Это смяецца апошним сочинение

Обновлено: 04.07.2024

Вера (глянуўшы на паперку). Таварышы! Гэта ж падлог, жульніцтва.

Левановіч. Што? Пісьмо фальшывае?

Вера. Не, але гэта пісьмо паслана было прафесару Чарнавусу. Я прывезла копію. Вось, калі ласка!

Гарлахвацкі. А, змова супроць мяне! Таварышы, гэта ж Чарнавусава любоўніца! Таварыш Зёлкін гэта ведае.

Зёлкін замяўся і нешта прамармытаў.

Вера (Гарлахвацкаму). Вы лгун і падлец!

Гарлахвацкі. Не, гэтага больш нельга цярпець! Я пазванюо, каб іх зараз жа прыбралі. (Працягвае руку да трубкі.)

Левановіч (кладзе руку на трубку). Не турбуйцеся, пазвонена ўжо.

Гарлахвацкі. Ты дагадаўся зрабіць гэта раней? Тым лепш.

Левановіч (рашуча ўстае). Я лічу, што гэту камедыю пара скончыць.

Гарлахвацкі. I скончыць так, каб яна для некаторых стала трагедыяй.

Левановіч. Так яно і будзе. (Да іншых.) Прашу прабачэння, таварышы, што заключнае слова замест дакладчыка прыйдзецца зрабіць мне. Мы толькі што заслухалі найцікавейшы даклад, падобнага якому не слухала, напэўна, ні адна навуковая аўдыторыя. У выніку гэтага даклада перад намі ва ўсёй прыгажосці ўстаў вобраз свінячага маманта. Гэта дапатопная жывёліна аказалася вельмі жывучай, і некаторыя яе экземпляры дажылі аж да нашага часу. Жывёліна гэта хоць і рэдкая ў нас, але надзвычай шкодная. Калі яе не ўзяць за жабры — добра, што якраз жабры ёсць у яе, — калі не ўзяць за гэтыя жабры, дык такі свінтус грандыёзус можа шмат шкоды нарабіць. Добра, калі ён адзін, а могуць за яго спінаю стаяць яшчэ больш клыкастыя. Баяцца іх, аднак жа, не трэба. Свінячыя маманты могуць жыць толькі там, дзе ім спрыяе клімат, — у атмасферы баязлівасці, разгубленасці, падхалімства, палітычнай слепаты, а там, дзе пануе мужнасць, чэснасць і бальшавіцкая пільнасць, — яны жыць не могуць і хутка выдыхаюць. Няхай жа ведаюць усе свінні — мамантавыя і немамантавыя: калі каторая з іх паспрабуе пакасціць у нашай савецкай навуцы, будзем біць проста па пятачку.

Гарлахвацкі раптам пачынае рагатаць. Усе глядзяць на яго са здзіўленнем.

Зіна. Які жах! Ён звар'яцеў!

Гарлахвацкі. Ха-ха-ха… Здорава ж я вас разыграў!

Туляга (да Чарнавуса). Як гэта разыграў? Што ён такое гаворыць?

Гарлахвацкі. Даклад жа я чытаў не свой, а вось гэтага дзянікінца. (Паказвае на Тулягу.) Цяпер вы пераканаліся, што гэта за вучоны!

Чарнавус. Што такое?

Зёлкін. Я так і думаў! Не можа быць, каб вы, Аляксандра Пятровіч, такую бязглуздзіцу напісалі.

Туляга. Таварыш Левановіч, гэта ж выходзіць зусім наадварот. Выходзіць, што я…

Левановіч. Не хвалюйцеся, таварышы. Я ведаю, што гэта не яго даклад. (Паказвае на Гарлахвацкага.)

Гарлахвацкі (асекся і звяў). Ах, ты гэта ведаеш.

Левановіч. Я яшэ не гэта ведаю. Я ведаю, як вы спрабавалі разлажыць на Украіне адзін наркамат. Вам гэта не ўдалося. I тады вашы прыяцелі перакінулі вас сюды з фальшывым пасведчаннем. Тут, праводзячы сваю подлую работу, вы ашальмавалі прафесара Чарнавуса, тэрарызавалі таварыша Тулягу…

Гарлахвацкі (гаворыць, каб прыкрыць сваю разгубленасць). Гэта паклёп! Я не дазволю, гэта паклёп!

Левановіч. Цяпер, таварышы, вам ясна, што гэта за чалавек! Аб ім прыйдзецца пагаварыць заўтра больш грунтоўна. (Позірк у бок Зёлкіна.) А таксама і пра некаторых яго памочнікаў.

Усе разыходзяцца, выражаючы жэстамі і асобнымі выкрыкамі сваё абурэнне. Гарлахвацкі стаіць, абапёршыся рукамі аб стол і ўтаропіўшыся ў злашчасную костку. Туляга з высока паднятай галавой праходзіць міма яго.

Нічыпар (падыходзіць да стала, паказвае пальцам на костку). Можна прыбраць.

Гарлахвацкі (ачнуўшыся). Га?

Нічыпар. Я пытаюся, костка вам ужо не патрэбна?

Гарлахвацкі. К чорту!

Нічыпар (бярэ костку двума пальцамі і адчыняе фортку). Цюлік! ф'ю, ф'ю, ф'ю. На табе тваё дабро назад! (Кідае костку за акно.) Прывалок, воўчае мяса! Праз цябе толькі непрыемнасць чалавеку! (Хітра падморгвае цёці Каці, і абое выходзяць.)

Центральное месца у камедыi займае Вобраз Гарлахвацкага. Гэта двурушнiк, дымагог, авантурыст, самазванец у навуцы, якi iмкнецца выкарастаць службовае становiшча у сваiх шкодных мэтах. Абапiраючыся на паслугi плятхара i падхалiма Зелкiна, карыстаючыся баязлiвастью Тулягi, дабратой i даверлiвастью Чарнауса, Гарлахвацкi iмкнецца пралезцi у вучоныя. Для гэтага ён хоча стварыць у iнстытуце атмасферу падазронасцi i недаверу. Гэтым ён iмкнецца нанесцi шкоду дзяржаве, народнай гаспадарцы. Гарлахвацкi выкарыстоувае разнастайныя сродкi i прыемы, каб дасягнуць свайго. Шантаж i паклеп, начальнiцкi вокрык. На яго думку гэтым можна прымусiць Тулягу i нават самаго Чарнавуса працаваць на яго -- "хрыбецiкi у iх моцныя, галовы разумныя, няхай стараюцца, калi хочуць на свеце жыць".

Характар Гарлахвацкага у п'есе падаецца сатырычна; характарызуя яго, Крапiва выкарыстоувае разнастайныя прыемы. Пачынаецца п'еса размовай прыбiральшчыцы цецi Кацi i дворнiка Нiчiпара, якiя гавараць пра змены, якiя адбылiся са з'яуленнем Гарлахвацкага. Асаблiва ярка праяуляецца характар Г., калi ён шальмуе i запалохвае Тулягу, прымушаючы таго напiсаць навуковую працу. Аб'ект даследвання гэтага ученага -- "свiнячы мамант” -- надзвычай удала асацыiруецца з унутранымi якасцямi самаго даследчыка. Як певун i шарлатан, Г. поунасцю раскрываецца у заключнай часцы трэцяга акта.

У вобразе навуковага супрацоунiка Зелкiна паказаны яркi тып пляткара i падхалiма. Зелкiн як вучоны амаль нiчым не адрознiваецца ад свайго шэфа, а таму i стараецца дагаджаць начальству, падхалiмнiчая, каб утрымаць свае месца. Разумеючы хiсткасць свайго становiшча, З. пачынае плясцi iнтрыгi, паклепнiчаць на сумлен. людзей. Крапiва падкрэслiвае адну знешнюю асаблiвысць З., якая паказвае яго унутраную сутнасць. З. ходзiць амаль нячутка, як кот, што падкрадваецца да сваей ахвяры. Здаецца, што увесь ён -- гэта натапыранае вуха, якое да усяго прыслухоуваецца. Убачыушы чалавеква у формы НКВД, якi выходзiу з кабiнета Г., пачуушы назву толькi вулiцы, З. фабрукуе новую плетку супраць Чарнавуса, хаця разумее дзiкасць свайго рашэння.

Невутства З., яго бессаромнае падхалiмства выразней за усе праяуляецца у сцене пасяджэння вучонага савета, на якiм Г. абараняе "сваю” навуковую працу. Як i Г., З. не разумее, што гэты даклад -- пародыя на навуковую працу i кiнууся на усе лады расхвалiваць свайго начальнiка. Але варта было З. зразумець, што у гэтым дакладзе няма нiчога навуковага i напiсаны ён не Г., а Тулягам, як тут жа З. гаворыць адваротнае: "Я так i думау! Каб Вы, Аляксандр Петровiч, напiсалi такую бязгуздзiцу.“ У вобразе Зелкiна драматург не толькi заклеймiу пляткарства i падхалiмства, але i наглядна паказау небяспечнасць i шкоднасць такiх Зелкiных, бездоказныя абвiнавачваннi якiх былi самымi моцнымi аргументамi у свой час для рэпрэсii супраць сумленных людзей.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кандрат Крапіва Хто смяецца апошнім

Хто смяецца апошнім: краткое содержание, описание и аннотация

Кандрат Крапіва: другие книги автора

Кто написал Хто смяецца апошнім? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Кандрат Крапіва: Хто смяецца апошнім

Хто смяецца апошнім

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Кандрат Крапіва: Брама неўміручасці

Брама неўміручасці

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Кандрат Крапіва: Брама неўміручасці

Брама неўміручасці

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Францішак Аляхновіч: Шчасьлівы муж

Шчасьлівы муж

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Хто смяецца апошнім — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Хто смяецца апошнім

Гарлахвацкі Аляксандр Пятровіч — дырэктар інстытута геалогіі.

Анна Паўлаўна — яго жонка.

Чарнавус Аляксандр Пятровіч — прафесар.

Туляга Мікіта Сымонавіч — навуковы супрацоўнік.

Левановіч — сакратар парткома.

Вера — малодшы навуковы супрацоўнік.

Зёлкін — малодшы навуковы супрацоўнік.

Зіна Зёлкіна — яго жонка, сакратар.

Цёця Каця — прыбіральшчыца.

Нічыпар — дворнік.

Незнаёмая жанчына.

Чалавек у форме НКВД.

Калідор — вестыбюль установы.

Цёця Каця(выходзіць з дзвярэй дырэктаравага кабінета. За ёю Нічыпар). Фу. Добра, што ты якраз падышоў, я ж бы адна гэтаму сталу і рады не дала.

Нічыпар. Гэта, брат, стол! Каб некалі мне такі пляц зямлі, то я б гаспадаром быў.

Цёця Каця. Новы поп, дык новае і маленне. У таго дырэктара, бывала, адзін столік, два крэслы і ўсё. А ў гэтага ж стол гэтакі, а на стале ж мартаплясаў усялякіх панастаўляна — таксама грошай каштуюць.

Нічыпар. А што яму — шкада казённых грошай? Не з свае ж кішэні плаціць.

Цёця Каця. Дзве канапы скураныя, мяккія. I нашто яны? Хіба ён лежачы працаваць думае.

Нічыпар. Далікатнага, мусіць, заводу. Баіцца, каб на цвёрдьга мазалёў не панаседжваць.

Цёця Каця. I вось, скажы ты… Зараз год, як я на гэтым месцы, а не магу ўцяміць, што тут людзі робяць. Такі ж каваль у кузні куе, то знак ёсць, настаўнік дзяцей вучыць, і то знак ёсць, а тут людзі нешта робяць, робяць, і работы гэтай не відаць.

Нічыпар. Кажаш, працуюць і смаку не чуюць.

Цёця Каця. Яны, можа, і чуюць, але я не бачу, які тут смак. Нейкія ўсё каменні, косці перабіраюць, пясок перасыпаюць.

Нічыпар. Гэта яны зямлю вывучаюць.

Цёця Каця. Як гэта зямлю?

Нічыпар. А так, што як паглядзяць на гэтыя косці, дык адразу скажуць, колькі зямлі год і як яна выглядала, калі маладою была.

Цёця Каця. Пляцеш ты абы-што. Думаеш, калі я баба, дык ужо і паверу ўсякаму глупству.

Нічыпар. Запытайся ў Чарнавуса. Ён чалвек дарма што сур'ёзны, а калі разгаворыцца, дык люба слухаць. Раскажа, і дзе некалі мора было, і чаму яго цяпер там няма, і якія жывёлы былі мільёны год таму назад, і як яны елі адна другую. Так дакладна раскажа, нібы ён сам быў пры гэтым.

Цёця Каця. А ў тым інстытуце, што на Шырокай, дык сабак поўна. Там з імі ўсялякія штукі вырабляюць, практыку здымаюць. Мая суседка там прыбіральшчыцай, дык расказвае, што не даюць, каб гэтыя сабакі ротам елі, а папракручвалі дзіркі ў баку ды ўліваюць ім яду туды.

Нічыпар. Ну, гэта хто да якой навукі здатны. Адны зямлю вывучаюць, а другія жывёлу.

Цёця Каця. Але нашто ж дзіркі круціць?

Нічыпар. Чаму нашто? Трэба ж хоць адным вокам глянуць, што там усярэдзіне робіцца.

Цёця Каця. Дык хіба ім не хапае гэтых дзірак, што сабаку бог даў?

Нічыпар. Гэта табе здаецца, што хапае, а ім, бачыш, мала… Загаварыўся тут з табой, а ў мяне яшчэ двор не прыбраны.

Цёця Каця. Прыбярэш, дзе твой двор дзенецца.

Нічыпар. Дырэктар прыйдзе, нагонку дасць.

Цёця Каця. Вельмі твой дырэктар на двор углядаецца. У яго другім галава занята. Учора адвячоркам з Зіначкай за горад імчаў на таксі, дык аж пыл курэў.

Нічыпар. З нашай Зіначкай?

Цёця Каця. А то з якою ж?

Нічыпар. Глядзі ты! У яго ж і свая жонка гладкая.

Цёця Каця. Гладкая, мусіць, прыелася, да шурпатай пацягнула.

Нічыпар. А Зёлкін як жа?

Цёця Каця. А што Зёлкін… Толькі ходзіць на мяккіх лапах ды прыслухоўваецца, хто што гаворыць. Што дырэктар з яго жонкай забаўляецца, дык ён гэтага не бачыць.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Прэзентацыя па літаратуры ў 10 класе на тэму: "Камедыя К.Крапівы "Хто смяецца апошнім". Змяшчае ў саме асаблівасці драмы як роду літаратуры, яе віды і жаннры, а таксама сцэнічную гісторыю камедыі.

Камедыя Кандрата Крапівы “ Хто смяецца апошнім”

Камедыя Кандрата Крапівы

Хто смяецца апошнім”

ДРАМА – ад грэч. - дзеянне Род літаратуры, у аснове якога – паказ напружанага, скразнога дзеяння, вырашэнне канфліктнай сітуацыі. ВІД ДРАМА - твор, у аснове якога востры канфлікт, які не канчаецца трагічнай развязкай ТРАГЕДЫЯ - твор, у аснове якога адлюстраванне такой жыццёвай сітуацыі, вырашэнне якой абавязкова звязана са смерцю героя КАМЕДЫЯ - гумарыстычна-сатырычная п’еса, у якой паказваюцца камічныя падзеі, з’явы, высмейваецца негатыўнае ў жыцці ЖАНРЫ сацыяльна-бытавая фарс філасофская сацыяльна-філасофская вадэвіль сатырычная

ДРАМА – ад грэч. - дзеянне

Род літаратуры, у аснове якога – паказ напружанага, скразнога дзеяння, вырашэнне канфліктнай сітуацыі.

ДРАМА - твор, у аснове якога востры канфлікт, які не канчаецца трагічнай развязкай

ТРАГЕДЫЯ - твор, у аснове якога адлюстраванне такой жыццёвай сітуацыі, вырашэнне якой абавязкова звязана са смерцю героя

КАМЕДЫЯ - гумарыстычна-сатырычная п’еса, у якой паказваюцца камічныя падзеі, з’явы, высмейваецца негатыўнае ў жыцці

КАМПАЗІЦЫЯ Пазасюжэтныя элементы :назва твора, пералік дзейных асоб, падзел на акты, дзеі і г.д. Сюжэт : экспазіцыя, завязка, развіццё дзеяння, кульмінацыя, развязка АЎТАРСКАЯ ПАЗІЦЫЯ ВЫЯЎЛЯЕЦЦА: Праз размяшчэнне і суадносіны частак твора; сітуацыі, у якія аўтар ставіць свайго героя; мову; назву твора, дзейных асоб, рэмаркі Аснова п’есы - КАНФЛІКТ

Пазасюжэтныя элементы :назва твора, пералік дзейных асоб, падзел на акты, дзеі і г.д.

Сюжэт : экспазіцыя, завязка, развіццё дзеяння, кульмінацыя, развязка

АЎТАРСКАЯ ПАЗІЦЫЯ ВЫЯЎЛЯЕЦЦА:

Праз размяшчэнне і суадносіны частак твора; сітуацыі, у якія аўтар ставіць свайго героя; мову; назву твора, дзейных асоб, рэмаркі

Аснова п’есы - КАНФЛІКТ

Канфлікт - Ад лац. confliktus- сутыкненне,- супярэчнасць, процідзеянне, сутыкненне процілеглых сіл літаратурнага твора (персанажаў паміж сабою, персанажаў і абставін, пазіцыі аўтара і некаторых персанажаў і г.д.). Канфлікт- рухальная сіла дзеяння.

- Ад лац. confliktus- сутыкненне,- супярэчнасць, процідзеянне, сутыкненне процілеглых сіл літаратурнага твора (персанажаў паміж сабою, персанажаў і абставін, пазіцыі аўтара і некаторых персанажаў і г.д.). Канфлікт- рухальная сіла дзеяння.

К.Крапіва - камедыёграф Цяжка пераацаніць плён сустрэчы тэатра з драматургіяй Кандрата Крапівы. Яна мела найвялікшае значэнне для станаўлення ў тэатры перш за ўсё грамадзянскай тэмы. Праблемы, якія ўзнімаюцца ў п’есах Крапівы, маюць агульначалавечае значэнне. Я як акцёр быў вельмі рады сустракацца з тыповымі, дасканала адшліфаванымі вобразамі. Барыс Платонаў

Цяжка пераацаніць плён сустрэчы тэатра з драматургіяй Кандрата Крапівы. Яна мела найвялікшае значэнне для станаўлення ў тэатры перш за ўсё грамадзянскай тэмы. Праблемы, якія ўзнімаюцца ў п’есах Крапівы, маюць агульначалавечае значэнне. Я як акцёр быў вельмі рады сустракацца з тыповымі, дасканала адшліфаванымі вобразамі.

Барыс Платонаў

КАНДРАТ КРАПІВА “ Хто смяецца апошнім” 1939 г.

КАНДРАТ КРАПІВА

“ Хто смяецца апошнім”

Тэатр імя Янкі Купалы

Тэатр імя Янкі Купалы

КАМЕДЫЯ Ў ТРОХ АКТАХ ДЗЕЮЧЫЯ АСОБЫ: Гарлахвацкі Аляксандр Пятровіч - дырэктар інстытута геалогіі. Анна Паўлаўна - яго жонка. Чарнавус Аляксандр Пятровіч - прафесар. Туляга Мікіта Сымонавіч - навуковы супрацоўнік. Левановіч - сакратар парткома. Вера - малодшы навуковы супрацоўнік . Зёлкін - малодшы навуковы супрацоўнік. Зіна Зёлкіна - яго жонка, сакратар. Цёця Каця - прыбіральшчыца. Нічыпар - дворнік. Незнаёмая жанчына. Чалавек у форме НКВД.

КАМЕДЫЯ Ў ТРОХ АКТАХ

Гарлахвацкі Аляксандр Пятровіч - дырэктар інстытута геалогіі.

Анна Паўлаўна - яго жонка.

Чарнавус Аляксандр Пятровіч - прафесар.

Туляга Мікіта Сымонавіч - навуковы супрацоўнік.

Левановіч - сакратар парткома.

Вера - малодшы навуковы супрацоўнік .

Зёлкін - малодшы навуковы супрацоўнік.

Зіна Зёлкіна - яго жонка, сакратар.

Цёця Каця - прыбіральшчыца.

Нічыпар - дворнік.

Чалавек у форме НКВД.

Канфлікт сатырычнай камедыі “Хто смяецца апошнім” Канфлікт паміж калектывам інстытута геалогіі і галіновым міністэрствам. Канфлікт паміж двурушнікам, дырэктарам навукова-даследчага інстытута і сумленнымі перспектыўнымі вучонымі гэтай установы. Супрацьстаянне самаўпэўненай ілжэінтэлігенцыі і працавітых работнікаў інстытута.

Канфлікт сатырычнай камедыі “Хто смяецца апошнім”

Канфлікт сатырычнай камедыі

“ Хто смяецца апошнім”

Канфлікт паміж двурушнікам, дырэктарам навукова-даследчага інстытута і сумленнымі перспектыўнымі вучонымі гэтай установы.

Гарлахвацкі Аляксандр Пятровіч Л.Рахленка

Гарлахвацкі Аляксандр Пятровіч

Зёлкін з Зіначкай Зёлкін - Б.Платона ў Зіна - С.Станюта

Зёлкін - Б.Платона ў

Дырэктар і Туляга Л.Рахленка, Г.Глебаў

Дырэктар і Туляга

Сустрэча купалаўцаў з К.Крапівой 1966 г.

Сустрэча купалаўцаў з К.Крапівой 1966 г.

АСАБЛІВАСЦІ ДРАМЫ: - канфлікт; - сцэнічнасць; - дынамічнасць, напружанасць дзеяння; - вялікая канцэнтрацыя падзей; - вобразы людзей характарызуюцца праз іх учынкі, перажыванні, мову і інш.

АСАБЛІВАСЦІ ДРАМЫ:

- дынамічнасць, напружанасць дзеяння;

- вялікая канцэнтрацыя падзей;

- вобразы людзей характарызуюцца праз іх учынкі, перажыванні, мову і інш.

Читайте также: