Мой любимый персонаж шерлок холмс сочинение

Обновлено: 06.07.2024

Самый известный детектив в литературном мире вышел из-под пера Артура Конан Дойла и до сих пор остается признанным любимцем публики. Узнаваемый персонаж обрел свои характерные черты, определенные атрибуты, которые позволяют ему не теряться среди других героев и быть знакомым даже тем, кто с творчеством Конан Дойла даже не встречался. По сей день остаются актуальными экранизации многочисленных приключений этого детектива в виде фильмов и сериалов. Характеристика Шерлока Холмса поможет представить этого персонажа таким, каким он был задуман своим создателем.

Краткие сведения

Шерлок Холмс – герой детективных повестей и рассказов Артура Конан Дойла. Его образ наблюдательного гения, способного распутать любое дело и разгадать даже самую сложную головоломку, дополняется образом верного друга – доктора Ватсона, человека более простого и обычного. Артур Конан Дойл посвятил великому детективу тридцать один год своей жизни (с 1886 по 1917 год), популяризировав жанр детективного романа и породив множество последователей и поклонников. Характеристика Шерлока Холмса не может быть однозначной, так как однозначным нельзя назвать даже самого этого персонажа.

Викторианский Шерлок Холмс

Литературный герой-джентльмен является прототипом персонажа настоящего викторианского романа. Но что входит в это определение?

Ранее считалось, что джентльмен – человек знатного происхождения, обеспеченный достаточно, чтобы жить, не работая. Потому занятия таких лиц носили любительский характер, а к их качествам причислялось умение импровизировать, наличие вольного ума и любви к экспериментам.

Со временем критерии все больше размывались, и в итоге для определения джентльмена стали более важны черты его характера, особенности личности, а не материальное положение. Джентльмен – это образец благородства, кодекса чести, галантности и интеллигентности, невозмутимости при любых обстоятельствах.

Так кто же такой Шерлок Холмс? Характеристика героя содержит все эти качества, поэтому он вполне может быть назван джентльменом. К тому же он достаточно обеспечен, а расследованием преступлений занимается исключительно ради собственного удовольствия, чтобы развеять скуку.

Но все-таки он не до конца подходит этому образу.

Личность Шерлока Холмса

Ростом он был больше шести футов, но при своей необычайной худобе казался ещё выше. Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости. Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере.

Холмс — многогранная личность. Обладая разносторонними талантами, он посвятил свою жизнь карьере частного детектива. Расследуя дела, которыми снабжают его клиенты, он опирается не столько на букву закона, сколько на свои жизненные принципы, правила чести, которые в ряде случаев заменяют ему параграфы бюрократических норм. Неоднократно Холмс позволял людям, по его мнению, оправданно совершавшим преступление, избежать наказания. Холмс в принципе не меркантилен, его в первую очередь занимает работа. За свой труд по раскрытию преступлений Шерлок Холмс берёт справедливое вознаграждение, но если его очередной клиент беден, может взять плату символически или вообще отказаться от неё.

В быту Холмс имеет устойчивые привычки. Он неприхотлив и практически безразличен к удобствам, совершенно равнодушен к роскоши. Его нельзя назвать рассеянным, но он несколько равнодушен к порядку в комнате и аккуратности в обращении с вещами. Например, проводит рискованные химические эксперименты в своей квартире, нередко наполняя её удушливыми или зловонными парами, или тренируется в стрельбе, выбивает выстрелами вензель королевы Виктории на стене комнаты.

Холмс курит крепкий табак, и в ряде рассказов предстаёт, как одержимый и сильно зависимый от табака курильщик, более озабоченный получением дозы никотина, чем изысками в этой области. Иногда, особенно в случае высоких умственных нагрузок, Холмс курит, практически не останавливаясь:

Об отношениях Холмса с алкоголем сложно сказать что-то определённое, хотя строгим трезвенником он явно не является.

Холмс в принципе не тщеславен, и в большинстве случаев благодарность за раскрытое преступление его мало интересует:

Хотя в ряде случаев Холмс выражает свою досаду по поводу такого положения вещей:

Однако он довольно ревностно относится к сравнению своего таланта сыщика с другими европейскими детективами.

Оружие и боевые искусства

— Да нет же, Мак-Мурдо, знаете! — вдруг добродушно проговорил Шерлок Холмс. — Я не думаю, чтобы вы забыли меня. Помните любителя-боксёра, с которым вы провели три раунда на ринге Алисона в день вашего бенефиса четыре года назад? — Уж не мистера ли Шерлока Холмса я вижу?! — воскликнул боксёр. — А ведь он самый и есть! Как это я сразу вас не узнал? Вы не стояли бы здесь таким тихоней, а нанесли бы мне ваш знаменитый встречный удар в челюсть — я бы тогда сразу узнал вас. Э-э, да что говорить! Вы — из тех, кто зарывает таланты в землю. А то бы далеко пошли, если бы захотели!

Холмс часто использует навыки рукопашного боя в борьбе с противниками и всегда выходит победителем.

Знания и навыки

Холмс нахлобучил шляпу себе на голову. Шляпа закрыла его лоб и уперлась в переносицу.
— Видите, какой размер! — сказал он. — Не может же быть совершенно пустым такой большой череп.

  1. Знания в области литературы — никаких.
  2. Философии — никаких.
  3. Астрономии — никаких.
  4. Политики — слабые.
  5. Ботаники — неравномерные. Знает свойства белладонны, опиума и ядов вообще. Не имеет понятия о садоводстве.
  6. Геологии — практические, но ограниченные. С первого взгляда определяет образцы различных почв. После прогулок показывает мне брызги грязи на брюках и по их цвету и консистенции определяет, из какой она части Лондона.
  7. Химии — глубокие.
  8. Анатомии — точные, но бессистемные.
  9. Уголовной хроники — огромные, знает, кажется, все подробности каждого преступления, совершенного в девятнадцатом веке.
  10. Хорошо играет на скрипке.
  11. Отлично фехтует на шпагах и эспадронах, прекрасный боксёр.
  12. Основательные практические знания английских законов.

Декадентство – эстетика конца века

Декадентство – это крайность, это противостояние прежнему строю. Оно выражалось в презрении обыденного, было бурным, а не чопорным, индивидуальным и творческим, вместо нормального и принятого. И кто станет спорить, что все это не подходит нашему герою? Характеристика Шерлока Холмса ведь именно такая – обычным его не назвать. И если что-то вызывало в нем интерес, то все остальное становилось неважно: время суток не играло роли в графике активности детектива, важным оставалось только желание изничтожить скуку, распутать очередную загадку.

Семейные ценности и наркомания

Одна из причин, по которой Шерлока Холмса нельзя причислить к викторианской литературе, состоит в том, что в герое нет пропаганды семейных ценностей. Отношения с родственниками у детектива натянутые, за весь цикл упоминается лишь старший брат Майкрофт, который, скорее, незнакомец или враг, чем друг, и имеется отсылка к племяннику (всего один раз).

К тому же у Холмса есть страсть, которая ближе к декадентству, чем к чопорным джентльменам викторианства – наркотики, морфий и кокаин. В те времена, когда эти вещества еще ходили по острому краю между медикаментозными препаратами и вредными для организма, пристрастия сыщика не казались однозначно пагубными, но накладывали дурной отпечаток, четко отделяя повести от семейных книг.

Особенности романов Конан Дойла и дедуктивный метод Холмса

Характеристика Шерлока Холмса делает акцент на его уникальном и пытливом уме. То же отличает и все повести о сыщике: Артур Конан Дойл не смакует эстетику убийства, он и не считает его эстетичным, большая часть внимания уделена размышлению, ходу дела, интеллектуальности и психологии.

Также можно заметить, что детектив-любитель чаще действует не по законам Англии, но по законам чести, своим собственным принципам – он может отпустить преступника, если считает, что тот был прав в своих действиях. И это не единичный случай. Злодеев в приключениях Холмса не всегда можно даже назвать таковыми – это всегда истории о любви и предательстве, друзьях и врагах, и совершаются они редко ради лишь одного зла.

Сочинение на тему:”Шерлок Холмс и Доктор Ватсон”

Авторство Артура Конан Дойля невероятно интересное. Я потратил большое количество времени на прочтение многих повестей, вошедших в этот цикл, а потому сталкиваюсь с необходимостью сложного выбора, поскольку выбрать что-то одно, что-то самое любимое из всего, довольно сложно. Однако, поскольку такой выбор необходимо сделать, я называю в качестве любимой повесть под названием “Собака Баскервилей”.

Как и все другие повести этого цикла от Конан Дойля, повесть “Собака Баскервилей” является детективом, но при этом для нее характерен

еще и определенный мистицизм, который создает неповторимый шарм при прочтении, привносит неповторимую атмосферу и делает эту повесть по-настоящему особенным. Согласно сюжету повести, к детектива Шерлока Холмса снова обращаются за помощью. На этот раз произошло очень необычное событие. Во все времена род Баскервилей боялся огромной собаки, которая могла уничтожать всех членов этого рода. Один из членов, Чарльз Баскервилей, умер от сердечного приступа, но вскоре после этого недалеко от него были обнаружены следы огромной собаки.

Чтобы сохранить последнего наследника Баскервилей, за помощью обратились

к Шерлока Холмсу. Как оказалось, после Чарльза Баскервилей, кроме его сына, остался еще один наследник, который был заинтересован в его гибели. Он нашел специальную огромную собаку, украсил ее и натравил на Чарльза. Вірувавший в это семейное проклятие Чарльз, страшно испугался собаки.

Он имел слабое сердце, которое за такой испуг просто не выдержало. Шерлок Холмс и Доктор Ватсон эффективно расследовали этот случай и смогли найти виноватого, они полностью развенчали миф о существовании собаки Баскервилей.

Эта повесть мне понравилась потому, что в ней наряду с интересным сюжетом, присутствует также и особая мистичность. С самого начала я был до глубины поражен и удивлен возможностью того, что на тех болотах, рядом с которыми часто прогуливались члены рода Баскервилей, действительно проживает страшная и огромного размера собака, которая охотится и желает всех их поубивать. Но, как оказалось, все намного проще. Никаких потусторонних сил и мифических собак не существовало.

Была лишь непомерная жадность людей, которые придумали все это, чтобы в полной мере удовлетворить.

Все из повестей о деятельности Шерлока Холмса и Доктора Ватсона очень интересные и производят самое приятное впечатление. Но историю про собаку Баскервилей действительно можно выделить. Эта история очень интересная, не лишена мистики, которая в данном случае не портит, а только украшает ее.

Кроме того, запутанность истории и демонстрация следственной мастерства детективов просто поражает.

Содержимое работы - 1 файл

Мой любимый герой Шерлок Холмс.docx

Мой любимый герой Шерлок Холмс.

Слава о нем проникла во все уголки Англии, а затем о гениальном сыщике узнали во всем мире. Не найдется ни одного человека который не читал и уж тем более не слышал о гениальном сыщике. На сегодняшний день существует великое множество фильмов и сериалов о приключениях Шерлока Холмса.

Шерлока Холмса любят и взрослые и дети ,и хотя книги о его приключениях написаны для взрослых читателей, они давно уже стали детскими книгами.

Дети любят его не только за то, что он самоотвержен и храбр, - в мировой литературе есть не мало героев , которые столь же бесстрашны. Главное, что привлекает читателей к этому искоренителю Преступлений и зол, - замечательная сила его ума.

Не даром к Шерлоку Холмсу со всего стекаются люди, ошеломленные каким-нибудь загадочным необычайным событием, которое они не в силах понять. Они уверены , что Шерлок Холмс обладает почти чудодейственной мыслительной силой, что при помощи своей могучей аналитической мысли он разъяснит и распутает все, что заурядным умам представляется безнадежно запутанным.

Шерлок Холмс - чуть ли не единственный из персонажей детской мировой литературы, главное занятие которого - мышление, логика.

Почти в каждом рассказе о приключениях Шерлока Холмса его мыслительная работа демонстрируется как основной его подвиг.

В рассказе "Человек с рассеченной губой" мы читаем: «При тусклом свете лампы я видел, как он сидит там в облаках голубого дыма, со старой трубкой во рту, рассеянно устремив глаза в потолок, безмолвный, неподвижный, и свет озаряет резкие, орлиные черты его лица.

Герой привлекает читателя необыкновенной целостностью, решимостью и вместе с тем невозмутимостью. Но при этом он еще благородный и азартный. Я думаю, что Шерлок Холмс останется моим любимым героем на всю жизнь. В нем есть все черты, необходимые человеку: он интересен, бесстрашен, убедителен, умен.

Сочинение на английском языке Шерлок Холмс/ Sherlock Holmes с переводом на русский язык

Представлено сочинение на английском языке Шерлок Холмс/ Sherlock Holmes с переводом на русский язык.

Сочинение на тему моя любимая книга шерлок холмс на английском

объяснениях, которые также необходимы и читателям.

Доктор Ватсон — заинтересованный наблюдатель, а часто и участник приключений Ш. Х. с восхищением следящий за его работой и описывающий ее в своих рассказах. Благодаря его записям нам стали известны методы, привычки и особенности Ш. Х. Поистине это был совершенно уникальный человек, его ум не знал равных, и он выбрал необычную сферу применения своих дарований — криминалистику, отдав собственный интеллект расследованиям непонятных убийств, страшных загадок или таинственных исчезновений. В качестве соперника Шерлок Холмса (правда, довольно смешного и на удивление несмышленого) выступает профессиональный сыщик Скотланд-Ярда Лейстрейд, часто приписывающий себе успехи знаменитого детектива-любителя.

По традиции, берущей начало в английском дендизме, любитель, делающий что-либо из одного только интереса и собственного удовольствия, выше профессионала, который работает ради куска хлеба. Именно поэтому Конан Доил с помощью доктора Ватсона всячески подчеркивает, что его герой — джентльмен, любящий на досуге разгадать одну-две криминальные загадки и выбирающий наиболее интересные для себя. Ш. Х. может отказаться от дела герцога, сулящего неслыханный гонорар, и заняться историей простой гувернантки, не имеющей ни гроша. Король Богемии предлагал ему драгоценный перстень, но Ш. Х. попросил взамен лишь фотографию женщины, которая смогла раскусить его замысел и вызвала тем самым его восхищение. Особое обаяние этого образа связано с тем, что в нем удивительно сочетаются невероятная наблюдательность, острый ум с простыми человеческими привязанностями и слабостями. Шерлок Холмс — прекрасный скрипач, он любит музыку, табак и порой способен целыми днями лежать на диване, раскуривая трубку и предаваясь раздумьям. Но периоды апатии сменяются приливами бешеной энергии, и вот он опять готов мчаться на другой конец Лондона, чтобы устраивать засаду или изучать место происшествия. Блестящая разгадка и поимка преступника — обычный финал таких историй.

Шерлок Холмс и голубой бриллиант. На английском короткими фрагментами. 001-005

Английскую классику слушаем короткими фрагментами

Шерлок Холмс и голубой бриллиант Конан Дойл

Sherlock Holmes and the Blue Diamond Conan Doyle

001-005 006-010 011-015 016-020 021-025 026-030 031-035 036-040 041-045 046-050 …

Sherlock Holmes 001

001 My name’s Dr. Watson and I’m a good friend of the famous detective Sherlock Holmes. Two days after Christmas last year I went to his house – 221B Baker Street. I wanted to say: — Happy Christmas! — to him.

maɪ neɪmz dr wɒtsən ænd aɪm ə gʊd frɛnd ɒv ðə feɪməs dɪˈtɛktɪv ʃɜːlɒk həʊmz tuː deɪz ɑːftə krɪsməs lɑːst jɪə aɪ wɛnt tuː hɪz haʊs tuː hʌndrəd ænd twɛnti wʌn biː beɪkə striːt aɪ wɒntɪd tuː seɪ hæpi krɪsməs tuː hɪm

Меня зовут Доктор Ватсон и у меня есть хороший друг знаменитый детектив Шерлок Холмс. Через два дня после Рождества в прошлом году, я отправился к нему домой на Бейкер стрит, 221Б. Я хотел сказать ему: — Счастливого Рождества!

Sherlock Holmes 002

002 When I arrived, I found him in the sitting-room. He was by the window with some newspapers next to him. There was an old hat on a chair near him, and he had a magnifying glass in his hand.

wɛn aɪ əˈraɪvd aɪ faʊnd hɪm ɪn ðə sɪtɪŋrʊm hiː wɒz baɪ ðə wɪndəʊ wɪð sʌm njuːzˌpeɪpəz nɛkst tuː hɪm ðeə wɒz ən əʊld hæt ɒn ə ʧeə nɪə hɪm ænd hiː hæd ə mægnɪfaɪɪŋ glɑːs ɪn hɪz hænd

Когда я приехал, я нашел его в гостиной. Он стоял у окна с несколькими газетами рядом с ним. На стуле рядом с ним лежала старая шляпа и в руке у него была лупа.

Sherlock Holmes 003

003 — You’re working on something, — I said. — Shall I go? — No, — said Holmes. — Sit down and look at that interesting old hat over there. I sat down. It was cold out in the street, but it was nice and warm in Holmes’s sitting room.

jʊə wɜːkɪŋ ɒn sʌmθɪŋ aɪ sɛd ʃæl aɪ gəʊ nəʊ sɛd həʊmz sɪt daʊn ænd lʊk æt ðæt ɪntrɪstɪŋ əʊld hæt əʊvə ðeə aɪ sæt daʊn ɪt wɒz kəʊld aʊt ɪn ðə striːt bʌt ɪt wɒz naɪs ænd wɔːm ɪn həʊmz sɪtɪŋ ruːm

— Ты над чем-то работаешь, — спросил я. — Мне уйти? — Нет, — ответил Холмс. — Сядь и посмотри на эту интересную старую шляпу вон там. Я сел. На улице было холодно, но было приятно и тепло в гостиной Холмса.

Sherlock Holmes 004

004 — Why are you interested in that old hat? Is it something to do with a crime? – I asked. Holmes laughed. — Not a crime, no, — he said. — I got it from Peterson, the doorman at the Baker Street Hotel. He found it in the street and brought in here on Christmas Day for me to look at.

waɪ ɑː juː ɪntrɪstɪd ɪn ðæt əʊld hæt ɪz ɪt sʌmθɪŋ tuː duː wɪð ə kraɪm aɪ ɑːskt həʊmz lɑːft nɒt ə kraɪm nəʊ hiː sɛd aɪ gɒt ɪt frɒm piːtəsɪn ðə dɔːmən æt ðə beɪkə striːt həʊˈtɛl hiː faʊnd ɪt ɪn ðə striːt ænd brɔːt ɪn hɪər ɒn krɪsməs deɪ fɔː miː tuː lʊk æt

— Почему тебя интересует эта старая шляпа? Это как-то связано с преступлением? — спросил я. Холмс рассмеялся. — Это не преступление, нет, — сказал он. — Я получил ее от Питерсона, швейцара в отеле на Бейкер-стрит. Он нашел ее на улице и принес сюда в Рождество для меня, чтобы посмотреть.

Sherlock Holmes 005

005 He also brought a dead bird with him – a good fat Christmas goose – at the same time. I gave the goose back to him this morning. He’s cooking it at his goose now and he’s going to eat it for dinner tonight.

hiː ɔːlsəʊ brɔːt ə dɛd bɜːd wɪð hɪm ə gʊd fæt krɪsməs guːs æt ðə seɪm taɪm aɪ geɪv ðə guːs bæk tuː hɪm ðɪs mɔːnɪŋ hiːz kʊkɪŋ ɪt æt hɪz guːs naʊ ænd hiːz gəʊɪŋ tuː iːt ɪt fɔː dɪnə təˈnaɪt

Он также принес с собой мертвую птицу – хорошего жирного рождественского гуся в то же время. Я вернул ему гуся сегодня утром. Он сейчас готовит его и собирается его съесть сегодня на ужин.

Читайте также: