Сочинение миниатюра по учебному этимологическому словарю русского языка определите происхождение

Обновлено: 18.05.2024

Использование этимологических словарей в процессе обучения русскому языку направлено на то, чтобы школьники познакомились со способами образования слов не только на синхронном уровне, но и на уровне диахронии. В процессе знакомства с этимологией у учащихся происходит усвоение культуры русского народа, понимание её самобытности, осознание значимости родного языка в жизни народа.

ВложениеРазмер
shkolnye_etimologicheskie_slovari.doc 43 КБ

Предварительный просмотр:

К ВОПРОСУ О ШКОЛЬНЫХ ЭТИМОЛОГИЧЕСКИХ СЛОВАРЯХ РУССКОГО ЯЗЫКА

Как показывают наши наблюдения, в своей учебной деятельности и повседневной жизни школьники в основном обращаются к толковым и орфографическим словарям и довольно редко используют этимологические словари. На наш взгляд, этимологические словари должны стать неотъемлемой составляющей процесса обучения русскому языку, так как через понимание происхождения слов учащиеся приобщаются к исторической памяти предшествующих поколений, закреплённой в языковой системе. Возникновение слова и его жизнь в языке связаны с историей языка и с жизнью народа – носителя языка, с развитием его материальной и духовной культуры, с природными условиями его обитания, с его социальным развитием, контактами с другими народами [Варбот 1999: 4]. Следовательно, регулярное использование этимологических словарей в процессе обучения русскому языку способствует созданию условий для формирования культуроведческой компетенции учащихся (Е.А. Быстрова).

Обратимся к краткому рассмотрению специфики этимологического словаря. По мнению Ж.Ж. Варбот, назначение этимологического словаря – дать информацию о происхождении (этимологии) слов. Основными особенностями этимологического словаря являются: 1) отражение истории языка и культуры народа, носителя этого языка; 2) множество толкований слова, наличие нескольких версий; 3) большая роль автора, составителя словаря [Варбот 1999: 4-5].

В своём большинстве популярные этимологические словари предназначены для включения в школьный процесс обучения русскому языку. Они адресованы учителям-словесникам и учащимся школы, вуза. На наш взгляд, научно-популярные и школьные этимологические словари необходимы, так как способствуют сближению процесса обучения и науки. Они позволяют адаптировать научные открытия, сделать научные знания доступными для школы. При этом школьные этимологические словари соответствуют требованиям научной объективности, а изменения в их структуре и содержании касаются не характера материала, а формы его предъявления.

По своему содержанию словарные статьи данного словаря могут быть двоякого рода. В том случае, если имеется объяснение реального происхождения слова, в ней сообщается исконно или заимствовано данное слово, когда, на базе какой значимой единицы и с помощью какого способа словообразования оно возникло. В том случае, если лингвистическая археология древних по происхождению слов даёт возможность установления только генетических связей слова, в словарной статье указывается лишь на характер слова и родственные ему по корню слова. Сообщаемые этимологии могут представлять как окончательный результат, так и одно из решений, наиболее вероятное на данном этапе развития лингвистической науки.

Школьные этимологические словари в большинстве случаев представляет собой интерпретацию статьи научно-популярного этимологического словаря.

В статье школьного словаря большое внимание уделяется освещению исторических особенностей культуры, быта. Большое значение приобретает иллюстративный материал: пословицы, поговорки, цитаты из литературных произведений. Лингвистические термины, не знакомые школьникам, заменяются описательными характеристиками, метафорами, перифразами. Кроме того, широко употребляются художественно-выразительные средства, вводные конструкции, позволяющие ранжировать материал, сделать его изложение логичным. Школьникам даются ключевые моменты из истории слова, предлагаются лишь самые достоверные гипотезы. Большое внимание уделяется раскрытию образа, положенного в основу наименования предмета действительности, и описанию его свойств.

Таким образом, использование этимологических словарей в процессе обучения русскому языку направлено на то, чтобы школьники познакомились со способами образования слов не только на синхронном уровне, но и на уровне диахронии. В процессе знакомства с этимологией у учащихся происходит усвоение культуры русского народа, понимание её самобытности, осознание значимости родного языка в жизни народа.

Варбот Ж.Ж. Предисловие / Ж.Ж. Варбот // Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. Т.1. – М.: Рус. яз., 1999. – С. 4-5.

Потиха З.А. Лингвистические словари и работа с ними в школе / З.А. Потиха, Д.Э. Розенталь. – М. : Просвещение, 1987. – 127 с.

Трубачев О.Н. Об этимологическом словаре русского языка / О.Н. Трубачёв // Вопросы языкознания. – 1960. – №3. – С. 60-70.

Шанский Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка / Н.М. Шанский, В.В. Иванов, Т.В. Шанская. – М. : Просвещение, 1975.- 542 с.

Шанский Н.М. Принципы построения русского этимологического словаря словообразовательно-исторического характера / Н.М. Шанский // Вопросы языкознания. – 1959. – № 5. – С. 32-43.

Этимологический словарь русского языка для школьников / сост. М.Э. Рут.- Екатеринбург : У-Фактория, 2003. – 432 с.

Ладонь

У наших предков слово ладонь звучало когда-то совсем по-другому: долонь. И значение у слова было такое: обращенная к долу (то есть вниз, к земле) сторона руки. Со временем в слове долонь произошла перестановка звуков, и оно стало звучать иначе: лодонь. А затем (под влиянием господствующего в литературном языке аканья) безударная гласная о в слове перешла в а: ладонь. Так получилось современное написание и произношение этого знакомого всем нам слова. Однако родственные слова до сих пор живут в языке в своём первоначальном виде: долина (низина), подол (низ одежды), Подольск (город в низине реки).

Зонтик

Всем знакомо и понятно это слово — казалось бы, оно самое что ни на есть обыкновенное. Но и у него есть интересная история. Прибыло оно к нам из Голландии, совершив путешествие через 2 моря, вместе с самим зонтиком, который по-голландски называется “зоннедек”, что значит “покрышка” или “закрытие от солнца”. Но слово “зоннедек” оказалось крайне неудобно и непривычно для нашего произношения. Поэтому его начали переделывать на русский лад: стали произносить по образцу уже существующих в языке слов бантик, кантик. Так из зоннедек получился зонтик. Получившееся слово даже стало вести свою самостоятельную жизнь. Когда хотят сказать о зонтике большого размера, то его изменяют опять же по образцу: бантик — бант, кантик — кант, зонтик — зонт. В итоге получилось слово зонт, как видите, ещё меньше похожее на заимствованное у голландцев зоннедек.

Карусель

Конечно, вы не раз катались на деревянных лошадках или в лодочках каруселей, но, наверное, не задумывались, почему, кроме обычных сидений, на карусели есть деревянные лошадки и лодочки? А лодочки и лошадки попали на карусель совсем не случайно. Несколько столетий назад, в пору Средневековья, существовали пышные рыцарские праздники — турниры. Вооружённые рыцари, закованные в железо, верхом на могучих конях вступали в единоборство друг с другом. Часто такие рыцарские поединки заканчивались смертью, но в этом не видели ничего особенного, и даже не считали такой исход преступлением. Французский король Генрих II однажды тоже решил принять участие в рыцарском турнире и посостязаться со знаменитым рыцарем Монгомери в силе и ловкости. Турнир этот состоялся в 1559 году, и на нём король Генрих II был смертельно ранен. С тех пор рыцарские турниры были запрещены. Вместо них стали устраивать торжественные скачки по кругу. Такие скачки назвали “карусель” (от итальянских слов карола — хоровод и селла — седло), что буквально означает “хоровод в седле”. Самые блестящие карусели устраивали в Париже во времена царствования короля Людовика XIV. Перед королевским дворцом Тюильри проезжали пышно разодетые всадники со своими роскошными дамами. Они делились на партии, съезжались и разъезжались, образуя красивые фигуры. Во времена французской революции 1789 года были изобретены более доступные для простого народа карусели — вертящиеся сооружения с лошадками и лодочками. В таком виде карусель сохранилась до наших дней.

Субботник

Во времена царской России субботником считался вовсе не праздник чистоты и порядка, как сегодня.

Хотя кое-какое отношение к порядку это понятие имело. В гимназиях XIX века по субботам ученикам устраивали Из истории культуры и письменности коллективные порки. Заядлые прогульщики и беспросветные двоечники были постоянными гостями субботников, так как пороли, в первую очередь, за плохую успеваемость и неподобающее поведение.

Теперь понятно, откуда у нас такое подсознательное нежелание посещать субботники.

Тянуть канитель

Когда мы что-то очень медленно делаем, про нас говорят: “Тянет канитель”. Выражение это пришло из недалёкого прошлого, когда на Руси в рукоделии применялась для вышивания металлическая нить. Мастерам стоило большого труда вытягивать такую нить из раскалённой проволоки. Эта нить и называлась “канитель”. Вышивать ею тоже было очень трудной, медленной и кропотливой работой. Тогда же и родилось выражение тянуть канитель. Теперь уже никто и не знает, как выглядела канитель, и не вышивают рукодельницы таким способом давно, а выражение в языке сохранилось.

Прописать ижицу

Ижица — старинное название последней буквы древне-славянской азбуки. Как же связана эта буква с угрозой наказания? Ведь прописать ижицу — значит “проучить, наказать”, а также “сделать внушение кому-нибудь”. Возникло такое выражение в старой школярской среде, в бурсацком обиходе. А дело всё в том, что в древнесла-вянской азбуке были 3 очень коварные буквы: фита, ять и ижица — они стали символами трудности письма. Писались эти буквы в нескольких словах (или в нескольких десятках слов), которые надо было запомнить, заучить, зазубрить. “От фиты подвело животы”, — говорили в старину ученики, овладевающие премудростями грамоты. Фитой назвали в ту пору школьного грамотея, заумника, неимоверными усилиями овладевшего сложными навыками. А о лодырях говорили так: “Фита да ижица — к ленивому плеть ближится”. Прописать ижицу буквально значило “выпороть розгами за невыученное”. Любопытно, что и по своему внешнему изображению ижица напоминала перевёрнутый кнут или пучок розог. Отсюда, по всей вероятности, и возникло шутливо-ироническое прописать ижицу. Со временем это выражение вышло за пределы школярского жаргона и приобрело более общее значение: “жестоко наказать кого-нибудь, проучить”. Теперь оно обычно употребляется как выражение угрозы и является синонимом к фразеологизмам: показать, где раки зимуют; показать кузькину мать.

В ногах правды нет

“Садись, ведь в ногах правды нет”, — так издавна говорят в русском народе. Существуют разные версии происхождения этого выражения. Знаток народного языка и толкователь русских крылатых выражений, С. Максимов связывает словосочетание правда в ногах со средневековым судебным русским обычаем, который назывался правёж. Правёж — даже не суд, а скорее расправа с должником, при которой того били по босым ступням и пяткам или же заставляли стоять на снегу без сапог и лаптей. В то время и появились такие поговорки, как искать правду в ногах; душа согрешила, а ноги виноваты; дай срок, не сбей с ног и некоторые другие. Со временем правёж ушёл в прошлое, но память о нём осталась в народной речи, в её живом употреблении, а выражение в ногах правды нет даже стало шутливым. Действительно, в старину человек, который пришёл в дом и стоял, переминаясь с ноги на ногу, не знал, с чего начать, напоминал должника на правеже. Вот тогда и приходила на выручку шутливая поговорка, которая приглашала гостя присесть и начать неторопливую беседу: садись, в ногах правды нет, то есть “нечего церемониться, сядем рядком да поговорим ладком”. Многие привычные для нас выражения на самом деле связаны с древними и давно забытыми обычаями, поверьями и обрядами.

Язык, речь и их связующее звено

Как уже было сказано, слово — компонент языка и речи. Одновременно с этим оно является и их связующим звеном. Известно, что язык может развиваться вне зависимости от человека, в то время как речь — индивидуальное его свойство. Через нее может проявляться своеобразие психики отдельной личности, помимо того что при помощи нее будет передаваться информация, производиться контроль и регулирование общения с окружающими.

Роль слова в жизни людей существенно зависит от того, кто и в каком значении его использует. Вот почему при рассмотрении его влияния важно учесть все стороны данного явления.

Корова и каравай

В глубокой древности слово для людей было не просто обозначением предметов и понятий — оно было символом. Люди были уверены, что слово обладает магической силой, что им можно и зло предотвратить, и удачу призвать. Хотите узнать, почему, например, мясо коровы мы не называем словом Коровина? И откуда вообще взялось слово говядина? И что общего у слова говядина со словом каравай? В языке древних индоевропейцев для обозначения любого скота было одно слово — говядо. А слово корова имело смысл “рогатая говядо”. И коров в те давние времена выращивали люди вовсе не для получения мяса и молока, а для жертвоприношений своим богам. И только когда люди стали употреблять в пищу коровье молоко, они заменили в ритуалах жертвоприношений реальное животное на выпеченную из теста рогатую фигуру — коровай. Считалось, что такая жертва должна принести счастье и благополучие, поэтому приговаривали так: Как на наши именины Испекли мы каравай! Вот такой высоты! Вот такой высоты! Каравай, каравай, Кого хочешь выбирай! Теперь трудно и поверить, что слова корова и каравай вообще как-то связаны друг с другом. А на самом деле так от слова корова образовалось слово каравай.

Девушка

Получается, что у предков славян девушками считались только женщины, не просто достигшие детородного возраста, но уже родившие и кормящие своих чад. А вот в современном понимании наличие детей статус девушки исключает.

Рукавицы, перчатки, варежки

Предполагают, что из всех перечисленных слов самым древним является рукавицы. На древность этого слова указывает его распространение во всех или почти во всех славянских языках — в польском, словацком, чешском, болгарском и сербохорватском. Слово рукавица составлено из 2 корней: первый корень определить легко — это рука, второй — известен у нас в глаголе вить. Получается, рукавица — значит “обвивающая руку”. Интересно, что во многих славянских языках существует слово ногавица — название для специальной одежды на ногу, то есть “обвивающая ногу”. В словацком языке ногавицы — это “брюки, штаны”, поляки и чехи называют ногавицами “штанины”, в словенском языке ногавицы — это “чулки или носки”. И в памятниках древнерусской письменности часто встречаются оба слова — ногавицы и рукавицы. А вот со словом перчатки история другая. Сначала в языке использовалось словосочетание перстяные или перста-тые рукавицы (такое название можно найти в Смоленской грамоте 1229 года). Со временем словосочетание заменилось одним словом перчатки, но везде хорошо просматривается старый корень перст, то есть “палец”. Перчатки — это рукавицы с перстами (с пальцами). А вот по поводу происхождения слова варежки существует даже не одна версия. Например, М. Фасмер считал, что слово варежки и известное в русских говорах слово вареги образовались из сочетания варяжские рукавицы. Другая версия (закреплённая в Этимологическом словаре русского языка под редакцией Н. Шанского) рассказывает о том, что слова вареги и варежки производятся от древнерусских глаголов варити и варовати, употреблявшихся в значении “охранять, защищать”. Но существует также и ещё более простое объяснение происхождения этих слов. Если обратиться к широкому кругу названий рукавиц, известных в областных русских говорах, то среди этих названий, оказывается, есть много слов, связанных с процессами обработки шерсти и изготовления рукавиц. Вот эти названия: вязанки, плетёнки, валеги (валеные рукавицы), катанки (катаные рукавицы). Сюда же относятся и вареги, варежки, образованные по названию процесса — варить (то есть кипятить). Дело в том, что готовые вязаные изделия из шерсти заваривали в кипятке, чтобы они стали более прочными и тёплыми. Получается, что варежки — это “варёные рукавицы”. В словаре Даля приведена такая поговорка: “Нужда рукавицу с варьгой сроднила”. Что она означает? Оказывается, в русском языке были широко распространены когда-то специальные названия для верхних рукавиц и для нижних. Конечно, чаще всего такие названия встречаются на Севере, на Урале и в Сибири — там, где нередко носят 2 пары рукавиц сразу. Существуют такие местные названия: вёрх-ницы, верхоньки, исподки. А в некоторых местностях рукавицами называют верхние кожаные или суконные рукавицы, а варьгами, варежками — нижние, вязаные. Отсюда, видимо, и выражение, записанное Далем.

Еще в древние времена люди прекрасно понимали силу и значение слов в жизни человека.

С древнейших времен люди старались говорить, используя определенные правила, коротко и ясно. На глиняных табличках шумеров еще в IV-II тысячелетиях до нашей эры найдены наставления о том, как вести себя в разговоре. В те далекие времена люди понимали, что нельзя говорить в раздраженном состоянии, ибо потом придется раскаиваться.

На древнем Востоке считалось наибольшим оскорблением уйти, не дослушав человека до конца.

Грубые словесные оскорбления, усиленные обидами и душевными переживаниями, могут вызвать серьезные заболевания. Злые слова несут отрицательную энергетику, нанося ущерб человеческой психике.

В противовес им добрые, сердечные слова и пожелания помнятся годами, привносят гармонию и спокойствие в человеческую душу. Но, к великому сожалению, в современной жизни мы часто забываем или не хотим говорить ласковые и нежные слова. Как было бы здорово, если бы люди не стыдились и не забывали благодарить друг друга, говорить красивые комплименты.

Нам Богом дан великий дар – язык, с помощью которого мы общаемся и передаем информацию. Нельзя забывать о великой ответственности в обращении с ним.

Посмотрите эти сочинения

Красный

В известной поговорке не красна изба углами, а красна пирогами прилагательное красный значит “хороший, приятный”. А такие устаревшие выражения, как красная птица, красный зверь означают “лучшая птица” или “лучший зверь”, то есть “самые хорошие и дорогие, предпочитаемые охотниками птица или зверь”. Даль в своём словаре писал так: “Красная дичь, высокая, все виды бекасов, также козуля, лебедь, глухарь и прочие; красный зверь — это медведь, волк, лиса, рысь и прочие”. В современном русском языке сохранилось много свидетельств о древнем значении слова красный. Прежде всего это, конечно, постоянный эпитет в народнопоэтической речи: красна девица, песни слова красные. Красный здесь означает “красивый, прекрасный, приятный”. В стихотворении Н. Некрасова “Крестьянские дети” есть строки, в которых слово красный употребляется в этом значении: Играйте же, дети, растите на воле, На то вам и красное детство дано. В старинных названиях красные ворота, красный угол прилагательное красный означает “разукрашенный” и “почётный, парадный”. То же самое значение заключено и в собственных названиях Красное село и Красная площадь. Значения “лучший, приятный”, “красивый, украшенный” были самыми первыми значениями прилагательного красный. Для обозначения цвета применялось совсем другое слово — червонный. Так было и в древнерусском языке, и в украинском, и в белорусском. И только с XVIII века в словарях русского языка появилось новое, цветовое значение прилагательного красный. Оно стало его основным значением. Древнее, первичное значение, сохраняется только в устойчивых выражениях и оборотах. В XIX веке у прилагательного красный появилось ещё одно значение — “революционный”. В названии Красное знамя оно распространилось в европейских языках во время революции 1848 года. Вскоре в этом значении слово прочно укрепилось и в русском языке. Сейчас, в современном русском языке, прилагательное красный — не только очень выразительное, но и многозначное слово.

Небеса

Этому слову филологи дают Этимологический словарь Шанского Н. М., этимология слова небо довольно логичное объяснение.

Автор: Рыбина Марина Владимировна

Организация: Старохмелевской филиал Новоникольской СОШ

Населенный пункт: с. Старое Хмелевое Мичуринский район Тамбовская область

Этимология, являясь разделом языкознания, представляет собой важное научное направление сравнительно-исторического языкознания не только для понимания семантического наполнения отдельного слова, но и для понимания значения текста и его комплексного анализа. В практике преподавания русского языка по ФГОС в средней школе изучению этимологии слов и выражений не отводятся отдельные учебные часы, этимологии слов и выражений традиционно касаются при работе над темами, в которых рассматриваются виды лексики по происхождению и фразеология, что, безусловно, не даёт возможности педагогу погрузить детей в мир истории слова настолько, чтобы ученики при дальнейшем знакомстве с лексикой могли самостоятельно определять те лексические единицы, которые значимы не только для понимания истории русского языка и родного языка, но и для понимания эволюции языка в его системе значимых коммуникативных единиц и задач, соответствующих исторической остановке и социальному заказу.

Считаем, что в рамках современного урока не только целесообразно, но и необходимо включать элементы этимологического анализа слов и идиом в практику преподавания русского языка и родного языка, так как современные языки, современная литература активно пользуются словами и выражениями, которые имеют уникальную историю своего происхождения и семантики, знание которых не только может расширить лингвистический кругозор школьников, но и позволит научить их комплексному анализу текста через осознание его скрытых смыслов и умение понимать содержание его художественного замысла.

В практике преподавания русского языка мы активно используем разные группы упражнений, помогающих развивать у детей навыки этимологического анализа и критического мышления. Считаем целесообразно проводить данную работу систематически: можно уделять по 3-7 минут в начале урока данной работе или переключать детей на этимологический анализ слов в течение урока.

Первая группа упражнений включает задания по тексту, содержащему этимологическую справку. Текст требуется прочитать и выполнить задания.

Предлагаем примеры упражнений, которые апробированы на уроках русского языка в 5-8 классах.

Что можно сделать из плата?

Червяк и десять рублей.

Перчатки, напёрсток и наперсник.

Знаете ли вы, как в старину назывался палец? Перст. Этот корень сохранился в доживших до наших дней словах перстень и наперсток.И то и другое слово обозначает предметы, надеваемые на один перст. А то, что надевается на все персты сразу, называется перчаткой. Так что в случае затруднения вы можете проверить гласную в слове перчатки словом перст.

Отдельной группой являются упражнения, направленные на подготовку монологического ответа ученика. Задание основано на умении доказывать точку зрения автора высказывания или свою точку зрения по содержанию высказывания. Данные упражнения развивают не только навыки устной монологической речи, но и навыки критического мышления.

В структуре слова с течением времени могут происходить изменения. Например, в существительном желудок выделяется корень -желудок- (ср. желудочек, желудочный, поджелудочный). Несколько веков назад мы бы назвали в нём корень -желуд-, потому что этот орган пищеварения назван так по форме, напоминающей плод дуба – жёлудь.

3) Объясните, как вы понимаете высказывание выдающегося русского лингвиста И. Срезневского. Подтвердите правильность этой мысли, используя этимологический словарь.

В работе мы используем упражнения, направленные на обобщение знаний об этимологии: ученикам среднего звена предлагается вспомнить материал, опираясь на ранее изученное:

1) Вспомните, что вы знаете об этимологии. В случае затруднения обращайтесь к словарику лингвистических терминов. Этимологию каких слов вы знаете?

Для старшего звена подобное задание формулируется таким образом, чтобы учащиеся сами могли вычленить проблемы взаимосвязи языка и культуры порассуждали о необходимости обращения к этимологии слова:

1) Устное высказывание.

В течение нескольких лет при изучении русского языка вы работали с этимологическим словарём. Какие аспекты проблемы взаимосвязи языка и культуры он помогает раскрыть?

Аргументируйте свой ответ примерами, опираясь на материалы этимологического словаря.

2) В течение всего учебного года вы систематически работали с этимологическим словарём. Какова, по вашему мнению, была цель этой работы? Что нового вы узнали о словах? Какие задания выполняли на основе этих словарей? Этимология каких слов вас больше всего поразила? Докажите на примерах, что информация, содержащаяся в этимологических словарях, выходит за рамки лингвистики и связана с содержанием многих школьных предметов: иностранного языка, географии, физики, химии, биологии, литературы и др. Чем это объясняется? Сделайте выводы.

1) Попробуйте доказать, что иноязычные слова каждой группы находятся в историческом родстве. Проверьте себя по этимологическому словарю.

1 Телеграмма – телепатия – телескоп – телефон. 2 Филармония – филология –философия. 3 Гладиатор – гладиолус. 4 Дирижабль – дирижер. 6 Кашне – кашпо. 7 Манжет – манера – маникюр – манипуляция – манускрипт – мануфактура.

Познавательны задания, направленные на работу с исчезнувшими словами:

1) Приведите хотя бы по одному слову, которое образовано от указанных исчезнувших слов. Проверьте себя по этимологическому словарю.

Есть упражнения, в которых представлена группа слов, и нужно, опираясь на этимологический и толковый словари, установить историческую родственность данных слов:

1) С помощью толкового и этимологического словариков установите, почему данные слова являются исторически родственными. Вывод оформите в виде сложноподчинённого предложения с придаточным следствия.

Грамматика, программа, криптограмма, пиктограмма, телеграмма, сейсмограмма, грамота, анаграмма, телефонограмма, граммофон, кардиограмма, радиограмма, стенограмма, фонограмма, диаграмма, монограмма, эпиграмма.

2) С помощью этимологического словарика докажите историческое родство данных ниже слов. С любыми из них придумайте и запишите два сложных предложения с разными видами связи. Составьте схемы этих предложений.

Абажур, ажурный, дежурный, журнал, журналист, тужурка.

3) Используя этимологический словарик учебника, докажите, что слова каждой группы являются исторически родственными. Какой этимологический корень их объединяет?

2. Колея, колесо, околица.

3. Напёрсток, перчатки.

4.Впечатление, печаль, печать, печа, пещера.

В следующем типе упражнений этимология связана с орфографией. По заданию необходимо, опираясь на сведения о происхождении слов в этимологическом словаре, объяснить правописание слов:

Учитывая значение иноязычных слов, содержащих буквосочетания ман и мон, установите их происхождение и правописание. Спишите слова, группируя их на основе исторических связей. Проверьте правильность выполнения задания по этимологическому словарю.

М_нера, м_нархия, м_никюр, м_нография, м_нжета, м_ндат, м_нограмма, м_нускрипт, м_нополия, м_нолог, м_нуфактура, м_ноплан, м_нипуляция.

Составьте и запишите предложения с данными словами. Постарайтесь сделать так, чтобы в каждом предложении было употреблено не одно, а два или несколько слов из данного списка.

Итак, упражнения, направленные на этимологический анализ слова, разнообразны и разнонаправлены, поэтому могут использоваться при преподавании русского языка как в среднем звене, так и в старшем - они не только расширяют кругозор школьника, пополняют его лексикон, но и дают представление о связи разделов языкознания, позволяют повторить ранее изученный материал, раскрывают тайны из истории языка и улучшают орфографическую зоркость.

Использование этимологических словарей в процессе обучения русскому языку направлено на то, чтобы школьники познакомились со способами образования слов не только на синхронном уровне, но и на уровне диахронии. В процессе знакомства с этимологией у учащихся происходит усвоение культуры русского народа, понимание её самобытности, осознание значимости родного языка в жизни народа.

ВложениеРазмер
shkolnye_etimologicheskie_slovari.doc 43 КБ

Предварительный просмотр:

К ВОПРОСУ О ШКОЛЬНЫХ ЭТИМОЛОГИЧЕСКИХ СЛОВАРЯХ РУССКОГО ЯЗЫКА

Как показывают наши наблюдения, в своей учебной деятельности и повседневной жизни школьники в основном обращаются к толковым и орфографическим словарям и довольно редко используют этимологические словари. На наш взгляд, этимологические словари должны стать неотъемлемой составляющей процесса обучения русскому языку, так как через понимание происхождения слов учащиеся приобщаются к исторической памяти предшествующих поколений, закреплённой в языковой системе. Возникновение слова и его жизнь в языке связаны с историей языка и с жизнью народа – носителя языка, с развитием его материальной и духовной культуры, с природными условиями его обитания, с его социальным развитием, контактами с другими народами [Варбот 1999: 4]. Следовательно, регулярное использование этимологических словарей в процессе обучения русскому языку способствует созданию условий для формирования культуроведческой компетенции учащихся (Е.А. Быстрова).

Обратимся к краткому рассмотрению специфики этимологического словаря. По мнению Ж.Ж. Варбот, назначение этимологического словаря – дать информацию о происхождении (этимологии) слов. Основными особенностями этимологического словаря являются: 1) отражение истории языка и культуры народа, носителя этого языка; 2) множество толкований слова, наличие нескольких версий; 3) большая роль автора, составителя словаря [Варбот 1999: 4-5].

В своём большинстве популярные этимологические словари предназначены для включения в школьный процесс обучения русскому языку. Они адресованы учителям-словесникам и учащимся школы, вуза. На наш взгляд, научно-популярные и школьные этимологические словари необходимы, так как способствуют сближению процесса обучения и науки. Они позволяют адаптировать научные открытия, сделать научные знания доступными для школы. При этом школьные этимологические словари соответствуют требованиям научной объективности, а изменения в их структуре и содержании касаются не характера материала, а формы его предъявления.

По своему содержанию словарные статьи данного словаря могут быть двоякого рода. В том случае, если имеется объяснение реального происхождения слова, в ней сообщается исконно или заимствовано данное слово, когда, на базе какой значимой единицы и с помощью какого способа словообразования оно возникло. В том случае, если лингвистическая археология древних по происхождению слов даёт возможность установления только генетических связей слова, в словарной статье указывается лишь на характер слова и родственные ему по корню слова. Сообщаемые этимологии могут представлять как окончательный результат, так и одно из решений, наиболее вероятное на данном этапе развития лингвистической науки.

Школьные этимологические словари в большинстве случаев представляет собой интерпретацию статьи научно-популярного этимологического словаря.

В статье школьного словаря большое внимание уделяется освещению исторических особенностей культуры, быта. Большое значение приобретает иллюстративный материал: пословицы, поговорки, цитаты из литературных произведений. Лингвистические термины, не знакомые школьникам, заменяются описательными характеристиками, метафорами, перифразами. Кроме того, широко употребляются художественно-выразительные средства, вводные конструкции, позволяющие ранжировать материал, сделать его изложение логичным. Школьникам даются ключевые моменты из истории слова, предлагаются лишь самые достоверные гипотезы. Большое внимание уделяется раскрытию образа, положенного в основу наименования предмета действительности, и описанию его свойств.

Таким образом, использование этимологических словарей в процессе обучения русскому языку направлено на то, чтобы школьники познакомились со способами образования слов не только на синхронном уровне, но и на уровне диахронии. В процессе знакомства с этимологией у учащихся происходит усвоение культуры русского народа, понимание её самобытности, осознание значимости родного языка в жизни народа.

Варбот Ж.Ж. Предисловие / Ж.Ж. Варбот // Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. Т.1. – М.: Рус. яз., 1999. – С. 4-5.

Потиха З.А. Лингвистические словари и работа с ними в школе / З.А. Потиха, Д.Э. Розенталь. – М. : Просвещение, 1987. – 127 с.

Трубачев О.Н. Об этимологическом словаре русского языка / О.Н. Трубачёв // Вопросы языкознания. – 1960. – №3. – С. 60-70.

Шанский Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка / Н.М. Шанский, В.В. Иванов, Т.В. Шанская. – М. : Просвещение, 1975.- 542 с.

Шанский Н.М. Принципы построения русского этимологического словаря словообразовательно-исторического характера / Н.М. Шанский // Вопросы языкознания. – 1959. – № 5. – С. 32-43.

Этимологический словарь русского языка для школьников / сост. М.Э. Рут.- Екатеринбург : У-Фактория, 2003. – 432 с.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Знание происхождения слова помогает не только понять его значение, но и правильно употреблять его в языке, грамотно склонять или спрягать, сочетать в предложении с другими частями речи. Следовательно, благодаря таким знаниям мы можем правильно использовать в своей речи слова, словосочетания, предложения, что позволит сделать речь связной, интересной, правильной.

Цель данной работы:

Задачи данной работы:

Этимоло́гия

Современная этимология основывается на законах развития языка и на сопоставлении близких по значению слов из различных языков. Знание законов, по которым образуются слова, позволяет этимологам реконструировать ряды слов, образованных от общего корня. Включение в такой ряд слова с непонятным происхождением помогает установить тот источник, от которого оно было образовано.

Современная этимология основывается на законах развития языка и на сопоставлении близких по значению слов из различных языков. Знание законов, по которым образуются слова, позволяет этимологам реконструировать ряды слов, образованных от общего корня. Включение в такой ряд слова с непонятным происхождением помогает установить тот источник, от которого оно было образовано.

Слова в языке изменяются. Многие в прошлом производные слова стали непроизводными: они потеряли связь с родственными словами; первоначальный корень перестал в них выделяться, и мы уже не можем сказать, почему предметы, явления названы именно этими словами. Для установления старых родственных связей таких слов необходимы специальные научные розыски. Цель этимологического исследования — выявить первоначальное значение и звучание слова, определить его первоначальный корень.

Слова в языке изменяются. Многие в прошлом производные слова стали непроизводными: они потеряли связь с родственными словами; первоначальный корень перестал в них выделяться, и мы уже не можем сказать, почему предметы, явления названы именно этими словами. Для установления старых родственных связей таких слов необходимы специальные научные розыски. Цель этимологического исследования — выявить первоначальное значение и звучание слова, определить его первоначальный корень.

Этимологические словари Происхождение слова можно узнать в этимологическом словаре. Материал этимологических словарей не только дает представление о том, как, в каком языке возникло то или иное слово, какой путь прошло оно в своем развитии, в каких языках зафиксировано, в какой форме и с каким значением, но и позволяет определить, какие слова чаще всего имеют бесспорную, единственно верную этимологию, а какие – гипотетическую.

Этимологические словари

Происхождение слова можно узнать в этимологическом словаре. Материал этимологических словарей не только дает представление о том, как, в каком языке возникло то или иное слово, какой путь прошло оно в своем развитии, в каких языках зафиксировано, в какой форме и с каким значением, но и позволяет определить, какие слова чаще всего имеют бесспорную, единственно верную этимологию, а какие – гипотетическую.

Этимологические словари

Этимологические словари

Читайте также: