Фарида шахимарданова красивый дом сочинение

Обновлено: 01.07.2024

Мустай Карим - личность известная : народный поэт Башкортостана. У него много заслуг перед Отечеством как литературного деятеля, так и человека, прошедшего войну. Из жизни он ушел 21 октября 2005 года.

Не русский я, но россиянин. Ныне

Я говорю, свободен и силён:

Я рос, как дуб зелёный на вершине,

Водою рек российских напоён.

Своею жизнью я гордиться вправе –

Нам с русскими одна судьба дана.

Четыре века в подвигах и славе

Сплелись корнями наши племена.

Башкирский мальчик Ямиль и украинская девочка Оксана навсегда стали родными братом и сестрой.

Нам показывают трудные военные годы, где мужья и братья воюют, а женщины и старики их терпеливо ждут. Тяжелый колхозный труд, холодные зимы, отсутствие какого-либо достатка в домах, скудная еда-всё это стало испытанием для многих семей. Но война не может отнять у этих людей теплоту сердец, и поэтому украинская девочка обретает любовь и заботу в башкирской семье. Автор показал нам большую , дружную семью башкирского села. Здесь нет своих и чужих детей, радости и горести- тоже общие. Взрослые воспитывают детей не только словом, но и своим отношением друг к другу.

"В сердце моей дочери нет ни пятнышка, - часто говорит бабушка. Все, что она чувствует, отражается на ее лице как в зеркале" (о своей дочери Кюнбике, матери Ямиля).

Сказки бабушки о смелом батыре Темирбеке, мамины сказания про солнце и луну формируют в детях ответное доброе чувство, понимание о добре и зле, достоинстве человека, его жизненном предназначении.

Посадка яблонь в колхозном саду тоже становится для детей уроком от деда Мансура.

Дедушка Мансур врезал лопату в землю и выпрямился, держась за поясницу.

- Человек не должен жить на земле только ради себя, - сказал он. Вот смотрите на солнце, оно согревает всю землю.

Оксана почувствовала себя частью семьи, ведь у неё появились мама и брат, а когда вернулся с войны отец Ямиля ,радовалось всё село.

Однако родной отец Оксаны нашел свою дочь, и собирается увезти её на родную Украину. Все искренне переживают предстоящую разлуку.

Очень трогательно звучат последние строчки повести.

«-Улетела птичка моя перелетная в свое гнездо.

Папа о чем-то думает, но потом, ни на кого не глядя, произнес:

- Не надо так говорить, Кюнбике. Дочь наша навсегда останется радостью нашего дома. Теперь не только у Оксаны, но у всех нас будет два гнезда. На своей земле Петро построит новый, просторный дом. Он сильный человек. И нам теперь навеки суждено делить с ними пополам и радость и печаль. Будем ездить друг к другу в гости, а если нужно, то и помогать будем.

Я все еще смотрю, как за деревьями рассеивается густой дым, но перед моими глазами уже встает большой новый дом, возле него - такой же, как у нас, сад, там растет одна березка и пять яблонь. По двору ходят белые гуси. На высокое крыльцо, крепко держась за руки, поднимаемся мы с Оксаной.

Вдали гудит паровоз.

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Фарида Хасьянова работает во многих жанрах изобразительного искусства: графика, рисунок, портрет, живопись. Однако приоритетным направлением в творчестве художницы по праву считается книжная графика.

Потеря исторической памяти и своих корней, к сожалению, становится приметой времени. Массовая культура с её ориентацией на китч, то есть безвкусицу, буквально захлестнула на­циональное искусство, которое всегда было носителем выверенной в веках художественной традиции. Сегодня распространяется внекорне­вая, так называемая глобальная культура, кото­рая разрывает духовную нить, протянувшуюся от предков. Пропагандировать высокое искус­ство и дарить радость соприкосновения с пре­красным через художественные образцы дет­ской книги — таково творческое кредо видного казанского художника Фариды Хасьяновой.

Она талантливый, плодотворно работающий в области книжной графики художник, и её твор­чество — пример подлинного служения выбран­ному направлению. Создавая рисунки к детским книгам, Фарида Хасьянова не только многое почерпнула из своего опыта графика, но и вы­ступила в роли исследователя традиций народ­ной культуры, её сотворца, вплетя эти традиции в художественную ткань книги. Она иллюстратор не просто детской книги, но книги, говорящей на татарском языке, со своим мировидением, традициями, психологией. Рисунки Фариды Хасьяновой, отражая содержание тех или иных литературных сюжетов, своим качеством испол­нения, жизнеутверждающей силой воспитывают в детях эстетический вкус и пробуждают в них радость открытия красочного мира и себя как его частицы.

Иллюстрации художника — образец про­фессионализма и творческого вдохновения. Она получила признание в республике: заслуженный деятель искусств, недавно стала народным художником — высокое звание, которого в исто­рии изобразительного искусства Татарстана удостоены немногие.

Автор иллюстраций и дизайна книги — Фарида Хасьянова. В ней праздником для глаз и души предстаёт особый мир татарской сказки — тонкий, удивительно поэтичный и одновременно шутливый и ироничный. Действительно, что мо­жет быть столь подлинным, глубоким и искрен­ним, как не стихия народного творчества?

Книга, начиная с роскошной обложки с многофигурными сюжетными композиция­ми на изумрудно-зелёном фоне и заканчивая небольшими орнаментальными вставками на каждой странице, выдержана в едином стиле, в основе которого — авторское осмысление художественной системы народного искусства, его орнаментально-декоративного начала. Мно­гокрасочные рисунки можно с любопытством рассматривать часами, настолько тщательно и с любовью переданы образы и сюжеты ска­зок, бережно выписана каждая деталь, линия, цветовое пятно, живо и с непосредственностью раскрыты персонажи, в каждом из которых вы­является особый внутренний мир.

В созданном Фаридой Хасьяновой мире ска­зочных героев возрождено богатое наследие та­тарского народного искусства. Музейные образцы, реконструкции искусствоведов обрели в её иллю­страциях дыхание жизни. Источником послужили в основном труды известного учёного ФуадаХасано-вича Валеева, а также иллюстрированные издания по искусству татар. Автор использовала орнамен­ты и цветовую гамму, присущие произведениям та­тарского искусства в вышивке, ткачестве, кожаной мозаике, костюме, ансамбле интерьера, ювелир­ном искусстве, домовой резьбе по дереву. Формы гармонически выверены, в ярких колористических сочетаниях и цветовых ритмах нет пестроты, во всём царит гармония, основанная на эстетике народного искусства.

Гузель Фуадовна ВАЛЕЕВА-СУЛЕЙМАНОВА, доктор искусствоведения

Из Берендеева в детский дом стала ходить повариха, хорошая, ласковая женщина Аграфена Ивановна; никогда к детям она не придёт с пустыми руками.

Женщина она бездетная, муж пропал без вести на фронте. Поплакала, люди утешили: не одна она ведь такая осталась на свете.

(1)Из Берендеева в детский дом стала ходить повариха, хорошая, ласковая женщина Аграфена Ивановна; никогда к детям она не придёт с пустыми руками.

(2)Женщина она бездетная, муж пропал без вести на фронте. (З)Поплакала, люди утешили: не одна она ведь такая осталась на свете.

(4)Очень полюбилась этой вдове в детдоме одна девочка, Валя, — маленькая, тонкая, личико всегда удивлённое, будто молоденькая козочка. (5)С этой девочкой стала Аграфена Ивановна отдельно прогуливаться, сказки ей сказывала, сама утешалась ею, конечно, как дочкой, и мало-помалу стала подумывать, не взять ли и вправду её себе навсегда в дочки. (6)На счастье Аграфены Ивановны, маленькая Валя после болезни вовсе забыла своё прошлое в Ленинграде: и где там жила, и какая там у неё была мама, и кто папа. (7)Все воспитательницы в один голос уверяли, что не было случая, когда бы Валя хоть один раз вспомнила что-либо из своего прошлого.

(8)Вы только посмотрите, — говорили они, на её личико: не то она чему-то удивляется, не то вслушивается, не то вспоминает. (9)Она уверена, что вы её настоящая мама. (10)Берите её и будьте счастливы.

(11)То-то вот и боюсь, — отвечала Аграфена Ивановна, что она удивлённая и как будто силится что-то вспомнить; возьму её, а она вдруг вспомнит, что ж тогда?

(12)Повариха целый месяц крепилась, не заглядывала в детский дом. (13)Но, конечно, дома, в своём жёлтом домике в Берендееве, тосковала по дочке, плакала, а девочка тоже не могла утешиться ничем: мама её бросила! (14)А когда повариха не выдержала и опять пришла с гостинцами — вот была встреча!

(22)Козочка удивилась, прислушалась, стала кругом озираться, что-то узнавать, вспоминать.

— (23)А где же клеточка? — вдруг спросила она.

— (25)С маленькой птичкой. (26)Вот тут висела.

(27)Не успела ответить, а Валя опять:

— Вот тут столик был, и на нём куколки мои.

— (28)Погоди, — вспомнила Аграфена Ивановна, — сейчас я их достану.

(29)Достала свою хорошую куклу из сундука.

— (30)Это не та, не моя!

(31)И вдруг у маленькой Козочки что-то сверкнуло в глазах: в этот миг, верно, девочка и вспомнила своё ленинградское прошлое.

— (32)Мама, — закричала она, — это не ты!

(35)Когда пластинка кончилась и соловей перестал петь, вдруг и Аграфена Ивановна своё что-то вспомнила, заголосила и упала к столу. (З6)Она то поднимет от стола голову, то опять уронит, и стонет, и всхлипывает. (37)Эта беда пересилила Валино горе, девочка обнимает её, теребит и повторяет:

— Мамочка, милая, перестань! (38)Я всё вспомнила, я тебя тоже люблю, ты же теперь моя настоящая мама.

(39)И две женщины, большая и маленькая, обнимаясь, понимали друг друга, как равные.

(По М. М. Пришвину)

Диалог – это разговор двух или нескольких лиц. По мнению лингвиста Г.Я. Солганика, жесты, мимика и интонация помогают лучше понять диалогическую речь. Докажем это утверждение с помощью примеров из текста.

Действительно, жесты, мимика, интонация служат важным дополнением для диалогической речи, именно поэтому в художественном тексте автор уделяет этому такое большое внимание.

Аграфена Ивановна – несчастная бездетная женщина, чей муж пропал на фронте без вести. Конечно, она была одинокой и находила отдушину, приходя в детский дом и заботясь о сироте Вале. В предложениях 15-18 мы узнаём о том, что повариха была счастлива, когда привезла в свой дом маленькую девочку.

Валя пережила блокаду Ленинграда и не помнила своих родителей. Но когда она оказывается в доме у Аграфены Ивановны, воспоминания возвращаются, что доказывают предложения 31-32. В глубине души девочка очень сильно переживала и тосковала по своим родителям, но теперь она готова полюбить эту милосердную женщину так же сильно, как любила бы родную мать.

Таким образом, обе героини почувствовали, что нужны друг другу. В такие минуты взаимопонимания и любви люди и ощущают себя счастливыми.

9.3 Как Вы понимаете значение слова СЧАСТЬЕ?

В чём заключается счастье? Каждый человек ответит на этот вопрос по-своему, потому что универсального определения не существует. Одно можно сказать точно: когда люди счастливы, они наслаждаются каждым мгновением и не чувствуют себя одинокими.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

І. Организационный момент.

-Запишите число и тему урока.

9 ноября.

II. Россия – многонациональная, многоликая страна. И каждый её уголок имеет свои неповторимые черты. Об одном из этих уголков Ф. А. Абрамов писал:

Это русский Север. Поморье. Или еще — Двинское Заволочье, как его в старину называли новгородцы, первые русские насельники здешних мест

Учитель: Что вы знаете о Ф. А. Абрамове? (писатель Русского Севера)

https://fs1.ppt4web.ru/images/95236/127019/310/img0.jpg

  • Кто является главным героем произведения? (простой деревенский народ)

- Ваше домашнее задание заключалось в прочтении рассказа Ф. А. Абрамова.

- О ком эти рассказы? Откуда Фёдор Александрович берёт сюжеты своих рассказов? (о людях деревни, простых, открытых, тонко переживающих..)

- При прочтении герои вам показались знакомыми? Кого они вам напомнили? (возможно своих близких, а может и себя?)

- Легко ли пришлось в жизни героям рассказа? Сильные ли это люди? Почему? Ответить письменно!


— Обратимся к образу Егорши. Что было в его жизни за последние двадцать лет?

(Сибирь, Дальний Восток, Колыма — это география его поездок по стране. Алмазы добывал, нефть, целину распахивал — это его занятия, работа. "Я всю Сибирь солдатами засеял! Кумекаешь, нет? Один роту солдат настрогал. А может, и батальон ”.)

— Многое было в его жизни. А чего не было?

(Не было дома, семьи, пристанища, очага, детей.)

— Что привело его в Пекашино?

(Любил, оказывается, одну Лизу, да и дом здесь, а дома, как известно, и стены помогают.)

— Как пытается его вразумить Евсей Мошкин? (Обращаемся к тексту, см. Приложение.)

(Евсей недвусмысленно говорит о том, что нет дома у Егорши, поэтому жизнь его мало что стоит, потому и ходит он неприкаянный по деревне. Не хватало ему в жизни радости.)

— Каким видим мы Егоршу в конце романа? (Читаем текст.)

(Егорша начинает понимать, какое счастье он упустил, проездил. Решение приходит внезапно: оставить старый дом Степана Андреяновича, не продавать его, но. уже поздно — "дом разрубили”.)

— У Михаила, напротив, всё есть в жизни, как сказал Евсей: дом, дети, жизнь "на большом ходу”. Почему же в его душе разлад? (Читаем текст.)

(Нет лада в его душе, так как вся семья "наособицу”. Это его мучает.)

— О Лизе и говорить нечего. Она пережила за эти годы многое, но душа её не очерствела. Лиза не отгородилась от брата, от Татьяны, вознёсшейся высоко. Она любит всех. Такою она была всегда, за всех душа болела и болит. "На Лизавете земля держится”, — так сказал Евсей Мошкин о Лизе. Она вся на земле, кровно связана с нею, даже понятие красоты у неё связано с землёй. Почему выкошенный луг для неё — это самая большая краса на земле? (Читаем текст.)

(Луг красив не сам по себе, а потому, что убирали его все вместе, когда мир и лад были в семье.)

Русский человек - романтик, мечтатель, мыслитель; несмотря на всю внешнюю суровость, человек тонкой организации, душевный, тонко чувствующий природу и душу другого человека.

Вывод-обобщение

Герои прочитанных произведений — люди неравнодушные. Их глубоко волнует то, что в жизни является "жаждой жизни сущей”. Каждый из них несёт в душе дом, начало которому было положено в детстве, в юности. Ведь из четырёх подпорок главной является дом с семьёй. Рухнет одна — и рухнут династии, империи, общества, и вся жизнь "внаклон пойдёт”. Чтобы этого не случилось, надо хранить и беречь дом в семье и в душе своей. Мы должны помнить об этом.

Домашнее задание: придумайте продолжение к рассказу. Выслать на почту AAzmuhanova @ s 37. ru

Читайте также: