Сочинение мастер и маргарита время

Обновлено: 05.07.2024

Обращаясь к сюжету мистического романа, не так быстро сообразишь, о какой именно ветке идет речь. Дело в том, что произведение включает в себя не один, а целых три мира. Поначалу это может сбить толку, ведь только что ты читал о городских жителях, как следующая глава переносит тебя к Понтию Пилату, но постепенно перестаешь удивляться даже последующим строкам о бале сатаны. Итак, разберемся со временем и пространством произведения. Главы параллельно охватывают современную Булгакову Москву, Древний Ершалаим и вечный потусторонний мир. Поэтому ничего не знающий заранее человек, взяв в руки книгу, может предположить, что его ожидает исключительно романтическая история Мастера и Маргариты. Однако любовь – далеко не единственная сюжетная линия. Автор помещает идейный стержень романа в философско-библейскую ветку, где нам встретятся бродячий философ Иешуа Га-Ноцри и прокуратор Иудеи Понтий Пилат. Булгаков щедро отдает право авторства написанных им глав своему персонажу – Мастеру, который активно упоминает перечисленных героев в собственной рукописи. Читая о литературной Москве, ассоциации писателей МАССОЛИТЕ и работниках культуры, мы проникаемся сатирическим сюжетом, возможно даже узнавая современную столицу. Но если в предыдущих двух мирах время и пространство более-менее понятно, то, что сказать о любимой для многих линии произведения – фантастической? Пребывание в Москве Воланда и приключения его свиты – Азазелло, Коровьева, Бегемота и Гелы, несомненно, вызывают огромную мотивацию с интересом переворачивать страницы. Нечистая сила отправляет Степу Лиходеева в Ялту и поселяется в его обычной, современной на тот момент квартире. Но связавшись со свитой Воланда, Маргарита становится хозяйкой бала для умерших грешников, где понятия время и пространство практически стерты.

Таким образом, роман охватывает древний и современный миры, включая при этом вечно существующую потустороннюю реальность. А свитой Воланда Булгаков лишь подтверждает возможность их визита в любое время в любом месте.

Роман Михаила Булгакова настолько своеобразен, что к нему можно обращаться снова и снова. Оригинальность композиции и нестандартный сюжет, искрометный юмор и мрачный сарказм, антитеза и гипербола, лиризм и высокий реализм – многие литературные приемы использованы талантливым писателем и вполне уместны, так как дополняют силу воздействия авторского материала на читателя.
Кроме всего прочего, роман активно использует образ самого времени, Хроноса. И это не только временная двуплано-вость произведения, где вставная и вполне самостоятельная

притча об Иисусе как бы дополняет нравственную суть повествования. Постоянно “путешествует” во времени сознание Мастера: “лишь одно видение, посещающее его в полнолуние, беспокоит его временами: казнь на Лысой горе и безнадежные уговоры Пилата, чтобы Иешуа подтвердил, что казни не было…”.
Булгаков вложил в этот роман всего себя, все им прожитое и пережитое. Он вложил опыт предыдущих творений, почти все из написанного ранее: московский быт, запечатленный в очерках “Накануне”, сатирическую фантастику и мистику, опробованную в повестях 20-х годов, мотивы рыцарской чести и неспокойной

совести романа “Белая гвардия”, драматическую судьбу гонимого художника, развернутую в “Мольере”, пьесе о Пушкине, Театральном романе… К тому же, картина жизни незнакомого восточного города, запечатленного в “Беге”, подготовила описание Ершалаима. Даже способ перемещения во времени назад – к первому веку истории христианства, и вперед – к утопической грезе “покоя”, родился из сюжетов “Блаженства” и “Ивана Васильевича”…

Так что этот роман создавался всей жизнью Булгакова, он вне времени и потому – бессмертен.
Об этом романе исследователями разных стран написано очень много литературы и еще, наверное, немало будет написано. Среди трактовавших книгу есть и такие, что склонны были читать ее как зашифрованный политический трактат: в фигуре Воланда пытались угадать Сталина и даже его свиту расписывали по конкретным политическим ролям: в Азазел-ло, Коровьеве пытались угадать Троцкого, Зиновьева… Трудно представить себе что-либо более плоское, одномерное, далекое от природы искусства, чем такая трактовка булгаковского романа.
Иные истолкователи романа увидели в нем апологию дьявола, любование мрачной силой, какое-то особое, едва ли не болезненное пристрастие автора к темным стихиям бытия. При этом они досадовали на то, что автор не принадлежит к религиозным людям, что он невежествен в догматах православия, а потому позволил себе сочинить сомнительное “евангелие от Воланда”. В самом деле, Булгаков называл себя “мистическим писателем”, но мистика эта не помрачала рассудок и не запугивала читателя.

Воланд и его свита совершали в романе небезобидные и часто мстительные чудеса, как волшебники в доброй сказке: с ними, в сущности, были шапка-невидимка, ковер-самолет и меч-кладенец, меч карающий.
С наслаждением отдаваясь вольной фантазии, расписывая фокусы, шутки и перелеты Азазелло, Коровьева и кота, любуясь мрачным могуществом Воланда, автор посмеивается над уверенностью, что все формы жизни можно расчислить и спланировать, а процветание и счастье людей ничего не стоит устроить – стоит только захотеть. Его мистика обнажает трещину в рационализме. Он осмеивает самодовольную кичливость рассудка, уверенного в том, что, освободившись от суеверий, он создаст точный чертеж будущего, рациональное устройство всех человеческих отношений и гармонию в душе самого человека.
Здравомыслящие литературные сановники вроде Берлиоза, давно расставшись с верой в Бога, не верят даже в то, что им способен помешать, поставить подножку его величество случай. Несчастный Берлиоз, точно знавший, что будет делать вечером на заседании писателей, всего через несколько минут гибнет под колесами трамвая.
Так и Понтий Пилат в “евангельских главах” романа кажется себе и людям человеком могущественным. Но проницательность Иешуа поражает прокуратора не меньше, чем собеседников Воланда странные речи иностранца на скамейке у Патриарших прудов. Самодовольство римского наместника, его земное право распоряжаться жизнью и смертью других людей впервые поставлено под сомнение. Пилат решает судьбу Иешуа.

Но по существу Иешуа – свободен, а он, Пилат, – пленник, заложник собственной совести. И этот двухтысячелетний плен – наказание временному и мнимому могуществу.
История Иешуа Га-Ноцри лишь в самом начальном варианте романа имела одного рассказчика – дьявола. Рассказ Воланда продолжен уже как сновидение Ивана Бездомного на больничной койке. А дальше эстафета передается Маргарите, читающей по спасенным тетрадям фрагменты романа Мастера о смерти Иуды и погребении. Три точки зрения, а картина одна, хоть и запечатленная разными повествователями, но именно оттого трехмерная и многовременная.

Оказывается, любой человек способен путешествовать в нравственном временном пространстве. Если он, естественно, наделен человеческими чертами: способностью любить, как Маргарита, способностью творить, как Мастер, способностью верить…
Даже малограмотный рифмач Иван Бездомный, который вместе с Берлиозом осмеивал возможность существования Христа, вот уже в бесплодной погоне за Воландовской шайкой, оказывается на берегу Москва-реки и как бы совершает крещение в ее купели. С бумажной иконкой, приколотой на груди, и в нижнем белье явится он в ресторан МАССОЛИТА, изображенный подобием вавилонского вертепа – с буйством плоти, игрой тщеславия и яростным весельем.
В новом облике Иван выглядит сумасшедшим, но в действительности это путь к выздоровлению: потеряв рассудок, он как бы обретает его, прозрев духовно. Одно из проявлений душевного выздоровления – отказ от претензии на всезнание и все-понимание. В эпилоге романа Иван Николаевич Понырев возникает перед нами в облике скромного ученого, будто заодно с фамилией изменилось и все его духовное существо.
Иван Бездомный обретает нравственное сознание как наследный дар русской интеллигенции, к которой принадлежали Чехов и Булгаков, но и в роли научного сотрудника института истории и философии Иван Николаевич Понырев как ученик, увы, не более даровит, чем не расстающийся с козьим пергаментом Левий Матвей…
Выбирая посмертную судьбу Мастеру, Булгаков выбирал судьбу себе. За недоступностью для Мастера райского “света” (“не заслужил”), решение его загробных дел поручено Боланду. И он дает странную награду – покой.
О бессмертии, как о долговечной сохранности души, “убегающей тленья”, в творении искусства, как о перенесении себя в чью-то душу с возможностью стать ее частицей, возможно, и думал Булгаков, создавая свою главную книгу.

Пространство этого романа удивительно! В книге ведь совмещаются целых два романа. Они совсем разные, хотя и пересекаются. Действие одного происходит в Москве, современной Булгакову. Другого – в Иерусалиме времён Христа.

И там, и там надвигается гроза, как и бывает после сильной жары. С одной стороны, дождь нужен. С другой – гроза пугает, разрушает привычную жизнь. На самом деле может быть опасной. В Москве тучи закрывают небо, когда Воланд уже уносит Мастера и его избранницу.

В обоих романах проходит примерно одинаковое время – неделя. Я бы сказал, что для Иешуа – чуть меньше, а для Мастера – больше. Кроме того, Мастер вспоминает прошлое – знакомство с Маргаритой, начало их жизни, свою болезнь. А Воланд, вообще, говорит, что живёт очень долго – сам видел Христа. В конце романа появляется и Пилат, и один из апостолов, и сам Иешуа, то есть они вне понятия время – они вечны. И Мастеру тоже подарили вечный покой, хотя и не блаженство. Но он счастлив, ведь он разделит свою участь с возлюбленной.

Мне нравится система романа. Интересно переноситься из Москвы в Иерусалим, из почти современности в древность… И стиль повествования меняется, настроение! Конечно, древний роман более серьёзен. Всё это хороший приём, и очень интересный роман.

Вариант 2

Мастер и Маргарита – гениальное произведение талантливого русского писателя, служащее настольной книгой для многих людей. В относительно небольшом произведении автор смог: затронуть многие аспекты бытия цивилизации, добавить щепотку юмора и сатиры, поговорить с читателем о сущности культуры, коснуться религиозной и философской темы. Привлекает в произведении и его эпохальность: писатель вместил многие географические и временные локации.

Незадачливый читатель может легко потеряться в многообразии сюжетных линий романа и не сразу вычленить общую канву повествования. Однако, в романе встречаются три основных мира: Москва времен советской России, Древний Ершалаим (аллюзия на Древний Рим), некий мир, находящийся в другом измерении.

Философский подтекст романа обоснован в древнем мире, где описаны отношения бродячего проповедника Иешуа и прокуратора Понтия Пилата. Эта античная история описана самим Мастером. В романе он коллега по цеху для Булгакова. Порой читатель сам не замечает, как писательское перо ловко направляет его уже в библейскую эпоху, заставляя невольно послушать идеи как Ершалаимского чиновника, страдающего неизлечимой болезнью, так и божественного проповедника Иешуа.

Сатирическую основу романа составляет Москва тридцатых годов. Здесь явно видна изобличительная подоплека повествования. Автор высмеивает среду, в которой он варился большую часть своей жизни – среда московских литераторов. Рассматривает автор и вопросы быта и жизни горожан тех лет.

Начинается, как ни странно, роман вовсе не с Мастера и не с Маргариты: начинается он именно в Москве на Патриарших прудах, с разговора двух литераторов на религиозную тематику. Есть эпизоды разоблачения деятелей культуры Воландовской дьявольской шайкой.

Имеется в произведении и мир фантастических сущностей. Ведь, по сути, главные персонажи романа в реальном мире имеют лишь телесные оболочки. Они не люди и не животные – они представители дьявольской свиты. Жители мира грешников. Венцом повествования в мистическом мире становится бал Сатаны, где почетной хозяйкой и была Маргарита. В потустороннем мире находятся и все написанные рукописи, весь продукт духовной деятельности гениев, иначе как объяснить утверждение о том, что рукописи не горят.

Время и пространство в романе Мастер и Маргарита

Несколько интересных сочинений

Когда я была еще совсем маленькая и не умела читать, мама часто рассказывала мне сказки о рыбаке и рыбке, о попе и его работнике Балде, о спящей царевне, о царе Салтане.

Повесть начинается с описания смотрителя станции тех лет: Настоящий мученик четырнадцатого класса. Покоя нет ни днем, ни ночью. Ведь усталость и недовольство, накопленные во время скучной поездки

В произведении существуют три пространства: пространство современной для Булгакова Москвы, пространство современного для Понтия Пилата Иерусалима и пространство Воланда и его свиты. Время тоже показано во всех трёх мирах одним. Действия происходят в жаркое время года, а если быть точнее, перед Пасхой. Кроме того, во всех пространствах случается гроза. Время продолжения событий — одна неделя.

Объединение всех миров стоит проследить в образах. У каждого героя существует свой двойник в другом измерении.

У Мастера это Иешуа, у Бездомного — Левий, у редактора — Понтий Пилат, Берлиоз схож с Каифом. Лишь Маргарита вне времени оказалась во всех трёх мирах. В современной Москве она является женой важного человека и тайной возлюбленной Мастера. В мире Вечности девушка оказывается на балу у Князя Тьмы Воланда. Третий мир Маргарита посещает в момент прощения Фриды, которая задушила своего ребёнка платком. Но и Мастер оказывается в трёх мирах, отпуская Понтия Пилата на вечный покой и самостоятельно получая вместе с Маргаритой спокойствие. Именно эти два героя свободны во времени и пространстве. Объединение пространств происходит и потому, что поднимаются одни и те же проблемы, которые, как оказывается, не исчезают ещё со времён древнего Иерусалима несмотря на то, что между действиями древнего и современного города проходит около 2000 лет.

Пространство Воланда — мир, объединяющий таких героев, как Понтий Пилат, Мастер и Маргарита. Таким образом, можно сказать, что мир Вечности — скрепление важных героев, которые отвечают за раскрытие идеи романа.

Самым большим миром нужно считать мир Воланда, так как этот мир не имеет определённых границ, и хозяин пространства бывает и в Москве, и в Ершалаиме.

Все три пространства объединяются лишь в конце романа и достаточное внимание отводиться на мир Воланда. В последних нескольких главах Мастер и Маргарита уходят на покой в мир Вечности, там же находятся и Иешуа, и Понтий Пилат.

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Читайте также: