Сочинение на английском про артек

Обновлено: 05.07.2024


Если вы собираетесь написать сочинение про школьную поездку на английском языке, вам помогут примеры на этом сайте.

Вариант 1 (Останкинская телебашня)

I really like school trips. We visit interesting places, learn a lot of new things and have a great time.

The excursion to the Ostankino TV Tower was the best. This tower is the tallest building in our country. Its height is 540 meters.

The Ostankino Tower offers a stunning view of Moscow. There are platforms with a transparent floor. It was a little scary to look down. But it was so exciting!

I hope we will visit many more attractions in the future.

Мне очень нравятся школьные поездки. Мы посещаем интересные места, узнаем много нового и отлично проводим время.

Больше всего мне понравилась экскурсия на Останкинскую телебашню. Это самое высокое здание в нашей стране. Ее высота - 540 метров.

С Останкинской башни открывается потрясающий вид на Москву. В башне есть площадки с прозрачным полом. Было немного страшно смотреть вниз. Но это было так здорово!

Надеюсь, в будущем мы посетим еще много достопримечательностей.

Вариант 2 (Фабрика мороженого)

We've already had several school trips. I really enjoyed the excursion to the Baskin Robbins ice cream factory.

At the factory they gave us dressing gowns, hats and shoe covers. The guide briefed us on safety matters and told us about the history of the company. Then we visited the production facilities. We saw how the ingredients were mixed. We also saw huge freezers for storing finished products.

At the end, we went to the cafe and tasted ice cream. It was delicious. All the students of our class were very impressed by this trip.

У нас было уже несколько школьных поездок. Мне очень понравилась экскурсия на фабрику мороженого Баскин Роббинс.

На фабрике нам выдали халаты, шапочки и бахилы. Экскурсовод провел инструктаж по технике безопасности и рассказал об истории компании. Потом мы посетили производственные помещения. Там мы увидели, как смешивают ингредиенты. Еще мы видели огромные морозильные камеры для хранения готовой продукции.

В конце мы прошли в кафе и продегустировали мороженое. Оно было очень вкусное. Эта поездка произвела большое впечатление на учеников нашего класса.


Вариант 3 (Коломенское)

I like school trips. Once our class had a tour to Kolomenskoye.

Kolomenskoye is not just a park. It is also a museum of Russian wooden architecture. It is a very beautiful place.

We visited the old school building. There were old books and household items, as well as a stove. Then we went to another building. It was called “Meadery”. We learned a lot of interesting things about celebrating different holidays in old times. At the end of the tour, we ate pancakes.

It was a great trip.

Мне нравятся школьные поездки. Однажды наш класс поехал на экскурсию в Коломенское.

Коломенское - это не просто парк. Это также музей русского деревянного зодчества. Там очень красиво.

Мы посетили старинное здание школы. Там были старинные книги и предметы быта, а также печь. Потом мы пошли в другое здание. Оно называлось Медоварня. Мы узнали много интересного о том, как раньше отмечали праздники. В конце экскурсии мы ели блины.

Это была отличная поездка.

Вариант 4 (Третьяковская галерея)

I think school trips significantly broaden the mind. As they say, picture is worth a thousand words.

I particularly remember the trip to the Tretyakov Gallery. This is a world-famous landmark of our city, where many masterpieces are exhibited.

Arkhip Kuindzhi's paintings made the greatest impression on me. The sunlight or moonlight in his paintings looks just amazing.

The guide told us a lot of interesting things about the artists and their works. Old paintings allow us to imagine how people lived in the past.

Of course, the Tretyakov Gallery is very large. We were not able to take a proper look at all the exhibits in a couple of hours. So, I would like to go there again sometime.

Я думаю, школьные поездки существенно расширяют кругозор. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Мне особенно запомнилась поездка в Третьяковскую галерею. Это всемирно-известная достопримечательность нашего города, где собрано множество шедевров живописи.

Картины Архипа Куинджи произвели на меня наибольшее впечатление. Солнечный и лунный свет на его картинах выглядит просто удивительно.

Экскурсовод рассказал нам много интересного о художниках и их произведениях. Старинные картины позволяют нам представить, как жили люди в прошлом.

Конечно, Третьяковская галерея очень большая. Мы не смогли внимательно осмотреть все экспонаты за пару часов. Так что мне бы хотелось когда-нибудь побывать там снова.

гурзуф


Вид на Гурзуф, скалу Верблюд с руинами генуэзской крепости и Адалары с троллейбусной трассы


Вид с запада Гурзуфской набережной на Адалары, Чеховскую скалу, Султанку (скалу Шаляпина) и Аюдаг

Кизил-таш (Красный камень) у поселка Краснокаменка над Гурзуфом обращает на себя внимание всех, проезжающих по южнобрежному шоссе. Только у подножия Кизил-таша растет виноград, из которого производят лучший в мире десертный напиток — мускат белый Красного камня.


Медведь-гора. Вид от Гурзуфа. Немножко фотошопа

Gurzuf is a comparatively large resort town. Right behind the famous Bear Mountain, below the main highway, stretches out the housing blocks, parks and beaches of the “Artek” International Children’s Centre. Also noteworthy are the picturesque facades of Gurzuf’s houses.
The town is surrounded by vineyards, where the famous muscadines grape vines can be seen.
The ruins of the Genoa Stronghold, which dates between the 11th and 15th centuries, and the impressive medieval tunnel through the rock to the sea both attract visitors. It was the Byzantines who first erected a fortress here, in the 6th century.
Ayu-Dag — Mt Medved, is host to some of the greatest plant formations in Crimea, and as such is a botanical resource, as well as a having archaeological monuments from the early Christian period. The large mountains silhouette, as seen from the Gurzuf’s side, makes a romantic partner to the Adalar Islands and the bizarre coastal cliffs. Here, due to the rocksand their underwater inhabitants, the water isexceptionally pure and transparent.
Around 1808 — 1811, when A. E. du Plessis, the Duke de’ Richelieu (of the famous Cardinal’s family) built a spacious villa here, plus laid out an exotic park around it, Gurzuf has been a favourite place for recreation, artistic works, and meeting place for the educated Russian elite.
In Gurzuf many things are associated with the name of the A. S. Pushkin. Notable is the Pushkin Grotto amidst the coastal cliffs. Both critics and connoisseurs of Pushkin’s creations are welcomed at the Pushkin Museum, the former house of Duke Richelieu. In 1820, General Rayevski’s family, in whose hospitable circle the great poet spent, rented the house. Pushkin himself said, the these were “the happiest days of his life”.
The International Children’s Centre Artek, the “Ayu-Dag” Holiday House (it was built for the Komsomol Central Committee), and the “Sputnik” Youth Centre (now it is the “Gurzuf” Holiday House) have become traditional places of international youth forums, festivals and competitions.
In July you can easily meet more modern stars, like film directors, TV hosts, and actors from film, stage and circus, at the International Children’s Film Festival in Artek (phone: 36-30-80).
In Artek, children can make friends with real cosmonauts. The Yuri Gagarin Cosmonautics Museum is situated in the Suuk-su Palace. The heroes of space have given many of their original belongings to the collections. Also interesting are the Artek History Museum and the “Suuk-Su” Casino, which was frequented by a lot of celebrities before the Russian revolution of 1917.
Artek is the most favourite place among the cinematographers from Ukraine and Russia. A lot of adventure films were shooted here.
The houses of the “Gurzufsky” health resort are a remarkable testament of the Russian businessman P. I. Gubonin, who used the Bakhchsarai Palace style, combining it with traditions of Russian wooden architecture and antique motives. In 1882-89 he succeeded to earn a lot of money during building the railway to Sevastopol and he decided to invest his money in the building of 8 hotel blocks, churche, restaurant and entertainment-center. The attractive park is interesting not only for its exotic plants, but also for its fountains, of which the “Night” Fountain stands out the most. This fountain is a copy of a sculpture by the German professor, Berger.
The former summer cottage „Salambo“ contains a studio used by the Russian artist Konstantin Korovin (now a house for creative art) and is open to visitors.
Close to the cliffs is the small summercottage of the writer Anton Chekhov.
Above Gurzuf, near village Krasnokamenka a Kizil-tash (Red stone) pays attention on itself everybody, passing on southcoast highway. The best desrt wine in the world is made from the grape, which grows only at the foot of Kizil-tash. The name of this drink — White Muskat of Red Stone (Muskat Beliy Krasnogo Kamnya).

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

XXI конференция исследовательских проектов школьников

_________________________________________________________________

PLANETS OF CHILDHOOD: “ARTEK”-”OCEAN”

Секция АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Дровецкая Анастасия, Панасюк Ксения, ученицы 11 класса, МБОУ СОШ №13

Филиппова Ольга, ученица 10 класса МБОУ СОШ №13

Руководители: Пермякова Галина Генадьевна,

учитель английского языка

первой квалификационной категории, МБОУ СОШ №13

Шалухина Елена Юрьевна,

учитель английского языка

первой квалификационной категории, МБОУ СОШ №13

Content

3. Location and description of camps . 3

4. Activities …………… 5

Introduction

Today we are going to tell you about two famous Russian camps –Artek and Ocean.

The history of camps appeared in Switzerland in 1876. Then camps appeared in Britain, France and the USA. At first there was a scout movement in Russia. And only in 1925

the first camp appeared in the Soviet Union. It was Artek. Nowadays children in

Russia have opportunities to have a rest in different camps.

We decided to discover how often and how many children had a rest in the camps and what they know about camps. We conducted the survey among 100 students at age

12-14 of our school and found out:

45 students were in the camp only 1 time.

25 students were more than 1 time.

65 students were in the camps of our region.

5 students were in the camps of other regions.

30 students have never been in the camps.

54 students know about Artek and Ocean.

I had a great opportunity to visit Ocean and Olya and Nastya visited Artek. So we hope our information will be useful and interesting not only for children but also for gown-ups.

We should know not only the history of our country but also these camps. We should be proud of our heritage. I know that every child has opportunity to visit one of these camps

Now, we are going to tell you about history of both camps.

Artek is an international children center (a former Young Pioneer camp)

It was founded by chairman of the Russian Red Cross Society Zinovy Petrovich Soloviev on the 16 th of June in1925.

The construction of the pioneer camp Ocean was started in January 1974.

In 1983 opening of the first shift of the camp took place.

Artek is located on the Black Sea on the Crimean peninsula in the town of Hurzuf, near the mountain Au- Dag

Ocean is located on the coast of the Japan Sea, in 35 kilometers from Vladivastok in bay Emar.

Description.

The territory of Artek is 218 hect а res

8 sport grounds

• Area to practice street workout

• Autoschool and autodrome

Artek consists of a total of 9 camps. Each of them has its own name:

There are from 500 to 600 children in each camp. They are not only from Russia even from all over the world.

Every year there are 15(fifteen) camp shifts

About 4500 children have a rest during a shift and there are 15(fifteen) camp shifts which last 21 days

Ocean has 4 squads:

Each squad has its own story, hymn and legends. Rules, rituals, pictures` galleries, stairs.

About 1350 children have a rest during shift and there are 16 shifts which last 20 days.

Activities of Artek

There are 16 с hildren's Art Studios in Artek, 3 libraries, children`s TV and studio” Artek film” .

Children can join the profile squads like Marine, Tourists, Journalists, Multipliers and Theater squads. In autumn 2016 a modern climbing wall and rope park were opened.

During the shift children can ride a horse, go to the swimming pool, do fitness, volleyball

Every squad organizes different events.

Artekovtsy visit hero town Sevastopol, learn about cultural-historical objects of Crimea. There are many excursions along the Southern coast of Crimea

like excursions to Livadia, Vorontsovskiy Palaces, to the ancient city of Hersonissos and visit the monument of the sunken ships

Activities of Ocean

Nowadays Center has 36 workrooms, studies, salons, clubs where realized 41 extra educational programs. In Ocean children can attend different studios: School of design offers classes as "Design of clothes for dolls", "Russian folk doll." "The Magic Thread", "Crochet and knitting", Modeling of sailboats, "Technical modeling", "Robotics", "Laboratory of 3D-modeling", "Radio studio", Driving School.

If you go to Artek in autumn, winter or in spring, you can go to school. Children call this school “Hogvards”. Students from 5 th to 11 th forms can study there.

Different thematic programs are realized there. They are "Strong people", "Young leaders of Russia", "Business Express", "Show-master", "Russian sunrise", "Ocean Spring ""

Sights of Artek

There are a lot of sights on the territory of Artek.

Museum "Space", the most famous Palace Suuk-Su, Founder s house of Artek, «Lenin`s memorial", Ayu-Dag or (Bear Mountain) , Adalary is two sea cliffs, «Monument of kids` friendship of the world , The memorial sign in honor of the first line of Artek.

Sights of Ocean

Fountain complex was launched in 2007. They are singing and dancing fountains. Red bridge was opened in 2011. When you go along the bridge, you should make a wish and pass 100 meters.

Traditions of Artek

Artek has a huge number of traditions but the most important is the ceremony of dedication in Artekovtsy. Artek”s uniform. Animation. Meeting with celebrities.

Traditions of Ocean

• Evening lights , Wish on a red bridge , Orlyatskiy circle , Whisper desire to tiger`s ear , Make a wish when you see a yellow car in Vladivostok , Singing a hymn of your squad , Farewell coin , believe that on the other side is Japan

Impressions

It was a wonderful time and unforgettable experience for us to visit our famous camps. We met a lot of new friends and keep in touch with them by now.

I was born in a small town but I love it with all my heart. I liked to walk around, discover new places, hang out with my friends in the center and so on. Today I know everything here. I have to say that in childhood I didn’t really like it. I wanted to move to another town. I wanted to live in a big city where I can meet new people every day. I really thought that my town was boring. But today I see how beautiful and interesting my city is.

My native town is Odintsovo. This town had been founded in 1470. It is located 4 kilometers away from Moscow, in west part of Moscow region.

During the Second World War our town suffered a lot. Many firms were opened here after 1960. People here are very hospitable and friendly. As I said it’s not very big and everyone knows each other. And I really like it.

Few of my friends went away to study. They say they miss Odintsovo a lot. And they are always happy to come back here. That’s why I am sure I will miss this town.

The best place in my town is the center. It is beautiful and always full of people. Teenagers often come here in the evenings. And when there is some celebration in our town, it’s always here in the center. There are some shops here, bars and cafe, offices and bank.

Our town is not so popular and famous like Moscow or Saint Petersburg, but there are also beautiful streets and buildings.

For me my home town is the best. I was born here and grew up. I have many friends and relatives in this town. My best memories, holidays and celebrations were here. I understood how much I love it only when I have become elder. And in future I am sure wherever I go I will always come back in Odintsovo at least once in a year. Because a piece of my heart will stay here forever.

Мой родной город

Я родился в маленьком городке, но люблю его всем сердцем. Мне нравится тут гулять, открывать новые места, зависать с друзьями на центре и так далее. Сегодня я знаю здесь абсолютно все. Должен сказать, что в детстве я не очень любил свой город. Мне хотелось переехать куда-нибудь ещё. Я хотел жить в большом городе, где смогу встречать новых людей каждый день. Мне действительно казалось, что мой город очень скучный. Но сегодня я вижу, в каком красивом и интересном городке я живу.

Мой родной город - Одинцово. Он был основан в 1470 году. Расположен он всего в 4 километрах от Москвы, в западной части Московского района. Во время Второй Мировой войны город сильно пострадал. Зато после 1960 года он начал расти и развиваться, стали появляться фирмы и заводы. Люди тут очень гостеприимные и дружелюбные. Как я уже сказал, город не очень большой и все тут практически знают друг друга. И мне это очень нравится.

Несколько моих друзей уехали в другие города учиться. Они говорят, что очень скучают по Одинцово. И они всегда рады, когда приезжают сюда на каникулы. И я тоже уверен, что буду скучать по родному городу.

Лучшее место здесь - это центр города. Тут красиво и всегда полно людей. Подростки часто приходят сюда по вечерам. А когда приближается какое-либо празднование, то обычно это случается в центре города. Здесь есть несколько магазинов, бары и кафе, офисы и банк.

Наш город не такой известный и популярный, как Москва или Санкт-Петербург. Но тут есть тоже красивые улицы и здания. Для меня мой родной город - самый лучший. Я тут родился и вырос. Здесь живет много моих друзей и родственников. Мои лучшие воспоминания, праздники и всевозможные торжества прошли тут. Я понял, как сильно люблю свой город, только когда стал старше. И в будущем я уверен, куда бы я не уехал, сюда буду возвращаться хотя бы раз в год. Потому что частичка моего сердца навсегда останется здесь.

И пусть этих дней не вернуть. Но они изменили нас. Спасибо за это, Артек!

Пролог

Посвящается вожатому Артёму

Морской Артек

На вокзале собралась толпа детей и многочисленных родственников. Дети, тихо сидели в креслах, словно смотрели привычный боевик по телевизору, а родители, как персонажи этого боевика бегали туда-сюда (только не с оружием, а с деньгами и всякими бумагами). Возле дверей возвышалась гора сумок, а между взрослыми стояла важного вида полненькая тетёнька, которая пересматривала бумаги, называла фамилии будущих артековцев, что-то отмечала. Мы с мамой, спокойные и улыбающиеся, зайдя в вокзал, не вписывались в общий хаос. Также не вписывалась фигура необычного дяди с дедморозовской бородой, который, не обращая внимания на холод, был в сандалиях на босу ногу. Тем не менее, вскоре и моей маме пришлось бегать с бумажками, а мне тихо наблюдать за происходящим.

Не прошло и полчаса, как хаос закончился. Тетёнька с важным видом залезла на стульчик, чтобы её все видели, привычно засвистела в спортивный свисток, причем гораздо лучше моего физрука, и начала перекличку пришедших детей. Потом огласила правила поведения в дороге, а также инструкцию по вещам, которые пригодятся в поездке, после чего скомандовала нашей группе двигаться к перрону.

Среди детей я никого не знал лично, поэтому колебался, какое именно выбрать место. Одна девчонка моего возраста пригласила в своё плацкартное купе. Её звали Таня, а двух других пассажиров купе – Дима и Настя. Было довольно поздно (23:30), поэтому мы недолго разговаривали. Девчонки легли спать, но я с Дмитрием продолжал диалог. Мы продолжали общение, когда и самые разговорчивые соседи замолкли.

Я с Димой

За двадцать минут до выезда из Львова нас разбудили, и проснулись мы с новыми силами для новых обсуждений. В поезде мы разместились в одном купе вместе с двумя парнями-однолетками из Межгорья. Вскоре я задремал. Но спал недолго, а проснувшись, почувствовал щипающий холод на лице. Потом я понял, что это – зубная паста, которая была и на волосах, и на свитере. Шутка была крайне глупой и неуместной – в поезде трудно отмыть засохшую пасту, а свитер был испорчен на все смену. Мне стало очень плохо. Старшие девочки из соседней четвёрки помогли кое-как отмыть пасту, за что я им сильно благодарен, но виноватый так и не признавался. Ночью я на этот раз лег спать, Дима сделал то же самое. Перед тяжелым днём нужно набраться сил.

Что удивило сразу, так это явно не декабрьская теплая погода, богатая природа, вечнозелёные деревья и кусты. Ботанический сад здесь больше и разнообразнее, чем ужгородский. Здесь я впервые увидел разнообразные пальмы и сосну, калину и опунцию, растущие вместе.

Вожатыми нашего отряда стали Артём, Оля и Ксюша. И хотя сейчас вам эти имена ничего не говорят, позже вы узнаете об этих людях больше.

Мой корпус Оранжевый (с артековского сайта)

Наш отряд (не мое фото)

Костровая площадь

Школа

Также была у нас экскурсия в Ливадийский дворец – летнюю резиденцию последнего русского царя Николая ll, единственный дворец, созданный по идее самого царя. Именно в Ливадийском дворце встречались Иосиф Сталин, Франклин Рузвельт и Уинстон Черчилль во время Второй мировой войны. История этого памятника архитектуры очень богатая, поэтому было увлекательно. Вообще очень хорошо, что в программу смены входило посещение разных музеев.

Запомнилась самая маленькая девочка из 18 отряда, которая ростом едва доставала мне до пояса. Когда в столовой она несла поднос с едой, это казалось опасным. Поэтому я взял за привычку каждый ужин носить ей поднос. Было очень приятно помогать малышке, хотя девчонка не хотела помощи. Так и не знаю, как её зовут.

Одним ранним утром появилось сильное желание позвонить маме, встретится с нею и поцеловать. Такое желание появилось не только у меня, а и у других ребят. И я догадываюсь почему. Во-первых, у нас было довольно много свободного времени, когда мы не очень знали, чем заняться (хотя свободное время тоже должно присутствовать). Нам не хватало привычных компьютерных развлечений и занятий, телевизора. Во-вторых, иногда вожатые были сердитыми, не улыбались и разговаривали с нами вообще без эмоций, будто бы они роботы. В такие моменты не хватало родительской любви. И мы немножко скучали по дому.

Я конечно же понимал, что среда 21 декабря была моим последним днем в лагере. Но размышлять об этом было некогда – все самое интересное ожидало нас впереди.

Наш отряд - лучший! (мой аппарат, но не я фоткал)

Прощай, Артек

Вечером, после ужина, состоялась последняя, прощальная массовка (артековская дискотека, которая заключается в том, что каждый отряд собирается в круг, в середину которого заходят вожатые и начинают танцевать, а их танцы повторяют дети) на Костровой площади. Вожатые завязали детям белые нитки на шеях и дали нам разноцветные. Надо было искать своих друзей и привязывать друг другу цветные бантики на основную нить. Благодаря музыке создалась печальная атмосфера. И знаете, мне тоже хотелось плакать. Но не получалось, будто бы потерял эту возможность. Ну и что: плакать теперь из-за того, что не могу плакать? Абсурд!

Пропустив всех, я подошел к вожатому Тёме, рассказал и показал ему наше с ним интервью. Он обрадовался, словно ребёнок, обнял меня и поздравил. Конечно, уровень моего счастья достиг вершины.

Может быть, понять меня помогут отрывки из песен, которые были с нами в Артеке:

Там я начал больше ценить труд, в том числе труд родителей, и больше их любить. И решил себе: надо стараться всегда помогать им тогда, когда надо.

Мобильные, телефонные, компьютерные и онлайн игры стали неинтересными, реальная жизнь - гораздо лучше и увлекательней.

Что, наверное, самое главное – еще глубже пытаюсь задумываться над жизнью.

Мне очень повезло, что я познакомился с такими людьми как Артём, Дмитрий, Игорь, наш капитан Александра и ее подруга Настя. Ради того, чтобы встретить их, стоит подождать долгое время.

Вот так. И закончу словами нашего приветствия:

Читайте также: