Русский язык в украине сочинение

Обновлено: 03.07.2024

Русский язык на Украине (укр. Російська мова в Україні ) — один из двух наиболее распространённых языков общения населения Украины. В ходе Всеукраинской переписи населения 2001 года родным русский язык назвали 29,6% участников, в том числе 14,8% украинцев [1] [2] [3] .

Русский язык не имеет статуса государственного языка Украины, но является региональным языком в ряде областей. В Автономной Республике Крым также имеет ряд официальных функций [4] . В обществе постоянно идут дискуссии о необходимости придания русскому языку соответствующего статуса.




Анна Ахматова, русская поэтесса, родилась в Одессе



Н.А.Некрасов, русский поэт, классик русской литературы, уроженец г.Немиров (Винницкая область).

Содержание

История русского языка на Украине

Разделение русского и украинского языков



Само происхождение русского и украинского языков по-разному освещается разными языковедческими школами, что накладывает серьёзный отпечаток на освещение истории русского языка на Украине. Наиболее распространённая в России точка зрения заключается в том, что русский и украинский языки произошли независимо из общего древнерусского языка, что было связано с разделением славянских племён, причем различия между языками наметились (по разным данным) в IX—XIII веках, а окончательное формирование произошло в XIV веке [6] [7] . Существовали крайние точки зрения, чьи носители считают украинский язык по сути русским, но загрязнённым большим количеством полонизмов [8] [9] , тогда как их оппоненты утверждают, что украинский язык [10] — это древнерусский язык, использовавшийся как народный язык Киевской Руси, в то время как русский язык — результат загрязнения украинского тюркизмами, теми же полонизмами и заимствованиями из церковнославянского (болгарского) языка [11] [12] . Большинство исследователей сходятся в том, что до начала процессов стандартизации русского и украинского языка язык людей, проживающих на современной территории России и Украины, изменялся от Москвы до Киева плавно, не позволяя провести четкую границу между русским и украинским языком [6] (см. Диалектный континуум). Ещё в XIX веке при составлении своего знаменитого словаря Даль обратил внимание на это обстоятельство:

Возьми у нас в былое время Новгород, Псков или Суздаль перевес над Москвою, и нынешний московский язык слыл бы местным наречием. Поэтому не было бы повода почитать московское наречие более чистым и правильным, чем мало- или белорусское, если бы это наречие не обратилось бы в язык правительства, письменности и просвещения [13] .

Собственно Русским языком называется у нас теперь язык Великороссиян, которые сами себя зовут и в Малороссии называются собственно Русскими: народный же язык Южной Руси называется обыкновенно Малороссийским наречием… Но в Галиции и по сю пору тамошний язык не перестал называться просто языком Русским — тем именем, которое и всей Южно-Русской речи принадлежало исстари, которым называлась она первая, ещё прежде чем усвоилось оно языку Великороссиян (как и самое имя Руси или Русской земли сперва принадлежало Киевской земле)

— Максимович, М.: Собрание сочинений. – Т. 3.: Языкознание. История словесности. Киев 1880. стр. 398

Дополнительным фактором, способствовавшим углублению языковых различий, стал политический распад Киевской Руси. Есть предположение, что если бы его не произошло, то киевское наречие по праву столичного, вероятно, стало бы доминирующим языком всех восточных славян [6] . Изоляция и обособление древнерусских земель резко усилились в XIII веке после монголо-татарского нашествия. В XIV — XV веках они оказались в составе разных государств: южные и западные земли вошли в состав Великого княжества Литовского и Русского, крайне западные — прикарпатские — Польши и Венгрии, северные же и северо-восточные постепенно объединились под властью Великого княжества Московского.

XVI—XVIII века

Длительное противостояние между Москвой и Варшавой завершилось заключением Андрусовского договора, согласно которому к Московской Руси в 1667 году отошли Левобережье (современные Черниговская и Полтавская области, а также отдельные районы Сумской, левобережье Киевской и Черкасской областей) и город Киев.

Введение великорусского языка на Украине

После присоединения Гетманщины к Русскому царству языком администрации здесь постепенно стал великорусский язык, сменивший польский язык. При этом большинство населения региона продолжало говорить на малорусском наречии [18] .



Второй Малороссийской коллегии (под руководством П. Румянцева-Задунайского) было поручено ввести великорусский язык как обязательный в школах и печатных книгах вместо западнорусского. В 1765 году на великорусский язык преподавания с латинского была переведена Киево-Могилянская академия, в то время одно из самых влиятельных высших учебных заведений Восточной Европы [17] .

К концу XVIII века в результате войн с Речью Посполитой в состав России вошёл основной массив современной территории Украины (за исключением Восточной Галиции, Закарпатья и Северной Буковины), а в результате войн с Османской империей и её вассалом Крымским ханством — Крым, Северное Причерноморье и Приазовье, в которых практически отсутствовало славянское население. В последней четверти XVIII века, с присоединением причерноморских и донецких степей к России, началось стихийное крестьянское и государственное освоение этих территорий великороссами, выходцами из центральных губерний, было основано большинство крупных городов юга и востока современной Украины: Запорожье (1770), Днепропетровск (1776), Херсон и Мариуполь (1778), Севастополь (1783), Симферополь и Мелитополь (1784), Николаев (1789), Одесса (1794), Луганск (основание Луганского завода — 1795). В связи с тем, что язык всей администрации был великорусским, преподавание в школах велось на великорусском языке, а население городов было смешанным, малорусская часть городского населения относительно быстро русифицировалась [20] .

1801—1917









На русском языке писали и говорили такие крупнейшие учёные России того времени, как первый Нобелевский лауреат — уроженец Украины биолог Илья Мечников, хирурги Николай Пирогов и Владимир Филатов, геолог Николай Андрусов, терапевт Николай Стражеско и многие другие.

Политика, направленная на продвижение русского языка на Украине, последовательно продолжалась в течение всего XIX века и в начале XX века вплоть до Октябрьской революции 1917 года и последующего восстановления советской власти на Украине [23] . В 1804 году на базе основанного в 1727 году Харьковского коллегиума, преподавательский состав которого состоял в основном из профессоров-выпускников Киево-могилянской академии, был создан Харьковский университет — первый русскоязычный университет на Украине. В 1833 году в Киеве был основан Университет святого Владимира, а в 1865 году в Одессе — Новороссийский университет.

В этот период на Украине родились такие крупнейшие русские писатели, как Николай Гоголь, Михаил Булгаков, Владимир Короленко, поэтесса Анна Ахматова, филологи Владимир Даль и Александр Потебня.

Советский период

Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье.
На странице обсуждения должны быть пояснения.

Ситуация с русским языком на Украине изменилась с приходом к власти большевиков. Ещё до своего прихода к власти, в борьбе с царским режимом Российской империи, большевики декларировали принципы равенства и свободного развития всех национальных меньшинств и народностей России. Более того, в противовес либералам, русские марксисты выступали против обязательного государственного языка. Так, Ленин, в частности, отмечал (1914): [30]

Украинизация 20-х годов

Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье.
На странице обсуждения должны быть пояснения.

По мнению противников украинизации, методы, использовавшиеся при её проведении, были зачастую грубыми и непродуманными, что дополнительно отталкивало от украинского языка многих обрусевших представителей населения [20] . В 1930 году на Украине оставались только 3 крупные газеты на русском языке — в Одессе, Донецке и Мариуполе. Впрочем, общий тираж газет на русском языке составлял 31,8 % от общеукраинского тиража. В Одессе [37] и Мариуполе были украинизированы все средние школы.

Возврат к русификации



Кроме того, с начала 1970-х украинский язык перестал быть обязательным предметом в русскоязычных школах — от него можно было отказаться по письменному заявлению родителей под любым благовидным предлогом (предыдущее проживание семьи за пределами УССР, состояние здоровья ученика, внешкольная загруженность спортом и т. п.)

Современное состояние

Законодательное регулирование вопроса

Конституция и практика Конституционного суда

Статус русского языка на Украине, как и других языков, регулируется целым рядом указов, законов и постановлений, среди которых можно выделить следующие положения Конституции Украины, которые являются нормами прямого действия:

(…) В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины. Государство содействует изучению языков международного общения. Применение языков на Украине гарантируется Конституцией Украины и определяется законом. (…) (Конституция Украины, ст. 10)

(…) Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и других убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного положения, места жительства, по языковым или другим признакам. (…) (Конституция Украины, ст. 24)

(…) Гражданам, принадлежащим к национальным меньшинствам, в соответствии с законом гарантируется право обучения на родном языке либо на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях или через национальные культурные общества.(Конституция Украины, ст. 53)

Декларация прав национальностей

Общее состояние вопроса с 1991 года

Эффективность усилий правительства Украины пока приносит мало ощутимых краткосрочных результатов, так что фактическое распространение русского языка на Украине за время её независимости, по одним данным, не уменьшилось, а по другим, даже увеличилось. Например, в 1989 году на Украине от общего числа проданных книг 80 % составляли книги на русском языке [59] , а в 2004 году этот показатель составил 95 %, исключая учебники [20] . Фонды библиотек Украины по-прежнему на 60 % состоят из русскоязычной литературы [63] . В тех регионах Украины, где русификация практически достигла почти 100 %, процессов восстановления украинской среды практически не происходит. Например, в Донецкой области, где последняя украинская школа была закрыта в 1989 году [59] , в 2003 году только 4 % учеников обучались на украинском языке [20] , а 96 % на русском. Лишь 2 % фильмов, попавших в прокат на Украине в 2004 году, были на украинском языке [20] . С другой стороны, в области образования наблюдаются сдвиги по сокращению обучения на русском языке. Например, количество детских садов с русским языком обучения снизилось к 2001 году до 22 %, количество школ — до 29 %, количество студентов, обучающихся на русском языке, — до 22 % [64] . См. также Сужение сферы функционирования русского языка.

В 2004 году в связи со сменой президентской власти активизировались разговоры о придании украинскому языку более широкого распространения во всех сферах жизни Украины. Но дальше разговоров и показательных акций дело не пошло.

Выводы

Из приведенных данных видно, что значительная часть населения (до 30 %), считающая своим родным украинский язык, предпочитает использовать русский язык. Часть исследователей интерпретирует эти данные в том смысле, что на Украине до сих пор не созданы достаточные условия для нормального функционирования украинского языка, в связи с чем значительное число людей с родным украинским языком находится в среде, где не может им эффективно пользоваться [20] . Государственная политика Украины с девяностых годов XX века направлена на воссоздание украиноязычной среды в центральных, восточных и южных регионах страны [59] .

Например, проблематика идентичности русскоговорящего населения Украины разрабатывалась Национальным институтом украинско-российских отношений (НИУРО). Как указывал исследователь этого института доктор исторических наук Виктор Городяненко (1999),

Как указывает другой исследователь НИУРО, доктор философских наук Олег Лановенко, националистически настроенная часть украинского общества негативно относится к русскоязычным согражданам и их культурно-языковым требованиям. [68]

Сама категория русскоязычных киевлян не является монолитной в своем отношении к украинскому языку. Условно её можно разделить на две части: одна часть — до 30 % — является принципиальными оппонентами украинизации… Другая часть — 50-55 %, хотя и разговаривает на русском языке, в целом положительно относится к возрождению украинского языка.

Sochinenie russkij yazyk

Невозможно представить себе ни одного народа, у которого бы не было своего родного языка. Без языка нет народа, а без народа нет языка, на котором бы этот народ разговаривал. Язык является системообразующим элементом национальной культуры, но некоторые языки выходят и на более глобальный уровень, становясь языками международного общения. Одним из них является и наш родной русский язык…

Русский язык удивительно богат и красив, он является главным образующим стержнем русской культуры. Без языка русская культура не может существовать, поэтому каждый культурный человек обязан беречь свой родной язык.

В мире существует множество языков, каждый из которых по-своему уникален, необычен, интересен для изучения. У каждого народа свои оригинальные особенности, свой менталитет, свой культурный опыт – всё это находит отображение в языке, и именно с помощью языка народ может сохранить и умножить свое национальное наследие.

Русский – язык высокой культуры, на русском языке созданы выдающиеся произведения мировой литературы, мирового театра и кино. Русский родной язык для таких общепризнанных гениев, как Лев Толстой, Фёдор Достоевский, Александр Пушкин и для многих других писателей, поэтов, драматургов, критиков, общественных и культурных деятелей. Современный русский язык возник не на пустом месте, он является следствием длительных преобразований восточнославянских языков. Также современный литературный русский язык – это и следствие взаимодействия между различными диалектами, между особенностями языка разных социальных групп и слоев населения. Это взаимодействие происходило втечение нескольких веков и привело к формированию современного живого русского языка.

Язык – системообразующая часть культуры, с его помощью не только осуществляется коммуникация между людьми, в каждом языке отпечатываются особенности менталитета народа, родной язык – главный фактор в определении национальной идентичности. Со смертью языка погибает и культура, поэтому каждый, кто принадлежит к русской культуре и считает себя культурным человеком, должен беречь язык, на котором он говорит. Русскому языку сейчас конечно же не угрожает вымирание, им владеют несколько сотен миллионов человек. Русский – это еще сравнительно молодой язык, которому еще предстоит развиваться и видоизменяться в будущем. Охрана языка неразрывно связана с его развитием, следует не только беречь традиции и наследие русской культуру, но и обогащать культуру новыми возможностями. Самые широкие возможности для языка открываются, когда общество развивает свой язык и развивается вместе с ним.

Русский – это язык международного общения. Уже сколько веков именно русский язык служит важнейшей основой взаимопонимания между народами многонациональной России и других близлежащих государств. Совершенное владение русским языком не только духовно обогащает человека, но и делает его причастным к великим достояниям русской культуры.

Sochinenie russkij yazyk

Сегодня я – один из 170 миллионов людей, которые считают родным русский язык. Я горжусь этим, потому что русский – великий мировой язык. Русский относится к языкам межнационального общения, он входит в десятку самых распространенных языков на планете. Это государственный язык самого большого по территории государства в мире – России, а также второй государственный в Беларуси. Русский — рабочий язык Организации Объединенных Наций.

В современном мире русским языком владеют еще 110 миллионов человек, для которых он не является родным. В мире десятки стран, где русский учат в школах и университетах. Особенно это распространено в странах бывшего СССР, ведь русский был основным языком в Союзе. Например, половина населения Украины говорит по-русски, и в ряде областей он признан региональным.

Почему русский язык так распространен? Во-первых, границы Российской империи, а потом СССР, были очень широки. Русские оказывали, и оказывают большое политическое, экономическое и культурное влияние на другие народы.

Сейчас распространение русского языка в странах бывшего СССР не всем нравится. Некоторые политики стремятся его вытеснить и утверждают, что он угнетает национальные языки. Но люди все равно общаются между собой по-русски, читают русскоязычные газеты и книги. Значимость русского языка невозможно устранить искусственными методами.

Вторая причина, по которой русский распространен в мире – это то, что в странах Европы, в США, в Канаде живет много эмигрантов из России. А еще россияне любят путешествовать по миру и общаться с людьми. Я слышал, что в некоторых американских или израильских городах все продавцы знают русский: у них покупатели русскоязычные. Учат русский арабы и турки: к ним россияне приезжают отдыхать.

Третья причина значимости русского языка в мире — это литература. Русская литература – одна из величайших в мировой культуре. Имена Достоевского, Толстого, Чехова и других великих писателей известны в далеких уголках планеты. Немцы, французы, испанцы изучают в университетах русский, чтобы прочесть произведения этих авторов в оригинале.

Сейчас в мире среди языков межнационального общения лидирует английский. Английские слова проникают даже в русский язык, часто засоряя его. Но я считаю, что все это относительно.

Во-первых, теперь целая армия переводчиков трудится, переводя с русского на английский: русская культура влияет на англоязычную тоже. Во-вторых, когда-то уже была мода: все говорили по-французски. Потом мода поменялась, и люди бросились на что-то новенькое. А великий и богатый русский язык, русская культура живут в веках.

Sochinenie russkij yazyk

Русский язык — это национальный, межгосударственный язык великого народа и наше достояние. Я горжусь тем, что являюсь гражданином Российской Федерации, что родился на нашей русской земле. Русский язык с самого моего рождения заполнил мою жизнь и имеет огромное значение не только в моей жизни, но и в жизни каждого из нас. Поэтому мы обязаны беречь наш родной язык.

С рождения мы слышим вокруг себя русскую речь. Она сопровождает нас всю жизнь. В какой бы уголок России мы ни поехали, всюду нас сопровождает наш верный помощник – русский язык. В школе, дома, в театре, в кино – везде мы слышим русскую речь. Но мало кто задумывается, насколько важную роль в нашей жизни играет родной язык. Без него мы не смогли бы поговорить с друзьями, прочитать интересную книгу, написать письмо родственникам.

Значение русского языка в моей жизни я бы сравнил со значением Родины для меня. Как я не мыслю своей жизни без Родины, так не представляю её без русского языка. Русский язык — основа всей нашей духовной культуры, наш бесценный дар. Я многим ему обязан. Он дал мне возможность приобщиться к богатой, многовековой культуре населяющих Россию народов, узнать все об окружающей нас жизни. Я уверен, что русский язык поможет мне найти достойное место во взрослой жизни.

Я благодарен судьбе, что живу в России, учусь в русской школе и изучаю русский язык и русскую литературу, и говорю на русском языке.

Sochinenie russkij yazyk

Русский язык — величайший язык в мире и он имеет статус международного языка. Почему? Во-первых, большое количество людей, зная его, разговаривают, а также он широко известен по всему миру. Во-вторых, в Организации Объединенных Наций рабочим языком является русский язык. В-третьих, наш язык информативен и выразителен, т.е. к каждому слову есть синонимы, и есть наименование каждого предмета.

О нашем могучем языке во время Великой Отечественной войны в 1941- 1945-ых годах писала стихотворения очень знаменитая писательница Анна Ахматова:

Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки!

Я люблю русский язык и горжусь им! Ведь русский язык для меня – это как глоток свежего воздуха, как глоток жаждоутоляющей воды после долгой жажды, и как лучик яркого и теплого солнышка после долгой-долгой тьмы. Роднее русского языка – языка нет.

Многие люди даже не задумываются, что его язык считается самым богатым. Почему именно русский? Ответ очень прост, русский язык – это единственный в мире язык, слова в котором могут пополняться снова и снова. Из многих выражений и придуманных слов и пополняется наш язык, наша культура, ведь многое, что было популярно у наших бабушек и дедушек переходит и в нашу разговорную лексику, и наши внуки тоже будут говорить нашими фразами.

Русский язык очень сложный, но это не делает его менее привлекательным. Многие писатели говорили, что на русском можно вести любую беседу: признание любви, общение с врагом, дружеская беседа, ведь именно он может передать все чувства и эмоции, лучше, чем какой-либо другой язык. Главное учиться быть грамотным человеком, не стоит кричать на весь свет, что он слишком сложен и что придумали слишком много дурацких правил.

Следует помнить, что язык, на котором мы говорим, это дар наших предков и не учение языка – это равноценно забыть о родных, не принять их культуру, стать чужим среди своих. Особенно печально это слышать от маленького, еще растущего поколения. Они ведь еще не знают, что познав его, можно открыть для себя новый мир. В русском языке существует множество слов синонимов, поэтому составлять стихи не составит никого труда, подбирая нужное слово смысл его не поменяется. Очень забавно узнавать новые слова, ведь слово означающий один предмет или действие по звучанию может ассоциироваться совершенно с другим предметом.

Полюбив язык, он откроет для тебя множество возможностей, все это я проверила на своем личном опыте. Прочитав большое количество книг, уже не вспоминаешь о правилах, и свободно пишешь предложения, не делая никаких ошибок. Вот что значит – богатый русский язык. Так что лучше беречь свой язык смолоду.

Sochinenie russkij yazyk

Русский язык красив и необычен. Сколько великолепных произведений написано на этом языке. Русским языком нельзя не восхищаться, ведь с помощью его можно передать всю красоту окружающего мира, а также и внутренний мир человека.

На протяжении веков русский язык изменялся, развивался, совершенствовался. Но как говориться совершенству не придела, еще многие поколения будут дополнять развивать язык. Самое главное это сохранить русский язык, не дать ему умереть, как происходить с другими языками. Следуя модным тенденциям современные люди начинают вытеснять родной язык, все больше отдавая предпочтения иностранным языкам, или искусственно созданным.

Русский язык несет в себе культуру и обычаи той страны, где на нем разговаривают. Каждый уважающий себя человек должен гордиться своим языком. Если родной язык популярен, любим, то тоже будет и с народом, который на нем разговаривать. Тот, кто уважает родной язык, уважает себя, уважает людей.

Задача будущего поколения сохранить русский язык, не дать ему исчезнуть, если исчезнет язык, то вскоре прекратит свое существование и вся нация. Родной язык не менее ценный, чем всякие полезные ископаемые, его нельзя купить или продать, им можно только гордиться и восхищаться.

Sochinenie russkij yazyk

Русский язык – какой он? Если отталкиваться от истории, сравнительно молодой. Самостоятельным он стал в 17 веке, а сформировался окончательно лишь к 20. Но мы уже по произведениям 18 и 19 веков видим его богатство, красоту, мелодичность.

Богатство языка прослеживается на всех уровнях: в фонетике, грамматике и лексике. Последний более наглядный. В нашем словарном запасе есть слова, описывающие чувства, оттенки чувств и эмоции, которые невозможно перевести на другой без потери смысла. А ряды омонимом, синонимов, паронимов и антонимов!

По стилистике язык подразделяется на литературный, разговорный и научный. Притом, что носитель языка владеет всеми его подвидами.

И нельзя опустить такой факт: русский язык – один из шести международных. Из этого следует вывод: его богатства и красоты признаны не только нами, но и всем миром. Всё больше иностранцев приезжает в Россию, чтобы изучать наш язык, разговаривать на нём и – главное – понимать его.

Именно народ является хранителем языка, поэтому у каждого из нас есть одна задача – сберечь и приумножить уже имеющиеся богатства.

Моя Родина — Украина

У каждого из нас одна-единственная Родина. Во-первых, это то место, где мы родились и выросли, которое обходили своими ногами вдоль и поперёк. Во-вторых, Родина — это наша родная страна. Родину изменить нельзя, как нельзя изменить своих родителей, тех, кто дал нам жизнь. Я считаю, что где человек родился, там он и должен прожить свою жизнь и пройти до конца свой путь. Для меня Родиной является моя родная Украина.

Я очень люблю свою страну, несмотря на то что, может, кому-то кажется, что где-то и лучше. Я уверена, что для настоящего патриота своей страны не может быть нигде лучше, чем на родной земле. И каждый из нас может создать для себя и своих близких такие условия существования, которые ничем не хуже условий в других странах. Но на этом не стоит ограничиваться, надо стремиться к тому, чтобы жизнь постоянно улучшалась для всех наших соотечественников.

На фоне других государств наша страна ещё достаточно молодая, поэтому её будущее полностью в руках наших современников и последующих поколений. Какой мы сделаем нашу Родину, такой она и будет. Я считаю, что сейчас никто не имеет морального права бросать Украину на произвол судьбы и бежать куда-то за границу. Ведь там мы всё равно никому не нужны, и наша жизнь будет зависеть только от нас самих. А вот родной Украине сейчас очень нужны наши силы и наши знания, потому что поставить её на ноги сможем только мы. На мой взгляд, люди, покидающие родную страну, предают память своих предков и лишают своих потомков настоящей Родины. Оставляя могилы своих родных и как бы стесняясь своего происхождения, они тщетно пытаются убежать от самих себя.

Я точно знаю, что всегда буду жить в своей родной стране. Ведь я люблю свою Родину — Украину!

Украина — моя родная страна

Украинцы — это не только крупная и волевая нация, это одна огромная гостеприимная семья. А в любой семье благополучие и хорошие отношения будут только тогда, когда каждый будет преданным своему делу, делу на благо других. Семья для меня — святое слово на земле, а мать этой семьи — это Украина, моя Родина. Я очень люблю свою родную страну и всю жизнь буду бороться за своё счастье на родной земле и за счастье своих соотечественников. Трудности меня не испугают, я к ним готова.

Наша страна славится прекрасными умными людьми, плодородной землёй и богатыми природными ресурсами. Я горжусь своим украинским гражданством, принадлежностью к украинскому народу. Я здесь родилась, здесь прошло моё детство, здесь я воспитаю своих детей и сделаю для своей страны всё, что от меня будет зависеть. Знаю, что Украина — сильная и миролюбивая страна, с большим потенциалом и светлым будущем. Мы, её дети, патриоты родной земли, сможем расти и процветать вместе с ней. Я искренне верю в лучшее. А пока я всего лишь ученица, и должна хорошо учиться, чтобы в будущем принести Украине как можно больше пользы.

Моя Родина — Украина. Для меня это самая лучшая страна в мире!

Какая она, моя Украина?

Я горжусь тем, что являюсь украинцем. Это не только моя национальность, это состояние души. Какая она, моя Украина? Лучшая страна в мире! Свободное демократическое государство, расположенное в самом центре Европы.

Украина славится своими плодородными полями, цветущими садами, бескрайними степями. На юге и юго-востоке она омывается Чёрным и Азовским морями. На западе страны расположены горы — живописные Карпаты. Самой высокой точкой украинских Карпат является Говерла. На юге расположены также Крымские горы с самым глубоким каньоном в Украине — Большим каньоном Крыма.

Я очень люблю свою страну. Люблю не только за её мелодичный язык, прекрасную природу, уютные сёла или шумные мегаполисы. Люблю за то, что это моя Родина. Здесь я родился и живу всю свою жизнь. Я уверен: Родину, как и родителей, не выбирают. Поэтому любовь к родной земле является безусловной и неоспоримой.

И пусть Украина до сих пор не входит в число развитых стран мира, это не влияет на моё отношение к ней. Конечно, мне бы очень хотелось, чтобы она стала экономически сильной, чтобы в ней царили мир и благополучие. Это является моей самой заветной мечтой. И ради этой цели мы, простые украинцы, верные патриоты родной страны, будем честно работать всю жизнь.

Итак, какая она, моя Украина, моя единственная и неповторимая? Свободное, независимое, самобытное государство, славящееся своим гостеприимным и трудолюбивым народом. И я искренне верю, что наступит тот день, когда она станет богатой, процветающей, счастливой страной, которую будут уважать во всём мире. Украина превыше всего!

Ради чести, мира и будущего Украины!

Я родился и живу в Украине. Это моя Родина, Отчизна. Здесь живут мои родители, жили дедушки и бабушки. Я люблю свою малую родину, люблю всю страну — государство Украину. Как и родителей, страну не выбирают, поэтому она у меня единственная и неповторимая.

Своё будущее я непременно связываю с Украиной. Здесь я встречу любовь всей своей жизни и, когда придёт время, создам собственную семью. В будущем родятся мои дети, мои потомки. Я постараюсь воспитать их так, чтобы они, как и я, стали патриотами Украины, её верными сыновьями и дочерьми.

Я с большим уважением отношусь к историческому и культурному наследию украинского народа, к природе родного края, что обязательно привью своим будущим детям. Забочусь об экологии нашего языка, восхищаюсь красотой и благозвучием родного слова, поэтому общаюсь исключительно на украинском языке.

Всю жизнь я буду честно работать на благо родной страны. Буду платить налоги, участвовать в общественно-политической деятельности нашего государства. Всё это ради чести, мира и будущего Украины!

Самым большим злом для Украины, на мой взгляд, является внешняя угроза со стороны России. Именно из-за российской агрессии мы потеряли Крым, получили тлеющий очаг войны на Востоке страны. К сожалению, в настоящее время дипломатические отношения с восточным соседом зашли в тупик, что негативно сказывается на всех сферах общественно-политической и экономической деятельности нашего государства.

Таким образом, внутренние и внешние проблемы Украины являются олицетворением сил зла, раздирающих страну, вызывая на её теле кровоточащие раны. Истинным патриотам Украины досадно наблюдать за таким положением дел. Больно за свою родную страну. Только и остаётся, что надеяться на лучшие времена, когда её раны затянутся, естественным путём заживут…

Как изменилась жизнь в Украине за годы её независимости?

Уже тридцать лет прошло с тех пор, как Украина обрела независимость. Как за этот период изменилась жизнь в нашей стране? На мой взгляд, удалось достичь определённого улучшения уровня жизни украинского народа. Экономика страны трансформировалась из плановой в рыночную. Был построен хозяйственный комплекс, основу которого составляют такие виды промышленности, как машиностроение, чёрная и цветная металлургия, судостроение.

Что касается общественно-политической жизни, то она в Украине все эти годы была достаточно активной. Наше государство является демократическим и многопартийным, где права и свободы граждан охраняются Конституцией.

Из-за агрессии со стороны Российской Федерации в 2014 году наша страна потеряла Крым, а также увязла в вялотекущую войну на Востоке. К сожалению, в условиях нынешней внешнеполитической ситуации остановить эту войну в ближайшем будущем невозможно. Но мы, украинцы, народ оптимистичный, поэтому всегда надеемся на лучшее.

В отличие от восточного и северного соседей, нам удалось сохранить реальное народовластие, что уже является большим достижением.

Завершить это сочинение хотелось бы словами из Государственного гимна Украины:

Молимся за тебя, Украина!

Мы живём в самой красивой стране мира. Великолепные виды, живописные горы, бескрайние степи, современные города и самобытные сёла — всё это о тебе, дорогая Украина.

Родная наша мамочка, Отчизна, непроста твоя судьба. Тяжёлые испытания легли на твои хрупкие плечи. Сложные препятствия тебе пришлось преодолеть. Да и сейчас ты переживаешь смутные времена. Внешние и внутренние проблемы обрушились на тебя со страшной силой. Потеря Крыма, война на Востоке страны, коррупция в органах высшей государственной власти…

Но ты не одна в этом противостоянии. Мы, украинский народ, твои верные дети, будем вместе с тобой навеки. Чтобы ни случилось, мы не бросим тебя на произвол судьбы. Потому что ты наша судьба, Родина, родная мать. Ты будешь жить в наших горячих сердцах всегда.

Мы, истинные патриоты родной земли, молимся за тебя, Украина! Искренне верим в твоё светлое будущее!

Туристическая привлекательность Украины

Украина является очень привлекательным для туризма государством. Наибольшей популярностью пользуются Карпаты, расположенные на западе нашей страны. Люди приезжают сюда, чтобы увидеть и покорить горы, подышать свежим горным воздухом, отдохнуть от городской суеты. А зимой здесь можно ещё и прокатиться по горным склонам на лыжах.

Также востребованными курортами Украины являются лечебные воды на Львовщине и Закарпатье, исторические места Полтавщины, лечебные грязи в Ивано-Франковской области.

Выдающимся туристическим регионом Украины является так называемая Южная Пальмира — город Одесса, омываемый Чёрным морем. Летний отдых на берегу Чёрного и Азовского моря привлекает не только украинцев, но и гостей нашей страны.

Ну и, конечно, нельзя не отметить красоту столицы Украины, богатое историческое и культурное наследие Киева.


По ее мнению, Украине давно пора демонополизировать русский язык, безусловно, не отказываясь от защиты украинского. Однако, с точки зрения Мендель, должны быть защищены и граждане — и не важно, какой язык они используют в быту, ведь самая большая ценность — человек.

Мендель также признала, что несмотря на принятый в разгар избирательной кампании 2019 года закон об обеспечении функционирования украинского языка как государственного, вся страна так и не заговорила на украинском языке.

Подобные заявления со стороны представителя офиса украинского лидера Владимира Зеленского несколько выбиваются из общего подхода Киева к русскому языку.

С точки зрения члена Совета по межнациональным отношениям при президенте РФ Богдана Безпалько, такого рода заявления являются отражением того, что русский язык — неотъемлемая часть государственного украинского бытия.

То есть на Украине пытаются бороться с собственной русскостью, так как независимость государства не обусловлена какими-то реальными культурными отличиями, продолжил Безпалько, им приходится выдумывать их искусственно и навязывать населению.

При этом помимо Мендель, со схожим заявлением выступил и министр внутренних дел Украины Арсен Аваков. По его словам, русский язык — не торговая марка с правом полного распоряжения, то есть не принадлежит России.

заявления Авакова и Мендель можно назвать верным подходом к русскому языку, но за их словами нет никаких практических действий. Более того, именно при Зеленском закрыли последние русскоязычные школы и остались только классы, которые также закрываются. К тому же, вступили в силу финальные нормы языкового закона (экс-президента Украины Петра) Порошенко, которые фактически выбросили все языки, кроме украинского, из публичной сферы.

С точки зрения эксперта, подобная политическая риторика может быть проявлением ряда процессов. Во-первых, попытка заигрывать с русскоязычным электоратом, которого в стране как минимум половина, а во-вторых, в рамках обострения в Донбассе украинская власть пытается выглядеть более демократично и лояльно в глазах русскоязычного населения.

Сам секретарь СНБО Алексей Данилов занимает достаточно негативную позицию в отношении русского языка. По его словам, если Украина начнет говорить по-русски, это может быть потенциально опасным.

Читайте также: