Итоговое сочинение грозовой перевал

Обновлено: 08.07.2024

Ощутив настоятельную необходимость отдохнуть от суеты лондонского света и модных курортов, мистер Локвуд решил на некоторое время поселиться в деревенской глуши. Местом своего добровольного затворничества он избрал старый помещичий дом, Мызу Скворцов, стоявший среди холмистых вересковых пустошей и болот северной Англии.

Эрншо, рассказывала миссис Дин, издревле жили на Грозовом Перевале, а Линтоны на Мызе Скворцов. У старого мистера Эрншо было двое детей — сын Хиндли, старший, и дочь Кэтрин. Как-то раз, возвращаясь из города, мистер Эрншо подобрал на дороге умирающего от голода оборвыша-цыганенка и принес его в дом. Мальчишку выходили и окрестили Хитклифом (впоследствии никто уже не мог точно сказать, имя ли это, фамилия или то и другое сразу), и вскоре для всех стало очевидным, что мистер Эрншо привязан к найденышу гораздо больше, чем к родному сыну. Хитклиф, в чьем характере преобладали отнюдь не самые благородные черты, бессовестно этим пользовался, по-детски всячески тираня Хиндли. С Кэтрин же у Хитклифа, как ни странно, завязалась крепкая дружба.

Когда старый Эрншо умер, Хиндли, к тому времени несколько лет проживший в городе, приехал на похороны не один, а с женой. Вместе они живо завели на Грозовом Перевале свои порядки, причем молодой хозяин не преминул жестоко отыграться за унижения, которые когда-то переносил от отцовского любимца: тот теперь жил на положении едва ли не простого работника, Кэтрин тоже приходилось нелегко на попечении недалекого злобного ханжи Джозефа; единственной, пожалуй, её отрадой была дружба с Хитклифом, мало-помалу перераставшая в неосознаваемую ещё молодыми людьми влюбленность.

На Мызе Скворцов тем временем тоже жили двое подростков — хозяйские дети Эдгар и Изабелла Линтоны. В отличие от дикарей соседей, это были настоящие благородные господа — воспитанные, образованные, излишне, может быть, нервные и высокомерные. Между соседями не могло не состояться знакомства, однако Хитклиф, безродный плебей, в компанию Линтонов принят не был. Это бы ещё ничего, но с какого-то момента Кэтрин стала с нескрываемо большим удовольствием проводить время в обществе Эдгара, пренебрегая старым другом, а то, порой, и насмехаясь над ним. Хитклиф поклялся страшно отомстить молодому Линтону, и не в натуре этого человека было бросать слова на ветер.

Шло время. У Хиндли Эрншо родился сын — Гэртон; мать мальчика после родов слегла и больше уже не вставала. Потеряв самое дорогое, что у него было в жизни, Хиндли на глазах сдавал и опускался: целыми днями пропадал в деревне, возвращаясь же пьяным, неуемным буйством наводил ужас на домашних.

Отношения Кэтрин и Эдгара постепенно приобретали все более серьезный характер, и вот, в один прекрасный день молодые люди решили пожениться. Кэтрин непросто далось такое решение: душой и сердцем она знала, что поступает неправильно; Хитклиф был средоточием самых больших её дум, тем, без кого для нее немыслим мир. Однако если Хитклифа она могла уподобить подземным каменным пластам, на которых все держится, но чье существование не приносит ежечасного удовольствия, свою любовь к Эдгару она сравнивала с весенней листвой — ты знаешь, что зима не оставит и следа её, и тем не менее не можешь не наслаждаться ею.

Хитклиф, едва узнав о предстоящем событии, исчез с Грозового Перевала, и долго о нем ничего не было слышно.

Вскоре была сыграна свадьба; ведя Кэтрин к алтарю, Эдгар Линтон почитал себя счастливейшим из людей. Молодые зажили на Мызе Скворцов, и всякий, кто видел их в то время, не мог не признать Эдгара и Кэтрин образцовой любящей парой.

Нужна помощь в написании сочинение?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Кто знает, как бы долго ещё продолжалось безмятежное существование этой семьи, но в один прекрасный день в ворота Скворцов постучался незнакомец. Не сразу в нем признали Хитклифа, ибо прежний неотесанный юноша предстал теперь взрослым мужчиной с военной выправкой и повадками джентльмена. Где он был и чем занимался в те годы, что минули с его исчезновения, так для всех и осталось загадкой.

Кэтрин с Хитклифом встретились как старые добрые друзья, у Эдгара же, который и раньше недолюбливал Хитклифа, его возвращение вызвало неудовольствие и тревогу. И не напрасно. Его жена в одночасье утратила душевное равновесие, так бережно им оберегаемое. Оказалось, что все это время Кэтрин казнила себя как виновницу возможной гибели Хитклифа где-то на чужбине, и теперь его возвращение примирило её с Богом и человечеством. Друг детства стал для нее ещё более дорог, чем прежде.

Несмотря на недовольство Эдгара, Хитклиф был принят на Мызе Скворцов и стал там частым гостем. При этом он отнюдь не утруждал себя соблюдением условностей и приличий: был резок, груб и прямолинеен. Хитклиф не скрывал, что вернулся он лишь для того, чтобы свершить месть — и не только над Хиндли Эрншо, но и над Эдгаром Линтоном, отнявшим у него жизнь со всем её смыслом. Кэтрин он горько пенял за то, что ему, человеку с большой буквы, она предпочла безвольного нервного слюнтяя; слова Хитклифа больно бередили ей душу.

Ко всеобщему недоумению, Хитклиф поселился на Грозовом Перевале, уже давно превратившемся из дома помещика в притон пьяниц и картежников. Последнее было ему на руку: проигравший все деньги Хиндли выдал Хитклифу закладную на дом и имение. Таким образом тот сделался владельцем всего достояния семейства Эрншо, а законный наследник Хиндли — Гэртон — остался без гроша.

Частые визиты Хитклифа на Мызу Скворцов возымели одно неожиданное следствие — Изабелла Линтон, сестра Эдгара, без памяти влюбилась в него. Все вокруг пытались отвратить девушку от этой почти противоестественной привязанности к человеку с душою волка, но та оставалась глуха к уговорам, Хитклифу она была безразлична, ибо ему было плевать на всех и вся, кроме Кэтрин и своей мести; вот орудием этой мести он и решил сделать Изабеллу, которой отец, обойдя Эдгара, завещал Мызу Скворцов. В одну прекрасную ночь Изабелла сбежала с Хитклифом, а по прошествии времени они объявились на Грозовом Перевале уже мужем и женой. Нет слов, чтобы описать все те унижения, каким подвергал молодую жену Хитклиф, и не думавший от нее скрывать истинных мотивов своих поступков. Изабелла же молча терпела, в душе недоумевая, кто же такой на самом деле её муж — человек или дьявол?

С Кэтрин Хитклиф не виделся с самого дня своего побега с Изабеллой. Но однажды, узнав, что она тяжело больна, он, несмотря ни на что, явился в Скворцы. Мучительный для обоих разговор, в котором до конца обнажилась природа чувств, питаемых Кэтрин и Хитклифом друг к другу, оказался для них последним: в ту же ночь Кэтрин скончалась, дав жизнь девочке. Девочку (её-то, повзрослевшую, и видел мистер Локвуд на Грозовом Перевале) назвали в честь матери.

Брат Кэтрин, ограбленный Хитклифом Хиндли Эрншо, в скором времени тоже умер — напился, в буквальном смысле, до смерти. Ещё раньше исчерпался запас терпения Изабеллы, которая наконец сбежала от мужа и поселилась где-то под Лондоном. Там у нее родился сын — Линтон Хитклиф.

Минуло двенадцать или тринадцать лет, в течение которых ничто не нарушало мирной жизни Эдгара и Кэти Линтонов. Но тут на Мызу Скворцов пришла весть о смерти Изабеллы. Эдгар немедленно отправился в Лондон и привез оттуда её сына. Это было избалованное создание, от матери унаследовавшее болезненность и нервозность, а от отца — жестокость и дьявольское высокомерие.

Нужна помощь в написании сочинение?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Кэти, во многом похожая на мать, сразу привязалась к новоявленному кузену, но уже на следующий день на Мызе появился Хитклиф и потребовал отдать сына. Эдгар Линтон, конечно же, не мог возражать ему.

Следующие три года прошли спокойно, ибо всякие сношения между Грозовым Перевалом и Мызой Скворцов находились под запретом. Когда Кэти исполнилось шестнадцать, она таки добралась до Перевала, где нашла двух своих двоюродных братьев, Линтона Хитклифа и Гэртона Эрншо; второго, правда, с трудом признавала за родственника — уж больно груб и неотесан он был. Что же касается Линтона, то, как когда-то её мать, Кэти убедила себя, что любит его. И хотя бесчувственный эгоист Линтон не был способен ответить на её любовь, в судьбу молодых людей вмешался Хитклиф.

К Линтону он не питал чувств, сколько-нибудь напоминавших отцовские, но в Кэти видел отражение черт той, что всю жизнь владела его помыслами, той, чей призрак преследовал его теперь. Поэтому он задумал сделать так, чтобы и Грозовой Перевал, и Мыза Скворцов после смерти Эдгара Линтона и Линтона Хитклифа (а оба они уже дышали на ладан) перешли во владение Кэти. А для этого детей надо было поженить.

И Хитклиф, вопреки воле умирающего отца Кэти, устроил их брак. Несколько дней спустя Эдгар Линтон скончался, а в скором времени за ним последовал и Линтон Хитклиф.

Вот и осталось их трое: одержимый Хитклиф, презирающий Гэртона и не находящий управы на Кэти; беспредельно высокомерная и своенравная юная вдова Кэти Хитклиф; и Гэртон Эрншо, нищий последыш древнего рода, наивно влюбленный в Кэти, которая нещадно третировала неграмотного деревенщину-кузена.

Такую историю рассказала мистеру Локвуду старая миссис Дин. Подошло время, и мистер Локвуд решил наконец расстаться с деревенским уединением, как он думал, навсегда. Но год спустя он проездом снова очутился в тех местах и не мог не навестить миссис Дин.

За год, оказывается, многое переменилось в жизни наших героев. Хитклиф умер; перед смертью он совсем лишился рассудка, не мог ни есть, ни спать и все бродил по холмам, призывая призрак Кэтрин. Что до Кэти с Гэртоном, то постепенно девушка оставила презрение к кузену, потеплела к нему и наконец ответила на его чувства взаимностью; свадьбу должны были сыграть к Новому году.

На сельском кладбище, куда мистер Локвуд зашел перед отъездом, все ему говорило о том, что, какие бы испытания ни выпадали на долю покоящихся здесь людей, теперь все они спят мирным сном.

Нужна помощь в написании сочинение?

Мы - биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.


СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ





Автор работы награжден дипломом победителя III степени

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Исходя из вышеизложенной цели, в данной работе были поставлены следующие задачи :
1.Выяснить определенные аспекты жизни и творчества Эмили Бронте.

2. Определить сюжетную линию романа.

3. Раскрыть иерархию чувств в произведении, изучив композицию романа и образы героев.

Структура : исследовательская работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

В первой главе дается биография Эмили Бронте и творческая история её произведения.

Во второй главе идет выявление иерархии чувств в романе, анализ композиционных особенностей и характеристика персонажей.

Практическая значимость : данное исследование может быть интересно всем, увлекающимся английской литературой данного периода в целом и романом Эмили Бронте в частности.

В своей работе главными методами исследования мы выбрали анализ и обобщение, именно это позволяет нам говорить о научной новизне нашей работы.

Глава I . История создания романа

1.1. Жизнь и творчество Эмили Бронте

Автор этой книги – это человек, познавший и сумевший изобразить все достоинства и недостатки человеческой натуры.

Что же касается структуры романа, его стилистических и изобразительных средств, то произведению присуща прерванность композиции. События переданы через восприятие нескольких рассказчиков (Нелли Дин, Локвуд). Каждый по-своему интерпретирует то, что происходит. Используется прием рассказа в рассказе, в рассказ включаются вставные эпизоды, письма, отрывки из дневников. Преобладающими становятся лирическое и драматическое начала. Эпический рассказ отходит на второй план. Судьбы своих героев Эмили Бронте изображает как судьбы трагические, но при этом она противопоставляет им историю жизни и любовь юного поколения, представители которого смогли отстоять свое право на любовь.[2, c .56] Тема судьбы и преемственности поколений отчётливо прослеживается благодаря повторениям: повторяются имена, характеры, поступки героев, что создаёт какую-то таинственную, мистическую атмосферу, чувство закономерности происходящего.

Писательница прямо своего мнения в произведении не показывает. Она вводит в роман двух рассказчиков: Локвуд и Нэлли Дин. С помощью монтажных эпизодов и фраз можно уловить отношение к героям. Например, Нэлли негативно отзывается о поведении Кэтрин, обвиняя ее в решении выйти замуж за Линтона. Нэлли субъективна, рассказывая историю семьи, она почти член семьи. А мистер Локвуд сочувственно относится к жителям мызы Скворцов и Грозового перевала. Таким образом, введя в роман двух повествователей, Эмили Бронте дает возможность увидеть разные точки зрения на произошедшее. Но главное, что хотела показать писательница – независимо от социального положения, человек сам должен выбирать свою судьбу, пусть даже ошибаясь.

Глава II . Иерархия чувств в романе Эмили Бронте

Таким образом, цель нашей исследовательской работы достигнута, задачи выполнены.

Список литературы

1). Вульф В. Эссе. – М.: изд. АСТ, 2004. С. 809-813.

4). Ионкис Г. Магическое искусство Эмили Бронте / Г. Ионкис // Бронте Э. Грозовой перевал: роман; стихотворения. - М., 2016.
5). Спарк М. Эмили Бронте // Эти загадочные англичанки. М., 2012.

Мистер Локвуд, устав от шумного и назойливого столичного общества, решает хотя бы некоторое время провести в отдаленной, глухой и спокойной местности. Для отдыха джентльмен выбирает старинную помещичью усадьбу под названием Мыза Скворцов, располагающуюся в северной части Англии. Прибыв на новое место проживания, он наносит визит некоему Хитклифу, владельцу имения Скворцы, обитающему неподалеку в доме, носящем наименование Грозового Перевала.

При первом знакомстве Хитклиф производит на Локвуда весьма необычное впечатление, этот мужчина более всего напоминает цыгана, а его жилище кажется домом обыкновенного малоимущего фермера, а никак не усадьбой состоятельного помещика. Под крышей Грозового Перевала постоянно находятся также пожилой лакей Джозеф, симпатичная юная невестка Хитклифа Кэтрин, державшаяся со всеми надменно и резко, а также некий Гэртон Эрншо, не являющийся в доме ни слугой, ни родственником хозяина. Мистер Локвуд просит свою экономку рассказать подробнее об этих людях, и женщина охотно берется удовлетворить его любопытство, к тому же ей отлично знакома вся их история.

Учитель проверяет на плагиат?
Закажи уникальную работу у наших авторов. Напишем в течение дня!

Связаться с нами:

По словам экономки Локвуда миссис Дин, еще в отдаленные времена семейство Эрншо обитало на Грозовом Перевале, тогда как на Мызе Скворцов проживали Линтоны. Давно умерший мистер Энршо являлся отцом двоих детей, сына по имени Хиндли, и дочери Кэтрин. Однажды хозяин Грозового Перевала по дороге домой подобрал голодного и оборванного мальчика-цыгана, пожалев этого несчастного ребенка. Паренька назвали Хитклифом, и вскоре все вокруг начали замечать, что мистер Энршо относится к приемному сыну значительно теплее и мягче, чем к родному. Хитклиф никогда не упускал возможности воспользоваться этой привязанностью, постоянно преследуя сводного брата Хиндли, в то же время с Кэтрин у него возникли прекрасные дружеские отношения.

После смерти пожилого мистера Эрншо Хиндли вернулся домой вместе с супругой, эта пара немедленно завела на Грозовом Перевале собственные порядки. Хитклиф, которому Хиндли так и не простил прежних обид и унижений, оказался в усадьбе в положении фактически обычного наемного работника, нелегко приходилось и Кэтрин, которая постепенно все больше сближалась с Хитклифом, хотя еще и не догадывалась о том, что между ними возникла настоящая влюбленность.

В это же время на Мызе Скворцов также обитали юные брат и сестра, Эдгар и Изабелла Линтон, обладавшие гораздо более светскими манерами и лучшим воспитанием, чем их соседи. Линтоны общались с Кэтрин и Хиндли, однако категорически не желали принимать в свой круг Хитклифа, которого они считали человеком без роду и без племени. С некоторого времени Кэтрин стала все охотнее проводить время с Эдгаром Линтоном, явно предпочитая его старому приятелю Хитклифу, но тот не собирался смиряться с таким положением дел, дав слово жестоко отомстить сопернику.

Кэтрин и Эдгар Линтон приняли решение о заключении брака, хотя девушка в глубине души чувствовала, что совершает ошибку. Ведь она и теперь постоянно думала о Хитклифе, который, узнав о намеченной свадьбе, надолго исчез из этих мест, никто из обитателей Грозового Перевала в течение длительного времени ничего не слышал об его участи.

После бракосочетания мистер и миссис Линтон стали жить на Мызе Скворцов, все окружающие считали их прекрасной парой. Но однажды в дверь усадьбы постучался некий человек, в котором Эдгар и Кэтрин не сразу узнали Хитклифа. Бывший неотесанный и необразованный юноша весьма изменился, теперь он превратился в настоящего джентльмена с безукоризненными манерами. Его появление сразу же нарушило душевное спокойствие Кэтрин и вызвало явное недовольство со стороны Эдгара.

Тем не менее, Хитклиф стал часто бывать на Мызе Скворцов, и вскоре этот мужчина начал вести себя столь же грубо, бесцеремонно и прямолинейно, как и ранее. Он даже не пытался скрывать, что целью его возвращения в эти края является месть как Хиндли Эрншо, так и мистеру Линтону, лишившему его смысла жизни. Хитклиф без стеснения упрекал и Кэтрин в том, что она предпочла ему изнеженного аристократа, молодая женщина воспринимала эти речи чрезвычайно болезненно.

Новым жилищем для Хитклифа стал Грозовой Перевал, где уже давно предпочитали собираться пьяницы и любители карт. Хиндли, лишившись из-за игры всех своих средств, заложил Хитклифу поместье и усадьбу, в результате законный наследник этого имения Гэртон был лишен всего причитающегося ему имущества.

Благодаря регулярным визитам Хитклифа на Мызу Скворцов в него страстно влюбилась Изабелла, сестра Эдгара Линтона. Окружающие всячески старались открыть наивной девушке глаза на истинную сущность этого человека, однако она не желала никого слушать. Сам Хитклиф собирался использовать ее лишь в целях мести Кэтрин, и однажды эти двое сбежали, вернувшись вскоре уже законными супругами. Хитклиф не переставал унижать и третировать жену, не скрывая от нее истинной причины их брака, но Изабелла старалась переносить все молча, не возражая мужу.

Услышав о том, что Кэтрин серьезно больна и в любой момент может умереть, Хитклиф все же прибыл в Скворцы. Последний разговор между ним и его подругой детства об их настоящих чувствах был мучительным и печальным для обоих, а уже через несколько часов молодая женщина ушла из жизни, родив девочку. Именно этого ребенка, успевшего стать взрослой девушкой и получившей имя в честь матери, и довелось увидеть мистеру Локвуду.

Пьянство быстро довело до могилы и Хиндли Эрншо, незадолго до этого от супруга-тирана убежала Изабелла и скрылась в окрестностях Лондона, вскоре она произвела на свет мальчика по имени Линтон Хитклиф. С тех пор миновало около 12 лет, и Эдгар, спокойно живущий вместе с подрастающей дочерью Кэти, получил известие о смерти сестры, после чего поторопился привезти к себе в дом ее сына. Но Хитклиф сразу же потребовал, чтобы мальчика отдали ему, и мистер Линтон не стал противиться.

В шестнадцатилетнем возрасте Кэти все же впервые прибыла на Грозовой Перевал и встретилась с двумя кузенами, Гэртоном Эрншо и Линтоном Хитклифом. Грубый и малообразованный Гэртон совсем не понравился девушке, тогда как в Линтона она немедленно влюбилась. Правда, эгоистичный юноша абсолютно не отвечал ей взаимностью, однако Хитклиф решил вмешаться в эту ситуацию. Хотя к сыну он относился достаточно равнодушно, в Кэти он увидел призрак возлюбленной своей юности и задумал авантюру, в результате которой во владение этой девушки должны были перейти оба поместья. Хитклиф прекрасно знал о том, что и Эдгару, и его собственному сыну недолго остается жить, поэтому он настоял на браке между Линтоном и Кэти, невзирая на возражения ее умирающего отца.

Всего через несколько дней после свадьбы скончался мистер Линтон, вскоре такая же участь постигла и молодого супруга. Таким образом, на Грозовом Перевале осталось лишь трое глубоко несчастных людей, причем Хитклифу оказалось не по силам справляться с весьма своенравной и высокомерной Кэти, а нищий сирота Гэртон Эрншо, влюбленный в эту молодую женщину, вынужден был постоянно выслушивать от нее откровенные оскорбления.

Узнав все это от своей экономки, мистер Локвуд через некоторое время уезжает из этих мест. Однако по прошествии года он снова случайно оказывается близ Грозового Перевала, и ему становится известно о том, что Хитклиф скончался, полностью утратив перед смертью рассудок и призывая призрак давно покойной Кэтрин Эрншо. В то же время Кэти наконец перестала смотреть свысока на своего кузена Гэртона, теперь юная вдова отвечает ему взаимностью и планирует в скором времени выйти за него замуж.

В “Грозовом перевале” нашли свое отражение сложные философские взгляды писательницы. Здесь сказались свойственные для Эмилии Бронте представления о мироздании. Роман свободен от ортодоксальной религиозности: Хитклиф и Кэтрин Эрншо отвергают власть церкви и традиционные представления о загробном мире.

Охваченная своей большой земной страстью, Кэтрин уверена, что была бы глубоко несчастна в раю и не будет знать покоя, если даже ее зароют в землю на двенадцать футов и обрушат церковь на ее могилу.

Разлученных при жизни Хитклифа

и Кэтрин ожидает за гробом не христианский рай или ад, а давно желанное соединение. Так в смерти Эмилия Бронте видела освобождение от всех земных оков. На протяжении всего романа прослеживаются черты романтизма, влияние которого сказывается не только в интересе писательницы к роковым человеческим страстям, но и в языке, которым описаны эти страсти, и в пейзаже, неизменно сопровождающем события и переживания героев.

Характерная романтическая образность появляется в языке романа, когда Э. Бронте заставляет героев высказываться о своей любви или рисует патетические сцены. “Люби он ее всем своим ничтожным

существом, – говорит Хитклиф об Эдгаре Линтоне, – он за восемьдесят лет не дал бы ей столько любви, сколько я за один день.

И у Кэтрин сердце такое же глубокое, как мое. Как моря не вместить в отпечаток конского копыта, так ее чувство не может принадлежать безраздельно Линтону”. “Грозовой перевал” имеет сложную, но очень четкую композицию. В нем почти нет второстепенных действующих лиц.

Каждый из персонажей обрисован резкими и яркими мазками и несет максимальную сюжетную нагрузку. Внимание читателя не отвлекается на детали; все повествование, похожее своим трагизмом и мрачностью на древнюю сагу, сконцентрировано вокруг одной темы – любви Кэтрин и Хитклифа. В своей работе, посвященной “Грозовому перевалу” Эмилии Бронте, Вирджиния Вулф писала: “Грозовой перевал” – книга более трудная для понимания, чем “Джейн Эйр”, потому что Эмилия – больше поэт, чем Шарлотта.

Шарлотта все свое красноречие, страсть и богатство стиля употребляла для того, чтобы выразить простые вещи: “Я люблю”, “я ненавижу”, “я страдаю”. Ее переживания хотя и богаче наших, но находятся на нашем уровне. А в “Грозовом перевале” Я вообще отсутствует.

Здесь нет ни гувернанток, ни их нанимателей. Есть любовь, но не та любовь, что связывает мужчин и женщин. Вдохновение Эмилии – более обобщенное.

К творчеству ее побуждали не личные переживания и обиды. Она видела пред собой расколотый мир, хаотичную груду осколков и чувствовала в себе силы свести их воедино на страницах своей книги. От начала и до конца в ее романе ощущается этот титанический замысел, это высокое старание… сказать устами своих героев не просто “я люблю” или “я ненавижу”, а “мы, род человеческий” и “вы, предвечные силы…”.

Эмилия Бронте дала нам понять, о чем ее мысль.

Эта мысль слышна в маловразумительных речах Кэтрин Эрншо: “Если погибнет все, но он останется, жизнь моя не прекратится; но если все другое сохранится, а его не будет, вся вселенная сделается мне чужой и мне нечего будет в ней делать”. В другой раз она прорывается над телами умерших: “Я вижу покой, которого не потревожить ни земле, ни адским силам, и это для меня залы бесконечного, безоблачного будущего – вечности, в которую они вступили, где жизнь беспредельна в своей продолжительности, любовь – в своей душевности, а радость – в своей полноте”. Именно эта мысль, что в основе проявлений человеческой природы лежат силы, возвышающие ее и подымающие с подножию величия, и ставит роман Эмилии Бронте на особое, выдающееся место в ряду подобных ему романов”.

Проблема женской эмансипации занимает чрезвычайно важное место в русской и зарубежной литературе. Одной из писательниц, впервые остро поставившей вопрос о положении женщин, в европейской литературе стала Жорж Санд. Она впервые увязывает личную свободу женщины с общей проблемой социального освобождения.

Взгляд Жорж Санд на положение женщины в обществе позволяет ей прийти к выводу, что во времена античности и в эпоху Возрождения женщина занимала более почетное положение, играла более значительную роль в духовной жизни государства, нежели, например, при Людовике XV, в эпоху разнузданного разврата, нанесшую браку смертельный удар.

Нравственный мир Бронте отрицал и сейчас существующий порядок вещей, при котором моральное оскудение человека, агрессивное стяжательство, духовная эксплуатация личности, психологическое и материальное закабаление обществом считаются нормой и закономерностью. Это отрицание – их завет будущему. “Жизнь есть борьба, и все мы должны бороться”, – провозгласила Шарлотта Бронте свой девиз в тесных и холодных стенах хауортского дома, и ее услышали во всем мире. Вся жизнь сестер Бронте была неустанной борьбой духа, не только страдавшего, но выстоявшего в борьбе и сумевшего житейские поражения переплавить в творческую победу.

Бронтевская тема женского равноправия с мужчиной в мире чувств и мыслей прослеживается в романах современных английских писательниц, например, Маргарет Дрэббл (“Сквозь игольное ушко”) и Дорис Лессинг (“Золотой дневник”, “Четырехвратный город”). На наш взгляд, однако, героини и Дрэббл, и Лэссинг все еще тщатся доказать и себе, и окружающим эмоциональную, человеческую, психологическую значимость своего женского “естества” – то, что вполне было ясно уже Джейн Эйр, Кэтрин Эрншо, Агнес Грей и Люси Сноу, не говоря, в частности, о Шарлотте Бронте, прекрасно понимавшей зависимость индивидуальной свободы – и несвободы – женщины от “фундаментальных” общественных причин, что порой игнорируют современные романистки, расценивающие проблему женского равноправия с позиции извечной “борьбы полов”.

Говоря об английской традиции воплощения знаменитой бронтевской героини, нельзя не упомянуть и о такой ее литературной “реминисценции”, как Сара Вудраф Джона Фаулза (“Женщина французского лейтенанта”), бросающая вызов условностям, осмеливающаяся любить наперекор буржуазным викторианским условностям (действие романа происходит в XIX веке). Своей страстностью, своеволием, удивительной слиянностью с природой в широком смысле слова – и с природой страстей, и с дикой, заброшенной пустошью, которую Сара избирает для своих одиноких прогулок, она напоминает не только Джейн Эйр, но и Кэтрин Эрншо Эмилии Бронте.

Читайте также: