Путешествие на поезде сочинение на французском

Обновлено: 02.07.2024

Voyager – c’est le meilleur moyen de prendre son temps en mains, de rester seul ou avec sa compagnie, de faire connaissance avec les lieux et les histoires inconnues, avec les villes et les pays, qui vont ouvrir leur secrets. De nos jours il y a une grande quantité d’agences touristiques, qui offrent à leurs clients de nombreuses projets de voyages. Donc, chacun peut le faire, pourquoi pas?

Premièrement, il est à noter qu’avant de partir en voyage il faut prendre connaissance de quelques simples conseils. Seulement en les respectant vous réusirrez à faire le meilleur voyage dans le monde! Donc, quels conseils nous donnent les specialists des agences touristiques?

Conseil №1. Tout d’abord il est nécessaire de décider quel type de transport vous desirez utilizer pour le voyage. Parmi les variantes possibles, qui sont les plus populaires il faut noter:

Outre cela, le voyage à pied est devenu un des plus intéressants et des plus émotionnels dans le monde moderne.

Conseil №2. Avant de partir en voyage, il faut réfléchir deux fois pour ne pas oublier les choses et les vêtements nécessaires. Concernant ce sujet-là, il est à accentuer que votre valise dépend totalement du type de voyage que vous avez préféré. Si vous allez en train, en bus, en auto etc. il est plus simple de mettre tout dans le sac: donc, vous pouvez prendre avec vous tellement de valises que vous voulez. Et, au contraire, si vous partez pour un voyage à pied, les choses que vous allez mettre dans vos sacs doivent être extrêmement nécessaires pour toutes les situations dans la vie!

Si on veut décrire les atouts des voyages, premièrement c’est une experience très riche, une grande quantité d’émotions positives et d’impressions inoubliables qui resteront pour toute votre vie!

Тема на французском

Путешествия являются одним из самых лучших способов, которые дают возможность не только управлять своим временем, отдохнуть одному или со своей компанией, но и познакомится с незнакомыми местами и историями, с городами и странами, которые приоткроют свои секреты… В современном мире существует большое количество туристических агентств, которые предлагают своим клиентам очень различные и разнообразные планы путешествий. Итак, если путешествия стали доступными для любого, то почему бы не воспользоваться такой возможностью?

В первую очередь следует сказать, что перед тем, как отправляться в путешествие нужно узнать несколько простых советов. Только, если вы примете их во внимание, вам удастся провести самое лучшее путешествие в мире! Итак, что советуют нам специалисты туристических агентств?

Совет №1. Сначала необходимо решить, каким видом транспорта вы желаете осуществлять свое путешествие. Среди возможных вариантов, которые стали самыми популярными, следует назвать:

Кроме этого, одним из самых интересных и самых впечатляющих в современном мире стало путешествие пешком или автостопом.

Совет №2. Перед тем, как отправится в путешествие, нужно очень хорошо обдумать все, чтобы ничего не забыть из вещей первой необходимости. Касательно вещей, необходимо подчеркнуть, что это полностью зависит от вида путешествия, которое вы выбрали. Если вы будете путешествовать на поезде, автобусе, автомобиле и т.д., то вам будет легче собрать сумку: вы можете брать с собой столько вещей, сколько пожелаете. И, наоборот, если вы путешествуете пешком или автостопом, то вещи, которые вы положите в сумку, должны быть строго первой необходимости, которые пригодятся в любой жизненной ситуации!

Если характеризовать преимущества путешествий, то в первую очередь следует сказать, что это очень ценный опыт, огромное количество положительных эмоций и незабываемых впечатлений, которые останутся с вами на всю жизнь!

A la gare

  • la gare — вокзал
  • l’entrée — вход
  • la sortie — выход
  • le train — поезд
  • le quai — платформа
  • l’accès aux quais — выход на платформу
  • le bureau des renseignements — справочное бюро
  • le bureau des objets trouvés — стол находок
  • le chariot (à bagages) — тележка (для багажа)
  • le tableau horaire — табло с расписанием
  • la salle des pas perdus = la salle d’attente — зал ожидания
  • l’enregistrement des bagages — регистрация багажа
  • le panneau (indicateur) — табло
  • la voie ferrée — путь
  • la consigne (automatique) — камера хранения (автоматическая)
  • le guichet — касса
  • la billeterie automatique — автомат по продаже билетов
  • la passerelle — переход (нависной)
  • le passage souterrain — подземный переход
  • les rails — рельсы
  • la grève — забастовка

déposer des bagages — сдавать багаж

enregistrer des bagages — регистрировать багаж

transporter les bagages — перевозить багаж

indiquer la destination / la composition des rames / la provenance / les horaires / les correspondances — указать место назначения / состав поезда / место отправления / расписание / пересадки

démarrer — отправляться, тронуться

circuler — ехать (о транспорте)

rouler — ехать (о транспорте)

changer = avoir des changements — делать пересадку

Le train

  • la voiture = le wagon — вагон
  • le wagon-restaurant — вагон-ресторан
  • le wagon-lit — спальный вагон
  • la couchette = la banquette — полка
  • le compartiment — купе
  • la fenêtre — окно
  • le couloir — коридор
  • la place assise — сидячее место
  • un siège côté couloir — место со стороны коридора
  • un siège côté fenêtre — место у окна
  • un casier à bagages — отсек для багажа
  • la place réservée — забронированное место
  • le train direct — прямой поезд
  • le train régional — региональный поезд (электричка)
  • le train rapide — скорый поезд
  • TGV = le train à grande vitesse — высокоскоростной поезд
  • la tête de train — голова поезда
  • la queue de train — конец поезда
  • la locomotive — локомотив
  • le fourgon à bagages — багажный вагон
  • le retard — опаздание

voyager en train — путешествовать (ехать) на поезде

prendre le train — сесть на поезд

manquer le train — опоздать на поезд

monter dans le train — подняться в вагон

descendre du train — выйти из вагона

avoir une correspondance à — пересесть в …

Le billet

retirer le billet — получать билет

posséder = détenir un titre de transport — иметь транспортный документ

acheter un billet — купить билет

composter le billet — компостировать билет

choisir les dates — выбрать даты

connaître les horaires — узнать расписание

demander des information pour aller à… — спросить информацию, чтобы добраться в…

payer par carte bleue / par chèque / en espèce — заплатить банковской картой / чеком / наличными

échanger le billet — поменять билет

annuler le billet — аннулировать билет

Phrases types

Votre train part de la voie numéro 2. — Ваш поезд уезжает со второго пути.

N’oubliez pas de composter votre billet. — Не забудьте закомпостировать билет.

Un billet pour Lyon, s’il vous plaît. — Билет в Лион, пожалуйста.

A quelle heure est le prochain train pour … — Во сколько следующий поезд в …

A quelle heure part le prochain train pour… — Во сколько отправляется следующий поезд в…

A quelle heure arrive le rapide? — Во сколько прибывает скорый поезд?

Où s’arrête ce train? — Где останавливается этот поезд?

Est-ce que je peux emporter mon vélo dans le train? — Могу ли я взять с собой в поезд велосипед?

Est-ce que c’est le train pour Dijon? — Это поезд в Дижон?

Est-ce que cette place est prise? — Это место занято?

C’est ma place. — Это мое место.

Je voudrais deux billets de deuxième classe pour Paris, train de 13.54. — Я хотел бы два билета второго класса в Париж, поезд 13.54.

Puis-je monter dans le train? — Могу я подняться в вагон?

Le train entre en gare voie 2. — Поезд прибывает на вокзал на второй путь.

Le train à destination de (ville) dessert les gares de … — Поезд в … пройдет через (станции…).

1 комментарий

Qui n’aime pas voyager? Tout le monde aime voyager. Quand vous voyagez, nous apprenons beaucoup de nouvelles choses, la culture et les traditions des autres nations et élargissons le cercle de nos connaissances.

Je voyage souvent avec mes amis à travers les villes de mon pays. Maintenant je n’ai pas assez d’argent pour aller à l’étranger. Alors, je n’ai pas la possibilité de visiter les célèbres capitales du monde. Cependant, je ne suis pas affecté. C’est que … les voyages a travers les villes de mon pays sont également intéressants. Il se trouve que, chez nous aussi, on peut voir beaucoup de lieux amusants et d’attractions touristiques. Au début, je ne m’attendais pas à cela. Je pensais que il est préférable de voyager à l’étranger. Mais je me trompais.

Cette année, enfin je pars pour l’étranger. En Mars, j’ai l’intention de rendre visite à ma cousine. Elle habite en France. Elle a déménagé là pour gagner de l’argent il n’y a pas longtemps. Elle travaille comme vendeuse chez le pâtissier. Elle a vraiment besoin de l’argent, parce qu’elle veut étudier à l’université prestigieuse. Dans un ans, elle revient à la maison et elle entre à l’université.

Quand je serai en France, une cousine me montrera les curiosités principales de ce pays. Nous allons visiter les célèbres musées, expositions, théâtres, concerts et restaurants de France. J’ai vraiment envie de voir tout!

Путешествие

Кто не любит путешествовать? Все любят путешествовать. Во время путешествий мы узнаем много новых вещей, изучаем культуру и традиции других народов и расширяем свой кругозор.

В этом году я наконец-то отправлюсь в путешествие заграницу. В марте я планирую навестить свою двоюродную сестру. Она живет во Франции. Недавно она переехала туда с целью заработка денег. Она работает продавщицей в кондитерской. Ей очень нужны деньги, потому что она хочет учиться в престижном университете. Через год она вернется домой и поступит в университет.

Когда я буду во Франции, двоюродная сестра мне покажет главные достопримечательности этой страны. Мы посетим знаменитые музеи, выставки, театры, концерты и рестораны Франции. Я очень хочу увидеть все!

Французский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

Ольга Поддубная

(Dans une agence de voyages. В тур агенстве)

La cliente: Bonjour, je voudrais faire un petit voyage pour le pont du 1er Mai. Qu’est- ce que vous me proposez ? Здравствуйте, я бы хотела совершить небольшое путешествие на выходных 1-го мая. Что Вы можете предложить?

L’employé : Si vous ne voulez pas partir trop loin, je vous conseille Barcelone. Il y a une promotion très intéressante et il reste encore quelques places. Vous êtes combien ? Если вы не хотите поехать слишком далеко, рекомендую Барселону. На этот тур есть специальное предложение, он по сниженной цене и еще есть места. Вас сколько?

agence de voyage

La cliente: Nous sommes deux, mon mari et moi. On voudrait partir le vendredi 27 avril et rentrer le mardi 1er mai dans la soirée. Нас двое, я и мой муж. Мы хотели бы поехать в пятницу 27 апреля и вернуться 1-го мая вечером.

L’employé: Oui, l’avion décolle de Montpellier à 18 heures 35. Ça irait ? Да, самолет вылетает из Монпелье в 18:35. Вам подходит?

La cliente : Oui, parfait. Vous faites aussi les réservations d’hôtel ? Да, отлично. Вы резервируете также отели?

L’employé : Bien sûr, quel genre d’hôtel cherchez-vous ? Да, конечно, какой отель вы бы хотели?

La cliente: Oh, un petit hôtel, dans le centre-ville. О, небольшой отель в центре города.

L’employé: Voilà, l’hôtel Paloma, trois étoiles. Il y a une belle terrasse avec une jolie vue. Вот, отель Палома, три звезды. Есть красивая терраса, с прекрасным видом.

La cliente : Hum, et ça fait combien, le vol aller-retour et les quatre nuits d’hôtel pour deux personnes ? Гм, и сколько стоит, билет туда и обратно и 4 ночи в отеле на двоих?

L’employé: Je regarde. Alors, il y a un forfait à 450 euros par personne. Ça inclut le vol aller-retour, le transfert de l’aéroport à l’hôtel et la chambre pour quatre nuits. Сейчас посмотрю. Итак, 450 евро с человека. В эту сумму входит билет туда и обратно, трансфер из аэропорта в отель и комната на 4 ночи.

La cliente : Ça me paraît très raisonnable. Je vais en parler avec mon mari. Очень разумная цена. Я поговорю об этом с мужем.

L’employé: Attention, il ne reste plus beaucoup de places, alors n’attendez pas trop longtemps. Мест не так уж много, не ждите слишком долго.

La cliente : Je vous donne une réponse demain matin. Завтра сообщу ответ.

L’employé : Parfait, à demain donc. Voici ma carte. Appelez-moi ! Отлично, до завтра тогда. Вот моя визитка. Позвоните мне.

Ольга Поддубная

Voyage à Toulouse (Deux mères de famille se rencontrent. (Две мамы встретились). Anne : Alors, vous allez comment à Toulouse ? Анна: Так что, как вы едете в Тулузу? Lucie : Je ne sais pas encore : on peut prendre le train, ou l’avion. Люси: Я еще не знаю : может на поезде, или на самолете. Anne : Vous n’avez plus votre voiture ? Анна: У Вас больше нет машины? Lucie : Si, mais c’est beaucoup de route et, au retour, il y a les embouteillages du dimanche soir. Dans le train, on se repose. Люси: Есть, но дорога длинная и на обратном пути в воскресенье вечером пробки. В поезде, отдыхаешь. transport Anne : Donc vous partez en train ? Анна: Следовательно, вы едете на поезде? Lucie: Je ne sais pas. Le train, c’est bien, mais il faut changer à Montpellier et attendre la correspondance. Il n’y a pas de TGV direct. Люси: Я не знаю. Поезд — это хорошо, но надо пересесть в Монпелье и ждать пересадки. Нет прямого скоростного поезда. Anne: Alors, prenez l’avion ! Анна: Тогда, летите самолетом! Lucie: C’est plus rapide, bien sûr, mais beaucoup plus cher ! On est quatre et les enfants sont grands ; ils paient plein tarif maintenant. Люси: Это быстрее, конечно, но и намного дороже! – Нас четверо и дети большие; теперь они оплачивают полный тариф. Anne : Moi, j’ai une bonne idée : invitez vos amis ; ils viennent passer la semaine chez vous, et vous restez tranquillement à la maison. Анна: А у меня есть хорошая идея: пригласите ваших друзей; они приедут на неделю к вам, и вы спокойно остаетесь дома. Lucie : Toi, vraiment, tu n’es pas une voyageuse ! Mais c’est vrai que c’est beaucoup plus simple… Люси: Ты, действительно, не путешественница! Но это правда,

Читайте также: