На фоне русского модернизма поэзия бунина сочинение

Обновлено: 04.07.2024

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Л. П. Егорова, Е. И. Солнышкина

2011. 02. 026. И. А. Бунин и его окружение: к 140-летию со дня рождения писателя / ассоц. "бунинское наследие"; сост. : бонами Т. М. , гордиенко Т. В. , колобаева Л. А. , ревякина И. А. - М. : рус. Импульс, 2010. - 304 с

БУНИН И МОДЕРНИЗМ

Достоинство монографии И.Б. Ничипорова - конкретность в решении поставленной

* Ничипоров И.Б. Поэзия темна, в словах невыразима. Творчество И.А. Бунина и модернизм. Монография. - М.: Метафора, 2003. - 256 с.

Вестник Ставропольского государственного университета

Идя от общего к частному, автор все глубже и глубже проникает в проблему. В трех вышеобозначенных художественных системах И.Б. Ничипоров исследует бессознательное в человеке, онейросферу, эротические мотивы, специфику творческого мышления и воображения (глава 2. § 2); хронологические формы психологизма: синтезирование времени, память и прапамять (глава 2, § 3); обновление бунинского сюжетно-композиционного принципа повествования, актуализацию лейтмо-тивных принципов построения произведения, значимость в модернизме и художественной системе И. Бунина -монтажной. композиции, а также -ритмической пульсации текста. (глава 2, § 4).

Исследование темы было бы неполным без третьей главы, где рассмотрены жанровые новации в творчестве И.А. Бунина в контексте его взаимодействия с модернизмом. Автор монографии делает акцент на том, что новаторство И. Бунина в жанровой сфере определяется главным образом как переосмысление реалистических принципов в этой области. Прежде всего это касается романного жанра. Отсюда и понятие -синтезирующих жанров. (глава 3, § 1, с. 166): лирико-философский рассказ, миниатюра, жанр фрагмента, жанровая форма дневника, а также -лирический роман. (глава 3, § 2, с. 182), рассказ -романного. типа (там же, с. 186), -роман жизни, потока жизни. (там же, с. 200), эссе (глава 3, § 3).

Несомненным достоинством и неоспоримым преимуществом рецензируемой монографии в целом явилась интерпретация проблемы -И. Бунин и модернизм. с привлечением всего контекста творчества Бунина, широкого материала русского и европейского модернизма, а также философской и эстетической мысли рубежа Х1Х-ХХ вв. И.Б. Ничипоров подводит читателя к выводу о том, что Бунина и модернистов сближало осознание важности задач обновления русской литературы. Поразительно и в то же время достаточно обосновано суждение автора о том, что твор-

чество Бунина явилось в какой-то мере -свершением тех колоссальных возможностей и перспектив, которые генерировались в модернизме на потенциальном уровне. (с. 233). Однако сопутствующий этому суждению акцент, подчеркивание того, что интуиции модернистов, оказавшиеся недовоплощенными в их собственном творчестве, попадая в широкий культурный контекст, в саму -атмосферу. времени, -находили подчас неожиданное продолжение в художественном творчестве - в частности, бунинском. (с. 232), нам представляются излишне категоричными. Думается, что творческий поиск Бунина напрямую от интуиций модернистов не зависел. Русский неореализм, ярчайшим представителем которого был И.А. Бунин, богат и собственными интуициями. Точнее будет сказать, что реализм XX в. сам двигался в направлении, в чем-то близком модернизму. Реалистические основы своего творчества Бунин осознавал всегда, что не исключало, конечно, процессов взаимовлияния и взаимообогащения.

Да и то, что в поэзии Бунин был более классичен, чем в прозе, автором, на наш взгляд, недостаточно учитывается, в его библиографии отсутствуют работы таких исследователей, как Т.Н. Двинятина, В.Б. Микуше-вич, М.М. Караганова.

При переиздании книги в приложении, наряду со стихотворениями (с. 249-255), или даже вместо них, целесообразнее дать первый бунинский рассказ -Перевал. (1892-1898), близкий по стилистике символистской прозе.

Книга И.Б. Ничипорова написана доступным, ясным, понятным языком, что определяет ее достоинство и доступность для широких кругов читателей. Думается, она надолго займет в литературоведении позицию первенства в вопросе -Бунин и модернизм..

Л.П. Егорова, доктор филологических наук, профессор, Е.И. Солнышкина, аспирантка

На фоне русского модернизма поэзия Бунина выделяется как хорошее старое. Она продолжает вечную пушкинскую традицию и в своих чистых и строгих очертаниях дает образец благородства и простоты.

Счастливо-старомодный и правоверный, автор не нуждается в "свободном стихе"; он чувствует себя привольно, ему не тесно во всех этих ямбах и хореях, которые нам отказало доброе старое время.

Он принял наследство. Он не заботится о новых формах, так как еще далеко не исчерпано прежнее, и для поэзии вовсе не ценны именно последние слова.
И дорого в Бунине то, что он - только поэт. Он не теоретизирует, не причисляет себя сам ни к какой школе, нет у него теории словесности: он просто пишет прекрасные стихи.

И пишет их тогда, когда у него есть что сказать и когда сказать хочется. За его стихотворениями чувствуется еще нечто другое, нечто большее: он сам. У него есть за стихами, за душой.

Его строки - испытанного старинного чекана; его почерк - самый четкий в современной литературе; его рисунок - сжатый и сосредоточенный.
Бунин черпает из невозмущенного Кастальского ключа.

И с внутренней и с внешней стороны его лучшие стихи как раз вовремя уклоняются от прозы (иногда он уклониться не успевает); скорее он прозу делает поэтичной, скорее он ее побеждает и претворяет в стихи, чем творит стихи, как нечто от нее отличное и особое. У него стих как бы потерял свою самостоятельность, свою оторванность от обыденной речи, но через это не опошлился.

Бунин часто ломает свою строку посредине, кончает предложение там, где не кончился стих; но зато в результате возникает нечто естественное и живое, и нерасторжимая цельность нашего слова не приносится в жертву версификации.
Не в осуждение, а в большую похвалу ему надо сказать, что даже рифмованные стихи его. производят впечатление белых: так не кичится он рифмою, хотя и владеет ею смело и своеобразно, - только не она центр красоты в его художестве.

Читая Бунина, мы убеждаемся, как много поэзии в нашей прозе и как обыкновенное сродни высокому. Из житейской будничности он извлекает красоту и умеет находить новые признаки старых предметов.

Душа поэта говорит стихами. И лучше стихов все равно не скажешь. Вот почему уже заранее подумает иной, что проза Бунина, большого поэта, меньше его стихотворений. Но это не так.

И те, и другие - два облика одной и той же сути. И там, и здесь автор - реалист, даже натуралист, ничем не брезгающий, не убегающий от грубости, но способный подняться и на самые романтические высоты, всегда правдивый и честный изобразитель факта, из самых фактов извлекающий глубину, и смысл, и все перспективы бытия.

Когда читаешь, например, его "Чашу жизни", то одинаково воспринимаешь красоту и строк ее, и стихов. В этой книге - обычное для Бунина.

Все та же необычайная обдуманность и отделанность изложения, строгая красота словесной чеканки, выдержанный стиль, покорствующий тонким изгибам и оттенкам авторского замысла.

Все та же спокойная, может быть, несколько надменная власть таланта, который одинаково привольно чувствует себя и в самой близкой обыденности, в русской деревне или уездном городе Стрелецке, и в пышной экзотике Цейлона.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 31.08.2021. 98. Ю. Айхенвальд об А. Ахматовой
  • 29.08.2021. 97. Ю. Айхенвальд о М. Горьком - Критика
  • 27.08.2021. 96. Ю. Айхенвальд об И. Бунине
  • 25.08.2021. 95. Ю. Айхенвальд о Л. Андрееве - Критика
  • 23.08.2021. 94. Ю. Айхенвальд о В. Брюсове - Критика
  • 22.08.2021. 93. 1 Две статьи о жене Е. Евтушенко Г. Сокол
  • 21.08.2021. 93. Ю. Айхенвальд об А. Чехове
  • 19.08.2021. 92. Ю. Айхенвальд о Вс. Гаршине
  • 17.08.2021. 91. Ю. Айхенвальд о М. Салтыкове-Щедрине
  • 15.08.2021. 90. Ю. Айхенвальд об А. Островском
  • 13.08.2021. 89. Ю. Айхенвальд об И. Тургеневе
  • 11.08.2021. 88. Ю. Айхенвальд о Л. Толстом
  • 09.08.2021. 87. Ю. Айхенвальд об А. Фете
  • 07.08.2021. 86. Ю. Айхенвальд о Н. Некрасове
  • 05.08.2021. 85. Ю. Айхенвальд о Е. Баратынском
  • 03.08.2021. 84. Ю. Айхенвальд о М. Лермонтове

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

История создания

Это стихотворение было создано в 1909 году. Это время можно назвать расцветом карьеры поэты: он получил престижную пушкинскую премию, обрел любовь в союзе со второй женой, много путешествовал. Публика, наконец, признала, что перед ней предстал зрелый литератор, достойный уважения.

Жанр, направление, размер

Стихотворение написано ямбом, имеет перекрестную рифмовку

Композиция

Стоит отметить, что произведение имеет форму сонета. Структуру данного стиха можно поделить на три основные части, в каждой из которой герой размышляет о познании счастья.

Образы и символы

Образ осени в лирике Бунина на этот раз радует, а не печалит. Мы видим затихший сад за сараем, сияющее приглушенными осенними красками облако, ощущаем чистый воздух с легкой прохладой, слышим гул гумна. Эта атмосфера настраивает читателя на определенную тональность, но ее никак не назовешь тоской. В ней, скорее, очарование, вдохновение, упоение красотой.

Темы, проблемы, настроение

  1. Основная тема — счастье. Автор дает описание теплого осеннего дня, показывает красоту природы, в которую герой вглядывается через открытое окно дома. Все это рождает в нем чувство истинного счастья. Он осознает, что люди часто не замечают его, хотя оно разлито в красоте природы, уединении с книгой, думах о высоком.
  2. Природа. Бунин описывает красоту осеннего сада, теплого света, сияющего облака. В них он находит лишний повод для радости жизни, ведь его окружает прелесть, таящая в себе наслаждение для человека, знающего и умеющего чувствовать.
  3. Внутренний мир. Часто человек ищет счастье внешнее, обусловленное обстоятельствами, однако истинная радость жизни всегда пребывает в нем самом. В нашей душе есть источник горя и наслаждения, не зависящий напрямую от того, что с нами происходит.
  4. Главную проблему произведения автор обозначает еще в первой части стихотворения – это проблема призрачности счастья. Мы не замечаем его и не способны ловить красоту мимолетных мгновений.
  5. Настроение стихотворения — светлая и спокойная радость от осознания того, что поиски счастья приводят человека в глубины его души, где всегда найдется сила для нового дня.

Смысл

Любопытную характеристику произведению дал поэт Александр Блок:

Средства художественной выразительности

Автор: Марина Ильина

Автор: Самый Зелёный · Published 15.11.2019

Автор: Самый Зелёный · Published 29.05.2021

Автор: Самый Зелёный · Published 05.03.2020 · Last modified 03.03.2020

Добавить комментарий Отменить ответ

Последнее

Архивы

Литрекон © 2022. Все права защищены.

ol:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTYnIHN0eWxlPSdtYXJnaW46IDhweCAwOyBjbGVhcjogYm90aDsnPgo8IS0tIFlhbmRleC5SVEIgUi1BLTMzMDYzNS02IC0tPgo8ZGl2IGlkPSJ5YW5kZXhfcnRiX1ItQS0zMzA2MzUtNiIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS02IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIHJlbmRlclRvOiAieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTYiLAogICAgICAgICAgICAgICAgYXN5bmM6IHRydWUKICAgICAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgdCA9IGQuZ2V0RWxlbWVudHNCeVRhZ05hbWUoInNjcmlwdCIpWzBdOwogICAgICAgIHMgPSBkLmNyZWF0ZUVsZW1lbnQoInNjcmlwdCIpOwogICAgICAgIHMudHlwZSA9ICJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiOwogICAgICAgIHMuc3JjID0gIi8vYW4ueWFuZGV4LnJ1L3N5c3RlbS9jb250ZXh0LmpzIjsKICAgICAgICBzLmFzeW5jID0gdHJ1ZTsKICAgICAgICB0LnBhcmVudE5vZGUuaW5zZXJ0QmVmb3JlKHMsIHQpOwogICAgfSkodGhpcywgdGhpcy5kb2N1bWVudCwgInlhbmRleENvbnRleHRBc3luY0NhbGxiYWNrcyIpOwo8L3NjcmlwdD48L2Rpdj4K' data-block='6'>

ol:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTcnIHN0eWxlPSdtYXJnaW46IDhweCAwOyBjbGVhcjogYm90aDsnPgo8IS0tIFlhbmRleC5SVEIgUi1BLTMzMDYzNS03IC0tPgo8ZGl2IGlkPSJ5YW5kZXhfcnRiX1ItQS0zMzA2MzUtNyIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS03IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIHJlbmRlclRvOiAieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTciLAogICAgICAgICAgICAgICAgYXN5bmM6IHRydWUKICAgICAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgdCA9IGQuZ2V0RWxlbWVudHNCeVRhZ05hbWUoInNjcmlwdCIpWzBdOwogICAgICAgIHMgPSBkLmNyZWF0ZUVsZW1lbnQoInNjcmlwdCIpOwogICAgICAgIHMudHlwZSA9ICJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiOwogICAgICAgIHMuc3JjID0gIi8vYW4ueWFuZGV4LnJ1L3N5c3RlbS9jb250ZXh0LmpzIjsKICAgICAgICBzLmFzeW5jID0gdHJ1ZTsKICAgICAgICB0LnBhcmVudE5vZGUuaW5zZXJ0QmVmb3JlKHMsIHQpOwogICAgfSkodGhpcywgdGhpcy5kb2N1bWVudCwgInlhbmRleENvbnRleHRBc3luY0NhbGxiYWNrcyIpOwo8L3NjcmlwdD48L2Rpdj4K' data-block='7'>

ul:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTEwJyBzdHlsZT0nbWFyZ2luOiA4cHggMDsgY2xlYXI6IGJvdGg7Jz4KPCEtLSBZYW5kZXguUlRCIFItQS0zMzA2MzUtOSAtLT4KPGRpdiBpZD0ieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTkiIHN0eWxlPSJkaXNwbGF5OiBpbmxpbmUtYmxvY2s7Ij48L2Rpdj4KPHNjcmlwdCB0eXBlPSJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiPgogICAgKGZ1bmN0aW9uKHcsIGQsIG4sIHMsIHQpIHsKICAgICAgICB3W25dID0gd1tuXSB8fCBbXTsKICAgICAgICB3W25dLnB1c2goZnVuY3Rpb24oKSB7CiAgICAgICAgICAgIFlhLkNvbnRleHQuQWR2TWFuYWdlci5yZW5kZXIoewogICAgICAgICAgICAgICAgYmxvY2tJZDogIlItQS0zMzA2MzUtOSIsCiAgICAgICAgICAgICAgICByZW5kZXJUbzogInlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS05IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIGFzeW5jOiB0cnVlCiAgICAgICAgICAgIH0pOwogICAgICAgIH0pOwogICAgICAgIHQgPSBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lKCJzY3JpcHQiKVswXTsKICAgICAgICBzID0gZC5jcmVhdGVFbGVtZW50KCJzY3JpcHQiKTsKICAgICAgICBzLnR5cGUgPSAidGV4dC9qYXZhc2NyaXB0IjsKICAgICAgICBzLnNyYyA9ICIvL2FuLnlhbmRleC5ydS9zeXN0ZW0vY29udGV4dC5qcyI7CiAgICAgICAgcy5hc3luYyA9IHRydWU7CiAgICAgICAgdC5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZShzLCB0KTsKICAgIH0pKHRoaXMsIHRoaXMuZG9jdW1lbnQsICJ5YW5kZXhDb250ZXh0QXN5bmNDYWxsYmFja3MiKTsKPC9zY3JpcHQ+PC9kaXY+Cg==' data-block='10'>

ul:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTExJyBzdHlsZT0nbWFyZ2luOiA4cHggMDsgY2xlYXI6IGJvdGg7Jz4KPCEtLSBZYW5kZXguUlRCIFItQS0zMzA2MzUtMjQgLS0+CjxkaXYgaWQ9InlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS0yNCIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS0yNCIsCiAgICAgICAgICAgICAgICByZW5kZXJUbzogInlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS0yNCIsCiAgICAgICAgICAgICAgICBhc3luYzogdHJ1ZQogICAgICAgICAgICB9KTsKICAgICAgICB9KTsKICAgICAgICB0ID0gZC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgic2NyaXB0IilbMF07CiAgICAgICAgcyA9IGQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgic2NyaXB0Iik7CiAgICAgICAgcy50eXBlID0gInRleHQvamF2YXNjcmlwdCI7CiAgICAgICAgcy5zcmMgPSAiLy9hbi55YW5kZXgucnUvc3lzdGVtL2NvbnRleHQuanMiOwogICAgICAgIHMuYXN5bmMgPSB0cnVlOwogICAgICAgIHQucGFyZW50Tm9kZS5pbnNlcnRCZWZvcmUocywgdCk7CiAgICB9KSh0aGlzLCB0aGlzLmRvY3VtZW50LCAieWFuZGV4Q29udGV4dEFzeW5jQ2FsbGJhY2tzIik7Cjwvc2NyaXB0PjwvZGl2Pgo=' data-block='11'>

Среди оборванных старух, стариков и детей особенно странно выглядели на этой дороге молодые женщины в модных пальто, жалких и пропылённых, с модными, сбившимися набок пыльными причёсками. А в руках узлы, узелки, узелочки; пальцы судорожно сжаты и дрожат от усталости и голода.

Всё это двигалось на восток, а с востока навстречу по обочинам шоссе шли молодые парни в гражданском, с фанерными сундучками, с дерматиновыми чемоданчиками, с заплечными мешками, — шли мобилизованные, спешили добраться до своих заранее назначенных призывных пунктов, не желая, чтоб их сочли дезертирами, шли на смерть, навстречу немцам.

(1)Среди оборванных старух, стариков и детей особенно странно выглядели на этой дороге молодые женщины в модных пальто, жалких и пропылённых, с модными, сбившимися набок пыльными причёсками. (2)А в руках узлы, узелки, узелочки; пальцы судорожно сжаты и дрожат от усталости и голода.

(З)Всё это двигалось на восток, а с востока навстречу по обочинам шоссе шли молодые парни в гражданском, с фанерными сундучками, с дерматиновыми чемоданчиками, с заплечными мешками, — шли мобилизованные, спешили добраться до своих заранее назначенных призывных пунктов, не желая, чтоб их сочли дезертирами, шли на смерть, навстречу немцам. (4)Их вели вперёд вера и долг; они не знали, где на самом деле немцы, и не верили, что немцы могут оказаться рядом раньше, чем они успеют надеть обмундирование и взять в руки оружие. (5)Это была одна из самых мрачных трагедий тех дней — трагедия людей, которые умирали под бомбёжками на дорогах и попадали в плен, не добравшись до своих призывных пунктов.

(6)А по сторонам тянулись мирные леса и рощицы. (7)Синцову в тот день врезалась в память одна простая картина. (8)Под вечер он увидел небольшую деревушку. (9)Она раскинулась на низком холме; тёмно-зелёные сады были облиты красным светом заката, над крышами изб курились дымки, а по гребню холма, на фоне заката, мальчики гнали в ночное лошадей. (10)Деревенское кладбище подступало совсем близко к шоссе. (10)Деревня была маленькая, а кладбище большое — целый холм был в крестах, обломанных, покосившихся, старых, вымытых дождями и снегами.

(12)И эта маленькая деревня, и это большое кладбище, и несоответствие между тем и другим — всё это, вместе взятое, потрясло душу Синцова. (13)От острого и болезненного чувства родной земли, которая где-то там, позади, уже истоптана немецкими сапогами и которая завтра может быть потеряна и здесь, разрывалось сердце. (14)То, что видел Синцов за последние два дня, говорило ему, что немцы могут прийти и сюда, но, однако, представить себе эту землю немецкой было невозможно. (15)Такое множество безвестных предков — дедов, прадедов и прапрадедов легло под этими крестами, один на другом, веками, что эта земля была своей вглубь на тысячу сажен и уже не могла, не имела права стать чужой.

(16)Никогда потом Синцов не испытывал такого изнурительного страха: что же будет дальше?! (17)Если всё так началось, то что же произойдёт со всем, что он любит, среди чего рос, ради чего жил: со страной, с народом, с армией, которую он привык считать непобедимой, с коммунизмом, который поклялись истребить эти фашисты, на седьмой день войны оказавшиеся между Минском и Борисовом?

(18)Он не был трусом, но, как и миллионы других людей, не был готов к тому, что произошло. (19)Болышая часть его жизни, как и жизни каждого из этих людей, прошла в лишениях, испытаниях, борьбе, поэтому, как выяснилось потом, страшная тяжесть первых дней войны не смогла раздавить его души, как не смогла раздавить и души других людей. (20)Но в первые дни эта тяжесть многим из них показалась нестерпимой, хотя они же сами потом и вытерпели её.

(По К. М. Симонову)

Война – это преступление против человечества. Сколько страданий и боли причинили людям кровопролитные события Великой Отечественной войны. Но что же помогло советским людям, невзирая на все тяготы, выстоять в эти страшные годы? К.М. Симонов поднимает в тексте проблему проявления жизненной стойкости и душевной силы солдат в военные годы.

Оба аргумента взаимосвязаны, дополняют друг друга и помогают раскрыть авторский замысел. Чувство долга и надежда на победу позволили молодым людям выстоять в тяжёлой борьбе и не дать страшным событиям раздавить их души.

Итогом размышлений писателя становится такая позиция: большая часть жизни каждого из советских людей прошла в лишениях, испытаниях, борьбе за светлое будущее страны, и это закалило их характеры. Именно поэтому нестерпимые тяготы войны были преодолены.

В заключение хочется сказать, что война нарушает привычный ход событий и лишает людей самого ценного, что у них есть. Но русский народ смог защитить родную землю благодаря чувству долга и искренней любви к Отечеству.

Читайте также: