Сочинение день славянской письменности и культуры

Обновлено: 02.07.2024

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Работу выполнила: ученица 9 класса

Мы все умрем, людей бессмертных нет.

И это все известно и не ново.

Но, мы живем, чтобы оставить след:

Дом иль тропинку, дерево иль слово.

Я слово правды не нарушу

Когда скажу тебе, поэт:

Как в очи входит солнца свет

Твой чистый голос входит в душу.

Как мне отрадно, что творец

Твоим пленяется стихам

Джигит находит мудрость в нем

И юность обретает старец.

Там, где горная гряда,

Сотворен аул Цада —

Сто домов, сто очагов,

И до неба сто шагов!

Это мой родной аул,

Я оттуда в мир шагнул,

С тех высот нырнул в поток

Своих жизненных дорог.

… Пусть простят меня пагоды Индии, пирамиды Египта, базилики Италии, пусть простят меня автострады Америки, горы Швейцарии, пусть простят меня женщины Польши, Японии, Рима – я любовался вами, но сердце мое было спокойно…

Слово это сроду не обманет,

В нем сокрыто жизни существо.

В нем – исток всего. Ему конца нет.

Я произношу его:

Прекрасней материнской песни нет,

С душой моей созвучной и согласной.

На всём её любви высокой свет:

О матери я думаю всечасно…

Будучи заботливым сыном, поэт жалеет забытых матерей и осуждает сыновей, не выполняющих свой сыновний долг:

Мне кажется, тот, чья душа очерствела,

Кто детство забыл и родимую мать,

Продаст не задорого друга и дело,

Тот с легкостью Родину может продать.

Он с сыновьей теплотой, нежностью, любовью пишет о матери. Невозможность вернуть ушедшее время, позднее раскаяние сына за недостаточное, как ему кажется, оказанное им внимание матери и предостережение других от его ошибок заключено в этих строчках:

Как бы ни манил вас бег событий

Как ни влек бы свой водоворот,

Пуще глаза маму берегите

От обид, от тягот и забот.

Читая эти строки, невольно задумываешься о своей маме, и хочется преклонить голову перед самым родным человеком.

Среди стихотворений Расула Гамзатова есть такие, которые наполнены чувством глубокой и преданной любви к женщине. Любовная лирика поэта близка читателю своей гуманностью, благородством, чистотой помысла.

К женщине обращены лучшие лирические строки поэта, она стала для него предметом вдохновения.

Скажи, любовь, как струи родников

Вдруг стали океаном безграничным?

Не надо слов, - основу всех основ

Постигни - сердца женского величье.

Нет, ты не сон, не забытьё,

Не чудной сказки свет туманный-

Страданье вечное мое,

Ты свет мой, и звезда, и зорька.

Когда ты рядом – сладко мне,

Когда тебя не вижу – горько!

Как и все горцы, Гамзатов высоко ценил настоящую дружбу:

Мною не прощенные однажды

Или не простившие меня.

Есть три заветных песни у людей,

И в них людское горе и веселье.

Одна из песен всех других светлей –

Ее слагает мать над колыбелью.

Вторая – тоже песня матерей.

Рукою гладя щеки ледяные,

Ее поют над гробом сыновей…

А третья песня – песни остальные.

Для Гамзатова не было чужого горя, беды, от которой бы он отмахнулся:

Где б ни был пожар, не уйти от огня,

Где гром не гремел бы, я гибну от бури.

В душе поэта была тревога за планету, за ее покой и будущее. Вот почему он не приемлет тех, для кого шар земной – арбуз, чтобы разрезать на куски и кромсать зубами, или мяч для пинков ногами. В восприятии Гамзатова шар земной – лицо дорогое. И искренне покровительственное чувство:

Шар земной для меня не арбуз и не мяч.

Шар земной, для меня ты – лицо дорогое,

Я слезинки твои утираю – не плачь,

Кровь смываю твою и пою над тобою…

(«Шар земной для меня не арбуз и не мяч.")

Мне кажется порою, что джигиты,

С кровавых не пришедшие полей,

В могилах братских не были зарыты,

А превратились в белых журавлей….

Говорят, что раньше сотворенья

Прозвучало Слово в первый раз.

("Говорят, что раньше сотворенья. ")

Слово Расула Гамзатова нужно России, которая давно полюбила поэта, любит и теперь. В наше беспокойное и трагическое время его мудрые произведения помогают людям сохранять свое человеческое достоинство. Расул Гамзатов был и благодаря своей бессмертной поэзии остается великим борцом за мир, за счастье и радость детей всей земли, за улыбки матерей, за мужество отцов. Для меня он является любимым поэтом . И я уверена, что его поэзия всегда будет актуальной и останется в сердцах и молодого, и старшего поколения людей нашей многонациональной Родины. Творчество Расула Гамзатова – это единая книга, книга мужества, книга любви и боли, книга молитв и проклятий, книга истины и веры, книга благородства и добра, книга мгновений и вечности.

Книги, книги мои – это линии

Тех дорог, где и робок и смел,

То шагал, поднимаясь к вершине я,

То, споткнувшись, в ущелье летел.

Я памятник себе воздвиг из песен —

Он не высок, тот камень на плато,

Но если горный край мой не исчезнет,

То не разрушит памятник никто.

И память о нём жива .Она живёт в сердцах людей. Его имя носят улицы, библиотеки. Совсем недавно отметили 90 лет со дня рождения Расула Гамзатова. В связи с этой датой в Москве, на Яузском бульваре ,установлен памятник , как дань безграничного уважения к поэту, человеку широкой души, сыну Дагестана и великому гражданину, патриоту России.

Я думаю, всем известно о братьях Кирилле и Мефодии - создателях славянской письменности. Впервые я услышала о них на уроке окружающего мира в начальной школе. Но недавно я наткнулась на статью в интернете об этих святых братьях, и мне стало интересно узнать о подробностях их жизни, их вкладе в развитие языка и о том, за что современные люди, то есть мы с вами, можем быть им благодарны.

Я прочитала о том, что они родились в семье офицера. Интересным для меня стало то, что город, где они жили, был двуязычным, наверное, это сыграло большую роль в их дальнейшей судьбе. Сначала они были обычными людьми, но потом решили посвятить свою жизнь монашеству. Очень много времени проводили в молитвах.

Хотя в те времена это было не так просто. Кирилл ушёл в монастырь тайно и был возвращён в Константинополь. От учителя русского языка и литературы я узнала, что Кирилл и Мефодий даже в тюрьме сидели за распространение православия.

В нашем современном мире человек имеет право верить в Бога, посвятить себя монашеству, молиться, в те времена, оказывается, это было под запретом.

Во-первых, хоть сейчас на кириллице никто в мирской жизни не пишет и не говорит, именно на ней основаны более семидесяти языков, в числе которых наш родной русский.

В современном мире люди понимают заслуги святых братьев Кирилла и Мефодия. В центральноевропейских странах ежегодно 24 мая проходят широкомасштабные мероприятия, посвященные Дню славянской письменности и культуры и ,одновременно, Дню памяти святых Кирилла и Мефодия. Также почти в каждом городе имеется памятник этим братьям. В моём родном городе Смоленске есть учебное заведение, которое носит имя Кирилла и Мефодия.

Я считаю, что мы должны помнить историю возникновения славянского языка и быть благодарными Кириллу и Мефодию за то, что умеем писать и можем читать, да и вообще за то, что существует наш язык.

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Слава Вам, братья, славян просветители,
Церкви Славянской Святые Отцы!
Слава Вам, правды Христовой учители,
Слава Вам, грамоты нашей творцы!

Будьте ж славянству звеном единения,
Братья Святые, Мефодий, Кирилл!
Да осенит его дух примирения
Вашей молитвой пред Господом сил!

Я уверена, что многие люди разных национальностей хотя бы раз просматривали книги на славянском языке. А многие ли смогут ответить, кому мы обязаны русской азбукой? Святые Кирилл и Мефодий в далеком десятом веке создали кириллицу – славянский алфавит. Алфавиты на его основе являются или являлись системой письменности для ста восьми естественных языков, включая некоторые славянские языки, например русский, украинский и белорусский. А также большинство неславянских языков народов СССР были переведены на кириллицу в конце 1930-х годов.

Письменность и язык – это неделимые элементы культуры всех народов. Заметным явлением нашей страны стало празднование Славянской письменности и культуры, которое проходит ежегодно двадцать четвертого мая в России и других славянских странах. Праздник письменности подарили нам Кирилл и Мефодий, создавшие азбуку.

Кирилл и Мефодий происходили из благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни. Они были дети одного воеводы, родом болгарского славянина. Святой Мефодий был старшим из семи братьев. Он, как и его отец, сначала служил в военном звании. Пробыв в чине воеводы в славянском княжестве Славиня около десяти лет, познав житейскую суету, Мефодий начал отрекаться от всего земного и устремлять свои мысли к небесному. Во время службы святому удалось лучше научиться славянскому языку, что впоследствии сыграет большую роль в создании кириллицы. Оставив воеводство, Мефодий ушел в монахи. Святой Константин ( Кирилл – его монашеское имя ) был самым младшим братом. С юности он показывал великолепные успехи в образовании. Он прилежно учился, любил читать книги, осваивал греческий язык, счет, овладевал воинскими приемами. Переехав в Константинополь, Кирилл постиг все науки своего времени, многие языки. Младший брат писал, старший переводил его работы. Младший создал славянскую азбуку, письменность и книжное дело; старший практически развивал созданное. Кирилл был талантливым ученым, философом, блестящим диалектиком и тонким филологом, Мефодий – способным организатором и практическим деятелем.

Благодаря трудам Кирилла и Мефодия, шло обогащение русской культуры. Стоит заметить, что Русь приняла христианство только во второй половине десятого века, то есть спустя сто лет после учений святых. Другими словами, Кирилл и Мефодий стали духовными родителями русской культуры. Но, конечно, главной своей целью братья считали распространение веры во Христа. И именно с этой первоочередной целью была создана славянская азбука.

Люди разных славянских народов чтят память великих святых. Тому доказательство памятник Кириллу и Мефодию в Софии, столице Болгарии. Памятник установлен перед зданием Национальной библиотеки, носящей их имя. В России во многих городах есть памятники, установленные в память о святых Кирилле и Мефодии. В Москве памятник великим славянским просветителям установленн в 1992 году. Скульптурная композиция находится в центре Москвы на Славянской площади. Именно здесь проходят мероприятия в День славянской письменности и культуры.

Святые Кирилл и Мефодий – великие люди, которые опередили историю России в духовном развитии минимум на сто лет.

Нам , сегодня живущим, кажется естественно и просто , что мы читаем

Елена Кувшинникова , ульяновская поэтесса, написала замечательные строки, которые обращены к каждому из нас:

Чтобы мы поняли: нам друг без друга

Выжить нельзя . И в хранении круга

Жизни спасительный смысл.

Они напоминают нам о том, что мы должны беречь духовные ценности нашего народа , а к ним ,конечно, относится и память о великих просветителях святых Кирилле и Мефодии.

Загнетина Ольга Алексеевна

Заметным явлением в культурной жизни нашей страны стало празднование Славянской письменности и культуры. Чествование Русского Слова стало традиционным. Ежегодно 24 мая в России и других славянских странах отмечается День славянской письменности и культуры. Праздник письменности дали нам Кирилл и Мефодий, создавшие для нас такую замечательную азбуку. В настоящее время 70 языков мира (десятая часть всех существующих в мире языков) имеют письменность на основе кириллицы. А ведь именно на письменности держится любая культура, поэтому этот подвиг солунских братьев трудно переоценить.

Познакомимся с биографиями святых братьев. О жизни и деятельности Кирилла и Мефодия мы узнаем из нескольких исторических источников. Главными из них являются Жития (жизнеописание) Кирилла и Мефодия, написанные их учениками, людьми, лично знавшими святых братьев.

Константин начал посещать школу в восьмилетнем возрасте. Он прилежно учился, осваивал греческий язык, счет, овладевал верховой ездой и воинскими приёмами. Но любимым его занятием было чтение книг. После смерти отца он покинул Солунь и отправился в Константинополь, столицу Византийской империи. В это время там процветал интерес к античности. Среди учителей Кирилла самым, может быть, значительным был будущий патриарх Фотий – знаток античной культуры. Учащиеся изучали поэмы Гомера, трагедии Софокла, философские сочинения Платона и Аристотеля. Константин, один из лучших учеников, был принят на государственную службу. После окончания курса наук он занимал высокий учёный пост патриаршего библиотекаря.

Наблюдая жизнь придворных, Константин понимал, как много времени эти люди теряют на многочасовых церемониях рядом с семьёй императора. Поэтому он являлся во дворец редко и с неохотой, наконец, оставил государственную службу и стал преподавать в университете философию. Дружба Константина и Фотия во многом предопределила дальнейшую судьбу Константина. Их близость сказалась в борьбе Константина с иконоборцами. Он одерживает блестящую победу над опытным и ярым вождём иконоборцев, что, несомненно, доставляет Константину широкую известность.

Император Михаил, а затем и патриарх Фотий начинают непрерывно направлять Константина, как посланника Византии, к соседним народам для убеждения их в превосходстве византийского христианства над всеми другими религиями. Константин отправляется в Болгарию, обращает в христианство многих болгар; по мнению некоторых ученых, во время этой поездки он начинает свою работу над созданием славянской азбуки.

Константин недаром был прозван Философом. То и дело он срывался из шумной Византии куда-нибудь в уединение. Подолгу читал, размышлял. А затем, накопив очередной запас энергии и мыслей, щедро растрачивал его в путешествиях, спорах, диспутах, в научном и литературном творчестве.

Первым его помощником стал Мефодий, старший брат. Он шёл по жизни прямой ясной дорогой. Лишь дважды он изменял её направление: первый раз уйдя в монастырь, и второй – снова вернувшись под влияние младшего брата к активной деятельности и борьбе.

Младший брат писал, старший переводил его работы. Младший создал славянскую азбуку, славянскую письменность и книжное дело; старший практически развил созданное младшим. Младший был талантливым учёным, философом, блестящим диалектиком и тонким филологом; старший – способным организатором и практическим деятелем.

Мало что известно о первых годах жизни Мефодия. Вероятно, в жизни Мефодия не было ничего выдающегося, пока она не скрестилась с жизнью его младшего брата. Мефодий рано поступил на военную службу и вскоре был назначен управителем одной из подвластных Византии славяно-болгарских областей. Около десяти лет Мефодий провел в этой должности. Затем он оставил чуждую ему военно-административную службу и удалился в монастырь. Сюда, в тихий приют на горе Олимп, переселился на несколько лет, в промежутке между путешествиями к сарацинам и к хазарам, и Константин.

В конце 867 – начале 868 г. из-за притеснений латино-немецкого духовенства братья решили возвратиться на родину и для закрепления в Моравии своего дела – взять с собой некоторых из учеников, мораван, для просвещения в иерархические чины.

По пути, в Венеции, неожиданно для местного духовенства, им вручают любезное послание от папы Николая с приглашением в Рим. Получив папское приглашение, братья продолжали путь уже почти с полной уверенностью в успехе.

Рим торжественно встретил братьев и принесённую ими святыню, часть останков папы Климента. Андриан II, который вступил на папский престол после скоропостижной смерти Николая, одобрил не только славянский перевод Священного Писания, но и славянское богослужение, освятив принесенные братьями славянские книги, разрешив совершить славянам службы в ряде римских церквей, посвятить Мефодия и трех его учеников в священники. Так же благосклонно отнеслись к братьям и их делу и влиятельные прелаты Рима.

Все эти успехи достались братьям, конечно нелегко. За три с половиной года его жизни и борьбы в Моравии главной, единственной целью Константина стало упрочнение созданной им славянской письменности, славянского книжного дела и культуры.

Почти два года окруженные приторной лестью и восхвалениями в сочетании со скрытыми интригами временно притихших противников славянского богослужения, Константин и Мефодий живут в Риме. Одной из причин долгой их задержки было все ухудшающее здоровье Константина.

Со смертью талантливого брата для скромного, но самоотверженного и честного Мефодия начинается мучительный, поистине крестный путь, усеянный казалось бы непреодолимыми препятствиями, опасностями и неудачами. Но одинокий Мефодий упрямо, ни в чем не уступая врагам, проходит это путь до самого конца.

Правда, на пороге этого пути Мефодий сравнительно легко достигает нового большого успеха. Но успех этот порождает еще большую бурю гнева и сопротивления в стане врагов славянской письменности и культуры.

В 870 году Мефодий был приговорён к тюремному заключению, получив обвинение в нарушении иерархических прав на Паннонию. Он пробыл в тюрьме, при самых тяжелых условиях, до 873 года. Мефодию воспрещается славянское богослужение. Но он продолжает дело церковного устройства Моравии. Вопреки запрещению папы, Мефодий продолжает в Моравии богослужение на славянском языке. В круг своей деятельности Мефодий вовлек на этот раз и другие славянские народы.

Всё это побудило немецкое духовенство предпринять новые действия против Мефодия. Немецкие священники настраивают Святополка против Мефодия. И в Рим поступает донос, где он обвиняется в нарушении канонов католической церкви и в ослушании папы.

До предела утомленный и измученный всеми этими бесконечными интригами и доносами, чувствуя, что его здоровье непрерывно слабеет, Мефодий уехал отдохнуть в Византию. Мефодий провел на родине почти три года. В середине 884 года он возвращается в Моравию.

Возвратившись в Моравию, Мефодий в 883 году занялся переводом на славянский язык полного текста канонических книг Священного Писания (кроме Маккавейских книг). Окончив свой тяжелый труд, Мефодий еще больше ослаб. 19 апреля 885 года Мефодий скончался.

Со смертью Мефодия дело его приблизилось к гибели. Вскоре папа римский запретил изучение славянского языка. Около двухсот учеников славянских просветителей в 886 году были изгнаны из Велеграда. Обосновавшись в Болгарии, они открыли там свои школы, просвещали людей, обучали их славянской грамоте.

По своему алфавитно-буквенному составу кириллица и глаголица почти совпадали. Кириллица, по дошедшим до нас рукописям XI в. имела 43 буквы, а глаголица имела 40 букв. Из 40 глаголических букв 39 служили для передачи почти тех же звуков, что буквы кириллицы.

Подобно буквам греческого алфавита, глаголические и кирилловские буквы имели, кроме звукового, также цифровое значение, т.е. применялись для обозначения не только звуков речи, но и чисел. При этом девять букв служили для обозначения единиц, девять – для десятков и девять – для сотен. В глаголице, кроме того, одна из букв обозначала тысячу; в кириллице для обозначения тысяч применялся особый знак. Для того, чтобы указать, что буква обозначает число, а не звук, буква обычно выделялась с обеих сторон точками и над ней проставлялась особая горизонтальная черточка.

Совершенно одинаковыми были в кириллице и глаголице названия букв; правда, время возникновения этих названий неясно. Почти одинаков был порядок расположения букв в кирилловском и глаголическом алфавитах.

Сильно отличались кириллица и глаголица по форме их букв. В кириллице форма букв была геометрически простой, четкой и удобной для письма. Из 43 букв кириллицы 24 были заимствованы из византийского устава, а остальные 19 построены в большей или меньшей мере самостоятельно, но с соблюдением единого стиля кирилловской азбуки. Форма букв глаголицы, наоборот, была чрезвычайно сложной и замысловатой, со множеством завитков, петель и т.п. Зато глаголические буквы были графически оригинальнее кирилловских, гораздо меньше походили на греческие.

Кириллица представляет собой очень искусную, сложную и творческую переработку греческой (византийской) азбуки. В результате тщательного учета фонетического состава старославянского языка кирилловский алфавит имел все буквы, необходимые для правильной передачи этого языка. Пригоден был кирилловский алфавит и для точной передачи русского языка, в IX-X в.в. русский язык уже несколько отличался в фонетическом отношении от старославянского. Соответствие кирилловского алфавита русскому языку подтверждается тем, что за тысячу с лишним лет в этот алфавит понадобилось ввести лишь две новые буквы; не нужны и почти не применяются в русском письме многобуквенные сочетания и надстрочные знаки. Именно это и определяет оригинальность кирилловского алфавита.

Что же двигало братьями Кириллом и Мефодием в их деятельности? Ради чего они предпринимали переводческие труды, терпели многие лишения во время своего пребывания в славянских странах?

Подвиг солунких братьев не забыт. Ежегодно, 24 мая, отдается дань уважения Первоучителям Кириллу и Мефодию, авторам азбуки – одного из совершеннейших созданий.

Как общенародный символ возрождения, праздник Славянской письменности и культуры возник сначала в Болгарии более ста лет назад. В России это праздник состоялся в 1868 году и был посвящён 1000-летию славянского букваря.

В наши дни праздник возродился в 1986 году в заполярном Мурманске, затем шагнул в Вологду, Новгород, Киев, Минск и т.д. У истоков этого праздника, в числе других писателей-патриотов, стоял и наш земляк, лауреат Государственной премии С.И. Шуртаков.

С его именем связана и традиция проведения Дня Славянской письменности и культуры а нас в Сергаче. Помогает ему в этом поэт-словесник Ю.В. Назаров, ныне член Союза писателей и журналистов.

С каждым годом праздник набирает силу. К этому дню школьники пишут творческие работы, оформляют газеты. Наша школа принимает активное участие в праздновании Дня Славянской письменности. Обучающимися пишутся сочинения, в школьной библиотеке организуется выставка книг, проходят классные часы, уроки, посвящённые Славянской письменности, встречи с местными поэтами, экскурсии по Пушкинским местам и т.д.

Отражение этого праздника можно увидеть в стихах местных поэтов:

Судьбою мудрость Вам дана,

Ценить и помнить письмена:

Душою внять, всему основой

Вначале было Божье Слово.

Что Слово – Бог, оно – у Бога,

В России нынешней убогой

Нам важно это всем понять,

Чтоб снова в полный рост привстать.

От сергачан и их поэтов

Спасибо Вам за мудрость эту!

Здоровья Вам и долгих лет!

И новых творческих побед.

От истоков мироздания

Вплоть до наших дней

Слово Божьему с рожденья

И да здравствует культура,

Гордая у нас натура –

Шуртаков нам открывает

Вместе с нами продолжает

Он славянский ход.

Язык и письменность как одни из самых важных культурообразующих факторов. Сыновья греческого наместника в городе Солуни братья Кирилл и Мефодий как создатели славянской письменности. Характеристика кирилло-мефодиевской православной миссионерской традиции.

Рубрика История и исторические личности
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 03.06.2015
Размер файла 21,1 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ ПМР

на тему: День славянской письменности

Подготовила: ученица 10 класса

Комарова Валентина Александровна

Чорня Галина Семеновна - учитель русского языка и литературы I кв.

Дубоссары 2013 г.

  • Введение
  • 1. Создатели славянской письменности
  • 2. Кирилло-мефодиевская православная традиция
  • 3. День создания славянской письменности
  • Заключение
  • Литература

ВВЕДЕНИЕ

Слово

Молчат гробницы, мумии и кости, --

Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте

Звучат лишь Письмена.

И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бессмертный -- речь.

И.А. Бунин

С детства мы привыкаем к буквам нашего русского алфавита и редко задумываемся о том, когда и как возникла наша письменность. Начало письменности -- особая веха в истории каждого народа, в истории его культуры. В глубине тысячелетий и столетий обычно теряются имена создателей письменности того или иного народа или языковой семьи. Но у славянской письменности совершенно удивительное происхождение. Благодаря целому ряду исторических свидетельств нам известно о начале славянской письменности и о ее создателях -- святых Кирилле и Мефодии.

Язык и письменность являются едва ли не самыми важными культурообразующими факторами. Если у народа отнять право или возможность говорить на родном языке, то это будет самым тяжким ударом по его родной культуре. Если у человека отнять книги на родном языке, то он лишится самых важных сокровищ своей культуры.

1. СОЗДАТЕЛИ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ

Создателями славянской письменности считаются братья Кирилл (до принятия монашества Константин) и Мефодий. Они являлись сыновьями греческого наместника в городе Солуни, который был византийской колонией на славянской территории. Ныне это город Солоники в Македонии. Кирилл и Мефодий выросли в Солуни и прекрасно знали язык, на котором говорили славяне. письменность славянский мефодиевский православный

В 863 году моравский князь Ростислав обратился к византийскому императору Михаилу III с просьбой помочь ему ввести в Моравии церковную службу на славянском языке, который был для моравян родным. Ростиславу это было необходимо потому, что западные славяне находились под гнетом римской католической церкви, которая разрешала вести службу только на латинском языке, а в государственных делах использовать исключительно немецкий язык. Эти ограничения, безусловно, были препятствием на пути национальной самоидентификации западных славян.

Михаил III прислал Ростиславу братьев Кирилла и Мефодия, которые знали множество языков: греческий, латинский, славянский, древнееврейский, армянский, сирийский, готский, самаритянский. Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку, перевели на славянский язык первые церковные книги и обучили славянской грамоте первых учеников из числа славян. Долгое время братья выполняли свою миссию в Моравии. Разумеется, их деятельность не приветствовалась немецким духовенством. Впоследствии Кирилл и Мефодий добились разрешения вести службу на славянском языке у самого папы римского. Кирилл скончался в Риме 14 февраля 869 года, а Мефодий вернулся в Моравию, где после убийства князя Ростислава подвергся гонениям, суду, был заточен в тюрьму и умер в 885 году 19 апреля.

Cамая большая радость, подаренная нам 1150 лет назад: через Кирилла-Константина Философа состоялось сретение - встретились письменность и книжная культура Византии и Древней Руси: Рима Второго (находящегося на вершине своего величия и славы) и Рима Третьего (пока ещё только набирающего силы)!

То, что сделали святые Кирилл и Мефодий, послужило фундаментом, на котором построено прекрасное здание нынешней славянской культуры, занявшей свое почетное место в мировой культуре человечества.

2. КИРИЛЛО-МЕФОДИЕВСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ТРАДИЦИЯ

Величайшая заслуга Кирилла и Мефодия перед славянским миром состояла еще и в том, что они всюду старались оставлять своих учеников -- продолжателей дела просвещения славянских народов. Их ученики продолжили православную миссию в Моравии и Паноннии, а через следующее звено преемников кирилло-мефодиевские книжные традиции достигли южной Польши, Словении, Хорватии и Болгарии.

Кирилло-мефодиевская православная миссионерская традиция, в отличие от западно-католической, характеризовалась тем, что устная проповедь Евангелия, церковная служба и школьное обучение -- все это совершалось на родном языке тех народов, которым последователи Кирилла и Мефодия несли православие и православную культуру. Особенно важное значение имело введение славянского языка в богослужение, потому что в ту пору богослужебный язык был одновременно и языком литературы.

Русская Православная Церковь до сего времени свято хранит церковнославянский язык как язык своего богослужения. Следовательно, русскому языку, несмотря на все испытания, упадок не грозит. Высокая культурная планка, которую поддерживает церковнославянский язык, поможет сохранить красоту, богатство и силу русского языка и родной литературы.

Создание славянской письменности не являлось только изобретением азбуки со всеми знаками, характерными для письменного выражения речи, и терминотворчеством. Была проделана также колоссальная работа по созданию нового инструментария славянской письменности. Книги, которые переводили с греческого и писали на славянском языке Кирилл и Мефодий, содержали образцы целого ряда литературных жанров. Например, библейские тексты включали исторический и биографический жанры, монологи и диалоги, а также образцы самой изысканной поэзии. Выходившие из-под пера первоучителей богослужебные славянские тексты большей частью предназначались для произнесения нараспев или даже для хорового исполнения и служили тем самым развитию музыкальной культуры славян. Первые переводы патристических текстов (творений святых отцов) на славянском языке включали в себя произведения философского характера. Первые же церковно-канонические славянские сборники содержали переводы памятников византийского законодательства, то есть положили начало правовой литературе славян.

Каждый литературный жанр имеет свои особенности и требует собственных словесных форм и изобразительных средств. Создать полноценный инструментарий славянской письменности, который, с одной стороны, сохранял бы природную красоту славянского языка, а с другой -- передавал все литературные достоинства и тонкости греческих оригиналов, -- это поистине задача для нескольких поколений. Но исторические источники свидетельствуют, что эта огромная филологическая работа была проделана солунскими братьями и их непосредственными учениками в поразительно короткий срок. Это тем более удивительно потому, что у православных миссионеров Кирилла и Мефодия хотя и было прекрасное знание славянского наречия, но не было ни научной грамматики, ни словарей, ни образцов высокохудожественной славянской письменности.

3. ДЕНЬ СОЗДАНИЯ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ

Может быть, кто-то до Кирилла и Мефодия и делал опыты по созданию славянской письменности, но на этот счет существуют только гипотезы. А многочисленные исторические источники свидетельствуют именно о Кирилле и Мефодии как о создателях славянской азбуки, письменности и книжности.

Впрочем, история создания славянской письменности имеет одну весьма интересную загадку. В IX веке у славян появились практически одновременно две системы письма: одна получила название глаголицы, а другая -- кириллицы. Какая из азбук -- кириллическая или глаголическая -- была изобретена Константином Философом? Многие ученые склонны считать, что первой славянской азбукой была глаголица. Другие считают, что святой Кирилл изобрел кириллицу. Может быть, первоучителями славян были созданы обе эти системы письма, но в дальнейшем наибольшее распространение получила кириллица, которая стала основой современной русской азбуки. Но как бы впоследствии ни разрешились наукой эти вопросы, свидетельство исторических источников о братьях Кирилле и Мефодии как о создателях славянской письменности и книжной культуры остается неизменным.

Как известно, после кончины братьев некоторые из их учеников были заключены в тюрьму, а потом высланы из Моравии. Другие были проданы в рабство и доставлены на невольничий рынок в Венецию. Там посол Византии выкупил их и доставил в Константинополь, где их судьбой занялся лично император Василий I. Позднее ученики первоучителей были направлены для проповеди христианства на славянском языке в Болгарию и в сербские земли. И они не колеблясь снова приступили к исполнению своего долга, забыв о тюрьмах и невольничьих рынках!

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Кирилл и Мефодий объединили своей азбукой разобщённый славянский этнос на века. Он получил духовную скрепу, которая позволила ему остаться самим собой при всех исторических катаклизмах, политических трансформациях и идеологических распрях. Вторичными оказались различия в обычаях и нравах, фенотипах и темпераментах, в говорах и диалектах. Азбука объединила всех!

Ежегодно 24 мая во всех славянских странах торжественно прославляют создателей славянской письменности Кирилла и Мефодия - учителей словенских. В 2013 г. Исполняется 1150 лет с тех пор, как Кирилл-Константин создал славянскую письменность.

Читайте также: