Сочинение на английском страшная история 120 слов

Обновлено: 19.05.2024

Three friends were going to summer camp where they planned to spend their best holiday. They traveled by train and enjoyed each others company. They even didn't notice how passenger next to them disappeared a few hours ago. Then two more people also went in another carriage and hadn't return by midnight. (Три подруги собирались в летний лагерь в котором они планировали провести свой лучший отдых. Они ехали на поезде и наслаждались компанией друг друга. Они даже не заметили, как пассажир, рядом с ними исчез несколько часов назад. Потом еще два человека также ушли в другой вагон и не вернулись к полуночи).

The light in the carriage was turned off. Suddenly the girls heard loud scream and it made them terrified. They quickly run to the end of carriage to call conductor. While they were running they realized, that nobody was there. They were scared to death and didn't know what to do. They still heard the scream. One of the friends decided to go to next carriage no matter what they would see there. But the door was closed and their attempts to open it were not successful. They are trapped. A few minutes later they felt a push. Something bad happened. (Свет в вагоне был выключен. Внезапно, девочки услышали громкий крик, и это повергло их в ужас. Они быстро побежали в конец вагона, чтобы позвать проводника. Пока они бежали они поняли, что никого не было. Они были напуганы до смерти и не знали, что делать. Они до сих пор слышали крик. Один из друзей решил пойти в соседний вагон, независимо от того, что они увидели бы там. Но дверь была закрыта, и их попытки открыть ее не увенчались успехом. Они оказались в ловушке. Через несколько минут они почувствовали толчок. Случилось что-то плохое).

Next morning one of the girl woke up in in a cold sweat. Nightmares tortured her for several nights in a row. She was relief again that it was just a dream, nightmare. (На следующее утро одна из девочек проснулась в холодном поту. Кошмары мучили ее в течение нескольких ночей подряд. Она испытала облегчение, что это был просто сон, кошмар).

It was a dark, stormy afternoon during the school holidays and Ann and Tim were watching TV at home, feeling bored. 'I know, Ann! Let's go to the castle.' Tim said excitedly. 'There's a good museum there.'

It was late afternoon when they arrived and they were the only visitors. 'Ooh, it's a bit scary in here!' Ann said as they were walking slowly through the cold, dark rooms of exhibits. 'Don't be silly,' Tim replied.

Suddenly, Tim noticed an interesting exhibit which was a model of a man wearing a very old costume. He stood next to him and Ann took a photo of them with her digital camera, but then when she looked at the screen she couldn't believe her eyes! Tim was standing alone in the photo - the man wasn't next to him! Then, they looked up and saw that the model wasn't in the room any more! It had disappeared!

Ann and Tim ran quickly back to the reception desk. They were terrified! They told the lady there their story. 'Ah-ha! That wasn't a model, that was Henry, the museum ghost,' she said, smiling. Tim looked at Ann. She was completely white!

Это был темный предвещающий бурю денек во время школьных каникул и Энн с Тимом смотрели телевизор у себя дома, было скучно. "Я знаю, Энн! Давай вернемся к замку.” - Тим сказал взволнованно. "Там хороший музей”

Было уже поздно, во второй половине дня, когда они прибыли, и они были единственными посетителями. "Ох, немного страшно здесь!” - Энн сказала, пока они шли медленно, через холодные, темные комнаты экспонатов. "Не будь глупой," - ответил Тим.

Вдруг, Тим заметил интересный экспонат, которым был моделью человека, одетого в костюм очень старомодный. Он встал рядом с ним и Энн сфотографировала их, но потом, когда она смотрела на экран, она не могла поверить своим глазам! Тим стоял один на фото - человека не был рядом с ним! Затем они посмотрели вверх и увидели, что модели больше не было в комнате! Она исчезла!

Энн и Тим быстро побежал обратно к стойке регистрации. Они были в ужасе! Они сказали леди там свою историю. "Ах-ха! Это не была модель, это был Генри, музейный призрак," - сказала она, улыбаясь. Тим посмотрел на Энн. Она была полностью бледной!

11 Use the plan in Ex. 10 to write your own story (120-180 words). Then go through the following checklist and.

Сайт для детей и родителей – о школе, подготовке, воспитании, учебе…


Логотип

Show

хэллоуин

Несмотря на то, что в нашей стране Хэллоуин не принято считать праздником, всё больше любителей английского языка и культуры стремятся многое узнать о его обычаях и традициях. Помимо ярко-оранжевых тыкв-фонарей, паутины и фигурок ведьм на фоне полной луны, особую атмосферу придают Хэллоуину страшные истории, которые на английском языке звучат ещё более загадочно и колоритно.

A ghost

Once there lived a good English family in a small village. But they never celebrated Halloween. One Halloween night they sat round the table and prepared to have a special food. And suddenly they heard a low voice — yyyyeeehhhhaaa! They looked — it was a ghost! They didn’t believe their eyes but it was there. With screams they ran away to their neighbors and when they went back they saw, that ghosts ate every sweet thing from the table and on the chairs there sat three happy boys with white sheets in their hands.

страшные истории на английском для хэллоуина

История про призрака подойдёт для рассказа в младших классах — она простая и забавная

Призрак

В одной небольшой деревушке жила английская семья, не любившая традиционно праздновать Хэллоуин. Однажды накануне Дня всех святых был приготовлен вкусный ужин и все собрались за столом, как вдруг услышали во дворе устрашающий возглас — уууиииаааа! Охваченные диким ужасом, они увидели за окном призрака, который медленно приближался к их дому. В страхе все выбежали через заднюю дверь и устремились к соседям. Придя в себя через некоторое время, семья решила вернуться в своё жилище. Войдя в гостиную, люди обнаружили, что съедены буквально все вкусности, приготовленные к ужину… В то время как за столом сидели трое довольных мальчуганов с белыми простынями в руках!

The Monkey’s Paw

One man called Morris owns a monkey’s paw that has magical powers. He tells his friend Mr. White and his family, the wife and son, about its powers. It grants its owners any three wishes they ask for; Morris warns Mr. White that although it grants the wishes, only disaster comes with them. Nevertheless, the family buys the monkey paw from him, and the sergeant leaves.

The son holds the paw and asks for some money. The next day, after the son goes to work, an employee of his company comes and informs Mr. White and his wife about the demise of their son in an accident, and gives them the monetary compensation — the same amount they wished for.

Mrs. White wishes that their son comes back home, alive. A knock at the door is heard, and the knocks get violent slowly as somebody wants to come in and get hold of the paw. Mr. White understands where it is going. He makes a final wish. The wife opens the door, and there is nobody.

страшные истории на английском для хэллоуина

История про обезьянью лапу является, скорее, поучительной. Такую можно использовать на уроке в средней школе

Обезьянья лапа

Один человек по имени Моррис обладал обезьяньей лапой с магической силой. Однажды он рассказал об этом своему другу, мистеру Уайту, его жене и сыну. Мужчина пояснил, что лапа способна исполнить любые три желания своего владельца, но всегда с какими-то печальными последствиями. Тем не менее, воодушевлённые Уайты поспешили купить необыкновенную вещицу, не обращая внимания на предостережение друга.

Убитая горем миссис Уайт собралась взять лапу и попросить, чтобы всё это оказалось недоразумением, и её сын остался жив, но в это время услышала странный стук в дверь. Со временем он становился все медленнее, тише, и кто-то пытался войти в дом. Женщина испугалась, что неизвестный хочет украсть магическую лапу, и быстро загадала, чтобы незваный гость исчез. Открыв дверь, она никого не обнаружила, но вдруг с ужасом поняла, что истратила своё последнее желание…

Hide and Seek

Two young brothers were at home alone in the apartment while their parents visited their neighbours next door for a while. To keep themselves occupied the boys decided to play a game of hide and seek. The older boy turned his head to the wall and began to count.

страшные истории на английском для хэллоуина

Мотив игры в прятки использовался не в одном ужастике

Игра в прятки

The hitchhiker that never was

A girl in a pretty white dress and embroidered sweater flags down an old man for a ride. He gives her a ride to her great-grandmother’s house and they have a lovely conversation, talking about the old days, and the elderly man shares some great stories with her. He drops her off at her geema’s house and he goes home. The following day when he gets into his car to pick up some milk and the paper, he realises the sweater is still in his car. He swings by the young girl’s geema’s house to drop off the sweater, and her geema answers the door. He explains why he’s there.

страшные истории на английском для хэллоуина

Попутчица, которой никогда не было — история не для маленьких детей

Попутчица, которой не было

Молоденькая девушка в белоснежном платье и ярком свитере остановила на дороге пожилого мужчину и попросила подвезти её к дому прабабушки. Старик с удовольствием взял попутчицу. В дороге между ними завязалась душевная беседа с воспоминаниями о былых временах и забавных историях. Довезя девушку по адресу, мужчина уехал домой.

Садясь в своё авто на следующий день, он увидел, что незнакомка забыла на переднем сиденье свой свитер и решил отвезти его ей. Постучав в дверь дома, около которого накануне высадил девушку, мужчина объяснил ситуацию и попросил передать своей вчерашней попутчице свитер, на что услышал ошеломляющий ответ старушки:

– Мне очень жаль сэр, но у вас, скорее всего, неверный адрес. Моей правнучки нет в живых уже много лет. Она умерла по дороге домой после ночных танцев. На ней было её любимое белоснежное платье.

The ghostly maid

Once upon a time, a man and a boy who had lost their wife and mother moved into a new house. They were told by the locals in the village that the house was haunted, but neither the man nor the boy believed in ghosts, and they moved into the house quite happily. The child went downstairs and asked the maid of the home for a glass of water and some fruit, and she happily obliged. She also told the boy that there could be ghosts.

страшные истории на английском для хэллоуина

От таких историй, как про призрачную горничную, в жилах стынет кровь

Призрачная горничная

Когда-то давно мужчина, потерявший жену, переехал с сыном в новый дом. Местные жители шептались и предупреждали о том, что дом преследуют призраки, но решивший начать новую жизнь вдовец не обратил на это внимания, и они с сыном смело вошли внутрь.

Немного погодя мальчик захотел пить и спустился вниз. Увидев девушку в униформе, попросил у неё стакан воды и пару фруктов. Она с радостью угостила его и тихонько сказала, что в этом доме могут быть призраки.


В одной темной-темной комнате… Приготовьте свои фонарики, потому что наступила главная зловещая ночь года, когда принято рассказывать и читать самые пугающие истории.

Чтобы как следует испугаться на Хэллоуин, не обязательно читать длинные рассказы с обилием деталей и действующих лиц. Порой хватает всего двух предложений и абсолютно непредсказуемого поворота сюжета, чтобы по спине поползли мурашки.

В канун Дня всех святых мы перевели самые жуткие и рекордно короткие страшные истории на английском — поверьте, в ближайшую ночь вы точно будете спать с включенным светом.

  • I begin tucking him into bed and he tells me, “Daddy, check for monsters under my bed.” I look underneath for his amusement and see him, another him, under the bed, staring back at me quivering and whispering, “Daddy, there’s somebody on my bed.”
  • Last night a friend rushed me out of the house to catch the opening act at a local bar’s music night. After a few drinks I realized my phone wasn’t in my pocket. I checked the table we were sitting at, the bar, the bathrooms, and after no luck I used my friend’s phone to call mine. After two rings someone answered, gave out a low raspy giggle and hung up. They didn’t answer again. I eventually gave it up as a lost cause and headed home. I found my phone laying on my nightstand, right where I left it.

Прошлой ночью друг в спешке вытащил меня из дома, чтобы мы успели на выступление группы на разогреве на музыкальном вечере в местном баре. После нескольких рюмок до меня дошло, что у меня в кармане нет телефона. Я проверил столик, за которым мы сидели, барную стойку, туалеты, и так ничего и не обнаружив, позвонил на свой телефон с телефона друга. После двух гудков кто-то снял трубку, издал негромкий хриплый смешок и сбросил звонок. Больше на звонки никто не отвечал. В конце концов я махнул рукой на это гиблое дело и отправился домой. Мой телефон лежал на прикроватной тумбочке, точно на том месте, где я его оставил.

  • Don’t be scared of the monsters, just look for them. Look to your left, to your right, under your bed, behind your dresser, in your closet, but never look up, she hates being seen.

Не бойся монстров, просто попытайся их обнаружить. Посмотри налево, направо, под кроватью, за комодом, в шкафу. Только не смотри наверх, она не любит, когда на неё смотрят.

  • Little Emily vanished last year. Now they’re pouring new sidewalks in my neighborhood, and I’ve found her name in the wet cement, written in remembrance. But it was written in reverse. And from below.

Малышка Эмили пропала в прошлом году. Сейчас в моем районе меняют покрытие на тротуарах, и я обнаружил её имя, которое кто-то написал в память о ней на сыром цементе. Но оно было написано наоборот. И откуда-то снизу.

Курс разговорного английского языка:
Познакомьтесь с будущим преподавателем и узнайте свой уровень английского на пробном уроке

  • You hear your mom calling you into the kitchen. As you are heading down the stairs you hear a whisper from the closet saying, “Don’t go down there, darling, I heard it too.”
  • I watched as my soon to be father-in-law held his daughter’s hand as he walked down the aisle. Tears streamed down his face as the wedding march that played in the background reminded him that, in a few minutes, he would be watching me hold his daughter’s hand and slipping on her ring. He walked up to the altar and I took hold of her hand, grinning from ear to ear. It was the happiest day of my life. My bride’s father got down on his knees and started begging. “Please, I did what you asked. Just please give my daughter back.” I glared at him. “Shut up and stop ruining the moment. If you sit back down and enjoy the ceremony, maybe I’ll tell you where I’ve hidden the rest of her body.”

Страшные истории на английском с переводом

  • I don’t know why I looked up, but when I did I saw him there. He stood against my window. His forehead rested against the glass, and his eyes were still and light and he smiled a lipstick-red, cartoonish grin. And he just stood there in the window. My wife was upstairs sleeping, my son was in his crib and I couldn’t move. I froze and watched him looking past me through the glass. Oh, please no. His smile never moved but he put a hand up and slid it down the glass, watching me. With matted hair and yellow skin and face through the window. I couldn’t do anything. I just stayed there, frozen, feet still in the bushes I was pruning, looking into my home. He stood against my window.

Я не знаю, что заставило меня поднять глаза, но когда я посмотрел туда, я увидел его. Он стоял, прижавшись лицом к оконному стеклу. Он упирался любом в стекло, у него были спокойные глаза и губы, накрашенные красной помадой и растянутые в улыбке. И он просто стоял у окна. Моя жена спала наверху, мой сын был в колыбели, а я не мог пошевелиться. Я оцепенел и смотрел, как он смотрит в окно, словно мимо меня. О нет, пожалуйста, не надо. Его улыбка не дрогнула, но он поднял руку и провел ей по стеклу, смотря прямо на меня. Со своими спутанными волосами, желтой кожей и лицом в окне. Я не мог ничего поделать. Я мог только оставаться там, парализованный, стоя в кустах, которые я подрезал, смотря в окно своего дома. В котором стоял он.

  • There's nothing like the laughter of a baby. Unless it's 3am. And you live alone.

Нет ничего лучше смеха младенца. Только не в 3 часа ночи. И когда ты живешь один.

  • The deepest point of the ocean bed is 10,916 metres beneath the surface. According to our equipment, we should have reached it three kilometers ago.

Глубочайшая точка океанского дна расположена в 10916 метрах от поверхности. Если верить нашим приборам, мы должны были достичь её три километра назад.

  • I woke up to hear strange knocking on glass. At first I thought it was the window until I heard it come from the mirror again.

Я проснулся от странного стука по стеклу. Сначала я думал, что это окно, пока в зеркало не постучали ещё раз.

  • My daughter won’t stop crying and screaming in the middle of the night. I visit her grave and beg her to stop, but it doesn’t help.

Моя дочка всё время плачет и кричит посреди ночи. Я прихожу на её могилу и умоляю её прекратить, но это не помогает.

  • “I can’t sleep”, she whispered, crawling into bed next to me. I woke up shivering and clutching the dress she was buried in.
  • “Welcome to your new house”, said the agent as he left, handing me the keys. As I turned to close the door, I heard a child laugh and say, “Welcome indeed”.
  • He took the little girl with the promise of sweets. They found the body a few days later, ripped to shreds, but they never found his head.

Он заманил маленькую девочку, пообещав ей сладости. Тело обнаружили несколько дней спустя, разорванное в клочья, но его голову так и не нашли.

ireni98

HALLOWEEN

Halloween is the oldest holiday with origins going back thousands of years. The holiday we know as Halloween has had many influences from many cultures over the centuries. Hundreds of years ago in Great Britain and Northern France, lived the Celts.

The Celts celebrated their New Year on November 1st. It was celebrated every year with a festival and marked the end of the "season of the sun" and the beginning of "the season of darkness and cold."

On October 31st after the crops were all harvested for the long winter the cooking fires in the homes would be extinguished. The Druids, the Celtic priests, would meet in the hilltop in the dark forest .
The Druids would light new fires and offer sacrifices of crops and animals. As they danced around the the fires, the season of the sun passed and the season of darkness would begin.

When the morning arrived the Druids would give an ember from their fires to each family who would then take them home to start new cooking fires. These fires would keep the homes warm and free from evil spirits.

The November 1st festival was called Samhain (pronounced "sow-en"). The festival would last for 3 days. Many people would parade in costumes made from the skins and heads of their animals. This festival would become the first Halloween.

Romans brought with them many of their festivals and customs. One of these was the festival know as Pomona Day, named for their goddess of fruits and gardens. It was also celebrated around the 1st of November. After hundreds of years of Roman rule the customs of the Celtic's Samhain festival and the Roman Pomona Day mixed becoming 1 major fall holiday.


The Halloween we celebrate today includes all of these influences, Pomona Day's apples, nuts, and harvest, the Festival of Samhain's black cats, magic, evil spirits and death, and the ghosts, skeletons and skulls from All Saint's Day and All Soul's Day.

Читайте также: