Моя комната на китайском сочинение

Обновлено: 07.07.2024

Изучаю китайский с 2005 года. Имею два высших образования. Одно из них получала в Китае с 2007 по 2011г. Второе - в России. Провожу часть уроков-конференций с носителем языка с опытом преподавания. Обсуждаем пройденный материал весело и интересно. Вы сможете отработать возможные диалоги с человеком, для которого изучаемый нами язык - родной. .

курсы китайского языка

Преподаватель китайского языка
Переводчик китайского языка

Обучаю китайскому языку дошкольников (от 5 лет), школьников и взрослых. Уровень подготовки значения не имеет, занимаюсь как с начинающими, так и с продолжающими. Общий курс китайского языка, бизнес-китайский, китайский для путешественников. Готовлю к сдаче HSK любого уровня. Письменный перевод с/на китайский язык. Технический, .

репетитор китайского языка (переводчик китайского языка)
Носитель языка

Репетитор китайского языка. Носитель китайского языка.Китайский язык для детей от 2 лет,школьников,взрослых,произношения, грамматики, разговорного,бизнеса китайского языка,Возможны занятия в группах.

Репетитор китайского языка. Носитель китайского языка. Уроки китайского языка от носителя китайского языка детям от 2 лет, школьникам, взрослым. Обучение с нуля, начального, среднего и высшего уровней. Общий курс китайского языка: постановка произношения, грамматика, разговорный китайский язык, иероглифика. Китайский язык для детей, бизнес .

Преподаю:
Фонетику китайского языка
Грамматику китайского языка
Китайский язык для детей
Китайский язык для начинающих
Китайский язык для продолжающих
Китайский язык для продвинутых

Преподаю:Фонетику китайского языкаГрамматику китайского языкаКитайский язык для детейКитайский язык для начинающихКитайский язык для продолжающих

Репетитор китайского языка. Носитель китайского языка. Уроки китайского языка от носителя китайского языка детям от 3 лет, школьникам, взрослым. Обучение с нуля, начального, среднего и высшего уровне

Репетитор китайского языка. Носитель китайского языка. Уроки китайского языка от носителя китайского языка детям от 3 лет, школьникам, взрослым. Обучение с нуля, начального, среднего и высшего уровней. Общий курс китайского языка: постановка произношения, грамматика, разговорный китайский язык, иероглифика. Китайский язык для детей, бизнес .

Курсы китайского языка в Барнауле, переводы китайского языка устные и письменные, учебные пособия по китайскому языку, интересные программы и эффективное обучение

Обучение китайскому языку ведется как индивидуально, так и в мини группах. Для любого уровня владения языком. Занятия по Skype. Обучение детей дошкольного возраста проводится по специально разработанной методике. Учебная литература по китайскому языку, словари, разговорники. В наличии и на заказ Разговорный клуб китайского языка и культуры .

Курсы китайского языка для начинающих проводятся в течение всего года. Мы работаем с 9:00 до 22:00 без обеда и выходных. По выходным проводятся бесплатные мастер-классы и презентации наших программ.

Добрый день! Меня зовут Екатерина, я - частный репетитор по английскому и китайскому языкам. Английский - все уровни, китайский - до intermidiate. Проживала в Америке и обучалась в Китае.

Частный / групповой репетитор по английскому / китайскому языкам. 25 лет. Имею опыт работы с годовалыми детьми, а также взрослыми группами. Проживала в Америке и в Китае (магистратура). Первое высшее образование - Международные отношения (английский - основной, испанский - второй). Преподаю все уровни. Проверка имеющихся знаний, учет .

Репетитор по китайском языку. Усный перевод и письменный
Репетиторская деятельность - более 2 года

Носитель китайского языка.HSK (han yu shui ping kao shi), история Китая, культура Китая. Помощь в ведении бизнеса в китае. От завода-изготовителя до доставки по России. Переводы любой сложности. Организация туров в Китай

Дистанционное обучение китайскому языку

Похудение без диет предлагает магазин, это китайская, Диета меню на неделю, чтобы быстро похудеть

Препараты для похудения основаны на Тайской и Китайской медицине посредством восстановления работы печени восстановят обменные процессы в организме которое дают капсулы для снижения веса способом нормализации состояния организма, который состоит в использовании наших препаратов из лекарственных растений сочетании физиотерапевтическим нормализующим .

Преподаватель китайского, английского языка
Стаж преподавания 5 лет
Стажировка в Китае 2 года

Преподаватель китайского, английского языка Стаж преподавания 5 лет Стажировка в Китае 1,5 года В 2004 году поступила на факультет иностранных языков Казанского Государственного Педагогического Университета, который закончила (ТГГПУ) в 2009 г. с отличием. Специальность по диплому – «Иностранный язык с дополнительной специальностью .

Подготовка к ЕГЭ. Математика, физика, русский язык, литература, информатика. Для учеников 10 и 11 классов общеобразовательных школ и учащихся колледжей. Опытные преподаватели-предметники.

Подготовительные курсы при Центре профессионального обучения Московского государственного института электроники и математики (МИЭМ). Подготовка к ЕГЭ по математике, физике, русскому языку и литературе, информатике. Для учеников 10 и 11 классов общеобразовательных школ и учащихся колледжей. Занятия ведут опытные преподаватели, сотрудники предметных .

在 zài 一 yī 个 ge 什么 shénme 事 shì 都 dōu 没 méi 发生 fāshēng 的 de 周末 zhōumò , 我的 wǒ de 女朋友 nǚpéngyou Y 小姐 xiǎojiě 第 dì 42 次 cì 提出 tíchū 和 hé 我 wǒ 分手 fēnshǒu 。 她 tā 盘 pán 着 zhe 细长 xìcháng 的 de 小腿 xiǎotuǐ 坐 zuò 在 zài 沙发 shāfā 上 shàng 削 xiāo 土豆 tǔdòu 皮 pí , 坏 huài 脾气 píqi 的 de 猫 māo 在 zài 撕 sī 咬 yǎo 她 tā 拖鞋 tuōxié 上 shàng 的 de 绒球 róngqiú , 而 ér 她 tā 放下 fàngxià 削皮 xiāopí 刀 dāo , 对 duì 什么 shénme 事 shì 都 dōu 没 méi 做 zuò 的 de 我 wǒ 叹 tàn 了 le 一口气 yīkǒuqì , 重复 chóngfù 道 dào :“ 咱们 zánmen 分手 fēnshǒu 吧 ba 。”

“ 为什么 wèi shénme ?” 我 wǒ 习惯性 xíguànxìng 地 de 问 wèn 。 这些 zhè xiē 年 nián 她 tā 和 hé 我 wǒ 分手 fēnshǒu 的 de 理由 lǐyóu 千奇百怪 qiān qí bǎi guài , 有时 yǒushí 是 shì 因为 yīnwèi 天气 tiānqì 不好 bù hǎo , 有时 yǒushí 是 shì 因为 yīnwèi 排骨 páigǔ 太 tài 咸 xián , 有时 yǒushí 是 shì 因为 yīnwèi 我 wǒ 喝水 hēshuǐ 的 de 样子 yàngzi 像 xiàng 哈士奇 hāshìqí , 但 dàn 最终 zuìzhōng 我们 wǒmen 还是 háishi 在一起 zài yīqǐ 。

“ 因为 yīnwèi 我们 wǒmen 的 de 房间 fángjiān 看不见 kàn bu jiàn 风景 fēngjǐng 。”Y 小姐 xiǎojiě 果然 guǒrán 又 yòu 换 huàn 了 le 个 ge 新 xīn 理由 lǐyóu , 不过 bú guò 这次 zhècì, zhèicì 她 tā 看起来 kànqǐlai 相当 xiāngdāng 坚决 jiānjué 。

诚如 chéngrú Y 小姐 xiǎojiě 所 suǒ 言 yán , 我们 wǒmen 住在 zhù zài 这 zhè 个 ge 城市 chéngshì 某 mǒu 座 zuò 随处 suíchù 可见 kějiàn 的 de 公寓 gōng yù 楼 lóu 里 lǐ , 而 ér 这 zhè 座 zuò 公寓 gōng yù 楼 lóu 对面 duìmiàn 是 shì 另一 lìngyī 座 zuò 一模一样 yī mú yī yàng 的 de 公寓 gōng yù 楼 lóu , 诸如此类 zhūrúcǐlèi 的 de 公寓 gōng yù 楼 lóu 像 xiàng 多米诺 duōmǐnuò 骨牌 gǔpái 一样 yí yàng 足以 zú yǐ 绕 rào 地球 dìqiú 50 圈 quān , 也许 yěxǔ 这就是 zhèjiùshì 城市 chéngshì 本来 běnlái 的 de 风景 fēngjǐng 。 当然 dāngrán , 大多数 dàduōshù 人 rén 并不 bìng bù 关心 guānxīn 这 zhè 件 jiàn 事 shì , 他们 tāmen 只 zhǐ 是 shì 回到 huídào 房间 fángjiān 里 lǐ 睡觉 shuì jiào , 第二 dì èr 天 tiān 又 yòu 赶 gǎn 最 zuì 早 zǎo 的 de 高铁 gāo tiě 去 qù 另一 lìngyī 个 ge 城市 chéngshì 上班 shàng bān , 而 ér 我的 wǒ de 女朋友 nǚpéngyou 是 shì 个 ge 足不出户 zú bù chū hù 、 依赖 yīlài 想象力 xiǎngxiàng lì 存活 cúnhuó 的 de 人 rén , 在 zài 她 tā 心中 xīnzhōng , 我们 wǒmen 的 de 丑 chǒu 猫 māo 不但 bùdàn 穿着 chuān zhe 靴子 xuēzi , 而且 érqiě 还 hái 能 néng 随时 suí shí 从 cóng 高 gāo 礼帽 lǐmào 中 zhōng 变出 biàn chū 彩带 cǎi dài 。

“ 我 wǒ 感觉 gǎnjué 我 wǒ 要 yào 死 sǐ 了 le 。”Y 小姐 xiǎojiě 沮丧 jǔ sàng 而又 éryòu 不 bù 无 wú 夸张 kuāzhāng 地 de 说 shuō ,“ 每次 měicì 我 wǒ 打开 dǎkāi 窗户 chuānghu , 除了 chú le 一模一样 yī mú yī yàng 的 de 楼房 lóufáng , 我 wǒ 连 lián 一 yī 个 ge 烟囱 yāncōng 都 dōu 看不到 kàn bu dào —— 我 wǒ 和 hé 我的 wǒ de 想象力 xiǎngxiàng lì 正在 zhèngzài 死去 sǐqù , 在 zài 这 zhè 个 ge 看不见 kàn bu jiàn 风景 fēngjǐng 的 de 房间 fángjiān 里 lǐ 。”

作为 zuòwéi Y 小姐 xiǎojiě 的 de 男朋友 nánpéngyou , 我 wǒ 确实 quèshí 很 hěn 同情 tóngqíng 她 tā , 毕竟 bìjìng 在 zài 我 wǒ 认识 rènshi 她 tā 时 shí , 她 tā 就像 jiùxiàng 还 hái 没 méi 在 zài 蒂姆·波顿 dìmǔ bōdùn 的 de 电影 diàn yǐng 里 lǐ 发疯 fāfēng 的 de 海伦娜 hǎilúnnà 一样 yí yàng 美丽 měilì , 而 ér 现在 xiànzài 却 què 好比 hǎobǐ 俄罗斯 éluósī 大妈 dàmā 一样 yí yàng 坐 zuò 在 zài 小 xiǎo 房间 fángjiān 里 lǐ 勤勤恳恳 qínqín kěnkěn 地 de 削 xiāo 土豆 tǔdòu 皮 pí 。

我们 wǒmen 都 dōu 读 dú 过 guo 很 hěn 多 duō 书 shū , 看过 kànguò 很 hěn 多 duō 电影 diàn yǐng , 喜欢 xǐhuan 文学 wénxué 与 yǔ 艺术 yìshù , 但 dàn 也 yě 同样 tóngyàng 缺乏 quēfá 六 liù 便士 biànshì 。 工作 gōngzuò 多年 duōnián 后 hòu , 我们 wǒmen 身上 shēnshang 全部 quánbù 的 de 六 liù 便士 biànshì 加 jiā 起来 qǐlai , 也 yě 只 zhǐ 够 gòu 在 zài 这 zhè 个 ge 城市 chéngshì 换来 huànlái 一 yī 个 ge 看不见 kàn bu jiàn 风景 fēngjǐng 的 de 房间 fángjiān , 推开 tuīkāi 窗户 chuānghu 既 jì 不 bù 会 huì 有 yǒu 佛罗伦萨 fóluólúnsà 的 de 美景 měijǐng , 也 yě 不 bù 会 huì 有 yǒu 鸽子 gē zi 飞 fēi 过 guo 阿诺河 ānuò hé 的 de 上空 shàngkōng , 甚至 shènzhì 连 lián 一 yī 个 ge 可供 kě gōng 牧羊 mùyáng 女 nǚ 爬 pá 上去 shàngqu 的 de 烟囱 yāncōng 都 dōu 没有 méi yǒu 。 这 zhè 个 ge 房间 fángjiān 严重 yánzhòng 地 de 限制 xiànzhì 了 le Y 小姐 xiǎojiě 的 de 想象力 xiǎngxiàng lì , 使 shǐ 她 tā 患上 huànshàng 了 le 内分泌 nèifēnmì 失 shī 调和 tiáo hé 间歇性 jiànxiēxìng 头 tóu 痛 tòng 以及 yǐjí 别的 biéde 什么 shénme 让 ràng 声音 shēngyīn 加高 jiāgāo 30 分贝 fēnbèi 的 de 疾病 jíbìng 。

“ 很 hěn 遗憾 yíhàn 。” 我 wǒ 耸 sǒng 了 le 耸肩 sǒngjiān ,“ 除了 chú le 这 zhè 个 ge 房间 fángjiān , 我 wǒ 什么都 shénmedōu 不能 bù néng 给 gěi 你 nǐ , 也许 yěxǔ 你 nǐ 需要 xūyào 一 yī 只 zhǐ 穿 chuān 靴子 xuēzi 的 de 猫 māo 来 lái 拯救 zhěngjiù 你 nǐ 。”

“ 你 nǐ 觉得 juéde 我 wǒ 是 shì 在 zài 和 hé 你 nǐ 开玩笑 kāi wánxiào 吗 ma ?”Y 小姐 xiǎojiě 目 mù 露 lù 凶 xiōng 光 guāng , 握紧 wòjǐn 手 shǒu 中 zhōng 的 de 削皮 xiāopí 刀 dāo ,“ 你 nǐ 根本 gēnběn 不 bù 了解 liǎojiě 我 wǒ !”

我 wǒ 当然 dāngrán 了解 liǎojiě , 怎么 zěnme 可能 kěnéng 不 bù 了解 liǎojiě 呢 ne ? 及至 jízhì 年长 niánzhǎng 之后 zhīhòu , 我 wǒ 越来越 yuè lái yuè 了解 liǎojiě , 文艺 wén yì 青年 qīngnián 们 men 是 shì 一种 yīzhǒng 像 xiàng 翻车鱼 fānchēyú 一样 yí yàng 脆弱 cuìruò 的 de 生物 shēngwù , 让 ràng 他们 tāmen 致命 zhìmìng 的 de 不仅 bùjǐnjǐn 是 shì 诗歌 shīgē 、 梅毒 méidú 、 妄想症 wàngxiǎng zhèng 、 花粉 huāfěn 过敏 guò mǐn 、 春天 chūntiān 的 de 晚 wǎn 风 fēng 和 hé 头 tóu 上 shàng 遥不可及 yáo bù kě jí 的 de 月光 yuèguāng , 还有 háiyǒu 那 nà 个 ge 花光 huā guāng 所有 suǒyǒu 六 liù 便士 biànshì 换来 huànlái 的 de 、 看不见 kàn bu jiàn 风景 fēngjǐng 的 de 房间 fángjiān 。

“ 无论如何 wúlùn rúhé , 至少 zhìshǎo 我们 wǒmen 还有 háiyǒu 窗户 chuānghu 呢 ne 。” 在 zài Y 小姐 xiǎojiě 用 yòng 削皮 xiāopí 刀 dāo 逼近 bījìn 我的 wǒ de 鼻尖 bíjiān 之前 zhīqián , 我 wǒ 举起 jǔqǐ 双手 shuāngshǒu 这样 zhèyàng 对 duì 她 tā 说 shuō , 同时 tóngshí 在 zài 心里 xīn li 祈祷 qídǎo 有 yǒu 一 yī 只 zhǐ 穿 chuān 靴子 xuēzi 的 de 猫 māo 来 lái 拯救 zhěngjiù 我 wǒ 。

但 dàn 我们 wǒmen 的 de 猫 māo 只 zhǐ 是 shì 打 dǎ 了 le 个 ge 饱 bǎo 嗝儿 gér , 什么也 shénme yě 没 méi 干 gàn 。

最后 zuìhòu , 我 wǒ 和 hé Y 小姐 xiǎojiě 还是 háishi 没有 méi yǒu 分手 fēnshǒu , 也 yě 依然 yīrán 住在 zhù zài 看不见 kàn bu jiàn 风景 fēngjǐng 的 de 房间 fángjiān 里 lǐ 。 唯一 wéiyī 不同 bùtóng 的 de 是 shì , 如果 rúguǒ 你 nǐ 到 dào 我们 wǒmen 家来 jiālái 做客 zuòkè 的话 dehuà , 会 huì 看到 kàn dào 唯一 wéiyī 的 de 窗户 chuānghu 用 yòng 油彩 yóucǎi 画 huà 满 mǎn 了 le 松树 sōngshù 和 hé 月亮 yuèliang , 这 zhè 是 shì 一 yī 个 ge 得 de 过 guo 失心疯 shīxīnfēng 的 de 艺术家 yìshùjiā 朋友 péngyou 为 wèi 我们 wǒmen 即兴 jíxìng 创作 chuàngzuò 的 de , 他 tā 自称 zìchēng 是 shì 中国 Zhōngguó 版 bǎn 东山魁夷 dōng shān kuí yí 。

“ 女人 nǚrén 总是 zǒngshì 喜欢 xǐhuan 看得见 kàn dé jiàn 风景 fēngjǐng 的 de 房间 fángjiān , 而 ér 对于 duìyú 男人 nánrén 来说 lái shuō , 风景 fēngjǐng 就 jiù 在 zài 心里 xīn li 。” 我 wǒ 决定 juédìng 从此 cóngcǐ 对 duì 艺术 yìshù 嗤之以鼻 chī zhī yǐ bí 。

“ 多 duō 美 měi 啊 a , 我们 wǒmen 就像 jiùxiàng 住在 zhù zài 东山魁夷 dōng shān kuí yí 的 de 画 huà 里 lǐ 。”Y 小姐 xiǎojiě 对 duì 我的 wǒ de 牢骚 láo sāo 充耳不闻 chōng ěr bù wén , 哼 hēng 着 zhe 歌儿 gēr 慢悠悠 màn yōu yōu 地 de 削 xiāo 起 qǐ 了 le 土豆 tǔdòu 皮 pí 。

Комната, из которой не виден пейзаж

В точном соответствии со словами Y, мы живем в типичном для этого города многоквартирном доме, которые можно увидеть повсюду, и напротив этого многоквартирного дома – другой, точно такой же многоквартирный дом. Подобными многоквартирными домами, как костяшками домино можно 50 раз обернуть земной шар, также вероятно, это типичный городской пейзаж. Безусловно, большинство людей это совершенно не волнует. Они возвращаются домой только поспать и на следующий день снова спешить к самому первому скоростному поезду, чтобы ехать на работу в другой город. Однако моя девушка – человек, не выходящий из дома и живущий в фантазиях, в ее воображении наша уродливая кошка не только носит сапоги, но и в любой момент сменить цилиндр на цветную ленту.

Будучи молодым человеком Y, я в самом деле ей сопереживал. В конце концов, когда мы с ней познакомились, она была также прекрасна, как еще не сошедшая с ума Хелен из фильма Тима Бертона, а сейчас она больше похожа на русскую тетушку, которая сидит дома и старательно чистит картофель.

Мы прочитали много книг, посмотрели много фильмов, нам нравится литература и искусство, но в то же время нам не хватает гроша*. Проработав много лет, сложив все заработанное, единственное, что мы можем себе позволить – квартира в этом городе, из которой не открывается красивый вид. Открыв окно, невозможно увидеть прекрасный пейзаж Флоренции или голубей, парящих над рекой Арно, даже пастушку, карабкающуюся на дымоход, и ту нельзя увидеть. Эта квартира сильно ограничивает воображение Y, заставляет ее страдать от эндокринной дисфункции и периодических головных болей, а также от других болезней, которые увеличивают слышимость звука на 30 децибел.

Конечно, я понимаю, как я могу не понимать?! И чем старше я становлюсь, тем больше я понимаю, молодежь, любящая искусство – это своего рода луна-рыба, такое же хрупкое существо. Смертельными для них являются не только поэзия, сифилис, маниакальный психоз, аллергия на пыльцу, недосягаемый лунный свет и вечерний ветер весной, но также и эта комната, на которую были потрачены все деньги, и из которой не виден пейзаж.

Но наш кот только рыгнул и ничего не сделал.

В итоге, мы с Y так и не расстались и по-прежнему живем в этой комнате, из которой не виден пейзаж. Единственное отличие в том, что, если вы придете к нам в гости, увидите полностью разрисованное масляными красками окно, на котором изображены сосны и луна. Это импровизация одного сумасшедшего художника, нашего друга, сам себя он называет китайским Кайи Хигасияма.**

** японский писатель и художник, известный своими картинами в стиле нихонга.

Изучаю китайский с 2005 года. Имею два высших образования. Одно из них получала в Китае с 2007 по 2011г. Второе - в России. Провожу часть уроков-конференций с носителем языка с опытом преподавания. Обсуждаем пройденный материал весело и интересно. Вы сможете отработать возможные диалоги с человеком, для которого изучаемый нами язык - родной. .

курсы китайского языка

Преподаватель китайского языка
Переводчик китайского языка

Обучаю китайскому языку дошкольников (от 5 лет), школьников и взрослых. Уровень подготовки значения не имеет, занимаюсь как с начинающими, так и с продолжающими. Общий курс китайского языка, бизнес-китайский, китайский для путешественников. Готовлю к сдаче HSK любого уровня. Письменный перевод с/на китайский язык. Технический, .

репетитор китайского языка (переводчик китайского языка)
Носитель языка

Репетитор китайского языка. Носитель китайского языка.Китайский язык для детей от 2 лет,школьников,взрослых,произношения, грамматики, разговорного,бизнеса китайского языка,Возможны занятия в группах.

Репетитор китайского языка. Носитель китайского языка. Уроки китайского языка от носителя китайского языка детям от 2 лет, школьникам, взрослым. Обучение с нуля, начального, среднего и высшего уровней. Общий курс китайского языка: постановка произношения, грамматика, разговорный китайский язык, иероглифика. Китайский язык для детей, бизнес .

Преподаю:
Фонетику китайского языка
Грамматику китайского языка
Китайский язык для детей
Китайский язык для начинающих
Китайский язык для продолжающих
Китайский язык для продвинутых

Преподаю:Фонетику китайского языкаГрамматику китайского языкаКитайский язык для детейКитайский язык для начинающихКитайский язык для продолжающих

Репетитор китайского языка. Носитель китайского языка. Уроки китайского языка от носителя китайского языка детям от 3 лет, школьникам, взрослым. Обучение с нуля, начального, среднего и высшего уровне

Репетитор китайского языка. Носитель китайского языка. Уроки китайского языка от носителя китайского языка детям от 3 лет, школьникам, взрослым. Обучение с нуля, начального, среднего и высшего уровней. Общий курс китайского языка: постановка произношения, грамматика, разговорный китайский язык, иероглифика. Китайский язык для детей, бизнес .

Курсы китайского языка в Барнауле, переводы китайского языка устные и письменные, учебные пособия по китайскому языку, интересные программы и эффективное обучение

Обучение китайскому языку ведется как индивидуально, так и в мини группах. Для любого уровня владения языком. Занятия по Skype. Обучение детей дошкольного возраста проводится по специально разработанной методике. Учебная литература по китайскому языку, словари, разговорники. В наличии и на заказ Разговорный клуб китайского языка и культуры .

Курсы китайского языка для начинающих проводятся в течение всего года. Мы работаем с 9:00 до 22:00 без обеда и выходных. По выходным проводятся бесплатные мастер-классы и презентации наших программ.

Добрый день! Меня зовут Екатерина, я - частный репетитор по английскому и китайскому языкам. Английский - все уровни, китайский - до intermidiate. Проживала в Америке и обучалась в Китае.

Частный / групповой репетитор по английскому / китайскому языкам. 25 лет. Имею опыт работы с годовалыми детьми, а также взрослыми группами. Проживала в Америке и в Китае (магистратура). Первое высшее образование - Международные отношения (английский - основной, испанский - второй). Преподаю все уровни. Проверка имеющихся знаний, учет .

Репетитор по китайском языку. Усный перевод и письменный
Репетиторская деятельность - более 2 года

Носитель китайского языка.HSK (han yu shui ping kao shi), история Китая, культура Китая. Помощь в ведении бизнеса в китае. От завода-изготовителя до доставки по России. Переводы любой сложности. Организация туров в Китай

Дистанционное обучение китайскому языку

Похудение без диет предлагает магазин, это китайская, Диета меню на неделю, чтобы быстро похудеть

Препараты для похудения основаны на Тайской и Китайской медицине посредством восстановления работы печени восстановят обменные процессы в организме которое дают капсулы для снижения веса способом нормализации состояния организма, который состоит в использовании наших препаратов из лекарственных растений сочетании физиотерапевтическим нормализующим .

Преподаватель китайского, английского языка
Стаж преподавания 5 лет
Стажировка в Китае 2 года

Преподаватель китайского, английского языка Стаж преподавания 5 лет Стажировка в Китае 1,5 года В 2004 году поступила на факультет иностранных языков Казанского Государственного Педагогического Университета, который закончила (ТГГПУ) в 2009 г. с отличием. Специальность по диплому – «Иностранный язык с дополнительной специальностью .

Подготовка к ЕГЭ. Математика, физика, русский язык, литература, информатика. Для учеников 10 и 11 классов общеобразовательных школ и учащихся колледжей. Опытные преподаватели-предметники.

Подготовительные курсы при Центре профессионального обучения Московского государственного института электроники и математики (МИЭМ). Подготовка к ЕГЭ по математике, физике, русскому языку и литературе, информатике. Для учеников 10 и 11 классов общеобразовательных школ и учащихся колледжей. Занятия ведут опытные преподаватели, сотрудники предметных .

Эти слова могут выполнять в предложении различные функции: подлежащего, определения или дополнения.

При употреблении в качестве определения после таких слов ставится 的: 对面的公园 – садик, что напротив

2. Предложения со значением местонахождения

В данном уроке мы встретили несколько предложений со значением местонахождения, например:

Послелоги:

外 wài – снаружи, вне

上 shàng – сверху

前 qián – впереди

后 hòu – позади, сзади

Они могут употребляться как отдельно, так и вместе с суффиксами 边 bian и 面 mian

Отдельно не употребляются следующие слова:

对面 – duìmian – напротив

旁边 – pángbian – рядом

中间 – zhōngjian – посередине, среди

Итак, приведем несколько примеров по вышеобозначенной схеме:

在桌子下面 – под столом

在桌子上面 – на столе

Послелоги обычно не ставятся после географических названий и мест, а также после слов, обозначающих стороны горизонта:

东 – dōng – Восток

Местонахождение данного вида обстоятельства места в предложении Местонахождение статического обстоятельства места в предложении в китайском языке зависит от того, чем выражено сказуемое.

А) Если сказуемое выражено глаголом 在 zaì, то обстоятельство всегда ставится после этого глагола.

Например: 我在小学学习 – Я учусь в начальной школе

Если обстоятельство места выражено местоимением или существительным, обозначающим одушевленный предмет, то после такого обстоятельства обычно ставится наречие места или существительное со значением места.

так сказать нельзя!

我们的京剧票在王刚那儿 – Наши билеты на пекинскую оперу у Ван Гана

我们的京剧票在王刚家 – Наши билеты на пекинскую оперу у Ван Гана дома.

Если же обстоятельство места и так выражено существительным, обозначающим место, географическое название и т.д., то это правило здесь не применяется: 他在莫斯科 – Он в Москве

В) Если сказуемое выражено глаголом со значением наличия 是 shì, то обстоятельство ставится перед ним.

Основные типы лексических значений слова

. на базе имеющегося языкового материала. Это понимание, воплощаясь в значение слова, становится элементом смысловой структуры данного языка в целом. Всякий раз, когда новое значение включается в лексическую . еда, стол). Обозначая явление, предмет, слово вместе с тем передает его связи и отношения в . ставился во весь рост" [1]. С этим заявлением современного нам языковеда любопытно сопоставить слова .

小吃店对面是我的家 – Напротив закусочной – мой дом Отрицание: 小吃店对面不是我的家 – Напротив закусочной – не мой дом

Примечание: отличие предложений с 有 от предложений с 是 следующее:

В предложениях с 有 собеседнику сообщается о чем-то, о чем он не знает. В предложениях с 是 Вы либо подтверждаете информацию, о которой говорит собеседник, либо опровергаете ее (но Вы в любом случае говорите о том, о чем знает собеседник)

Г) При обычном глагольном сказуемом, обстоятельство места может стоять в начале предложения, между подлежащим и сказуемым и после сказуемого. Главное запомнить, что если в предложении есть 在 – то обстоятельство места будет обязательно стоять после него.

Существует группа глаголов состояния:

放 – Fàng – класть, лежать (про вещи, предметы)

躺 – Tǎng – лежать

站 – Zhàn – стоять

挂 – Guà – висеть И другие…

Если сказуемое выражено одним из этих глаголов, то обстоятельство места ставится после сказуемого. При этом, что очень важно, глагол 在 ставится после этих глаголов.

Сочинение на тему моя квартира на китайском языке

Обучение и изучение – совместная творческая деятельность!

Данный урок посвящен походу в гости, точнее подготовке похода в гости.

Продолжение 11 урока. И вот Вы в гостях.

В этом уроке мы будем учиться интересоваться у собеседника, где он живет, нравится ли ему там жить, и так далее. Простой способ поддержать общение с иностранцем.

Данный урок посвящен рассказу о своем распорядке дня. Во сколько Вы встаете, завтракаете, что делаете после обеда, после учебы, работы, в выходные.

Готовится издание методики. Хотелось бы предварительно услышать мнение публики.

Данный урок посвящен рассказу о походе в магазин и покупке различных вещей.

Данный урок посвящен покупке продуктов в магазине.

Данный урок посвящен рассказу о встрече старого друга в аэропорту.

Предлагаю пройти тест Ганса Селье на стрессоустойчивость

Данный урок посвящен рассказу о походе в кафе. Учимся заказывать напитки и общаться с официантами.

Данный урок посвящен празднованию Дня Рождения, поздравлением именинника, тостам, общению с гостями.

Данный урок посвящен празднованию планам, обсуждению будущей карьеры.

Данный урок посвящен рассказу о семье господина Ли. Он живет в деревне, и представляет собой типочную китайюскую семью, проживающую в одной из деревень. Вы узнаете, чем занимается каждый из членов семьи, что любят делать в свободное время и т.д.

Данный урок рассказывает о походе в кинотеатр. Мы учимся покупать билеты, узнавать время сеанса и искать свои места в зрительском зале.

Вы научитесь делать календарную сетку, а после останется только вставить красивую картинку или фотографию, распечатать и подарить друзьям на Новый год. Можно было сделать урок и для Иллюстратора, НО в нем не предусмотрена автоматизация создания календарной сетки, только ручками, а это дольше.

Сочинение на тему моя квартира на китайском языке

We have an elevator in our communal entrance hall. We live on the seventh floor, that’s why we’re glad that we needn’t to walk up.

Our flat is very comfortable and cozy. It has three rooms: my parents’ bedroom, my room, a living room. It also includes a kitchen, a hallway and a bathroom. Our flat is provided with all modern conveniences: cold and hot running water, electricity, central heating, and telephone.

A living room is the biggest one in our flat. It has a long table with several chairs round in the middle. To the right of the table, there is a big wall unit with a wardrobe and different shelves. Opposite the table, an occasional table with a TV set on it stands from one side. There is a cozy sofa with two arm chairs from the other side. The floor is covered with a beautiful carpet with patterns. The pictures are hanging on the walls.

My parents’ bedroom is cozy and spacious. There is a bed with two dressing tables and small lamps on each of them.

История искусства: десять лучших курсов для самостоятельного изучения

. лекции можно послушать бесплатно на Kadenze. Курс о роли женщины в искусстве от Tate Женщины всегда занимались искусством, но, прежде чем их заметили и признали, прошло немало времени. В курсе . делятся психолог, онколог, генетик, патологоанатом, социолог, поэт и художник. Среди заявленных тем — сердце, искусство и мозг, воспроизводство и инновации, смерть и тело и другие. Курс бесплатный.

My room is the smallest one. It’s very cozy and bright. It has a desk, an armchair, a wardrobe and a bed. My wooden shelves are overflowed with books, because I like to read. There is also a computer on my desk.

Our kitchen is big enough. In the middle it has a dining-table with chairs. Opposite it, there is a cupboard with cooking utensils. The kitchen has a refrigerator to the right of cupboard and a sink to the left. Our kitchen is well-equipped. It has a toaster, a food processor, a microwave and a coffee maker. We like to spend evenings in our cozy kitchen, to drink tea and talk.

I like my flat very much as it is one of some places, where I feel peaceful.

Моя семья живет в девятиэтажном здании, которое находится близко к центру города. Недалеко от нашего дома есть детский сад, школа, несколько магазинов и маленький ресторанчик.

In the corridor there is a big wardrobe with a few shelves for shoes and a rack for coats and jackets.

The living room is a bright room with a big window. In the corner there is a small work area with the computer. In the centre of the room, right opposite the TV set, there is a comfortable sofa.

The living room is adjacent to the kitchen. The kitchen is small but well-equipped. There is a stove, oven, fridge, microwave, electric kettle and cupboards with kitchenware.

The bedroom opens to a balcony. A big wardrobe is located along the wall. Between the window and the wardrobe there is a big double bed. On the opposite wall in front of the bed there is a small wall-mounted TV with satellite channels.

Я живу в небольшой уютной квартире. В ней есть коридор, кухня, спальня, гостиная и ванная комната.

В коридоре установлен большой шкаф с несколькими полками для обуви и вешалкой для курток и пальто.

Гостиная – очень светлая комната с большим окном. В углу находится небольшая рабочая зона с компьютером. В центре комнаты напротив телевизора стоит удобный диван.

Гостиная примыкает к кухне. Кухня – не большая по размеру, но хорошо оборудована. В ней есть плита, духовка, холодильник, микроволновая печь, электрический чайник и шкафы с кухонными принадлежностями.

В спальне есть выход на балкон. Вдоль стены стоит большой платяной шкаф. Между окном и шкафом стоит большая двуспальная кровать. Напротив нее на стене висит маленький телевизор со спутниковыми каналами.

Примеры похожих учебных работ

. эпиграфа к нему. 1 15 Цитирование. Использование цитат в сочинении. 1 16 План сочинений разных жанров. 1 17 Анализ сочинений разных жанров. 1 18 Отбор фактического материала. 1 19 Структурирование фактического .

Анализ рынка спортивных новостных сайтов России студента V курса международного отделения .

. хорошие перспективы развития. Целью и задачей работы являются подтверждение тезиса о трудном пути развития спортивной журналистики в прошлом, изучение кризисных моментов спортивной журналистики, а также отображение состояния современного рынка .

Содержание и организация проектной и исследовательской деятельности учащихся на основе .

История искусства: десять лучших курсов для самостоятельного изучения

. человека и медицины в искусстве и гуманитарных науках. В видеолекциях своими размышлениями на тему здоровья, болезней и их . классического рисунка? После прохождения этого 9-недельного курса можно получить ответы на все эти вопросы. В ходе обучения .

Комплексное развитие вокалиста в период обучения в ВУЗе

. и средств его воплощения к настоящему времени нет. Объект дипломной работы – педагогический процесс комплексного развития вокалиста в ВУЗе. Предмет дипломной работы- методика формирования вокальной техники и исполнительского мастерства .

Читайте также: