала в моих тетрадях эти хитрые линейки, пока нам не удалось купить настоящие. Они же были дефицитом – как и все мало-мальски стоящее в Советском Союзе.

Дальше все было просто. У меня была прекрасная первая учительница по имени Геня (видимо, Евгения), которая относилась к нам, как к собственным детям и была нам, скорее мамой, чем учительницей. Когда мы перешли в четвертый класс, появилась новая учительница, потом еще одна… Проблемы у меня были с преподавательницей армянской литературы. Причем проблемы эти были, скорее, ценностного плана. К четырнадцати годам я прочел уже массу книг русских, английских, французских авторов и поэтому часто не мог согласиться с ее оценками произведений. Но были авторы, которые мне нравились. Нравятся они мне и сейчас.

Когда наступило время окончания школы, я выбрал русский филологический факультет, хотя все мне прочили легкое поступление на английский. И выбрал я его, в первую очередь, потому, что не хотел на вступительном экзамене давать школьные оценки произведениям армянской литературы.

Сейчас, после того, как смог увидеть многие из этих произведений в контексте времени и места, я в некоторых случаях поменял свое мнение.

Вместо этого он предложил написать сочинение о том, как он представляет себе Иисуса Христа.

Դրա փոխարեն՝ նա առաջարկեց շարադրություն գրել այն մասին, թե, իր կարծիքով, ինչպիսին է Հիսուս Քրիստոսը։

Примеры

А что можно сказать о других классических историках, которые основывали свою хронологию большей частью на сочинениях Бероса?

Իսկ ի՞նչ կարելի է ասել դասական մյուս պատմիչների մասին, ովքեր իրենց կազմած ժամանակագրությունը գլխավորապես հիմնել են Բերոսոսի աշխատությունների վրա։

Платон в своих сочинениях рассуждает о благочестии, душе, знании, мужестве, правосудии, умеренности и этике.

Գրել է աշխատություններ հետեւյալ թեմաներով՝ էթիկա, արդարություն, գիտություն, ինքնազսպվածություն, բարեպաշտություն, հոգի եւ սխրագործություն։

Разнообразие не имеет ничего общего с какофонией, и хор требует учености – в данном случае, можно сказать, ученичества, – но как только мы принимаем явленные свыше слова и звучную аранжировку, сочиненные до основания мира, Небесный Отец с радостью позволяет нам петь своим собственным, а не чужим голосом.

Բազմազանությունը չի ենթադրում աններդաշնակություն եւ պահանջում է կարգապահություն, Երե՛ց Հեյլս, մեր այսօրվա նպատակի համար, ես կասեի, պահանջվում է աշակերտի նվիրվածություն, իսկ երբ աշխարհի ստեղծումից առաջ մենք ընդունեցինք աստվածայնորեն տրված երգի խոսքերը եւ ներդաշնակ երգեցողությունը, մեր Երկնային Հայրը ուրախությամբ թույլ տվեց երգել մեր իսկ ձայնով, այլ ոչ ուրիշի։

Вессель изучал древнееврейский и древнегреческий языки и хорошо исследовал сочинения первых отцов церкви.

Վեսել Հանսֆորտն ուսումնասիրեց հին եբրայերենն ու հունարենը եւ լայն գիտելիքներ ձեռք բերեց վաղ եկեղեցու հայրերի աշխատություններից։

Затем Свидетель, у которого есть опыт сочинения текстов для песен, превращает первоначальный перевод в красивые и вместе с тем исполненные смысла стихи на своем языке.

Հետո մի վկա, ով երգի խոսքեր գրելու շնորհք ունի, կենդանություն է հաղորդել տեքստին՝ տալով գույներ ու երանգներ, բայց միեւնույն ժամանակ չի փոխել երգի իմաստը։

Директор школы попросил у Ноеми копию сочинения, чтобы представить на выставке в честь 75-летия школы.

Բացի այդ, դպրոցի տնօրենը խնդրել էր նրա աշխատանքից մի օրինակ, որպեսզի այն ներառեր դպրոցի 75– ամյակը նշելու ծրագրում։

Говорят, что из-под его пера выходили сочинения каждые две недели в течение всех лет, когда он работал.

Այնուհետեւ ժյուրին ընտրեց ամենալավ շարադրությունը, որն արժանացավ առաջին կարգի մրցանակի, տասը շարադրություն շահեցին երկրորդ կարգի մրցանակ, մեկ ուրիշ տասնյակ էլ՝ երրորդ կարգի։

Поскольку сочинение музыки также связано с передачей и пониманием её эмоциональной составляющей, многие музыканты обладают хорошими организационными способностями, которые включают в себе выполнение таких взаимосвязанных задач, как тактическое и стратегическое планирование и внимание к деталям, и требуют одновременного анализа познавательного и эмоционального аспектов.

Քանի որ նվագելը նաեւ պահանջում է երաժշտության հուզական բովանդակության ստեղծման եւ ընկալման հմտություններ, երաժիշտներն հաճախ նաեւ ղեկավար պաշտոն են զբաղեցնում, ինչը սովորաբար պահանջում է պլանավորում, ռազմավարություն, մանրուքների նկատմամբ ուշադրություն, ինչպես նաեւ՝ կոգնիտիվ եւ էմոցիոնալ ասպետկների համաժամանակյա վերլուծություն։

Двухтомник сочинений Бетти издан посмертно в 1903-1913 годах: Opere matematiche di Enrico Betti, pubblicate per cura della R. Accademia de' lincei (2vols.)

Բետտիի ստեղծագործությունների երկհատորյակը հրատարակվել է հետմահու 1903-1913 թվականներին: Opere matematiche di Enrico Betti, pubblicate per cura della R. Accademia de' lincei (2vols.)

Երբ դպրոցում շարադրություն գրելու հանձնարարություն տրվեց Ջենիին, որն այդ ժամանակ դեռ 13 տարեկան էր, նա հետեւյալը գրեց.

Դրանք ներառում էին նաեւ Լյութերի կողմից գրված մի նամակ, որում նա անձամբ խորհուրդ էր տալիս կարդալ Վեսելի աշխատությունները։

Второе дыхание Mirrorthrone обрел лишь к середине 2012 года, когда Владимир смог найти в своем плотном графике свободное время, дабы наконец завершить сочинение и запись свежего материала.

Մինչեւ 2010 թվականի օգոստոսը ապրանքանիշը հայտնի էր ATI Radeon, որից հետո AMD որոշել են այն վերանվանել իր հիմնական ապրանքանիշի ավելի լայն տարածման համար.

Школа Светлана Иосифовна

Сколько шири и покоя,
Как безбрежно и светло
На земле, где все живое
Жить в согласии могло!

В каждой стране присутствуют свои обычаи и традиции. Это визитная карточка является достоянием и неповторимостью данной территории.

Традиции каждой страны - это ядро, основа культуры общества. Культура имеет особое значение и сказывается во многом на развитии истории народа, так в течение многих лет формируются особые традиции и менталитет народа.

Развитие традиций в обществе начинается с самого его зарождения.

С 7 в. н.э. Армения была форпостом христианства в окружавшем ее мусульманском мире. В армянской (монофизитской) церкви сохранялись традиции восточного христианства, противостоявшего как его западной, так и восточной ветвям, от которых она была изолирована.

После утраты Арменией независимости (1375) именно церковь содействовала выживанию армянского народа.

Проводниками народного просвещения до середины 19 в. оставались христианские монастыри.

Многие представители армянского народа в 19–20 вв. получали образование в России, особенно после создания в 1815 Иоакимом Лазаряном в Москве армянского училища, преобразованного в 1827 в Лазаревский институт восточных языков.

Из его стен вышли многие армянские поэты, писатели, государственные деятели, в том числе граф М.Лорис-Меликов, проявивший себя в военных действиях на Кавказе (1877–1878) и как министр внутренних дел России (1880–1881). Система образования в Армении была создана в годы советской власти по образцу российской, а с 1998 происходит ее реформирование.

В Армении функционируют неполные средние школы, полные средние школы, гимназии, лицеи и высшие учебные заведения (колледжи, университеты и институты), в том числе 18 государственных вузов и 7 колледжей .

В 19 в. литература и искусство Армении развивались под влиянием русской и западноевропейской культуры. К этому времени относятся исторические повествования Гевонда Алишана, романы Хачатура Абовяна, Раффи, Мурацана (Григор Тер-Ованесян), Александра Ширванзаде, поэмы и стихотворения Петроса Дуряна, Сиаманто (Атом Ярджанян), Даниела Варужана, Ваана Терьяна, Ованеса Туманяна, драмы (Габриэла Сундукяна, Александра Ширванзаде, Акопа Пароняна).

В Ереване находятся Государственный исторический музей, Музей истории города Еревана, Государственная картинная галерея, Музей современного искусства, Музей детского искусства и ряд других музеев, в Сардарабаде – Музей этнографии и фольклора, в Эчмиадзине – Музей религиозного искусства, а также находится институт древних рукописей Матенадаран им. Месропа Маштоца, в коллекции которого хранится ок. 20 тыс. древних и средневековых книг и рукописей.

В Армении сохранилось много традиционных народных обычаев: например, благословение первого урожая в августе или жертвоприношение ягнят во время некоторых религиозных праздников.

Традиционным для армян праздником является Вардананк (день св. Вардана), отмечаемый 15 февраля в память о поражении армянских войск во главе с Варданом Мамиконяном в битве с персидской армией на Аварайрском поле. В этой войне персы намеревались силой обратить армян в язычество, однако одержав победу и понеся при этом огромные потери, отказались от своего намерения. Армяне сохранили христианскую веру, отстояв ее с оружием в руках.

В настоящее время в Республике Армения официально отмечаются следующие праздники и памятные даты: Новый Год – 31 декабря – 1–2 января, Рождество – 6 января, Праздник материнства и красоты – 7 апреля, День памяти жертв геноцида армян – 24 апреля (1915), День победы и мира – 9 мая, День первой Республики – 28 мая (1918), День конституции – 5 июля, День независимости – 21 сентября.

Мне хотелось бы подробнее рассказать о следующих праздниках:

Праздник Св. Эчмиадзина

Этот праздник в Армении является одним из самых основных. Святой Эчмиадзин – сердце веры всех армян, древний город, ставший духовным центром Армении, поскольку он является местом расположения святых церквей, главной из которых является Эчмиадзинский кафедральный собор.

Праздник Св. Эчмиадзина отмечается верующими через 64 дня после Пасхи и обязательно в воскресенье. Согласно легенде, Собор был построен по велению Иисуса Христа, явившегося во сне Святому Григору Лусаворичу (Григорию Просветителю). Между прочим, мощи Святого Григора Лусаворича (Григория Просветителя) и других армянских святых, хранятся в Эчмиадзинском кафедральном соборе, как самые ценные реликвии: частица Истинного Креста Христа и Копьё Лонгина, пронзившего Христа. Каждый год тысячи верующих приходят сюда посмотреть и дотронуться до этих мощей. Но это большая удача, т.к. посещение Эчмиадзина совпадает с праздником в его честь. В этот торжественный день в Соборе проводится святая литургия в сопровождении торжественных обрядов.

Конституция Армении была принята 5 июля 1995 года. С тех пор этот день является нерабочим. В этот солнечный летний день Ереван преображается и становится огромной сценой для крупных уличных фестивалей. Большой Каскад устремляет ввысь свои огромные струи фонтанов, а около Театра оперы и балета можно услышать звуки живого оркестра, который играет прямо на улице!

Главный государственный праздник страны отмечается с размахом каждый год 21 сентября. Главное торжество проходит в Ереване, и по традиции, оно начинается с почитания памяти тех, без которых был бы невозможен этот праздник, а на армянской земле не было бы мира. В этот день священным долгом каждого армянина является посещение мемориалов своих соотечественников, которые отдали свою жизнь в борьбе за свободу и независимость своей страны. В этот день все мемориалы Еревана украшены большим количеством цветов и огнём свечей. Ко Дню независимости Армении приурочены великолепные фестивали, шоу и соревнования.

Международный женский день (8 Марта)

Праздник материнства и красоты

7 апреля Армянская церковь отмечает великий праздник Благовещения Пресвятой Богородицы. Согласно Библии, в этот день ангелы возвестили Деву Марию о предстоящем рождении Иисуса Христа. В светской жизни этот праздник превратили в День Материнства и Красоты. Название праздника говорит само за себя.

В этот праздник дети поздравляют своих матерей, бабушек и сестёр, а мужчины - жён и невест… и дарят им не только цветы и подарки, но своё творчество.

Удивительно, что долгое время (с 1995 по 2000 гг.) День материнства и красоты был в Армении главным женским праздником, вытеснившим из календаря даже традиционный день 8 Марта.

Раньше этот праздник широко и весело отмечали на всём постсоветском пространстве. Колонны демонстрантов с портретами руководителей, шарами, цветами и знамёнами шли по главной площади. Первомай был долгожданным праздником, как для взрослых, так и детей. Поэтому, он легко попал в новую историю Армении и стал любимым национальным праздником. Это день, когда можно прогуляться по городу вместе с семьёй или большой компанией. Кафе, парки, театры, кинотеатры, галереи и просто уютные зелёные скверики с фонтанами приглашают всех отдыхающих в этот день.

Праздник победы и мира (9 мая)

День победы в Великой Отечественной войне также считается великим в Армении -стране, отправившей на передовую более полумиллиона своих сыновей, половина из которых не вернулась обратно… Кроме того, многострадальная Армения, которая половину своей истории находилась под гнётом завоевателей, является той редкой страной, которая способна ценить победу в борьбе за свободу и независимость своей родины. В этот день все жители страны благодарят Бога за мирное небо над головой и вспоминают с печалью тех, кто отдал свою жизнь за это. В Ереване торжества начинаются с самого утра: сотни граждан приходят с цветами к Пантеону Ераблур и Вечному огню (Парк Победы).

День первой республики

28 Мая большой государственный праздник в Армении. В этот день 1918 года впервые Армения была провозглашена Республикой. Громко и весело по всей стране проводятся народные празднества, ярмарки, концерты… Вечером на главной площади Еревана – Площади Республики начинается праздничный салют.

Ещё в конце XIX века при присоединении к Российской Империи, Армения стала праздновать начало календарного года ярким и весёлым праздником с традиционным угощением, подарками под наряженной ёлкой, салютами и хлопушками. Почти за сто лет своего существования, этот праздник стал настолько любимым людьми, что празднование его стало хорошей традицией на века. И сегодня народ в Армении с нетерпением ждёт волшебного момента прихода Нового года.

Армяне истинные христиане, которые соблюдают все священные христианские обряды и праздники. Как и для всех христиан мира, самым великим церковными праздником в Армении является Рождество.

Светлый праздник Рождества Христова отмечается в Армении на один день раньше, чем в России. Точно в ночь 6 января, как предписано канонами Армянской апостольской церкви. В Армении справляют Святое Рождество вместе с праздником Богоявления. Канун Рождества по-армянски называется “чралагюц”. Как и в России, Рождество в Армении является великим семейным праздником, который собирает всю семью за праздничным богато накрытым столом.

День святого Саркиса

Во всём мире ангелом-хранителем всех влюблённых является святой Валентин, праздник которого отмечается 14 февраля. А у Армении есть свой национальный покровитель всех влюблённых сердец. Это святой Саркис. Он был командующим при дворе византийского царя Константина и одним их первых армян, принявших христианскую религию.

Утром мальчики и девочки собираются в церкви, где проводится праздничная литургия, затем идут отмечать непосредственно праздник. Обычно они собираются в большом доме, готовят угощение, прыгают через костёр, как бы очищаясь от прошлых ошибок и грехов, танцуют и веселятся.

Это один из новых праздников – день, когда уже независимая Армения решила создать свою собственную национальную армию. Это произошло в 1992 году. И с 2002 года, день 28 января официально объявлен нерабочим днём. Ошибочно думать, что этот день отмечается только военными. Нет, для большинства армян этот праздник является ещё одним поводом почувствовать гордость за свою страну и её храбрых защитников. По традиции в этот день они вспоминают героев Армении, павших в боях, защищая свою Родину. В Ереване люди приносят цветы к Сардарапатскому мемориалу, пантеону Ераблур и другим мемориальным комплексам. К этому дню приурочено много событий.

14 февраля вместе с Днём святого Валентина армяне отмечают другой государственный праздник - Терендез. Главный символ праздника - костёр, привносящий что-то языческое от русской Масленицы и Дня Купалы, главные герои праздника влюблённые пары или новобрачные, как и в праздник Всех влюблённых, кроме того, в этот день отмечается Встреча с Господом (Сретение), т.о. этот праздник также имеет религиозные корни.

Этот праздник начали широко отмечать в современной Армении совсем недавно. До недавнего времени его считали больше церковным, затем светским, а простой народ уже успел полюбить его за символичность обычаев и атмосферу романтики.

Каждый народ имеет свою историю, свою самобытную культуру, свой язык, а также свои собственные обычаи и обряды. Культура русского народа, мне кажется, одна из самых богатых и интересных в мире. Русский народ имеет долгую историю, и в течение многих веков формировались русские народные обычаи и обряды. Они, на мой взгляд, отражают вековую мудрость русских людей. Один из самых интересных русских народных праздников – это Масленица. Нигде в мире подобного праздника больше нет. Масленица соединяет в себе языческие верования наших предков – славян. Каждый год, в начале весны, мы сжигаем огромную тряпочную куклу, символизирующую зиму. Так мы прощаемся с холодным временем года и встречаем красавицу-весну. Мне очень нравится наблюдать, как большая кукла горит ярким пламенем. Огонь развевается во все стороны. Только солнце, наверное, горит ярче.Также на Масленицу мы обычно печем блины, русское национальное блюдо. Блины жарятся в форме круга, что символизирует солнце, и их едят с медом, или вареньем, или с мясом, творогом и т.д. Мне очень нравится праздник Масленица. Пожалуй, это единственный исконно русский праздник, который не затронуло время. Русские традиции передаются от предков к потомкам через века. Не менее интересен и праздник Рождества Христова, отмечаемый не 25 декабря, как в европейских странах, 7 января. Наше Рождество существенно отличается от европейского. Больше всего мне нравится традиции гадания в ночь с шестого на седьмое января. Русские люди передают различные способы гаданий от старших поколений к младшим. Через людей, живущих в хуторе, я узнала о традициях гадания на воде, на молоке, с помощью зеркала или валенка и так далее. Это очень интересные способы гадания, упоминаемые даже писателем
Н.Гоголем в его произведениях. Период с седьмого по девятнадцатое января называется традиционно периодом Крещенских морозов. В последний день многие люди купаются в прорубях – это традиция, также передаваемая от старших поколений к младшим. Считается, что этот обряд помогает человеку закалиться и быть здоровым на протяжении всего года.

Пасха – один из самых любимых, красочных и светлых праздников!

Пасха – праздник Светлого Христова Воскресения – центральное событие в духовной жизни христианина, отмечаемое с огромным благоговением, торжеством и радостью.

В пасхальном ритуале важное место занимала обрядовая еда, в которую входили пасха, куличи и крашеные яйца.

Кроме крашеных яиц к праздничному пасхальному столу готовили сырую пасху и пекли куличи. Обязательно кулинарным шедевром на пасхальном столе всегда был освященный в церкви кулич.

Наличие на столе сырной пасхи и кулича было обязательным на Дону. Это особенность пасхального стола сохранилась в семьях до сегодняшнего дня. Вся ритуальная еда готовилась заранее, начиная с четверга и до воскресенья.

В хуторе, где я живу, очень много обычаев, обрядов, праздников. Все они формировались в течение многих лет, многих веков. Они передавались нам предками и именно поэтому, на мой взгляд, они особенно красивы. Только на русских праздниках ощущается особая атмосфера, атмосфера старины, общности. И на национальных праздниках ощущаешь себя истинно русским.

У армянского народа есть святые понятия: уважение к старшим, гостеприимство, дружба. Живя в России, я вижу, что русские люди сострадательны, отзывчивы, трудолюбивы. Я думаю, что если бы люди разных национальностей перенимали друг у друга только хорошее, то в мире было бы меньше зла, насилия, раздоров.

Мне хочется сказать, что традиции закладывали основу,фундамент общества.Если мы не будем знать своих традиций,мы потеряем целостность,историю нашего общего дела.А возможно,без окультуривания,без понимания собственных ценностей,традиций мы начнем паразитировать и вернемся к первобытному обществу с простейшей формой организации.

Именно поэтому,необходимо не только знать свои традиции,но и уважать традиции и культуру других стран.

Перечитывая свою работу я понимаю, что я очень счастливый человек. У меня есть моя родная любимая Армения, но и Россия стала для меня Родиной. Здесь мой дом, моя семья, моя школа, мои друзья.

Закончить свою работу я хочу стихами Е. Баратынского, очень созвучными моему сегодняшнему настроению и вообще, по-моему, объясняющими тягу человека к своим корням:

Я возвращуся к вам, поля моих отцов,
Дубравы мирные, священный сердцу кров!
Я возвращуся к вам, домашние иконы!
О дом отеческий! О край всегда любимый!
Родные небеса.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ

По Языкознанию

На тему: Армянский язык

Автор: Косякова М.А., студентка 2 Б курса

Проверила: Уланова Т.А.

Преподаватель высшей квалификационной категории

Кандидат педагогических наук

2. Лингвистические особенности армянского языка___________4-6

3. Главные группы диалектов______________________________6

4. История развития армянского языка______________________6-8

5. История изучения армянского языка______________________8

6. Письменность на армянском языке________________________10

    • 6.1 Армянская письменность до V века____________10-11

    7. Письменное наследие V—XVIII веков_____________________11-12

    Индоевропейцы

    Анатолийские · Албанский
    Армянский · Балтские · Венетский
    Германские · Иллирийские
    Арийские: Нуристанские, Иранские, Индоарийские, Дардские
    Италийские (Романские)
    Кельтские · Палеобалканские
    Славянские · Тохарские

    курсивом выделены мёртвые языковые группы

    Албанцы · Армяне · Балты
    Венеты · Германцы · Греки
    Иллирийцы · Иранцы · Индоарийцы
    Италики (Романцы) · Кельты
    Киммерийцы · Славяне · Тохары
    Фракийцы · Хетты

    курсивом выделены ныне не существующие общности

    Язык · Прародина · Религия

    Армя́нский язы́к — индоевропейский язык, обычно выделяемый в отдельную группу, реже совмещаемый с греческим и фригийским языками. Среди индоевропейских языков является одним из древнеписьменных. Армянский алфавит создан Месропом Маштоцем в 405—406 гг. н. э. Общее число говорящих по всему миру — около 6,4 млн человек. В настоящее время представлен западноармянским и восточноармянским вариантами. В течение своей долгой истории армянский язык контактировал со многими языками. Будучи ветвью индоевропейского языка, армянский в дальнейшем соприкасался с разными индоевропейскими и неиндоевропейскими языками — как живыми, так и ныне мёртвыми, переняв у них и донеся до наших дней многое из того, чего не могли сохранить прямые письменные свидетельства.

    1. Периодизация

    Периодизация развития разговорной и литературной форм армянского языка имеет некоторые различия — фиксация норм разговорного языка в литературной форме запаздывает на 1—2 века.

    История литературного (письменного) армянского языка делится на 3 периода:

    • древний — V—XI века. Язык этого периода называется древнеармянским, а язык письменных памятников — грабар
    • средний — XI—XVII века. Язык среднего периода называется среднеармянским
    • новый — с XVII века и по наше время. Новый период характеризуется формированием современного армянского языка, который с конца XIX века приобретает особенности новоармянского литературного языка. Представлен восточным и западным вариантами, распадающимися на множество диалектов (более 50). Население Республики Армения пользуется восточным вариантом армянского языка (ашхарабар).

    2. Лингвистические особенности армянского языка

    Типология порядка слов в предложении — главным образом SOV.

    В фонетике 6 гласных и 30 согласных фонем:

    • на древнем этапе:
      • индоевропейская фонологическая система с некоторыми модификациями;
      • утрата различия гласных по долготе;
      • переход слоговых сонантов в гласные и неслоговых сонантов в согласные;
      • появление новых фрикативных фонем;
      • появление аффрикат;
      • изменение взрывных по перебою, аналогичному германскому передвижению согласных;
      • наличие трёх рядов согласных (звонких, глухих и придыхательных);
      • оглушение звонких и озвончение глухих;
      • монофтонгизация дифтонгов;
      • образование двух диалектов языка (расхождение прежде всего в консонантизме).
      • преимущественно агглютинативная морфология, с элементами аналитизма;
      • в некоторых диалектах остаточно сохранились следы двойственного числа;
      • постпозитивный определённый артикль;
      • сохранение трёхрядовой системы указательных местоимений;
      • наследование индоевропейских основных принципов образования глагольных и именных основ, отдельных падежных и глагольных флексий, словообразовательных суффиксов;
      • наличие 2 чисел;
      • отмирание категории рода в восточном варианте;
      • агглютинативный принцип образования множественного числа;
      • различение 7 падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, отложительный, местный — только в восточноармянском) и 8 типов склонения (6 внешних и 2 внутренних, образующихся соответственно при помощи внешних или внутренних флексий);
      • сохранение почти всех разрядов индоевропейских местоимений;
      • наличие у глагола 3 залогов (действительный, страдательный и средний), 3 лиц, 2 чисел, 5 наклонений (изъявительное, повелительное, желательное, условное, побудительное), 3 времён (настоящее, прошедшее, будущее), 3 видов действия (совершаемый, совершённый и подлежащий совершению), 2 типов спряжения для восточноармянского варианта языка и 3 для западноармянског, простых и аналитических форм (с преобладанием аналитических), появление аналитических глагольных конструкций уже в древний период, 7 причастий.

      Нор-нахичеванский (крымско-анийский) диалект донских армян (а точнее субдиалект сёл Чалтырь и Крым) сохраняет спряжение на u, существовавшее еще в древнеармянском языке, хотя к нему принадлежит небольшое число глаголов.

      • нетипичные фонемы — смычно-гортанные (глоттализованные) согласные. Смычно-гортанные согласные не встречаются в других индоевропейских языках, кроме осетинского.
      • агглютинативное склонение имен на современном этапе, только при формах множественного числа. Систему склонения имен существительных множественного числа в армянском языке (как и в осетинском) и тохарском нельзя считать продолжением или развитием древнего индоевропейского склонения. В то время как падежи единственного числа продолжают индоевропейские флексии. На склонение в формах множественного числа могли повлиять и субстратные и адстратные и суперстратные слои. Хотя быть может это явление ближе все же к "групповой флексии" в тохарском, где наблюдается типологически сходные структуры при склонении имен во множественном числе.
      • групповая флексия. Когда группа существительное - прилагательное оформляется падежными признаками только существительным. Прилагательное в препозиции неизменяемо. Это тоже явление, которого не было в грабаре, там прилагательные могли изменяться по числам и падежам.
      • послелоги.
      • предшествование определения определяемому.

      3. Главные группы диалектов

      Восточная группа диалектов и восточноармянский литературный язык — распространены на территории бывшего СССР (за некоторым исключением — города Ростов-на-Дону и сёл Мясниковского района Ростовской области, населенных армянами-переселенцами с Крымского полуострова, а до этого изгнанных из города Ани, Западной Армении), в Иране и Индии. Восточноармянский вариант литературного языка — официальный язык Республики Армения.

      Западная группа диалектов и западноармянский литературный язык — диалекты армян диаспоры, распространены на Ближнем Востоке, в Европе и Америке, спорадически на территории бывшего СССР — в г. Ростов-на-Дону и прилегающем к нему Мясниковском районе Ростовской области (сёла Чалтырь, Крым, Большие-Салы, Султан-Салы, Несветай и др.), где компактно проживают армяне-переселенцы с Крымского полуострова, говорящие на нор-нахичеванском диалекте западноармянского языка.

      4. История развития армянского языка

      Формирование армянского языка связано с процессом образования армянской народности. По самой распространённой в научных кругах версии носители праармянского языка, мушки, еще до образования государства Урарту мигрировали в XIII—IX веках до н. э. с Балкан на Армянское нагорье и осели в области, позже известной как Мелитена. Праармянское население, находившееся в меньшинстве, этнически растворилось в населявших Армянское нагорье хурритах, урартах, лувийцах и семитах, сохранив, однако основу своего языка, лишь восприняв крупный пласт заимствований из других языков. Более подробно см. Этногенез армян.

      Среднеармянский период отчётливо обнаруживается в памятниках письменности, начиная лишь с XII в. Среднеармянский в основном служил органом произведений, рассчитанных на более широкий круг читателей (поэзия, сочинения юридического, медицинского и сельскохозяйственного содержания). В киликийский период армянской истории (XI—XIV вв.), в связи с усилением городской жизни, развитием торговли с Востоком и Западом, сношениями с европейскими государствами, европеизацией государственного строя и жизни — народная речь становится органом письменности, почти равноправным с классическим древнеармянским.

      Книгопечатание на армянском языке возникло в начале XVI века, благодаря деятельности Акопа Мегапарта.

      Десятки памятников античной литературы и письменности до нас дошли только в армянском переводе : Зенона, Евсевия Кесарийского, Аристида, Филона Александрийский, Иоанна Златоуста и многих других, а переводы Аристотеля и Платона на армянский язык считаются наиболее близкими к оригиналу.

      В 2005 году было широко отмечено 1600-летие армянской письменности.

      5. История изучения армянского языка

      Грамматический труд Амама Аревелци (IX век) является главным образом богословским. Если с конца VII века появляются первые словари с алфавитным расположением слов, то уже с конца X века армянская лексикография переживает бурный расцвет.

      5.2. XI—XVI века

      5.3. XVII—XVIII века

      6. Письменность на армянском языке

      6.1. Армянская письменность до V века

      Но могут сказать: (это произошло) из-за отсутствия в то время письма и литературы, либо же из-за разнообразных войн, следовавших вплотную одна за другой. Но это мнение несостоятельно, ибо были же промежутки между войнами, как и персидское и греческое письмо, на котором написаны хранящиеся у нас по сей день многочисленные книги, содержащие сведения о собственности в деревнях и областях как и в каждом доме, об общинных тяжбах и сделках, особенно же — о наследовании исконных состояний .

      Существование армянских письмен, (оставшихся) от древности, было доказано во время царя Левона, когда в Киликии нашли монету, на которой армянскими буквами было изображено имя языческого царя Хайкида

      До V века в Армении широкое распространение имели особенно греческие и арамейские письмена.

      По сведению Плутарха царь Великой Армении Артавазд II (I в. до.н. э.) писал драмы на греческом языке. Он стал основоположником армянской иноязычной литературы. В I в. до. н. э. жил и творил армянский поэт Вруйр, сын царя Арташеса. Григор Просветитель (III—IV вв.) писал церковнорелигиозные труды на греческом и парфянском языке.

      Наличие армянской письменной и литературной традиции до создания Месропом Маштоцем в 405—406 гг. современного армянского алфавита общепризнано. В истории многих цивилизаций известны примеры, когда письменная культура изначально развивалась не на родном языке (в Азии особенно на арабском, персидском, в Европе латинском и греческом) или же на родном языке, однако позаимствованным письмом (особенно арабица и латиница).

      В древней Армении до принятия христианства (301 год), среди языческих верований существовал культ Бога письменности — Тир

      7. Письменное наследие V—XVIII веков

      Армянская письменность является одной из древнейших в мир, существует с 406 года н. э.. Сохранились свыше 25 тысяч рукописных памятников армянской письменности, созданных в течение V—XVIII веков, а также более 4 тысяч фрагментальных манускриптов. Первые памятники письменной культуры датированы V веком н. э., однако в течение веков иноземными захватчиками было уничтожено огромное количество рукописей (только в XI веке Стефанос Орбелян указывает 10 тыс.). С возникновения армянского книгопечатания (1512 г.) до 1800 года были изданы более 1154 наименований армянских книг (второе по численности после русскоязычных издании среди языков СНГ и Прибалтики). Благодаря деятельности Акопа Мегапарта армянский язык стал первым языком книгопечатания, среди языков того же региона, а также многих языков Азии.

      Bender B.R.

      Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

      Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

      Создать аккаунт

      Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

      Войти

      Наш выбор

      Ани - город 1001 церкви

      SUM опубликовал запись в блоге в Офис №1, 28 января

      Самая красивая, самая роскошная, самая богатая… Такими словами можно характеризовать жемчужину Востока - город АНИ, который долгие годы приковывал к себе внимание, благодаря исключительной красоте и величию. Даже сейчас, когда от города остались только руины, он продолжает вызывать восхищение.
      Город Ани расположен на высоком берегу одного из притоков реки Ахурян.

      В БЕРЛИНЕ БОЛЬШЕ НЕТ АЗЕРБАЙДЖАНА

      SUM опубликовал запись в блоге в Офис №1, 17 октября 2021

      Конец азербайджанской истории в Университете им. Гумбольдта: Совет студентов резко раскритиковал кафедру, финансируемую режимом. Кафедра, финансируемая со стороны, будет ликвидирована.

      Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк" Автор фильма, Виктор Коноплёв

      SUM опубликовал запись в блоге в Офис №1, 31 августа 2021

      В Риме изберут Патриарха Армянской Католической церкви

      SUM опубликовал запись в блоге в Офис №1, 31 августа 2021

      В сентябре в Риме пройдет епископальное собрание, в рамках которого планируется избрание Патриарха Армянской Католической церкви.

      Об этом сообщает VaticanNews.

      Ранее, 22 июня, попытка избрать патриарха провалилась, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать две трети голосов, а это одно из требований, избирательного синодального устава восточных церквей.


      Отмечается, что новый патриарх заменит Григора Петроса, который скончался в мае 2021 года. С этой целью в Рим приглашены епископы Армянской Католической церкви, служащие в епархиях различных городов мира.

      Епископы соберутся в Лионской духовной семинарии в Риме. Выборы начнутся под руководством кардинала Леонардо Сантри 22 сентября.

      History of Modern Iran

      SUM опубликовал запись в блоге в Офис №1, 3 июня 2021

      Решил познакомить вас, с интересными материалами специалиста по истории Ирана.
      Уверен, найдете очень много интересного.

      Edward Abrahamian, "History of Modern Iran".
      "В XIX веке европейцы часто описывали Каджарских шахов как типичных "восточных деспотов". Однако на самом деле их деспотизм существовал лишь в виртуальной реальности.
      Власть шаха была крайне ограниченной из-за отсутствия государственной бюрократии и регулярной армии. Его реальная власть не простиралась далее столицы. Более того, его авторитет практически ничего не значил на местном уровне, пока не получал поддержку региональных вельмож

      Читайте также: