If i had a lot of money i would сочинение

Обновлено: 05.07.2024

Условными предложениями называются сложноподчиненные предложения, в которых в придаточном предложении называется условие, а в главном предложении - следствие, выражающее результат этого условия. И условие, и следствие могут относится к настоящему, прошедшему и будущему. Придаточные предложения условия чаще всего вводятся союзом if если. В отличие от русского языка, запятая в сложноподчиненном предложении ставится только в случае, если придаточное предложение находится перед главным, и то это правило не всегда соблюдается.

Общепринято делить условные предложения на три типа в зависимости от того, какую степень вероятности выражает конструкция. Употребление конкретного типа условного предложения целиком зависит от того, как говорящий относится к передаваемым им фактам:

Тип I-( а ) - реальные события ( Придаточное – Present Indefinite; Главное – Future Indefinite. ).

If I have a lot of money, I will by a car.

Если у меня будет много денег, я куплю машину.

Говорящий считает такой ход событий вполне реальным, поэтому он, применяя условное предложение с if , использует сказуемые во волне реальном (изъявительном) наклонении, а не в условном.

Тип I -(б) - маловероятные события (Придаточное – Subjunctive II -2 ( should + инфинитив); Главное – Future Indefinite .).

If I should have a lot of money, I will buy a car.

Если вдруг у меня будет (случись так, что у меня будет) много денег, я куплю машину.

Употребив should в придаточном, говорящий показал, что он считает маловероятным такой поворот событий. Однако употребление будущего времени, а не прошедшего, как в следующем ниже случае, показывает, что "надежда еще не умерла".

Тип II - почти нереальные события (Придаточное – Subjunctive I ( Past Subjunctive ); Главное – Subjunctive II -1 ( would + инфинитив).

If I had a lot of money, I would buy a car.

Если бы у меня было много денег, я бы купил машину.

Сам говорящий не рассматривает событие в реальной плоскости, а просто предполагает, что было "бы" если "бы". Вдруг, например, выигрыш в лотерее или что-нибудь совершенно непредвидимое, тогда действие главного предложения станет реальностью.

Тип III - абсолютно нереальные события (Придаточное – Subjunctive I ( Past Perfect Subjunctive ); Главное – Subjunctive II -3 ( would + Perfect инфинитив).

If I had (I’d) had a lot of money, I would have bought a car last year.

Если бы у меня было много денег, я бы купил машину в прошлом году.

В прошлом уже ничего не изменить, но фантазировать не запретишь.

Существует еще и смешанный тип условных предложений (Придаточное – Subjunctive I ( Past или Past Perfect Subjunctive ); Главное – Subjunctive II -1,3 ( would + инфинитив или Perfect инфинитив).

If I had (I’d) had a lot of money yesterday, I would buy a car now.

Если бы у меня было много денег вчера, я бы купил машину теперь.

If I earned a lot, I would have bought a car long ago.

Если бы я много зарабатывал , я бы уже давно купил машину.

Как видите, это соединение II -го и III -го типов в одном предложении. В первом случае – условие в прошлом, а следствие в настоящем; во втором случае – условие не относится к определенному времени (некая постоянная характеристика), а следствие отнесено к прошлому.

Обратите внимание на русский перевод примеров II -го и III -го типов. В отличие от английского, в русском языке только одна форма – прошедшее время + "бы".

Во всех условных предложениях со сказуемыми-глаголами в сослагательном наклонении применяется одна и та же схема: в условном предложении формы Subjunctive I (как их называют еще – простые, старые, архаичные, синтетические формы); в главном предложении – формы Subjunctive II (аналитические формы с обязательным вспомогательным глаголом). Из этого правила выпадает лишь подтип I -б (маловероятные события).

Вот, собственно говоря, и все об условных предложениях. Далее следуют лишь примеры предложений с использованием этих моделей.

I -й тип условных предложений.

Условные предложения этого типа выражают полную возможность осуществления данного условия, относятся к настоящему и будущему времени, передаются формами изъявительного наклонения. Сказуемые в обеих частях предложения переводятся на русский язык формами будущего времени.

Придаточное предложение: Present Indefinite (очень редко Continuous ).

Придаточное предложение может стоять и после главного:

It will be cheaper if you go back by train. Это будет дешевле, если вы поедете обратно поездом.

Сказуемое главного может быть в повелительном наклонении:

Главное предложение может содержать вопрос:

Кроме союза if если в различных ситуациях могут использоваться также союзы: in case в случае, provided при условии, suppose предположим, on condition при условии и др.

Примечание: Союз if после in case не употребляется.

Условные предложения этого типа относятся к будущему времени и выражают гораздо меньшую степень вероятности того, что условия, выраженные в придаточном предложении, произойдут в действительности. Эта разновидность сослагательного наклонения называется Suppositional Mood (Предположительное наклонение), она употребляется для выражения действия, которое, возможно, произойдет в будущем, однако уверенности в реальности этого действия нет. Образуется при помощи вспомогательного глагола should для всех лиц и инфинитива смыслового глагола.

Придаточное предложение: Should + инфинитив ( Subjunctive II -2)

Выражение if … should соответствует: вдруг; если так случится.

Сказуемое главного может быть в повелительном наклонении:

Для более эмоционального высказывания может применяться измененный порядок слов (инверсия), когда союз if опускается. Более характерен для литературного стиля.

II -й тип условных предложений.

Условные предложения этого типа выражают нереальность или совершенно малую вероятность осуществления условия, относящегося к настоящему или будущему времени. Говорящий употребляет эту модель тогда, когда хочет сообщить, что необходимые условия для выполнения чего-либо практически отсутствуют, очень малы, а иногда вообще нереальны и противоречат действительности. На русский язык переводятся сослагательным наклонением ( формой прошедшего времени с частицей бы).

Придаточное предложение: форма совпадающая с Past Indefinite / Cont . (Subjunctive I -Past Subjunctive)

Примечание: В разговорной речи вместо should и would употребляется сокращенная форма ’ d , кроме тех случаев, когда на should / would падает эмоциональное ударение. Старое правило употребления were для всех лиц и чисел постепенно утрачивает свою силу, часто в 1-м и 3-м лицах ед. числа появляется was , особенно в разговорной речи.

Сослагательная форма, как и в русском языке, может охватывать бесконечно большой спектр понятий. Например: "я бы съел яблоко (если бы оно было)", что вполне возможно, до "я бы помолодел лет на двадцать", что, как ни крути, нереально.

Модальные глаголы could и might могут заменять would / should в главном предложении. При этом could сосредотачивает внимание на физической возможности или способности; а might выражает возможность, вероятность, позволение.

Модальные глаголы could и might могут также употребляться и в придаточных предложениях, не нарушая общего правила: в придаточном - Subjunctive I , в главном - Subjunctive II . Так как, например, could в придаточном - это форма совпадающая с Past Indefinite ( Past Subjunctive ) от глагола can .

Это рассуждение справедливо и для приведенных ниже примеров, хотя внешняя структура и придаточного и главного предложений становится одинаковой: модальный глагол + инфинитив.

В придаточных предложениях с глаголами were , had возможна инверсия, когда if опускается, а в присоединяемом без союза придаточном предложении вспомогательный или модальный глагол выносится на место перед подлежащим. Этот прием более характерен для литературного стиля, чем разговорной речи.

Were she at home, she would ring me up . Если бы она была дома, она позвонила бы мне по телефону.

Had I time, I would help you. Если бы у меня было время, я бы помог вам.

Употребление в вежливых формах.

Если хотят, чтобы просьба или предложение звучали не слишком прямолинейно, фраза может строится в сослагательном наклонении:

Оборот If I were you

Этот оборот используется тогда, когда хотят дать совет: If I were you / in your place / in your shoes – на вашем (бы) месте; (форма were может заменяться на was ).

Или с оборотом in your place :

Иногда условный оборот "На вашем месте" опускается, так как он подразумевается по смыслу:

Оборот but for + somebody / something – если бы не кто-то / что-то

В условных предложениях II и III типа вместо придаточного предложения может употребляться оборот but for + существительное или местоимение. Оборот с but for соответствует по значению придаточному предложению, вводимому оборотом " If it were not for …" .

III -й тип условных предложений.

Условные предложения этого типа выражают нереальные условия, так как в них речь идет о событиях, которые уже произошли или не произошли в прошлом. Говорящий употребляет эту модель тогда, когда хочет сообщить об упущенной возможности. Действие главного предложения также относится к прошлому (тот случай когда действие главного относится к настоящему или будущему рассматривается далее в разделе "Смешанный тип"). На русский язык переводятся сослагательным наклонением ( формой прошедшего времени с частицей бы).

Придаточное предложение: – had + III форма совпадающая с Past Perfect / Cont . (Subjunctive I -Past Perfect Subjunctive)

Примечание: В разговорной речи в основном используются сокращенные формы: have редуцируется до [ qv ] или [ q ]; should have = should ’ ve , would have = would ’ ve ; If I had known = If I ’ d known , I would have come = I ’ d have come . Весь список общепринятых сокращений (смотреть).

Модальные глаголы could и might могут заменять would / should в главном предложении.

Как и в других типах, здесь также может быть бессоюзное присоединение (инверсия):

Оборот but for + somebody / something – если бы не кто-то / что-то

В условных предложениях III типа также может употребляться оборот but for + существительное или местоимение. Оборот с but for соответствует по значению придаточному предложению, вводимому оборотом " If it had not been for …" и требует после себя предложения со сказуемым в Subjunctive II .

Bur for the storm , I ’d have been home before eight. Если бы не буря, я был бы дома раньше восьми.

But for your help , I would n’t have passed the exam. Если бы не твоя помощь, я бы не сдал экзамены.

Смешанный тип условных предложений

Среди условных предложений могут быть и такие, когда условие и следствие, т.е. придаточное и главное предложения, относятся к разному времени. Употребление форм сослагательного наклонения подчиняется в них общему правилу: настоящие или будущие действия передаются неперфектными формами, а действия, относящиеся к прошлому – перфектными.

Например, условие (придаточное) относится к прошлому времени, а следствие (главное предложение) – к настоящему или будущему.

Условие может и не относится к какому-то определенному времени (обычно речь идет о постоянных действиях или характеристиках), а следствие при этом может относится к прошлому:

People of different ages have a dream. Someone wants to live abroad, the other people dream to be popular. We want to be healthy, happy, to have many friends and to be independent. But everyone dreams to have a million one day and to spend these money for different things.

If I had a million I would not waste my money. It is not a real dream to have these money, but they would help my dream to come true. First of all I would help my parents to pay credit and to finish renovation at home. They have been saving money all these years for me and my education. I think it’s time to help them. Also I would buy two voucher for my family to the country they would like to go. I think it’s a good investment of money.

Also I would continue my education at university. I am still not sure what exactly I want to do in future but I would definitely get a degree.

After university I would open my business. Maybe I would sell the phones or I would have my own beauty bar. It would help me to earn money and to be independent.

I don’t know how much money I would spend for all these things but I also want to donate something. It’s so sad that people still suffer because of different diseases. I would really like to invest some money in this research. Maybe these money will help one day to find new medicine.

If I still have something in my pocket I would travel. I would like to see Mexico, Brazil, Marocco, Thailand and Indonesia. These place are so different and interesting to me. I think I could buy some presents for my family and friends to make them happy.

Well it’s easy to say how I would spend these money. For me it’s important if they really can make somebody happy. Money is only instrument, but not a dream. I am very ambitious person and I am sure one day all my dreams will come true.

Если бы у меня был миллион

А также я бы продолжил своё обучение в университете. Я все ещё не знаю, чем именно хочу заниматься в будущем. Но я определенно хочу получить высшее образование.

А после университета я бы хотел открыть свой собственный бизнес. Возможно, я бы продавал телефоны или открыл собственный салон красоты. Этот бизнес помог бы мне зарабатывать деньги и стать независимым.

Я не знаю, сколько бы денег я потратил на все это, но я бы очень хотел сделать пожертвование. Так печально, что люди в наше время страдают от многих заболеваний. Я бы очень хотел инвестировать какую-то сумму денег в исследования. Возможно, эти деньги помогли бы найти новое лекарство.

Если у меня ещё что-то останется, я отправлюсь в путешествие. Я бы хотел увидеть Мексику, Бразилию, Марокко, Тайланд и Индонезию. Эти места такие разные и такие притягательные. Я думаю, что купил бы там подарки, чтобы порадовать мою семью и друзей.

Что же легко сказать, как бы я потратил эти деньги. Для меня очень важно сделать родных счастливыми. Деньги - это всего лишь инструмент, а не сама мечта. Я достаточно амбициозный человек и уверен, что однажды все мои мечты исполнятся.

If I Were Rich

Если бы я был богатым

Probably everyone would like to become rich, successful and powerful. Nowadays these notions are close to each other, because wealth obviously gives access to new possibilities. There are a lot of stereotypes about rich people, and not all of them correspond to reality. It is often considered that a wealthy person surely has an enormous house in a prestigious place (for example, in Miami or in Paris), an expensive car, simple and joyful life with cocktail parties, journeys all over the world, concerts of famous singers…

Наверное, каждый хотел бы стать богатым, успешным и влиятельным. В наши дни эти понятия близки друг другу, поскольку очевидно, что богатство открывает доступ к новым возможностям. Есть много стереотипов о богатых людях, и не все из них соответствуют реальности. Часто считается, что у состоятельного человека обязательно есть огромный дом в престижном месте (например, в Майами или Париже), дорогая машина, простая и весёлая жизнь с коктейльными вечеринками, путешествиями по всему миру, концертами знаменитых певцов…

However, not always it is true. Of course, such living is natural for someone born in a rich family of a politician or a celebrity. Besides, everybody can grow rich by way of chance: thanks to a legacy left by a relative or to a lottery prize; but usually it is necessary to work hardly for many years to make a fortune and to hold it. People develop their own business, create books and films, organize arrangements and succeed only after efforts. This way of becoming rich is fairer, although it requires patience and inventiveness.

Однако не всегда это так. Конечно, для того, кто родился в богатой семье политика или звезды, такой образ жизни естественен. Кроме того, каждый может разбогатеть из-за счастливого случая: благодаря наследству, оставленному родственником, или выигрышу в лотерею; но обычно нужно усердно трудиться на протяжении многих лет, чтобы заработать состояние и удержать его. Люди развивают свой бизнес, создают книги и фильмы, организовывают мероприятия и добиваются успеха только после предпринятых усилий. Этот способ обрести богатство более справедлив, хотя он требует терпения и изобретательности.

From my point of view, it is useless to make wealth one’s main goal. If I were rich, nothing in my life would change seriously, because family and friends, interesting work, creativity are more meaningful for me. Nevertheless, money is a good instrument to realize one’s plans: if I received a large sum, I would spend it for assisting my relatives and for travels, perhaps to my favorite country – Italy.

С моей точки зрения, бесполезно делать богатство своей главной целью. Если бы я был богатым, ничего в моей жизни бы серьёзно не изменилось, потому что семья и друзья, интересная работа, творчество более значимы для меня. Тем не менее, деньги – это хороший инструмент для воплощения планов: если бы я получил крупную сумму, то потратил бы её на помощь родным и на путешествия, может быть, в мою любимую страну – Италию.

Thank you for your letter. It was great to hear from you again. I’m sorry I haven’t answered earlier but I was busy with my exams.

In your letter you asked me about the influence of computers in our life. Well, I believe that this invention let us do different kind of work very easy. I think that the people's opinion on computers is very different because of their character and personality. What about me, I have got a computer at home and I use it to prepare my school reports and find an interesting information.

By the way, tell me more about your holidays. Which country or city have you visited? How long have you been there? Did you travel alone or with someone?

Anyway, I have to go now, because I have lots of homework to do.

Write back soon!

Only people who earn a lot of money are successful

One issue that has caused lots of controversy over the years is what the successful person is, and how his success depends on the salary he earns. I would like to express my opinion on this problem.

My personal view is that money is not the key to success. As I far as I am concerned, the most important thing is responsibility and aspiration to move on the career ladder. If you do not have the goal to strive for, you will not be able to succeed in the job you do. Also, I suppose that the labour which brings happiness and enjoyment to person is one of the main steps to improving your career. It assists to do your work properly and do not surrender in difficult times.

Nevertheless, some people believe that the more money person gets, the more successful he is. I think they suppose the wealthy person to buy a big number of things he wants. As there are people who had not enough salary paid, they want to earn more and believe that money is the most important part of their existence.

Personally, I cannot agree with this statement because money is not the most essential part of our life. Getting a new experience is a way important, because that is what our job is about.

I am strongly convinced that the success is not about money, it is about purposefulness and devotion to your own deed.

G: different kind (kinds)

L: very easy (easily по смыслу)

What about me (As for me)

prepare my school reports (make a report)

К3 - лексика.

Getting a new experience is a way important (??)

К4 - грамматика.

that the more money person gets, the more successful he is. (не нужно the)

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Видео speakASAP

Условные предложения состоят из двух частей. Одна часть всегда начинается с if (если) и содержит какое-то условие, другая часть описывает следствие из этого условия.

Если завтра будет дождь, то мы останемся дома.
Если бы у меня было много денег, я бы купил себе машину.
Если ты сделаешь всё вовремя, мы не опоздаем.
Если бы я заметил ошибки, то результат был бы гораздо лучше.

Есть четыре типа условных предложений и смешанный тип.

Первый тип

Первый тип нам нужен, чтобы говорить о реальных событиях – научные истины, общеизвестные факты, какие-то неоспоримые вещи и т.д.

Если нагреть воду до 100 градусов, она закипает.

Распределение времён таково:

if -часть следственная часть
Present Simple Present Simple

If you heat ice, it melts. – Если нагревать лед, то он тает.
If you have no brothers or sisters you are an only child. – Если у тебя нет ни братьев, ни сестёр, то ты единственный ребёнок.
Ask him to wait if he gets there before me. – Попроси его подождать, если он придет туда до меня.
If I am late for work, my chief is angry – Если я опоздаю на работу, мой начальник рассердится.

If (если) можно заменять на when (когда) , если это уместно.

When I am late, my father takes me to school. – Когда я опаздываю, то отец отвозит меня в школу.
When he comes to town, we have dinner together. – Когда он приезжает в город, мы вместе ужинаем.
Everything is wet when it rains. – Все становится мокрым, когда идет дождь.

Второй тип

Мы говорим о реальных, возможных событиях в будущем.

Как распределятся времена:

if -часть следственная часть
Present Simple Future Simple

При этом обе части будут переводиться на русский язык будущим временем.

The match will be cancelled if it rains. – Матч отменят, если пойдет дождь.
If I see her, I will say hello to her from you. – Если я увижу ее, я передам ей от тебя привет.
If I have a lot of money, I will buy a car. – Если у меня будет много денег, я куплю машину.
If you are late again, I will have to fire you. – Если ты опоздаешь еще раз, мне придется тебя уволить.

Иногда для вежливости можно в if -часть вставить will или would . В переводе на русский повышение уровня вежливости может не отразиться.

If you will wait for me, I will come with you. – Если ты меня подождешь, я пойду с тобой.
If you would help us, we will be extremely grateful. – Если вы нам поможете, мы будем чрезмерно благодарны.

Третий тип

Этот тип используется для предложений настоящего и будущего времени, но события нереальны – невозможны, невероятны или воображаемы. На русский это переводится с частицей бы.

Как распределятся времена:

if -часть следственная часть
Past Simple would + глагол
(или Future in the Past Simple)

If you asked, they would help you. – Если бы ты попросил, они бы помогли тебе.
He would pass the exam if he studied more. – Он бы сдал экзамен, если бы он больше занимался.
If we found the wallet, we would return it to its owner. – Если бы мы нашли кошелек, мы бы вернули его владельцу.
If she came in time, I would tell her everything. – Если бы она пришла вовремя, я рассказал бы ей все.

Глагол be для всех лиц имеет форму were :

If I were you I wouldn't poke my nose everywhere. – Я бы на твоём месте не совал всюду нос.
If he were a millionaire, he would be happy. – Если бы он был миллионером, он был бы счастлив.
If she were free, she would do it. – Если бы она была свободна, она бы это сделала.
If we were there we would come immediately. – Если бы мы были там, то пришли бы немедленно.

Четвёртый тип

if -часть следственная часть
Past Perfect would have + глагол + -ed или
из 3 колонки неправильных глаголов
(или Future in the Past Perfect)

If you had worked harder, you would have passed the exam. – Если бы ты больше занимался, ты бы сдал экзамен (но ты не занимался, и, поэтому, не сдал экзамен).
If I had had a lot of money, I would have bought a car last year. – Если бы у меня было много денег, я бы купил машину в прошлом году (но денег не было и машина не куплена).
If you hadgone to bed in time you wouldn'thaveoverslept your interview. – Если бы ты вовремя пошла спасть, то не проспала бы собеседование.
I would not have been late yesterday, if my watch had been right. – Я бы не опоздал вчера, если бы мои часы шли правильно.

Смешанный тип

Здесь одна может быть взята из третьего типа (относиться к настоящему или будущему), а другая из четвёртого (относиться к прошлому):

If you had studied harder last year, you would know English well now. – Если бы ты в прошлом году учился усерднее, ты бы сейчас хорошо знал английский язык.
If we hadn't missed the train, we would be at home now. – Если бы мы не опоздали на поезд, мы были бы сейчас дома.
If he were clever, he wouldn't have said it. – Если бы он был умен, он бы не сказал этого.
If I had taken the medicine yesterday, I would be well now. – Если бы я принял лекарство вчера, я был бы здоров сегодня.

Читайте также: